2018-12-30 17:57:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 00:10:50 +00:00
<resources >
2020-02-20 23:16:29 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Naciśnij „Szukaj”, aby zacząć</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "install" > Zainstaluj</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "cancel" > Anuluj</string>
<string name= "open_in_browser" > Otwórz w przeglądarce</string>
<string name= "share" > Udostępnij</string>
<string name= "download" > Pobierz</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "search" > Szukaj</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "settings" > Ustawienia</string>
2018-10-30 00:54:38 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Miałeś na myśli: %1$s\?</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Udostępnij przez</string>
<string name= "choose_browser" > Wybierz przeglądarkę</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "screen_rotation" > obrót</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Użyj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name= "view_count_text" > %1$s wyświetleń</string>
2017-05-30 15:34:00 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Opublikowano %1$s</string>
2020-03-12 20:54:07 +00:00
<string name= "no_player_found" > Nie znaleziono odtwarzacza strumienia. Zainstalować VLC\?</string>
2019-09-21 21:06:56 +00:00
<string name= "download_path_title" > Folder pobierania wideo</string>
<string name= "download_path_summary" > Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Wybierz folder pobierania plików wideo</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Ścieżka pobierania dźwięków</string>
2019-09-21 21:06:56 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Wybierz folder pobierania plików audio</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Autoodtwarzanie</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Odtwórz wideo, kiedy NewPipe zostanie wywołany z innej aplikacji</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Odtwórz w Kodi</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Zainstalować brakującą aplikację Kore\?</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Pokaż opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Wyświetl opcję odtwarzania filmów za pośrednictwem centrum multimedialnego Kodi</string>
<string name= "play_audio" > Dźwięk</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Domyślny format dźwięku</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "theme_title" > Motyw</string>
<string name= "dark_theme_title" > Ciemny</string>
<string name= "light_theme_title" > Jasny</string>
2017-12-09 13:06:22 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Pobrane</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "next_video_title" > Dalej</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Pokaż \"następne\" i \"podobne\" filmy</string>
<string name= "url_not_supported_toast" > Nieobsługiwany adres URL</string>
<string name= "content_language_title" > Domyślny język treści</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Wideo i audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Wygląd</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Inne</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Odtwarzanie w tle</string>
<string name= "play_btn_text" > Odtwórz</string>
<string name= "content" > Zawartość</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Treści z ograniczeniem wiekowym</string>
2020-02-28 16:12:45 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Pokaż wideo z ograniczeniami wiekowymi. Przyszłe zmiany są możliwe z poziomu ustawień.</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "duration_live" > Na żywo</string>
2017-12-09 13:06:22 +00:00
<string name= "downloads" > Pobrane</string>
<string name= "downloads_title" > Pobrane</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "error_report_title" > Raport o błędach</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "general_error" > Błąd</string>
<string name= "network_error" > Błąd sieci</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nie można załadować wszystkich miniatur</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Nie można odszyfrować sygnatury URL filmu</string>
<string name= "parsing_error" > Nie można przetworzyć strony</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Nie można przetworzyć całości strony</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "content_not_available" > Zawartość niedostępna</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nie można ustawić menu pobierania</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Transmisje na żywo nie są jeszcze obsługiwane</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Nie można otrzymać żadnego strumienia</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "sorry_string" > Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Zgłoś błąd przez e-mail</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Przepraszamy, wystąpiły pewne błędy.</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Zgłoś</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Informacje:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "what_happened_headline" > Co się stało:</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "info_labels" > Co:\\nRequest:\\nJęzyk treści:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "your_comment" > Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name= "error_details_headline" > Szczegóły:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura filmu</string>
2019-10-11 20:05:50 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Odtwarzane wideo, czas trwania:</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura zdjęcia wysyłającego</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Polubienia</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Łapka w dół</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Użyj Tora</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "report_error" > Zgłoś błąd</string>
<string name= "user_report" > Raport użytkownika</string>
<string name= "err_dir_create" > Nie można utworzyć katalogu pobierania \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Utworzono katalog pobierania \'%1$s\'</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "video" > Film</string>
