2018-12-30 17:57:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 00:10:50 +00:00
<resources >
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Naciśnij lupkę, aby rozpocząć.</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "install" > Zainstaluj</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "cancel" > Anuluj</string>
<string name= "open_in_browser" > Otwórz w przeglądarce</string>
<string name= "share" > Udostępnij</string>
<string name= "download" > Pobierz</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "search" > Szukaj</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "settings" > Ustawienia</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Czy chodziło Ci o „%1$s”\?</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Udostępnij</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Używaj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Używaj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
2017-05-30 15:34:00 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Opublikowano %1$s</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "no_player_found" > Nie znaleziono odtwarzacza strumieni. Zainstalować VLC\?</string>
2021-03-15 22:14:28 +00:00
<string name= "download_path_title" > Folder zapisywania wideo</string>
2019-09-21 21:06:56 +00:00
<string name= "download_path_summary" > Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Wybierz folder zapisywania plików wideo</string>
2021-03-15 22:14:28 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Folder zapisywania audio</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Pobrane pliki audio są przechowywane tutaj</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Wybierz folder zapisywania plików audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Odtwórz w Kodi</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Zainstalować brakującą aplikację Kore\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Pokazuj opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Wyświetlaj opcję odtwarzania wideo przez centrum multimedialne Kodi</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "play_audio" > Dźwięk</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > Domyślny format audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "theme_title" > Motyw</string>
<string name= "dark_theme_title" > Ciemny</string>
<string name= "light_theme_title" > Jasny</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Pobierz</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Pokazuj następne i powiązane wideo</string>
2020-06-28 11:33:08 +00:00
<string name= "unsupported_url" > Nieobsługiwany adres URL</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "content_language_title" > Domyślny język treści</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Wideo i audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Wygląd</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Odtwarzanie w tle</string>
<string name= "content" > Zawartość</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Pokazuj treści z ograniczeniami wiekowymi</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "duration_live" > Na żywo</string>
2017-12-09 13:06:22 +00:00
<string name= "downloads" > Pobrane</string>
<string name= "downloads_title" > Pobrane</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "error_report_title" > Raport o błędach</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "general_error" > Błąd</string>
<string name= "network_error" > Błąd sieci</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nie udało się załadować wszystkich miniatur</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Nie udało się odszyfrować sygnatury URL wideo</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "parsing_error" > Nie udało się przetworzyć strony internetowej</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "content_not_available" > Zawartość niedostępna</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nie udało się utworzyć menu pobierania</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "sorry_string" > Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Zgłoś błąd przez e-mail</string>
2020-09-28 17:59:15 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Niestety, coś poszło nie tak.</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Zgłoś</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Informacje:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "what_happened_headline" > Co się stało:</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "info_labels" > Co:\\nŻądanie:\\nJęzyk treści:\\nKraj treści:\\nJęzyk aplikacji:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "your_comment" > Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name= "error_details_headline" > Szczegóły:</string>
2019-10-11 20:05:50 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Odtwarzane wideo, czas trwania:</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura awatara przesyłającego</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Polubienia</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Łapki w dół</string>
<string name= "video" > Wideo</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "retry" > Ponów</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "pause" > Wstrzymaj</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "delete" > Usuń</string>
<string name= "checksum" > Suma kontrolna</string>
2021-08-30 14:15:26 +00:00
<string name= "ok" > OK</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "msg_name" > Nazwa pliku</string>
<string name= "msg_threads" > Wątki</string>
<string name= "msg_error" > Błąd</string>
<string name= "msg_running" > Pobieranie NewPipe</string>
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "msg_wait" > Proszę czekać…</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "msg_copied" > Skopiowano do schowka</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Zdefiniuj katalog zapisywania później w ustawieniach</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > Awaria aplikacji/interfejsu</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "start" > Rozpocznij</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Zadanie reCAPTCHA</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Zażądano rozwiązania reCAPTCHA</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Usuwa dźwięk w niektórych rozdzielczościach</string>
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<string name= "controls_background_title" > W tle</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość trybu okienkowego</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Pokazuj wyższe rozdzielczości</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Tylko niektóre urządzenia mogą odtwarzać wideo w 2K/4K</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Domyślny format wideo</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Czarny</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Pamiętaj właściwości trybu okienkowego</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Podpowiedzi wyszukiwania</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Wybierz podpowiedzi, które będą wyświetlane podczas wyszukiwania</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "all" > Wszystkie</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "yes" > Tak</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "disabled" > Wyłączone</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "clear" > Wyczyść</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "short_thousand" > tys.</string>
<string name= "short_million" > mln</string>
<string name= "short_billion" > mld</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > To pozwolenie jest wymagane, aby
2017-05-30 15:29:06 +00:00
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Otwórz w trybie okienkowym</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Tryb okienkowy</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najlepsza rozdzielczość</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Pobieranie</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Nieprawidłowe znaki są zastępowane tą wartością</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "charset_letters_and_digits" > Litery i cyfry</string>
