Commit Graph

67 Commits

Author SHA1 Message Date
blargdag d3c37d0654 Fix untranslated Polish string.
Apparently this one was missed in the original translation based on the
Polish template.
2021-07-01 10:12:54 -07:00
Zeno Rogue b178db75c5
Merge pull request #167 from jruderman/jelly_typo
Fix typo in Jelly Kingdom description
2021-06-30 01:07:55 +02:00
Zeno Rogue 13cfc7f60b
Merge pull request #154 from josephcsible/patch-3
Mention the Cursed Canyon in the Shadow's description
2021-06-30 01:03:46 +02:00
Arthur O'Dwyer 0a1bbf08ee Fix some more low-hanging translation bugs. 2021-06-29 06:47:40 -04:00
Arthur O'Dwyer a6a8e5430a Fix some low-hanging translation bugs. 2021-06-29 06:26:40 -04:00
Joseph C. Sible 2a6196d78e Update the translation files too 2021-06-28 20:21:01 -04:00
Jesse Ruderman a1f78cde4c Fix typo in Jelly Kingdom description 2021-06-28 16:49:03 -07:00
blargdag 295108a718 Another typo. 2021-06-18 12:55:59 -07:00
blargdag b6378cb7e7 Punctuation. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
blargdag b2faae42d8 Another typo. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
blargdag fae51170d7 Fix typo in Russian translation. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
Zeno Rogue 41235b4afa Increased lands_for_hell() to 40 in casual 2021-06-01 13:07:56 +02:00
Zeno Rogue c89bde455d typo fix 2021-06-01 13:07:55 +02:00
Zeno Rogue 357e715963 another junk line removed 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue 47576cb68e junk line removed 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue dfd7d2a11a tutorial->tour in CZ and RU 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue 19732ec9cd one more typo fix 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue c1555c3ffa English grammar fix 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue 730be4b36a Home no longer recenters 2020-04-19 15:30:45 +02:00
Arthur O'Dwyer 8564e53d08 langen: Handle repeated strings better.
If a translation file contains two copies of the same English string,
with the same translation, then we don't care at all; just throw out
the second copy.

If a translation file contains two copies of the same English string,
with DIFFERENT translations, then (according to how the game does
translation) one of those translations must be inappropriate. Give
a warning in that case; and again, throw out the second copy because
we are forced to pick ONE translation for use within the game.

Also fix some minor typos I noticed in the strings.
2020-03-31 15:48:03 -04:00
Zeno Rogue 3c3aa2b061 updated the number of lands in Tour 2020-03-25 13:42:38 +01:00
soup 0c558924df Slightly improved russian translation 2019-11-28 22:32:40 +02:00
Zeno Rogue 4d2a65c276 fixed some text errors 2019-09-13 18:13:39 +02:00
Zeno Rogue d3802ed9e9 renamed Tutorial to Guided tour 2019-09-13 18:01:28 +02:00
Zeno Rogue d235540647 improved 3D settings: more adapted help text, added eye editing 2019-09-12 22:50:05 +02:00
Zeno Rogue 59efce3a69 typos fixed 2019-09-12 22:42:59 +02:00
Zeno Rogue c80705be84 various text improvements, and translation update 2018-11-01 19:08:01 +01:00
Zeno Rogue 3fa32ecf83 fixed a translation bug 2018-08-31 04:19:12 +02:00
Arthur O'Dwyer 00e1db9f05 Eliminate directives inside macro expansions, for the benefit of MSVC. 2018-06-27 03:01:56 -07:00
Arthur O'Dwyer edf714689d Remove spurious semicolons from language-??.cpp. NFC.
$ time c++ -std=c++11 -march=native -DMAC -I/usr/local/include -DCAP_PNG=0 -O0 -w langen.cpp -o langen
    real  0m12.621s
    user  0m12.063s
    sys   0m0.509s
2018-06-23 18:10:50 -07:00
Zeno Rogue 44affc3e9d resolved conflicts introduced by merging zenorogue/hyperrogue#21 2018-06-12 23:28:06 +02:00
Zeno Rogue 0559a9372e translation update 2018-06-07 14:28:36 +02:00
Zeno Rogue 2a21e7ce4b Czech and Russian translations updated 2018-05-22 22:11:01 +02:00
Zeno Rogue c0e500b63f tour:: typo fix 2018-04-22 11:10:54 +02:00
Zeno Rogue 21a7c8fca9 Russian translation update 2018-03-30 00:19:00 +02:00
Zeno Rogue dbc15d24ff adjusted the Domination description 2018-02-27 23:53:48 +01:00
Zeno Rogue 9a1093fc6c cleanup: help. Also rug help displayed when rug is on 2018-02-26 13:15:33 +01:00
Zeno Rogue 2961f3a070 Russian translation updated 2018-02-14 11:37:18 +01:00
Zeno Rogue 64adb6f0ea updated the header comments to 2018, also added the missing ones 2018-02-09 00:40:26 +01:00
Zeno Rogue c7f93c3054 more work on enabling Rug in mobile 2018-02-03 13:54:51 +01:00
Zeno Rogue 9c8b16e9d0 some translation fixes, Russian updated 2018-01-08 23:23:00 +01:00
Zeno Rogue 5bf6d54c7d changed chamfered to bitruncated 2018-01-06 22:34:03 +01:00
Zeno Rogue 495dbba809 renamed 'truncated' to 'chamfered' 2018-01-04 18:39:04 +01:00
Zeno Rogue ad7c453d18 fixed score/kills translation again 2017-12-03 10:44:05 +01:00
Zeno Rogue 6d83664ba5 score/kills on screen is translated now 2017-12-03 09:54:40 +01:00
Zeno Rogue b5382c5670 Rug mentions it works in Torus now 2017-11-07 14:20:19 +01:00
Zeno Rogue ae12c9f7a6 translations updated 2017-11-03 19:34:38 +01:00
Arthur O'Dwyer 2fde42ce3f Remove no-longer-used messages from the translations.
All these messages now consistently use the phrase "go back".

Before:
    int transcompleteness[NUMLAN] = {2057, 2057, 1229, 2053, 2053, 1555, 384, };
After:
    int transcompleteness[NUMLAN] = {2051, 2051, 1227, 2047, 2047, 1551, 383, };
2017-10-30 18:48:15 -07:00
Arthur O'Dwyer 43cb9c0bf4 Change every "pop this menu" option text to the two words "go back".
And add translations for "go back", copied from the existing translations
for the word "return".
2017-10-30 18:48:14 -07:00
Zeno Rogue e7eb15d1ad conflict resolved? 2017-10-31 01:55:50 +01:00