<string name= "audio" > Dźwięk</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "retry" > Ponów</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Najpierw udziel dostępu do pamięci</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "pause" > Wstrzymaj</string>
<string name= "view" > Odtwórz</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "delete" > Usuń</string>
<string name= "checksum" > Suma kontrolna</string>
<string name= "add" > Nowa misja</string>
<string name= "finish" > OK</string>
<string name= "msg_name" > Nazwa pliku</string>
<string name= "msg_threads" > Wątki</string>
<string name= "msg_error" > Błąd</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Nieobsługiwany serwer</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "msg_exists" > Plik już istnieje</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "msg_url_malform" > Nieprawidłowo utworzony adres URL lub Internet nie jest dostępny</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "msg_running" > Pobieranie NewPipe</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "msg_wait" > Proszę czekać…</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "msg_copied" > Skopiowano do schowka</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Proszę później zdefiniować katalog pobierania w ustawieniach</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Nie można załadować obrazu</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > Awaria aplikacji/interfejsu</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora w celu zwiększenia prywatności (strumieniowe wideo nie jest jeszcze obsługiwane).</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "start" > Start</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Wyzwanie reCAPTCHA</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Wymagane wyzwanie dotyczące reCAPTCHA</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > Usuwa dźwięk w niektórych rozdzielczościach</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Tło</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość dla trybu okienkowego</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Pokaż wyższe rozdzielczości</string>
2020-02-28 16:12:45 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Tylko niektóre urządzenia mogą odtwarzać filmy 2K/4K</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Domyślny format filmu</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Czarny</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapamiętaj rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Sterowanie odtwarzaczem za pomocą gestów</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Użyj gestów, aby sterować jasnością i głośnością odtwarzacza</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Podpowiedzi wyszukiwania</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Pokazuj sugestie podczas wyszukiwania</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Tryb okienkowy</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "all" > Wszystkie</string>
<string name= "channel" > Kanał</string>
<string name= "yes" > Tak</string>
<string name= "later" > Później</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "disabled" > Wyłączony</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "filter" > Filtr</string>
<string name= "refresh" > Odśwież</string>
<string name= "clear" > Wyczyść</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Zmiana rozmiaru</string>
2019-10-31 19:06:09 +00:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "short_million" > M</string>
2019-09-28 15:52:30 +00:00
<string name= "short_billion" > B</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > To pozwolenie jest wymagane, aby
2017-05-30 15:29:06 +00:00
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Odtwórz w trybie okienkowym</string>
2020-02-20 23:16:29 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Tryb okienkowy</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Tryb okienkowy</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najlepsza rozdzielczość</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Pobierz</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Niepoprawne znaki są zamienione na tę wartość</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Litery i cyfry</string>
<string name= "title_activity_about" > O NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Ustawienia</string>
<string name= "action_about" > O programie</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "title_licenses" > Licencje stron trzecich</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "error_unable_to_load_license" > Nie można załadować licencji</string>
<string name= "action_open_website" > Otwórz stronę</string>
<string name= "tab_about" > O programie</string>
<string name= "tab_licenses" > Licencje</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "app_description" > Lekkie przesyłanie strumieniowe w systemie Android.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "view_on_github" > Zobacz na GitHubie</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "app_license_title" > Licencja NewPipe</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Jeżeli masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w wyglądzie aplikacji, oczyszczenie kodu źródłowego, pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "read_full_license" > Przeczytaj licencję</string>
<string name= "contribution_title" > Wkład</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak zamienny</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > ©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Subskrybuj</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subskrybujesz</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Anulowano subskrypcję kanału</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nie można zmienić subskrypcji</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "subscription_update_failed" > Nie można zaktualizować subskrypcji</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "tab_main" > Główna</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Subskrypcje</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Co nowego</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Historia wyszukiwania</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Historia oglądanych</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Zapisuj historię oglądania</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Wznów odtwarzanie</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > Powiadomienia NewPipe</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Powiadomienia dla NewPipe w tle i trybie wyskakujących okien odtwarzania</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "tab_contributors" > Współautorzy</string>