<string name= "title_activity_about" > O NewPipe</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "title_licenses" > Licencje innych firm</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "tab_about" > O aplikacji</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "tab_licenses" > Licencje</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "app_description" > Lekkie przesyłanie strumieniowe w systemie Android.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "view_on_github" > Zobacz na GitHubie</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "app_license_title" > Licencja NewPipe</string>
2021-09-30 22:22:15 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Niezależnie od tego, czy masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w projekcie, oczyszczenie kodu źródłowego, czy na naprawdę ciężkie zmiany w kodzie — pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "read_full_license" > Przeczytaj licencję</string>
<string name= "contribution_title" > Wkład</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak zastępczy</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > ©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Subskrybuj</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subskrybujesz</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Anulowano subskrypcję kanału</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Nie udało się zmienić subskrypcji</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Nie udało się zaktualizować subskrypcji</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "tab_subscriptions" > Subskrypcje</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Co nowego</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Historia wyszukiwania</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Przechowuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
<string name= "enable_watch_history_title" > Historia oglądania</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Śledź obejrzane wideo</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Wznawiaj odtwarzanie</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
2022-01-06 04:42:36 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > Powiadomienie NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Powiadomienia dla odtwarzacza NewPipe</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Historia</string>
<string name= "action_history" > Historia</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Odtwarzacz</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Zachowanie</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historia i pamięć podręczna</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "undo" > Cofnij</string>
<string name= "search_no_results" > Brak wyników</string>
<string name= "no_views" > Brak wyświetleń</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Pokazuj poradę „Przytrzymaj, aby dodać”</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Pokaż wskazówkę po naciśnięciu tła lub wyskakującego przycisku „Szczegóły” w odtwarzaczu</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_all" > Odtwórz wszystkie</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Nieznane]</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Nie udało się odtworzyć tego strumienia</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Nic tu nie ma. Słychać tylko świerszcze.</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Brak subskrybentów</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<item quantity= "one" > %s subskrybent</item>
<item quantity= "few" > %s subskrybentów</item>
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<item quantity= "many" > %s subskrybentów</item>
<item quantity= "other" > %s subskrybentów</item>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
</plurals>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<plurals name= "views" >
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<item quantity= "one" > %s wyświetlenie</item>
<item quantity= "few" > %s wyświetlenia</item>
<item quantity= "many" > %s wyświetleń</item>
<item quantity= "other" > %s wyświetleń</item>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
</plurals>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "no_videos" > Brak wideo</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<plurals name= "videos" >
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<item quantity= "one" > %s wideo</item>
<item quantity= "few" > %s wideo</item>
<item quantity= "many" > %s wideo</item>
<item quantity= "other" > %s wideo</item>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
</plurals>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Większość znaków specjalnych</string>
<string name= "donation_title" > Dotacja</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe jest rozwijany przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić Ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, by program był jeszcze lepszy, delektując się filiżanką kawy.</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "give_back" > Wspomóż</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "website_title" > Strona internetowa</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "website_encouragement" > By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name= "main_page_content" > Zawartość strony głównej</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "blank_page_summary" > Pusta strona</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Strona „Odkrywaj”</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "channel_page_summary" > Strona kanału</string>
<string name= "select_a_channel" > Wybierz kanał</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Nie masz jeszcze subskrypcji kanałów</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Wybierz kartę „Odkrywaj”</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "trending" > Na czasie</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "top_50" > 50 najlepszych</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Nowe i popularne</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Usuń</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Szczegóły</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Ustawienia dźwięku</string>
<string name= "hold_to_append" > Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Zacznij odtwarzać w tle</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Zacznij odtwarzać w trybie okienkowym</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nie znaleziono odtwarzacza strumieni (żeby odtworzyć, możesz zainstalować VLC).</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Domyślny kraj treści</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "always" > Zawsze</string>
<string name= "just_once" > Tylko raz</string>
<string name= "switch_to_background" > Odtwarzaj w tle</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "video_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni wideo</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni audio</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "video_player" > Odtwarzacz wideo</string>
<string name= "background_player" > Odtwarzacz w tle</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Uzyskiwanie informacji…</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Ładowanie żądanej zawartości</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Pobierz plik strumienia</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_info" > Pokaż informacje</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj do</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Ulubione playlisty</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Debugowanie</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > Odtwarzaj w trybie okienkowym</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "switch_to_main" > Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name= "import_data_title" > Importuj dane</string>
<string name= "export_data_title" > Eksportuj dane</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Zastępuje bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i (opcjonalnie) ustawienia</string>
2020-12-02 10:15:55 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i ustawienia</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name= "create" > Utwórz</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "dismiss" > Odrzuć</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "rename" > Zmień nazwę</string>
<string name= "title_last_played" > Ostatnio odtwarzane</string>
<string name= "title_most_played" > Najczęściej odtwarzane</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Wyeksportowano</string>
