* Add support for JSON-formatted tiddler store, and make it the default
The change to `getTiddlersAsJson()` is to allow experimentation
* Move JSON tiddlers into their own store area, and fix support for encrypted tiddlers
Also add a dummy old-style store area for backwards compatibility
The current arrangement is that JSON tiddlers will always override old-style tiddlers.
* Use the deserialiser mechanism to decode the content
* Refactor $:/core/modules/deserializers.js before we start extending it
Cleaning up the helper function names and ordering
* Drop support for the "systemArea" div
It was only used in really old v5.0.x
* Update deserializer to support JSON store format and add some tests
* Life UI restrictions on characters in fieldnames
* Add another test case
* Correct mis-merge
* Remove toLowerCase() methods applied to fieldnames
* Insert line breaks in output of getTiddlersAsJson (#5786)
Rather than have the entire store on one line, insert a line break
after each tiddler.
* Refactor #5786 for backwards compatibility
* Only read .tiddlywiki-tiddler-store blocks from script tags
Prompted by @simonbaird's comment here: https://github.com/Jermolene/TiddlyWiki5/pull/5708#discussion_r648833367
* Clean up escaping of unsafe script characters
It seems that escaping `<` is sufficient
* Add docs from @saqimtiaz
Thanks @saqimtiaz
* Docs tweaks
* Remove excess whitespace
Thanks @simonbaird
* Fix templates for lazy loading
* Remove obsolete item from release note
* Clean up whitespace
* Docs for the jsontiddler widget
* Fix whitespace
Fixes#5840
* Comments
* Fix newlines in JSON store area
* Remove obsolete docs change
Co-authored-by: Simon Baird <simon.baird@gmail.com>
* fr-FR help for the use-browser-cache param of the listen command
* fr-FR dialog heading for drag&drop image import in editor
* fr-FR translations for PutForbidden & PutUnauthorized errors
* fr-FR translations for TiddlySpot and TiddlyHost saver information
* Update to fr-FR translations for named filters in $:/AdvancedSearch tab
* fr-FR translation update for the render command help
* fr-FR update to ModuleTypes translations
* fr-FR help update for the sse-enabled param of the listen command
* fr-FR update to ControlPanel Basics information
* fr-FR translation improvements to TiddlerInfo captions and hints
* fr-FR translation for the Layout Switcher caption
* fr-FR translation updates for Layout-related information
* fr-FR translation for ConfirmAction
* fr-FR for the captions related to tag input clearing
* fr-FR translations for Shortcut hints
* fr-FR translations related to renaming tiddlers during Import
* Correction of NewJournal Tags default config in fr-FR
* fr-FR update for the rendertiddlers command
* fr-FR translations for new Filter errors
* fr-FR update for the savetiddlers command
* fr-FR update for the savetiddler command
* fr-FR update for the rendertiddler command
Co-authored-by: Xavier Cazin <xavier.cazin@gmail.com>
* fr-FR translation for strings relative to plugin updates
* Missing fr-FR translation for a string in ControlPanel
* Missing fr-FR translation for Copy to Clipboard caption & hint
* Missing fr-FR translations for the Edit Template
* fr-FR translations for updates/upgrades in plugin chooser
* fr-FR translated strings for the Gitea saver
* fr-FR translation for the _is_skinny description
* fr-FR translation for the Network Error alert
* fr-FR translation for Menu Bar colors
* fr-FR translation for the hint of the add button in EditTemplate
* fr-FR translation for the default focus field hint
* fr-FR translation for throttle.refresh field description
* fr-FR translation for Icon: None in TagManager
* fr-FR translation for Plugins "Also requires:"
* Add NewJournalTags.tid in fr-FR directory
* fr-FR translations for plugin related strings
* fr-FR translation for Sidebar visibility toggle hint
* fr-FR translation for the sidebar search hint
* fr-FR translation for two Palette Editor hints
* fr-FR translation for import listing preview
* fr-FR translations for new buttons
* fr-FR translations for new ControlPanel items
* fr-FR translation for 'Diffs/CountMessage'
* Update fr-FR help texts for Server command
* Better fr-FR translation for "rendering"