<string name= "title_activity_history" > Historia</string>
<string name= "title_history_search" > Wyszukiwane</string>
<string name= "title_history_view" > Obejrzane</string>
<string name= "history_disabled" > Historia jest wyłączona</string>
<string name= "action_history" > Historia</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "history_empty" > Historia jest pusta</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "history_cleared" > Historia została wyczyszczona</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Odtwarzacz</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Zachowanie</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historia i pamięć podręczna</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "playlist" > Playlista</string>
<string name= "undo" > Cofnij</string>
<string name= "search_no_results" > Brak wyników</string>
<string name= "no_views" > Brak wyświetleń</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Pokaż wskazówkę \"Przytrzymaj, aby dodać\"</string>
2020-03-09 17:20:07 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Pokaż wskazówkę po naciśnięciu tła lub wyskakującego w filmie przycisku „Szczegóły:”</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "background_player_append" > W kolejce odtwarzania w tle</string>
<string name= "popup_playing_append" > W kolejce odtwarzania okienkowego</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_all" > Odtwórz wszystkie</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Nieznane]</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Nie można odtworzyć strumienia</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Nic tu nie ma. Słychać świerszcze</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Brak subskrybentów</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<item quantity= "one" > %s subskrybent</item>
<item quantity= "few" > %s subskrybentów</item>
2019-03-09 16:47:42 +00:00
<item quantity= "many" > %s subskrybenci</item>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
</plurals>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<plurals name= "views" >
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<item quantity= "one" > %s odtworzenie</item>
<item quantity= "few" > %s odtworzenia</item>
<item quantity= "many" > %s odtworzeń</item>
</plurals>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "no_videos" > Brak filmów</string>
<plurals name= "videos" >
2020-02-28 16:12:45 +00:00
<item quantity= "one" > %s film</item>
<item quantity= "few" > %s filmy</item>
<item quantity= "many" > %s filmów</item>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
</plurals>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Większość znaków specjalnych</string>
<string name= "donation_title" > Dotacja</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe jest rozwijany przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić Ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, by program był jeszcze lepszy, delektując się filiżanką kawy.</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "give_back" > Wspomóż</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "website_title" > Witryna</string>
<string name= "website_encouragement" > By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name= "item_deleted" > Pozycja usunięta</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name= "main_page_content" > Zawartość strony głównej</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "blank_page_summary" > Pusta strona</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Strona „kiosku”</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Strona subskrypcji</string>
<string name= "feed_page_summary" > Strona kanału</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "channel_page_summary" > Strona kanału</string>
<string name= "select_a_channel" > Wybierz kanał</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Brak subskrypcji kanałów</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Wybierz „kiosk”</string>
<string name= "kiosk" > „Kiosk”</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "trending" > Najpopularniejsze</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "top_50" > 50 najlepszych</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Nowe i gorące</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > Odtwarzanie w tle</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "title_activity_popup_player" > Odtwarzacz w trybie okienkowym</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Usuń</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Szczegóły</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Ustawienia dźwięku</string>
<string name= "hold_to_append" > Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Kolejkuj w tle</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "enqueue_on_popup" > Kolejkuj w nowym wyskakującym okienku</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Zacznij odtwarzać tutaj</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Zacznij odtwarzać w tle</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Zacznij odtwarzać w nowym wyskakującym okienku</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nie znaleziono odtwarzacza strumieniowego (żeby odtworzyć, możesz zainstalować VLC).</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Domyślny kraj treści</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "service_title" > Usługa</string>
<string name= "always" > Zawsze</string>
<string name= "just_once" > Tylko raz</string>
2018-02-24 17:49:42 +00:00
<string name= "toggle_orientation" > Przełącz orientację ekranu</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "switch_to_background" > Odtwarzaj w tle</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "invalid_url_toast" > Nieprawidłowy adres URL</string>
<string name= "video_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni filmu</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni dźwięku</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "video_player" > Odtwarzacz wideo</string>