<string name= "import_complete_toast" > Zaimportowano</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Nieprawidłowy plik ZIP</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "override_current_data" > Zastąpi to obecne ustawienia.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "drawer_open" > Otwórz menu</string>
<string name= "drawer_close" > Zamknij menu</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "popup_player" > Odtwarzacz w trybie okienkowym</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "always_ask_open_action" > Zawsze pytaj</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nowa playlista</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "rename_playlist" > Zmień nazwę</string>
2020-09-19 16:01:51 +00:00
<string name= "name" > Nazwa</string>
2021-10-03 11:27:24 +00:00
<string name= "add_to_playlist" > Dodaj do playlisty</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Dodaj do ulubionych</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Usuń z ulubionych</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Czy usunąć tę playlistę\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Playlista utworzona</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Dodano do playlisty.</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniatura playlisty zmieniona.</string>
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_none" > Bez napisów</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "resize_fit" > Dopasuj</string>
<string name= "resize_fill" > Wypełnij</string>
<string name= "resize_zoom" > Powiększ</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Wygenerowane automatycznie</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
2021-12-11 15:43:05 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Zgłaszaj błędy spoza cyklu życia</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Wymuś raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności po usunięciu</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Używaj szybkiego, niedokładnego przewijania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Niedokładne przewijanie umożliwia szybsze przewijanie ze zmniejszoną dokładnością. Przewijanie o 5, 15 lub 25 sekund nie działa w tym przypadku</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Wczytuj miniatury</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Wyłącz, aby nie wczytywać miniatur, oszczędzając dane i zużycie pamięci. Zmiana tej opcji czyści pamięć podręczną obrazów</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
2021-09-13 11:28:52 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Usuwa całą pamięć podręczną stron</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Gdy kończy się kolejka odtwarzania, dodaj do niej kolejną powiązaną pozycję</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file" > Plik</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Brak takiego folderu</string>
<string name= "invalid_source" > Brak takiego źródła pliku/zawartości</string>
<string name= "invalid_file" > Plik nie istnieje albo brakuje uprawnień do jego odczytu lub zapisu</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Nazwa pliku nie może być pusta</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Wystąpił błąd: %1$s</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "import_title" > Importuj</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "import_from" > Importuj z</string>
<string name= "export_to" > Eksportuj do</string>
<string name= "import_ongoing" > Importowanie…</string>
<string name= "export_ongoing" > Eksportowanie…</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "import_file_title" > Importuj plik</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "previous_export" > Poprzedni eksport</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Nie udało się zaimportować subskrypcji</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Nie udało się wyeksportować subskrypcji</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Zaimportuj subskrypcje YouTube z Google Takeout:
2018-04-01 20:22:44 +00:00
\n
2021-07-09 08:14:03 +00:00
\n1. Przejdź do tego adresu URL: %1$s.
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\n2. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony(-na).
\n3. Naciśnij „Wybrano wszystkie dane z YouTube”, następnie „Odznacz wszystkie”, potem zaznacz tylko „subskrypcje” i naciśnij „OK”.
\n4. Naciśnij „Następny krok”, a następnie „Utwórz eksport”.
\n5. Naciśnij przycisk „Pobierz”, gdy się pojawi.
2021-09-03 13:59:03 +00:00
\n6. Naciśnij IMPORTUJ PLIK poniżej i wybierz pobrany plik ZIP.
\n7. [Jeśli importowanie pliku ZIP nie powiedzie się] Wypakuj plik subskrypcje.csv (powinien on znajdować się w katalogu „YouTube i YouTube Music/subskrypcje.csv”), naciśnij IMPORTUJ PLIK poniżej i wybierz wypakowany plik CSV.</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Ta operacja może wygenerować duże użycie danych.
\n
\nCzy chcesz kontynuować?</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Sterowanie prędkością odtwarzania</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "playback_pitch" > Wysokość dźwięku</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > twojeID, soundcloud.com/yourid</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Rozłącz (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Zaimportuj profil SoundCloud, wpisując adres URL lub swój identyfikator:
2020-07-01 19:37:26 +00:00
\n
2021-07-09 08:14:03 +00:00
\n1. Włącz opcję „Wersja na komputery” w przeglądarce internetowej (strona nie jest dostępna dla urządzeń mobilnych).
\n2. Przejdź do tego adresu URL: %1$s.
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\n3. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony(-na).
\n4. Skopiuj adres URL profilu, na który zostałeś(-aś) przekierowany(-na).</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Brak strumieni do pobrania</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Preferowana akcja „otwórz”</string>
2021-09-30 22:22:15 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Domyślna akcja podczas otwierania zawartości — %s</string>
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Napisy</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Zmodyfikuj rozmiar tekstu napisów odtwarzacza i style tła. Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji, aby zmiany zostały uwzględnione</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Wyczyść historię oglądania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Usuwa historię odtworzonych strumieni i pozycje odtwarzania</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Usunąć całą historię oglądania\?</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Usunięto historię oglądania</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Wyczyść historię wyszukiwania</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Usunąć całą historię wyszukiwania\?</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Usunięto historię wyszukiwania</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "one_item_deleted" > Usunięto jedną pozycję.</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "toast_no_player" > Brak zainstalowanej aplikacji do odtworzenia tego pliku</string>
<string name= "app_license" > NewPipe jest wolnym i bezpłatnym oprogramowaniem: Możesz używać, udostępniać i ulepszać je do woli. W szczególności możesz je redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Fundation w wersji 3 albo (według Twojego wyboru) jakąkolwiek późniejszą wersją.</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "import_settings" > Czy chcesz zaimportować również ustawienia?</string>
2018-10-31 12:48:05 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > Polityka prywatności NewPipe</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe bardzo poważnie traktuje Twoją prywatność, dlatego aplikacja nie gromadzi żadnych danych bez Twojej zgody.
\nPolityka prywatności NewPipe szczegółowo wyjaśnia, jakie dane są zbierane i przesyłane, kiedy wysyłasz raport o awarii aplikacji.</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "read_privacy_policy" > Przeczytaj politykę prywatności</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Ze względu na wprowadzenie Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO), chcielibyśmy zwrócić Twoją uwagę na politykę prywatności NewPipe. Prosimy przeczytać ją uważnie.