* Better fr-FR translation for rendering commands
* fr-FR translations for Control Panel items
* fr-FR translations for the Theme Tweaks tab
* New and corrected fr-FR translations for command help
* fr-FR translation of additional error strings
* include SaveTrail
* Amendments to the warnings upon loading content via _canonical_uri
* Typo: add a missing THE
* Clarification on why the browser might refuse to load external content
* fr-FR translation of additional error strings
* a slightly better fr-FR translation for the Site Subtitle
* fr-FR translation for the "print page" button
* fr-FR translation for Tiddler Info Panel-related strings
* fr-FR translation for Timestamp activation strings
* fr-FR translation for TiddlerManager related strings
* fr-FR translation for an additional string related to system tiddlers
* add group-sort fields to fr-FR Types
* fixes to the fr-FR Tiddler Manager translations
* fixes fr-FR translation for timestamp-related strings
* fr-FR translation of the tiddler renaming strings
* fr-FR translation of what is the StoryList filter
* fr-FR translations for new saver-related settings
* fr-FR translations around the new fetch command
* fr-FR translation for modified rendertiddler command
* fr-FR translation of additional error strings
* a slightly better fr-FR translation for the Site Subtitle
* fr-FR translation for the "print page" button
* fr-FR translation for Tiddler Info Panel-related strings
* fr-FR translation for Timestamp activation strings
* fr-FR translation for TiddlerManager related strings
* fr-FR translation for an additional string related to system tiddlers
* add group-sort fields to fr-FR Types
* fixes to the fr-FR Tiddler Manager translations
* fixes fr-FR translation for timestamp-related strings
* fr-FR translation of the tiddler renaming strings
* fr-FR translation of what is the StoryList filter
* fr-FR translations for new saver-related settings
* fr-FR translation of additional error strings
* a slightly better fr-FR translation for the Site Subtitle
* fr-FR translation for the "print page" button
* fr-FR translation for Tiddler Info Panel-related strings
* fr-FR translation for Timestamp activation strings
* fr-FR translation for TiddlerManager related strings
* fr-FR translation for an additional string related to system tiddlers
* add group-sort fields to fr-FR Types
* fixes to the fr-FR Tiddler Manager translations
* fixes fr-FR translation for timestamp-related strings
* fr-FR translation of the tiddler renaming strings
* fr-FR translation of additional error strings
* Better consistancy in fr-FR translations for Buttons.multids
* Fixes to fr-FR translation of Control Panel strings
* Updates to fr-FR strings in EditTemplate.multids
* fixes to fr-FR strings in Fields.multids
* added fr-FR translation of TypedTiddlers in Filters.multids
* fix fr-FR string in GettingStarted.tid
* fix fr-FR string in Import.multids
* fixes to fr-FR strings in Misc.multids
* add fr-FR translated strings in Search.multids
* fixes to fr-FR strings in Sidebars.multids
* fixes in fr-FR translated strings of the Theme Tweaks settings
* fixes fr-FR translated strings of TiddlerInfo
* fixes and additions to fr-FR translations of ModuleTypes.multids strings
* add missing fr-FR translation in PaletteColours.multids
* fixes and additions to the fr-FR-translated Help for commands
* fixes to the fr-FR-translated strings in the Download Modal
* add an fr-FR translation to the Macro Definition snippet
* A third way to use TW5 on Android
small improvements to Android/Node.js doc tiddlers
* fr-FR translation for the link button
* replace _ with space in file name
There have been long standing problems with the buttons not working in
Firefox, and now a [further
problem](https://groups.google.com/d/msg/tiddlywiki/GlsruQyPOag/BAhnI2mt
BgAJ) has come to light, and been similarly hard to resolve.
On balance, I’ve decided to remove the undo/redo buttons from the
toolbar (the ctrl/cmd-Z shortcut is still operational), thus avoiding
the problems, and saving some space in the core.
* Finally get the word "language" translated in fr
* fr-FR: More verbal consistency between captions and hints
* fr-FR mistranslation of "Tiddler Fields"