<string name= "background_player" > Odtwarzacz w tle</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Informacje…</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Ładowanie żądanej zawartości</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Pobierz plik strumienia</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_info" > Pokaż informacje</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj do</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Ulubione playlisty</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Debugowanie</string>
2018-02-24 17:50:26 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > Odtwarzaj w okienku</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "switch_to_main" > Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name= "import_data_title" > Importuj dane</string>
<string name= "export_data_title" > Eksportuj dane</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Zastępuje Twoją bieżącą historię i subskrypcje</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name= "create" > Utwórz</string>
<string name= "delete_one" > Usuń bieżący</string>
<string name= "delete_all" > Usuń wszystkie</string>
<string name= "dismiss" > Cofnij</string>
<string name= "rename" > Zmień nazwę</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii odtwarzania?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Czy na pewno usunąć wszystkie pozycje z historii?</string>
<string name= "title_last_played" > Ostatnio odtwarzane</string>
<string name= "title_most_played" > Najczęściej odtwarzane</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Eksportowanie</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importowanie</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Niepoprawne archiwum ZIP</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
<string name= "override_current_data" > Nadpisuje obecne ustawienia.</string>
<string name= "drawer_open" > Otwórz menu</string>
<string name= "drawer_close" > Zamknij menu</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Niebawem coś tutaj się pojawi</string>
<string name= "popup_player" > Odtwarzacz w okienku</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Zawsze pytaj</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nowa playlista</string>
<string name= "delete_playlist" > Usuń</string>
<string name= "rename_playlist" > Zmień</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "playlist_name_input" > Nazwa</string>
<string name= "append_playlist" > Dodaj do playlisty</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Dodaj do zakładek</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Usuń z zakładek</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Usunąć tę listę odtwarzania\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Playlista utworzona</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Playlista</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniaturka playlisty zmieniona.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Nie można usunąć playlisty.</string>
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_none" > Bez napisów</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "resize_fit" > Dopasuj</string>
<string name= "resize_fill" > Wypełnij</string>
<string name= "resize_zoom" > Powiększ</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Wygenerowane automatycznie</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > LeakCanary</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Zgłaszanie błędów poza cyklem życia</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
2020-03-09 17:20:07 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Niedokładne wyszukiwanie pozwala szybciej szukać pozycji z mniejszą precyzją. Szukanie przez 5, 15 lub 25 sekund nie działa w tym przypadku.</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Załaduj miniatury</string>
2019-02-08 08:20:09 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Wyłącz, aby nie ładować miniaturek, oszczędzając dane i zużycie pamięci. Zmienia wyczyszczenie pamięci podręcznej obrazów zarówno w pamięci, jak i na dysku.</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Kontynuuj kończenie (niepowtarzanie) kolejki odtwarzania, dołączając powiązany strumień</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file" > Plik</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Nie ma takiego folderu</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "invalid_source" > Nie ma takiego źródła plików/treści</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "invalid_file" > Plik nie istnieje lub brakuje mu uprawnień do odczytu lub zapisu</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Nazwa pliku nie może być pusta</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Wystąpił błąd: %1$s</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "import_export_title" > Import/eksport</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "import_title" > Import</string>
<string name= "import_from" > Importuj z</string>
<string name= "export_to" > Eksportuj do</string>
<string name= "import_ongoing" > Importowanie…</string>
<string name= "export_ongoing" > Eksportowanie…</string>
<string name= "import_file_title" > Importuj z pliku</string>
<string name= "previous_export" > Poprzedni eksport</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Import subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Eksport subskrypcji nie powiódł się</string>
2018-04-01 20:53:10 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Aby zaimportować subskrypcje YouTube, potrzebny jest plik eksportu subskrypcji. Możesz go wygenerować w następujący sposób:
2018-04-01 20:22:44 +00:00
\n
\n1. Odwiedź stronę: %1$s
\n2. Zaloguj się na swoje konto
\n3. Powinno rozpocząć się pobieranie (to jest twój plik eksportu)</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Ta operacja może wygenerować duże użycie danych.
\n
\nCzy chcesz kontynuować?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Kontrola prędkości odtwarzania</string>
2019-03-09 16:47:42 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Czas</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "playback_pitch" > Wysokość dźwięku</string>
2019-02-14 15:46:59 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > twojeID, soundcloud.com/yourid</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Odłącz (może powodować zniekształcenia)</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Aby zaimportować obserwowane z SoundCloud, musisz znać identyfikator lub link do swojego profilu. Jeśli znasz którykolwiek z nich, po prostu wpisz go w polu poniżej.
