Partial translation of Brown Island related strings.

This commit is contained in:
blargdag 2021-07-08 17:13:09 -07:00
parent e8f8ea105f
commit e4e3d9ce22
1 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -105,6 +105,7 @@ Orb("Shielding", "Щита")
Orb("Teleport", "Телепорта")
Orb("Safety", "Безопасности")
Orb("Thorns", "Шипов")
Orb("Choice", "Выбора")
// TERRAIN FEATURES
// ================
@ -7270,4 +7271,13 @@ S("quick projection", "быстрая проекция")
S("highlight stuff", "подсветить вещи")
S("Hint: these keys usually work during the game", "Подсказка: можно использовать эти клавиши во время игры")
// Brown Island
N("Brown Island", GEN_O, "Коричневый остров", "Коричневые острова", "Коричневый остров", "в Коричневом острове")
N("Bronze Beast", GEN_M, "Бронзовый зверь", "Бронзовые звери", "Бронзового зверя", "Бронзовым зверем")
N("Acid Gull", GEN_F, "Кислотная чайка", "Кислотные чайки", "Кислотную чайку", "Кислотной чайкой")
S("Where did this strange bird come from?...\n\nAcid Gulls dissolve the land on which they fall when they die. ",
"Откуда эта странная птица?...\n\nКислотные чайки растворяют землю, на которую они падают при гибели.")
N("Tiger's Eye", GEN_N, "Тигровый глаз", "Тигровые глаза", "Тигровый глаз", "Тигровым глазом")
S("A brown gem.", "Коричневый камень.")
// Note: the translation should be complete until the marked line