\nMusisz ją zaakceptować, aby przesyłać nam raporty o błędach.</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "accept" > Akceptuj</string>
<string name= "decline" > Odrzuć</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Bez limitu</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ograniczaj rozdzielczość podczas korzystania z danych mobilnych</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "channels" > Kanały</string>
<string name= "playlists" > Playlisty</string>
<string name= "tracks" > Utwory</string>
<string name= "users" > Użytkownicy</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Przewijaj do przodu podczas ciszy</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "playback_step" > Krok</string>
<string name= "playback_reset" > Zresetuj</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimalizuj przy przełączaniu aplikacji</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Akcja po przejściu do innej aplikacji z głównego odtwarzacza wideo — %s</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Brak</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Zminimalizuj do odtwarzacza w tle</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Zminimalizuj do odtwarzacza w trybie okienkowym</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Odsubskrybuj</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "tab_choose" > Wybierz kartę</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_title" > Kontrola głośności gestami</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Używaj gestów do sterowania głośnością odtwarzacza</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kontrola jasności gestami</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Używaj gestów do sterowania jasnością odtwarzacza</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Aktualizacje</string>
2022-01-14 10:56:24 +00:00
<string name= "file_deleted" > Usunięto plik</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Powiadomienie o aktualizacji aplikacji</string>
2022-01-06 04:42:36 +00:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Powiadomienia o nowych wersjach NewPipe</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Pamięć zewnętrzna niedostępna</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Pobieranie na kartę SD nie jest możliwe. Zresetować lokalizację folderu zapisywania\?</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Nie udało się odczytać zapisanych kart, więc będą używane domyślne</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "restore_defaults" > Przywróć domyślne</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Liczba subskrybentów jest niedostępna</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "main_page_content_summary" > Karty wyświetlane na stronie głównej</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "updates_setting_title" > Aktualizacje</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "updates_setting_description" > Pokazuj powiadomienie zachęcające do pobrania aktualizacji aplikacji, gdy jest dostępna nowa wersja</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "list_view_mode" > Tryb widoku listy</string>
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Siatka</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "auto" > Automatyczny</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > Dostępna jest aktualizacja NewPipe!</string>
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Naciśnij, aby pobrać</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "missions_header_finished" > Zakończone</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "paused" > wstrzymane</string>
<string name= "queued" > w kolejce</string>
<string name= "post_processing" > przetwarzanie końcowe</string>
<string name= "enqueue" > Kolejka</string>
<string name= "permission_denied" > Akcja odrzucona przez system</string>
<string name= "download_failed" > Pobieranie nie powiodło się</string>
<string name= "generate_unique_name" > Wygeneruj unikalną nazwę</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "overwrite" > Nadpisz</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Pobrany plik o tej nazwie już istnieje</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "download_already_running" > Trwa już pobieranie pliku o tej samej nazwie</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "show_error" > Pokaż błąd</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "error_file_creation" > Nie można utworzyć pliku</string>
<string name= "error_path_creation" > Nie można utworzyć folderu docelowego</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "error_ssl_exception" > Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "error_unknown_host" > Nie udało się znaleźć serwera</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "error_connect_host" > Nie można połączyć się z serwerem</string>
<string name= "error_http_no_content" > Serwer nie wysyła danych</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Serwer nie akceptuje pobierania wielowątkowego, spróbuj ponownie za pomocą @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Nie znaleziono</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Przetwarzanie końcowe nie powiodło się</string>
<string name= "stop" > Zatrzymaj</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "max_retry_msg" > Maksymalna liczba ponownych prób</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "max_retry_desc" > Maksymalna liczba prób przed anulowaniem pobierania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Przerwij przy sieciach z ograniczonym transferem</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Pomocne przy przełączaniu na dane mobilne, chociaż niektóre pobierania nie mogą być wstrzymywane</string>
<string name= "events" > Wydarzenia</string>
2019-02-08 08:20:09 +00:00
<string name= "conferences" > Konferencje</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Oczekujące</string>
<string name= "show_comments_title" > Pokazuj komentarze</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "show_comments_summary" > Wyłącz, aby ukryć komentarze</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "autoplay_title" > Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name= "no_comments" > Brak komentarzy</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Nie udało się załadować komentarzy</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "close" > Zamknij</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Wznawiaj odtwarzanie</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Przywracaj odtwarzanie od ostatniej pozycji</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozycje odtwarzania na listach</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Pokazuj wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Wyczyść dane</string>
2022-01-14 10:56:24 +00:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Usunięto pozycje odtwarzania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "missing_file" > Plik usunięty albo przeniesiony</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Plik z tą nazwą już istnieje</string>
<string name= "overwrite_failed" > nie można nadpisać pliku</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "download_already_pending" > Plik o tej samej nazwie oczekuje na pobranie</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe został zamknięty podczas pracy nad plikiem</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Brak miejsca na urządzeniu</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "error_progress_lost" > Utracono postęp, ponieważ plik został usunięty</string>
2022-01-14 10:56:24 +00:00
<string name= "confirm_prompt" > Czy chcesz wyczyścić historię pobierania, czy usunąć wszystkie pobrane pliki\?</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "enable_queue_limit" > Ogranicz kolejkę pobierania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Tylko jedno pobieranie zostanie uruchomione w tym samym czasie</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "start_downloads" > Rozpocznij pobieranie</string>
<string name= "pause_downloads" > Wstrzymaj pobieranie</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Pytaj, gdzie pobrać</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Zostaniesz zapytany(-na), gdzie zapisać każdy pobrany plik.