\n
\nW przeciwnym wypadku spróbuj poniższych kroków:
\n
\n1. Włącz \"tryb stacjonarny\" w przeglądarce (strona, z której zaraz skorzystasz, nie jest dostępna w trybie mobilnym)
\n2. Odwiedź stronę: %1$s
\n3. Zaloguj się na swoje konto
\n4. Skopiuj adres, na który przeglądarka przekieruje cię po zalogowaniu (to jest adres twojego profilu).</string>
2018-04-17 19:21:36 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Brak źródeł do pobrania</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Preferowana akcja \'otwórz\'</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Domyślna akcja podczas otwierania zawartości - %s</string>
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Napisy</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Zmodyfikuj skalę tekstu napisów i style tła. Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Wyczyść historię oglądania</string>
2019-08-30 18:17:27 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Usuwa historię odtwarzanych strumieni i pozycje odtwarzania</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Usunąć całą historię oglądania\?</string>
2019-08-07 12:34:49 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Usunięto historię oglądania.</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Wyczyść historię wyszukiwania</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Usunąć całą historię wyszukiwania\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Usunięto historię wyszukiwania.</string>
<string name= "one_item_deleted" > Usunięto jedną pozycję.</string>
<string name= "toast_no_player" > Nie zainstalowano aplikacji do odtworzenia tego pliku</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe jest wolnym i bezpłatnym oprogramowaniem: Możesz używać, udostępniać i ulepszać je do woli. W szczególności możesz redystrybuować i/lub modyfikować go zgodnie z warunkami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Fundation w wersji 3, albo (według twojego wyboru) jakąkolwiek późniejszą wersją.</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "import_settings" > Czy chcesz zaimportować również ustawienia?</string>
2018-10-31 12:48:05 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > Polityka prywatności NewPipe</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe bardzo poważnie traktuję politykę prywatności. Aplikacja nie zbiera żadnych danych bez Twojej zgody. Polityka prywatności programu NewPipe szczegółowo wyjaśnia, jakie dane są zbierane i przesyłane, kiedy wysyłasz raport o błędach aplikacji.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Przeczytaj politykę prywatności</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Ze względu na wprowadzenie Ogólnego Rozporządzenia o ochronie danych (RODO), chcielibyśmy zwrócić Twoją uwagę na politykę prywatności NewPipe. Proszę przeczytać ją uważnie.
2018-06-23 10:09:33 +00:00
\nMusisz ją zaakceptować, aby przesyłać raporty o błędach.</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "accept" > Akceptuj</string>
<string name= "decline" > Odrzuć</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Brak limitu</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limit przy użyciu danych mobilnych</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "channels" > Kanały</string>
<string name= "playlists" > Playlisty</string>
<string name= "tracks" > Utwory</string>
<string name= "users" > Użytkownicy</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Przewiń w przód podczas ciszy</string>
<string name= "playback_step" > Krok</string>
<string name= "playback_reset" > Zresetuj</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Zminimalizuj podczas przełączenia aplikacji</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Akcja po przejściu do innej aplikacji z głównego odtwarzacza wideo — %s</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Zminimalizuj</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Zminimalizuj do odtwarzania w tle</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Zminimalizuj do odtwarzania w okienku</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Zrezygnuj z subskrypcji</string>
<string name= "tab_new" > Nowa karta</string>
<string name= "tab_choose" > Wybierz kartę</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Kontrola gestów głośności</string>
2020-02-20 23:16:29 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Użyj gestów do sterowania głośnośnością odtwarzacza</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kontrola gestów jasności</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Użyj gestów do sterowania jasnością odtwarzacza</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Aktualizacje</string>
<string name= "file_deleted" > Plik został usunięty</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Powiadomienie o aktualizacji aplikacji</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Powiadomienia o nowej wersji NewPipe</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Pamięć zewnętrzna jest niedostępna</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Pobieranie na zewnętrzną kartę SD nie jest możliwe. Zresetować lokalizację folderu pobierania\?</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Nie można odczytać zapisanych kart, więc będzie używana domyślna</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "restore_defaults" > Przywróć domyślne</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne\?</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Subskrybent jest niedostępny</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "main_page_content_summary" > Karty wyświetlane na stronie głównej</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "selection" > Wybierz</string>
