Arthur O'Dwyer
8564e53d08
langen: Handle repeated strings better.
...
If a translation file contains two copies of the same English string,
with the same translation, then we don't care at all; just throw out
the second copy.
If a translation file contains two copies of the same English string,
with DIFFERENT translations, then (according to how the game does
translation) one of those translations must be inappropriate. Give
a warning in that case; and again, throw out the second copy because
we are forced to pick ONE translation for use within the game.
Also fix some minor typos I noticed in the strings.
2020-03-31 15:48:03 -04:00
Zeno Rogue
3c3aa2b061
updated the number of lands in Tour
2020-03-25 13:42:38 +01:00
soup
0c558924df
Slightly improved russian translation
2019-11-28 22:32:40 +02:00
Zeno Rogue
4d2a65c276
fixed some text errors
2019-09-13 18:13:39 +02:00
Zeno Rogue
d3802ed9e9
renamed Tutorial to Guided tour
2019-09-13 18:01:28 +02:00
Zeno Rogue
d235540647
improved 3D settings: more adapted help text, added eye editing
2019-09-12 22:50:05 +02:00
Zeno Rogue
59efce3a69
typos fixed
2019-09-12 22:42:59 +02:00
Zeno Rogue
c80705be84
various text improvements, and translation update
2018-11-01 19:08:01 +01:00
Zeno Rogue
3fa32ecf83
fixed a translation bug
2018-08-31 04:19:12 +02:00
Arthur O'Dwyer
00e1db9f05
Eliminate directives inside macro expansions, for the benefit of MSVC.
2018-06-27 03:01:56 -07:00
Arthur O'Dwyer
edf714689d
Remove spurious semicolons from language-??.cpp. NFC.
...
$ time c++ -std=c++11 -march=native -DMAC -I/usr/local/include -DCAP_PNG=0 -O0 -w langen.cpp -o langen
real 0m12.621s
user 0m12.063s
sys 0m0.509s
2018-06-23 18:10:50 -07:00
Zeno Rogue
44affc3e9d
resolved conflicts introduced by merging zenorogue/hyperrogue#21
2018-06-12 23:28:06 +02:00
Zeno Rogue
0559a9372e
translation update
2018-06-07 14:28:36 +02:00
Zeno Rogue
2a21e7ce4b
Czech and Russian translations updated
2018-05-22 22:11:01 +02:00
Zeno Rogue
c0e500b63f
tour:: typo fix
2018-04-22 11:10:54 +02:00
Zeno Rogue
21a7c8fca9
Russian translation update
2018-03-30 00:19:00 +02:00
Zeno Rogue
dbc15d24ff
adjusted the Domination description
2018-02-27 23:53:48 +01:00
Zeno Rogue
9a1093fc6c
cleanup: help. Also rug help displayed when rug is on
2018-02-26 13:15:33 +01:00
Zeno Rogue
2961f3a070
Russian translation updated
2018-02-14 11:37:18 +01:00
Zeno Rogue
64adb6f0ea
updated the header comments to 2018, also added the missing ones
2018-02-09 00:40:26 +01:00
Zeno Rogue
c7f93c3054
more work on enabling Rug in mobile
2018-02-03 13:54:51 +01:00
Zeno Rogue
9c8b16e9d0
some translation fixes, Russian updated
2018-01-08 23:23:00 +01:00
Zeno Rogue
5bf6d54c7d
changed chamfered to bitruncated
2018-01-06 22:34:03 +01:00
Zeno Rogue
495dbba809
renamed 'truncated' to 'chamfered'
2018-01-04 18:39:04 +01:00
Zeno Rogue
ad7c453d18
fixed score/kills translation again
2017-12-03 10:44:05 +01:00
Zeno Rogue
6d83664ba5
score/kills on screen is translated now
2017-12-03 09:54:40 +01:00
Zeno Rogue
b5382c5670
Rug mentions it works in Torus now
2017-11-07 14:20:19 +01:00
Zeno Rogue
ae12c9f7a6
translations updated
2017-11-03 19:34:38 +01:00
Arthur O'Dwyer
2fde42ce3f
Remove no-longer-used messages from the translations.
...
All these messages now consistently use the phrase "go back".
Before:
int transcompleteness[NUMLAN] = {2057, 2057, 1229, 2053, 2053, 1555, 384, };
After:
int transcompleteness[NUMLAN] = {2051, 2051, 1227, 2047, 2047, 1551, 383, };
2017-10-30 18:48:15 -07:00
Arthur O'Dwyer
43cb9c0bf4
Change every "pop this menu" option text to the two words "go back".
...
And add translations for "go back", copied from the existing translations
for the word "return".
2017-10-30 18:48:14 -07:00
Zeno Rogue
e7eb15d1ad
conflict resolved?
2017-10-31 01:55:50 +01:00
Dorota Celińska
9597663cf0
unifying language files
2017-10-29 17:42:49 +01:00
Zeno Rogue
ed2ffd78b8
one fix
2017-10-17 20:35:58 +02:00
Zeno Rogue
515bf4c657
translation fix
2017-10-17 13:19:55 +02:00
Zeno Rogue
c126e734cb
text improvements
2017-10-17 13:12:19 +02:00
Zeno Rogue
fae6118161
rephrasing
2017-10-16 20:02:47 +02:00
Zeno Rogue
34b69ed202
updated texts, also added a description for regrouping dogs
2017-10-16 18:57:01 +02:00
Zeno Rogue
546f7c1451
added some missing lines
2017-09-01 22:18:51 +02:00
Zeno Rogue
130fefa4c4
10.0g
2017-08-06 14:50:16 +02:00
Zeno Rogue
8cb8e2a3ec
updated to 10.0c
2017-07-23 01:33:27 +02:00
Zeno Rogue
22c9217219
work in progress for 10.0
2017-07-04 15:38:33 +02:00
Zeno Rogue
4e0e6a467d
added missing line
2017-06-18 18:48:24 +02:00
Zeno Rogue
c2cff957cf
update to 9.4k
2017-05-31 18:33:50 +02:00
Zeno Rogue
58e053f183
Updated the source files to 9.4c
2017-03-23 11:53:57 +01:00
Dorota Celińska
6c9ab76b68
unifying the style of the translation file for Russian version
2016-10-27 00:26:50 +02:00
Eryk Kopczyński
3237ff455e
Updated to 8.3j
2016-08-26 11:58:03 +02:00
Zeno Rogue
19055633b0
Updated HyperRogue sources to 7.4f.
2016-01-02 11:09:13 +01:00
Alexandre Moine
9b11f1b6c5
Initialization with hyperrogue-66
2015-08-08 15:57:52 +02:00