2021-07-09 08:14:03 +00:00
\nWłącz systemowy selektor folderów (SAF), jeśli chcesz pobierać pliki na kartę SD</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "error_timeout" > Minął czas połączenia</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Używaj systemowego selektora folderów (SAF)</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > Systemowy selektor folderów (SAF) umożliwia pobieranie na kartę SD</string>
2019-08-30 18:17:27 +00:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Usuń pozycje odtwarzania</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "drawer_header_description" > Przełącz usługę, aktualnie wybrana:</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Domyślna karta „Odkrywaj”</string>
2019-11-20 08:20:36 +00:00
<string name= "no_one_watching" > Nikt nie ogląda</string>
<plurals name= "watching" >
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<item quantity= "one" > %s oglądający</item>
<item quantity= "few" > %s oglądających</item>
<item quantity= "many" > %s oglądających</item>
<item quantity= "other" > %s oglądających</item>
2019-11-20 08:20:36 +00:00
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Nikt nie słucha</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s słuchacz</item>
<item quantity= "few" > %s słuchaczy</item>
<item quantity= "many" > %s słuchaczy</item>
</plurals>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Język zmieni się po ponownym uruchomieniu aplikacji</string>
2021-03-15 22:14:28 +00:00
<string name= "seek_duration_title" > Wielkość skoku przy przewijaniu</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > Serwery PeerTube</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Wybierz swoje ulubione serwery PeerTube</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Znajdź serwery, które lubisz, na %s</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Dodaj serwer</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Wprowadź adres URL serwera</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Nie udało się sprawdzić poprawności serwera</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Obsługiwane są tylko adresy HTTPS</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Serwer już istnieje</string>
<string name= "local" > Lokalne</string>
2019-12-29 20:24:48 +00:00
<string name= "recently_added" > Ostatnio dodane</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "most_liked" > Najbardziej lubiane</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "playlist_no_uploader" > Wygenerowana automatycznie (nie znaleziono przesyłającego)</string>
2019-12-29 20:24:48 +00:00
<string name= "recovering" > odzyskiwanie</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Nie można odzyskać tego pobrania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "choose_instance_prompt" > Wybierz serwer</string>
2020-01-16 08:12:18 +00:00
<string name= "clear_download_history" > Wyczyść historię pobierania</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Usuń pobrane pliki</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Udziel uprawnienia do wyświetlania nad innymi aplikacjami</string>
2020-02-01 17:18:57 +00:00
<string name= "app_language_title" > Język aplikacji</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "systems_language" > Domyślny systemowy</string>
2020-02-04 14:54:43 +00:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Po rozwiązaniu naciśnij „Gotowe”</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Gotowe</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "videos_string" > Wideo</string>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<plurals name= "seconds" >
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<item quantity= "one" > %d sekunda</item>
<item quantity= "few" > %d sekundy</item>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<item quantity= "many" > %d sekund</item>
2020-02-28 16:12:45 +00:00
</plurals>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Ze względu na ograniczenia odtwarzacza ExoPlayer, wielkość skoku przewijania została ustawiona na %d sekund</string>
2020-03-09 17:20:07 +00:00
<string name= "mute" > Wycisz</string>
<string name= "unmute" > Wyłącz wyciszenie</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Czy uważasz, że ładowanie kanałów jest zbyt powolne\? Jeśli tak, spróbuj włączyć szybkie ładowanie (możesz je zmienić w ustawieniach lub naciskając przycisk poniżej).
2020-03-27 15:23:32 +00:00
\n
\nNewPipe oferuje dwie strategie ładowania kanału:
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\n• Pobieranie całego kanału subskrypcji, co jest powolne, ale kompletne.
\n• Korzystanie z dedykowanego punktu końcowego usługi, co jest szybkie, ale zwykle nie jest kompletne.
2020-03-27 15:23:32 +00:00
\n
2021-07-12 13:47:11 +00:00
\nRóżnica między nimi polega na tym, że w szybkim zwykle brakuje pewnych informacji, takich jak czas trwania lub typ pozycji (nie można odróżnić wideo na żywo od zwykłych) i może zwrócić mniej pozycji.
2020-03-27 15:23:32 +00:00
\n
\nYouTube jest przykładem usługi, która oferuje tę szybką metodę z kanałem RSS.
