Merge pull request #190 from blargdag/ru-menus

Fill in some missing Russian translations in menus
This commit is contained in:
Zeno Rogue 2021-07-12 20:08:42 +02:00 committed by GitHub
commit acce9a596b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 80 additions and 2 deletions

View File

@ -6885,8 +6885,6 @@ S("level to save:", "карты для сохранения:")
S("pics to load:", "картинки для загрузки:")
S("level to load:", "карты для загрузки:")
#undef Orb
// === 10.3j extra texts ===
// =========================
@ -7248,3 +7246,83 @@ S("When the 'mark heptagons' option (hotkey '7') is on, moves between unmarked c
"Когда опция 'отметить семиугольники' (клавиша '7') включена, ходы между неотмеченными клетками запрещены.")
// this is the marked line
// [PL:7392] new lands
N("Brown Island", GEN_O, "Коричневый остров", "Коричневые острова", "Коричневый остров", "в Коричневом острове")
N("Bronze Beast", GEN_M, "Бронзовый зверь", "Бронзовые звери", "Бронзового зверя", "Бронзовым зверем")
S("A large bug native to the Brown Islands. Cannot be killed easily due to their tough armor; still, they can be killed by pushing them into water or from great heights. "
"Bronze Beasts are very bad at descending slopes -- it takes them extra time to get down, and they are stunned for a longer time if you push them down.",
"Большие жуки родом из Коричневых островов. Их жёсткий щиток защищает их от обычных ударов, но их можно убивать, толкая их в воду или от большой высоты. "
"Бронзовые звери требуют больше время, чтобы спускаться от высоты, и застывают на более долгое время, если Вы толкаете их вниз. ")
N("Acid Gull", GEN_F, "Кислотная чайка", "Кислотные чайки", "Кислотную чайку", "Кислотной чайкой")
S("Where did this strange bird come from?...\n\nAcid Gulls dissolve the land on which they fall when they die. ",
"Откуда эта странная птица?...\n\nКислотные чайки растворяют землю, на которую они падают при гибели.")
N("Tiger's Eye", GEN_N, "Тигровый глаз", "Тигровые глаза", "Тигровый глаз", "Тигровым глазом")
S("A brown gem.", "Коричневый камень.")
Orb("Choice", "Выбора")
N("Free Fall", GEN_O, "Свободное падение", "Свободные падения", "Свободное падение", "в Свободном падении")
N("Falling Dog", GEN_F, "Падающая собака", "Падающие собаки", "Падающую собаку", "Падающей собакой")
S("Distant relatives of the Running Dogs.", "Дальние родственники Бегущих собак.")
N("Western Hawk", GEN_M, "Западный ястреб", "Западные ястреба", "Западного ястреба", "Западным ястребом")
N("Meteorite", GEN_O, "Метеорит", "Метеориты", "Метеорит", "Метеоритом")
Orb("Gravity", "Гравитации")
N("Irradiated Field", GEN_N, "Облучённое поле", "Облучённые поля", "Облучённое поле", "в Облучённом поле")
N("Mutant", GEN_M, "Мутант", "Мутанты", "Мутанта", "Мутантом")
S("These guys look a bit strange, but they have no special properties.",
"Мутанты выглядят чуть странно, но не имеют особенных свойств.")
N("fire trap", GEN_F, "огненная ловушка", "огненные ловушки", "огненную ловушку", "огненной ловушкой")
N("Explosive Barrel", GEN_F, "нeфтяная бочка", "нефтяные бочки", "нефтяную бочку", "нефтяной бочкой")
Orb("Intensity", "Интенсивности")
// [PL:7559]
N("Torbernite", GEN_O, "Торбенит", "Торбениты", "Торбенит", "Торбенитом")
S("Crystals emitting magical radiation.", "Излучающий магическое облучение кристалл.")
// [PL:7773] restructured menus
S("colors & aura", "цветы и ауры")
S("colors of some game objects can be edited by clicking them.", "можно изменить цветы нескольских объектов, кликая на них.")
S("standard grid color", "стандартный цвет сетки")
S("mouse & touchscreen", "мышь и сенсорный экран")
S("settings", "настройки")
S("interface", "интерфейс")
S("general graphics", "общие графики")
S("quick options", "быстрые опцы")
S("models & projections", "модели и проекции")
S("keyboard & joysticks", "клавиатура и джойстик")
S("other settings", "другие настройки")
S("special modes", "специальные режимы")
S("creative mode", "творческий режим")
S("multiplayer", "режим нескольких игроков")
// [PL:7811]
S("Hint: these keys usually work during the game", "Подсказка: можно использовать эти клавиши во время игры")
// [PL:8980]
S("recently changed settings", "недавно изменённые настройки")
// [PL:9012]
S("highlight stuff", "подсветить вещи")
// [PL:9382]
#undef Orb
N("Palace Quest", GEN_O, "Дворцовый квест", "Дворцовые квесты", "Дворцовый квест", "в Дворцовом квесте")
// Note: the translation should be complete until the marked line.
// The following are missing from the Polish translation:
S("quick projection", "быстрая проекция")