1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2024-12-12 20:30:26 +00:00
Commit Graph

93 Commits

Author SHA1 Message Date
blargdag
9624ff1ee7 Translate more strings from Free Fall. 2021-07-19 15:54:23 -07:00
blargdag
285605c0f2 Translation of Frog Park strings. 2021-07-14 05:44:03 -07:00
Zeno Rogue
acce9a596b
Merge pull request #190 from blargdag/ru-menus
Fill in some missing Russian translations in menus
2021-07-12 20:08:42 +02:00
blargdag
92caaa5d7f Reorder things to follow order of strings in Polish translation.
More reorderings and fixes.
2021-07-12 07:21:06 -07:00
Jesse Ruderman
fa0271038f Fix typo in Windy Plains description 2021-07-12 07:20:04 -07:00
blargdag
774b93c887 Partial translation of Irradiated Field related strings. 2021-07-11 10:40:59 -07:00
blargdag
fa28f4cfb6 Partial translation of Free Fall strings. 2021-07-11 10:40:38 -07:00
blargdag
e4e3d9ce22 Partial translation of Brown Island related strings. 2021-07-11 10:40:13 -07:00
blargdag
e8f8ea105f Demarcate completed translations. 2021-07-11 10:39:18 -07:00
blargdag
4ed17c65ab Translate some strings for restructured menus. 2021-07-11 06:40:18 -07:00
blargdag
c0ff53105c More duplicate translation fixes. 2021-07-11 05:39:00 -07:00
blargdag
f3cb7dec28 More cleanups of duplicate translations. 2021-07-11 05:39:00 -07:00
blargdag
15a6bdb217 Cleanup duplicate strings, merge translations. 2021-07-11 05:39:00 -07:00
blargdag
cab7b054ea Fix typo. 2021-07-11 05:10:11 -07:00
blargdag
1288d7b101 Fix some typos. 2021-07-11 05:10:11 -07:00
blargdag
69591dc1d4 "anti-aliasing" 2021-07-11 05:09:47 -07:00
blargdag
7da2a0c141 Missing space at end of line. 2021-07-11 05:09:47 -07:00
blargdag
09413589b5 Remove redundant untranslated Polish strings.
Russian translation actually appears later for the exact same strings.
2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
c8f1fe7368 Update source string format. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
d5df018049 Typo. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
ce71a4a54a Spelling. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
d4df0ffbea Spelling. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
2965efe5f9 More untranslated Polish. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
58bc123695 Spelling. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
c2614fac15 Fix typo. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
03b59c21b8 Spelling typo. 2021-07-01 10:13:06 -07:00
blargdag
d3c37d0654 Fix untranslated Polish string.
Apparently this one was missed in the original translation based on the
Polish template.
2021-07-01 10:12:54 -07:00
Zeno Rogue
b178db75c5
Merge pull request #167 from jruderman/jelly_typo
Fix typo in Jelly Kingdom description
2021-06-30 01:07:55 +02:00
Zeno Rogue
13cfc7f60b
Merge pull request #154 from josephcsible/patch-3
Mention the Cursed Canyon in the Shadow's description
2021-06-30 01:03:46 +02:00
Arthur O'Dwyer
0a1bbf08ee Fix some more low-hanging translation bugs. 2021-06-29 06:47:40 -04:00
Arthur O'Dwyer
a6a8e5430a Fix some low-hanging translation bugs. 2021-06-29 06:26:40 -04:00
Joseph C. Sible
2a6196d78e Update the translation files too 2021-06-28 20:21:01 -04:00
Jesse Ruderman
a1f78cde4c Fix typo in Jelly Kingdom description 2021-06-28 16:49:03 -07:00
blargdag
295108a718 Another typo. 2021-06-18 12:55:59 -07:00
blargdag
b6378cb7e7 Punctuation. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
blargdag
b2faae42d8 Another typo. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
blargdag
fae51170d7 Fix typo in Russian translation. 2021-06-18 12:52:47 -07:00
Zeno Rogue
41235b4afa Increased lands_for_hell() to 40 in casual 2021-06-01 13:07:56 +02:00
Zeno Rogue
c89bde455d typo fix 2021-06-01 13:07:55 +02:00
Zeno Rogue
357e715963 another junk line removed 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue
47576cb68e junk line removed 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue
dfd7d2a11a tutorial->tour in CZ and RU 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue
19732ec9cd one more typo fix 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue
c1555c3ffa English grammar fix 2021-02-07 22:55:10 +01:00
Zeno Rogue
730be4b36a Home no longer recenters 2020-04-19 15:30:45 +02:00
Arthur O'Dwyer
8564e53d08 langen: Handle repeated strings better.
If a translation file contains two copies of the same English string,
with the same translation, then we don't care at all; just throw out
the second copy.

If a translation file contains two copies of the same English string,
with DIFFERENT translations, then (according to how the game does
translation) one of those translations must be inappropriate. Give
a warning in that case; and again, throw out the second copy because
we are forced to pick ONE translation for use within the game.

Also fix some minor typos I noticed in the strings.
2020-03-31 15:48:03 -04:00
Zeno Rogue
3c3aa2b061 updated the number of lands in Tour 2020-03-25 13:42:38 +01:00
soup
0c558924df Slightly improved russian translation 2019-11-28 22:32:40 +02:00
Zeno Rogue
4d2a65c276 fixed some text errors 2019-09-13 18:13:39 +02:00
Zeno Rogue
d3802ed9e9 renamed Tutorial to Guided tour 2019-09-13 18:01:28 +02:00