\n
2021-07-12 13:47:11 +00:00
\nTak więc wybór sprowadza się do tego, co wolisz: szybkość czy precyzyjne informacje.</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Wyłącz tryb szybki</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Włącz tryb szybki</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Dostępne w niektórych usługach. Jest zwykle znacznie szybsze, ale może zwrócić ograniczoną liczbę pozycji i często niekompletne informacje (np. brak czasu trwania, typu pozycji, statusu na żywo)</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Pobieraj z dedykowanego kanału, jeśli jest dostępny</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Zawsze aktualizuj</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Czas od ostatniej aktualizacji, zanim subskrypcja zostanie uznana za nieaktualną — %s</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Próg aktualizacji kanału</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Kanał</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Nowa</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Czy chcesz usunąć tę grupę\?</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Pusta nazwa grupy</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<item quantity= "one" > %d wybrana</item>
<item quantity= "few" > %d wybrane</item>
<item quantity= "many" > %d wybranych</item>
<item quantity= "other" > %d wybranych</item>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nie wybrano żadnej subskrypcji</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Wybierz subskrypcje</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_processing_message" > Przetwarzanie danych kanału…</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_notification_loading" > Ładowanie kanału…</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Nie załadowano: %d</string>
2020-05-28 20:22:06 +00:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Ostatnia aktualizacja kanału: %s</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupy kanałów</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dzień</item>
<item quantity= "few" > %d dni</item>
<item quantity= "many" > %d dni</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d godzina</item>
<item quantity= "few" > %d godziny</item>
<item quantity= "many" > %d godzin</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuta</item>
<item quantity= "few" > %d minuty</item>
<item quantity= "many" > %d minut</item>
</plurals>
<string name= "help" > Pomoc</string>
2020-04-18 18:04:09 +00:00
<string name= "content_not_supported" > Ta treść nie jest jeszcze obsługiwana przez NewPipe.
\n
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\nMiejmy nadzieję, że będzie obsługiwana w przyszłej wersji.</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ wideo</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ wideo</string>
2020-04-18 18:04:09 +00:00
<string name= "artists" > Artyści</string>
<string name= "albums" > Albumy</string>
<string name= "songs" > Piosenki</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "restricted_video" > To wideo ma ograniczenia wiekowe.
2020-04-18 18:04:09 +00:00
\n
2020-10-27 20:03:36 +00:00
\nWłącz „%1$s” w ustawieniach, jeśli chcesz je zobaczyć.</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Tak, i częściowo obejrzane wideo</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Wideo, które zostały obejrzane przed i po dodaniu do playlisty, zostaną usunięte.
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\nCzy na pewno\? Tego nie da się cofnąć!</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "remove_watched_popup_title" > Usunąć obejrzane wideo\?</string>
<string name= "remove_watched" > Usuń obejrzane</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Oryginalne teksty z usług będą widoczne w strumieniowanych pozycjach</string>
2021-12-11 15:43:05 +00:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Pokazuj oryginalny czas na pozycjach</string>
2020-10-27 20:03:36 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Włącz tryb ograniczonego dostępu YouTube\'a</string>
2020-05-09 14:22:56 +00:00
<string name= "video_detail_by" > Przez %s</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "channel_created_by" > Utworzony przez %s</string>
2020-05-09 14:22:56 +00:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Miniatura awatara kanału</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Pokaż tylko niezgrupowane</string>
2020-07-28 14:20:19 +00:00
<string name= "playlist_page_summary" > Strona playlisty</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Nie masz jeszcze ulubionych playlist</string>
2020-07-28 14:20:19 +00:00
<string name= "select_a_playlist" > Wybierz playlistę</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Sprawdź, czy problem dotyczący Twojej awarii już istnieje. Tworząc zduplikowane zgłoszenia, zajmujesz nam czas, który możemy poświęcić na naprawienie istniejącego błędu.</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Zgłoś na GitHubie</string>
2020-07-28 14:20:19 +00:00
<string name= "copy_for_github" > Skopiuj sformatowany raport</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "search_showing_result_for" > Wyświetlanie wyników dla: %s</string>
2020-09-25 19:41:16 +00:00
<string name= "never" > Nigdy</string>
2020-10-03 20:47:37 +00:00
<string name= "wifi_only" > Tylko przez Wi-Fi</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "autoplay_summary" > Rozpoczynaj odtwarzanie automatycznie — %s</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "title_activity_play_queue" > Kolejka odtwarzania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Nie udało się rozpoznać adresu URL. Otworzyć za pomocą innej aplikacji\?</string>
2020-09-25 19:41:16 +00:00
<string name= "auto_queue_toggle" > Automatyczna kolejka</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Kolejka aktywnego odtwarzacza zostanie zastąpiona</string>
2020-09-28 17:59:15 +00:00
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Przejście z jednego odtwarzacza na inny może zastąpić kolejkę</string>
2020-09-25 19:41:16 +00:00
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Poproś o potwierdzenie przed wyczyszczeniem kolejki</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "settings_category_notification_title" > Powiadomienie</string>
2020-09-28 17:59:15 +00:00
<string name= "notification_action_nothing" > Nic</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Buforowanie</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "notification_action_shuffle" > Losuj</string>
2020-09-28 17:59:15 +00:00
<string name= "notification_action_repeat" > Powtórz</string>
2021-07-10 15:02:27 +00:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Możesz wybrać co najwyżej trzy akcje do wyświetlania w kompaktowym powiadomieniu!</string>
<string name= "notification_actions_summary" > Edytuj każdą poniższą akcję powiadomienia, naciskając ją. Wybierz do trzech z nich, które mają być wyświetlane w kompaktowym powiadomieniu, korzystając z pól wyboru po prawej stronie</string>
2020-09-28 17:59:15 +00:00
