mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2024-11-27 06:27:17 +00:00
Home no longer recenters
This commit is contained in:
parent
c3ecb9bdc5
commit
730be4b36a
@ -483,7 +483,7 @@ EX void handleKeyNormal(int sym, int uni) {
|
||||
pushScreen(inv::show);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if(((sym == SDLK_HOME && GDIM == 2 && !rug::rugged) || sym == SDLK_F3 || sym == ' ') && DEFAULTNOR(sym)) {
|
||||
if((sym == SDLK_F3 || sym == ' ') && DEFAULTNOR(sym)) {
|
||||
if(rug::rug_control())
|
||||
rug::reset_view();
|
||||
else
|
||||
|
2
help.cpp
2
help.cpp
@ -147,7 +147,7 @@ void buildHelpText() {
|
||||
#else
|
||||
if(DEFAULTCONTROL)
|
||||
help += XLAT(
|
||||
"Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. "
|
||||
"Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. "
|
||||
"To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n"
|
||||
);
|
||||
help += XLAT(
|
||||
|
@ -510,10 +510,10 @@ S(
|
||||
"nebo získat informace o objektech na mapě). Také se můžeš dotknout zobrazených čísel, "
|
||||
"abys zjistil jejich význam.\n")
|
||||
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. "
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. "
|
||||
"To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Pohybuješ se pomocí myši, numerické klávesnice, kláves qweadzxc nebo kláves hjklyubn. Klávesy 's' nebo '.' ti umožňují čekat na místě. "
|
||||
"Šipky, klávesy PgUp/PgDn a Home nebo mezerník ti umožňují otáčet svět. Nastavení můžeš otevřít klávesou 'v', úkoly a menu klávesou ESC.\n\n")
|
||||
"Šipky, klávesy PgUp/PgDn a mezerník ti umožňují otáčet svět. Nastavení můžeš otevřít klávesou 'v', úkoly a menu klávesou ESC.\n\n")
|
||||
|
||||
S("See more on the website: ", "Více informací najdeš na webové stránce: ")
|
||||
|
||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ S("Usually, you move by touching somewhere on the map; you can also touch one "
|
||||
"vier Knöpfe in den Ecken antippen um dies zu ändern (um die Karte zu scrollen oder Infos "
|
||||
"über Objekte zu bekommen). Du kannst auch die Zahlen antippen um ihre Bedeutung zu erfahren.\n")
|
||||
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Bewege dich mit der Maus, dem Numpad, qweadzxc, oder hjklyubn. Warte mit 's' oder '.'. Drehe die Welt mit den Pfeiltasten, Bild auf/ab und Pos1/Space. " // FIXME: Leertaste?
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Bewege dich mit der Maus, dem Numpad, qweadzxc, oder hjklyubn. Warte mit 's' oder '.'. Drehe die Welt mit den Pfeiltasten, Bild auf/ab und Space. " // FIXME: Leertaste?
|
||||
"Um zu speichern, benötigst du einen Orb der Geborgenheit. Drücke V für Einstellungen, ESC für den Quest-Status und das Menü.\n\n")
|
||||
|
||||
S("See more on the website: ", "Mehr auf der Website: ")
|
||||
|
@ -482,10 +482,10 @@ S(
|
||||
"zdobyć informacje). Możesz też dotknąć liczb na ekranie, by poznać ich "
|
||||
"znaczenie.\n")
|
||||
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. "
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. "
|
||||
"To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Ruszasz się myszą, klawiaturą numeryczną, qweadzxc, lub hjklyubn. Czekasz naciskając 's' lub '.'. "
|
||||
"Obracasz świat strzałkami, PgUp/Dn, lub Home/Space. Naciśnij 'v' by przejść do menu (konfiguracja, tryby specjalne itd.), ESC "
|
||||
"Obracasz świat strzałkami, PgUp/Dn, lub Space. Naciśnij 'v' by przejść do menu (konfiguracja, tryby specjalne itd.), ESC "
|
||||
"by zobaczyć stan misji.\n\n")
|
||||
|
||||
S("See more on the website: ", "Więcej na stronie: ")
|
||||
|
@ -484,10 +484,10 @@ S(
|
||||
"информацию про объекты. Кликая по изображаемым числам, можно смотреть, "
|
||||
"что они означают.\n")
|
||||
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. "
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. "
|
||||
"To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Двигайтесь с помощью мышки, нумпада, qweadzxc или hjklyubn. Ждите, нажимая 's' или '.'. "
|
||||
"Поворачивайте карту стрелками, PageUp/Down или Home/Space. "
|
||||
"Поворачивайте карту стрелками, PageUp/Down или Space. "
|
||||
"Чтобы сохраниться, Вам нужна сфера безопасности. Нажмите 'v' для настроек, Esc для статуса квеста или меню.")
|
||||
|
||||
S("See more on the website: ", "Смотрите далее на сайте: ")
|
||||
|
@ -459,10 +459,10 @@ S(
|
||||
"Normalde haritada bir yere dokunarak hareket edersin, haritanın dört köşesindeki tuşlara dokunarak bunu değiştirebilirsin."
|
||||
" (haritayı çevirmek ya da haritadaki nesneler hakkında bilgi almak için). Gösterilen numaralara dokunarak da anlamlarını görebilirsin. \n")
|
||||
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Home/Space. "
|
||||
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. "
|
||||
"To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
|
||||
"Fareyle, sayı tuşlarıyla, qweadzxc ile, veya hjklyubn ile hareket et. 's' ya da '.' ile bekle. "
|
||||
"Oklarla, PageUp/Down ile veya Home/Space ile dünyayı çevirebilirsin. Oyunu kaydetmek için Güvenlik Küresine ihtiyacın var. Ayarlar için 'v'ye görev durumu ve menü için 'ESC'ye bas.\n\n")
|
||||
"Oklarla, PageUp/Down ile veya Space ile dünyayı çevirebilirsin. Oyunu kaydetmek için Güvenlik Küresine ihtiyacın var. Ayarlar için 'v'ye görev durumu ve menü için 'ESC'ye bas.\n\n")
|
||||
|
||||
S("See more on the website: ", "Daha fazlasını websitesinde görüntüleyin: ")
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user