<string name= "notification_action_4_title" > Przycisk piątej akcji</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Przycisk czwartej akcji</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Przycisk trzeciej akcji</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Przycisk drugiej akcji</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Przycisk pierwszej akcji</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Skaluj miniaturę wideo wyświetlaną w powiadomieniu z proporcji 16:9 do 1:1 (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Skaluj miniaturę do proporcji 1:1</string>
<string name= "enqueued" > Dodano do kolejki</string>
2020-10-27 20:03:36 +00:00
<string name= "enqueue_stream" > Dodaj do kolejki</string>
<string name= "show_memory_leaks" > Pokaż wycieki pamięci</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Wyczyść ciasteczka, które NewPipe przechowuje po rozwiązaniu reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > Ciasteczka reCAPTCHA zostały wyczyszczone</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Wyczyść ciasteczka reCAPTCHA</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube udostępnia „Tryb ograniczonego dostępu”, który ukrywa potencjalne treści dla dorosłych</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Pokazuj treści nieodpowiednie dla dzieci ze względu na ograniczenia wiekowe (np. 18+)</string>
2020-11-09 17:13:18 +00:00
<string name= "notification_colorize_summary" > Niech Android dostosuje kolor powiadomienia zgodnie z głównym kolorem na miniaturze (nie jest to dostępne na wszystkich urządzeniach)</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "notification_colorize_title" > Zabarwiaj powiadomienia</string>
2020-12-23 10:48:32 +00:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Używaj miniatury zarówno jako tła ekranu blokady, jak i powiadomień</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_thumbnail_title" > Pokazuj miniaturę</string>
2021-01-18 12:16:09 +00:00
<string name= "recent" > Ostatnie</string>
<string name= "msg_calculating_hash" > Obliczanie skrótu</string>
<string name= "hash_channel_description" > Powiadomienia o postępie tworzenia skrótów wideo</string>
<string name= "hash_channel_name" > Powiadomienie o obliczaniu skrótu wideo</string>
2021-06-18 07:33:18 +00:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Wyłącz, aby ukryć pola z dodatkowymi informacjami o twórcy strumienia, zawartości strumienia lub żądaniu wyszukiwania</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_meta_info_title" > Pokazuj metadane</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "chapters" > Rozdziały</string>
<string name= "description_tab_description" > Opis</string>
<string name= "comments_tab_description" > Komentarze</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "show_description_summary" > Wyłącz, aby ukryć opis wideo i dodatkowe informacje</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_description_title" > Pokazuj opis</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "open_with" > Otwórz za pomocą</string>
<string name= "no_app_to_open_intent" > Żadna aplikacja na Twoim urządzeniu nie może tego otworzyć</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "related_items_tab_description" > Powiązane pozycje</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "crash_the_app" > Awaria aplikacji</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "paid_content" > Ta zawartość dostępna jest tylko dla użytkowników, którzy za nią zapłacili. Nie może ona być strumieniowana ani pobierana przez NewPipe.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > To wideo dostępne jest tylko dla subskrybentów usługi YouTube Music Premium. Nie może ono być strumieniowane ani pobierane przez NewPipe.</string>
<string name= "private_content" > Ta zawartość jest prywatna, więc nie może być strumieniowana ani pobierana przez NewPipe.</string>
<string name= "georestricted_content" > Ta treść nie jest dostępna w Twoim kraju.</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > To wideo ma ograniczenia wiekowe.
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\nZe względu na nowe zasady YouTube odnośnie ograniczeń wiekowych, NewPipe nie ma dostępu do żadnego z jego strumieni wideo i dlatego nie jest w stanie go odtworzyć.</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > To jest utwór SoundCloud Go+ (przynajmniej w Twoim kraju). Nie może on być strumieniowany lub pobierany przez NewPipe.</string>
2021-03-24 17:09:36 +00:00
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "featured" > Polecane</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Rozwiąż</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "select_night_theme_toast" > Możesz wybrać swój ulubiony motyw nocny poniżej</string>
<string name= "download_has_started" > Rozpoczęto pobieranie</string>
<string name= "night_theme_summary" > Wybierz swój ulubiony motyw nocny — %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Automatyczny (motyw urządzenia)</string>
<string name= "night_theme_title" > Motyw nocny</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "show_channel_details" > Pokaż szczegóły kanału</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Wyłącz tunelowanie multimediów, jeśli zaobserwowałeś czarny ekran bądź brak płynności odtwarzania wideo</string>
2021-05-23 09:55:12 +00:00
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Wyłącz tunelowanie multimediów</string>
2021-09-13 11:28:52 +00:00
<string name= "metadata_age_limit" > Ograniczenie wiekowe</string>
2021-06-07 18:37:26 +00:00
<string name= "description_select_disable" > Wyłącz zaznaczanie tekstu w opisie</string>
<string name= "description_select_enable" > Włącz zaznaczanie tekstu w opisie</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Wewnętrzny</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Prywatny</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Publiczny</string>
<string name= "metadata_thumbnail_url" > Adres URL miniatury</string>
<string name= "metadata_host" > Host</string>
<string name= "metadata_support" > Wsparcie</string>
<string name= "metadata_language" > Język</string>
2021-07-12 13:47:11 +00:00
<string name= "metadata_privacy" > Widoczność</string>
2021-06-07 18:37:26 +00:00
<string name= "metadata_licence" > Licencja</string>
<string name= "metadata_tags" > Tagi</string>
<string name= "metadata_category" > Kategoria</string>
2021-06-18 07:33:18 +00:00
<string name= "open_website_license" > Otwórz stronę</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "description_select_note" > Teraz możesz zaznaczyć tekst wewnątrz opisu. Pamiętaj, że strona może migotać, a łącza mogą nie być klikane w trybie zaznaczania.</string>
2021-06-18 07:33:18 +00:00
<string name= "service_provides_reason" > %s podaje ten powód:</string>
<string name= "account_terminated" > Konto zamknięte</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Tryb szybki dla ładowania kanału nie dostarcza więcej informacji na ten temat.</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "feed_load_error_terminated" > Konto autora zostało zawieszone.
2021-06-18 07:33:18 +00:00
\nNewPipe nie będzie w stanie załadować tego kanału w przyszłości.
2021-07-09 08:14:03 +00:00
\nCzy chcesz anulować subskrypcję tego kanału\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_load_error_account_info" > Nie udało się załadować kanału dla „%s”.</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Począwszy od systemu Android 10, obsługiwany jest tylko systemowy selektor folderów (SAF)</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_19" > Systemowy selektor folderów (SAF) nie jest obsługiwany przez system Android KitKat i niższy</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Zostaniesz zapytany(-na), gdzie zapisać każdy pobierany plik</string>
<string name= "no_dir_yet" > Nie ustawiono jeszcze folderu zapisywania, wybierz domyślny teraz</string>
<string name= "feed_load_error" > Błąd podczas ładowania kanału</string>
2021-07-09 08:14:03 +00:00
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Niepubliczny</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_toggle_show_played_items" > Pokaż obejrzane pozycje</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "off" > Wyłączony</string>
<string name= "on" > Włączony</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Tryb tabletu</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "comments_are_disabled" > Komentarze są wyłączone</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Niska jakość (mniejszy)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Wysoka jakość (większy)</string>
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Podgląd miniatury na pasku przewijania</string>
<string name= "dont_show" > Nie pokazuj</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Serduszko od twórcy</string>
<string name= "mark_as_watched" > Oznacz jako obejrzane</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "loading_channel_details" > Ładowanie szczegółów kanału…</string>
<string name= "error_show_channel_details" > Błąd podczas wyświetlania szczegółów kanału</string>
2021-12-11 15:43:05 +00:00
<string name= "show_image_indicators_summary" > Pokazuj kolorowe wstążki Picasso nad obrazami wskazujące ich źródło: czerwone dla sieci, niebieskie dla dysku i zielone dla pamięci</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Pokazuj wskaźniki obrazu</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "remote_search_suggestions" > Zdalne podpowiedzi wyszukiwania</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Lokalne podpowiedzi wyszukiwania</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Usunięto %1$s pobranie</item>
<item quantity= "few" > Usunięto %1$s pobrania</item>
<item quantity= "many" > Usunięto %1$s pobrań</item>
<item quantity= "other" > Usunięto %1$s pobrań</item>
</plurals>
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > Pobieranie ukończone</item>
<item quantity= "few" > %s ukończone pobrania</item>
<item quantity= "many" > %s ukończonych pobrań</item>
<item quantity= "other" > %s ukończonych pobrań</item>
</plurals>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Przesuń w bok elementy, aby je usunąć</string>
2021-09-03 15:37:42 +00:00
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Nie uruchamiaj wideo w miniodtwarzaczu, ale przełączaj się bezpośrednio na tryb pełnoekranowy, jeśli automatyczne obracanie jest zablokowane. Nadal możesz uzyskać dostęp do miniodtwarzacza, wychodząc z trybu pełnoekranowego</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Uruchamiaj główny odtwarzacz w trybie pełnoekranowym</string>
2021-09-19 18:31:36 +00:00
<string name= "enqueued_next" > Dodano do kolejki (następny)</string>
<string name= "enqueue_next_stream" > Dodaj do kolejki (następny)</string>
2021-11-30 13:11:18 +00:00
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Przetwarzanie… Może to chwilę potrwać</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Sprawdzanie aktualizacji…</string>
<string name= "manual_update_description" > Ręcznie sprawdź dostępność nowych wersji</string>
<string name= "manual_update_title" > Sprawdź dostępność aktualizacji</string>
<string name= "feed_new_items" > Nowe pozycje kanału</string>
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Pokazuje opcję psucia podczas korzystania z odtwarzacza</string>
<string name= "crash_the_player" > Zepsuj odtwarzacz</string>
<string name= "show_crash_the_player_title" > Pokazuj „zepsuj odtwarzacz”</string>
2022-01-06 04:42:36 +00:00
<string name= "error_report_channel_name" > Powiadomienie raportu o błędach</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Powiadomienia do zgłaszania błędów</string>
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe napotkał błąd. Naciśnij, aby zgłosić</string>
<string name= "error_report_notification_toast" > Wystąpił błąd. Zobacz powiadomienie.</string>
<string name= "show_error_snackbar" > Pokaż snackbar z błędem</string>
<string name= "create_error_notification" > Utwórz powiadomienie o błędzie</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Nie znaleziono odpowiedniego menedżera plików dla tej akcji.
\nZainstaluj menedżer plików lub spróbuj wyłączyć „%s” w ustawieniach pobierania.</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Nie znaleziono odpowiedniego menedżera plików dla tej akcji.
\nZainstaluj menedżer plików zgodny z Storage Access Framework.</string>
<string name= "background_player_already_playing_toast" > Już jest odtwarzane w tle</string>
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Przypięty komentarz</string>
2018-12-30 17:57:30 +00:00
</resources>