<string name= "updates_setting_title" > Aktualizacje</string>
<string name= "updates_setting_description" > Pokaż powiadomienie, aby monitować aktualizację aplikacji, gdy dostępna jest nowa wersja</string>
<string name= "list_view_mode" > Tryb widoku listy</string>
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Siatka</string>
<string name= "auto" > Automatycznie</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "switch_view" > Przełącz widok</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > Dostępna jest aktualizacja NewPipe!</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Stuknij, aby pobrać</string>
<string name= "missions_header_finished" > Gotowe</string>
<string name= "paused" > wstrzymane</string>
<string name= "queued" > w kolejce</string>
<string name= "post_processing" > przetwarzanie końcowe</string>
<string name= "enqueue" > Kolejka</string>
<string name= "permission_denied" > Akcja odrzucona przez system</string>
<string name= "download_failed" > Pobieranie nie powiodło się</string>
<string name= "download_finished" > Pobieranie zakończone</string>
<string name= "download_finished_more" > %s pobieranie zostało zakończone</string>
<string name= "generate_unique_name" > Wygeneruj unikalną nazwę</string>
2019-02-02 14:18:58 +00:00
<string name= "overwrite" > Zastąp</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Pobrany plik o tej nazwie już istnieje</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "download_already_running" > Trwa pobieranie z tą nazwą</string>
<string name= "show_error" > Pokaż błąd</string>
<string name= "label_code" > Kod</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "error_file_creation" > Nie można utworzyć pliku</string>
<string name= "error_path_creation" > Nie można utworzyć folderu docelowego</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "error_permission_denied" > Odmowa dostępu do systemu</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "error_ssl_exception" > Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "error_unknown_host" > Nie można znaleźć serwera</string>
<string name= "error_connect_host" > Nie można połączyć się z serwerem</string>
<string name= "error_http_no_content" > Serwer nie wysyła danych</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Serwer nie akceptuje pobierania wielowątkowego, spróbuj ponownie za pomocą @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Nie znaleziono</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Przetwarzanie końcowe nie powiodło się</string>
<string name= "stop" > Zatrzymaj</string>
2019-03-08 08:39:14 +00:00
<string name= "max_retry_msg" > Maksymalna liczba powtórzeń</string>
2019-01-31 16:52:52 +00:00
<string name= "max_retry_desc" > Maksymalna liczba prób przed anulowaniem pobierania</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Przerwij przy ograniczonym transferze</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Pomocne przy przełączaniu na dane mobilne, ale niektóre transfery nie mogą być wstrzymywane</string>
2019-02-08 08:20:09 +00:00
<string name= "events" > Zdarzenia</string>
<string name= "conferences" > Konferencje</string>
2019-04-17 02:28:03 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Oczekuje</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Pokaż komentarze</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "show_comments_summary" > Wyłącz, aby ukryć komentarze</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "autoplay_title" > Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name= "no_comments" > Brak komentarzy</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Nie można załadować komentarzy</string>
<string name= "close" > Zamknij</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Wznów odtwarzanie</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Przywróć ostatnią odtwarzaną pozycję</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozycje na listach</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Pokaż wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Wyczyść dane</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Pozycja odtwarzania usunięta.</string>
<string name= "missing_file" > Plik usunięty lub przeniesiony</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Plik z tą nazwą już istnieje</string>
<string name= "overwrite_failed" > nie można nadpisać pliku</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "download_already_pending" > Pobieranie pliku z tą nazwą jest już w kolejce</string>
2019-12-17 13:16:30 +00:00
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe został zamknięty podczas pracy nad plikiem</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Brak miejsca na urządzeniu</string>
<string name= "error_progress_lost" > Postęp został utracony ze wzgledu na usunięcie pliku</string>
2020-01-16 08:12:18 +00:00
<string name= "confirm_prompt" > Czy chcesz wyczyścić historię pobierania lub usunąć wszystkie pobrane pliki\?</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "enable_queue_limit" > Ogranicz kolejkę pobierania</string>
2019-12-21 19:15:33 +00:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Tylko jedno pobieranie będzie realizowane jednocześnie</string>
2019-08-23 14:36:42 +00:00
<string name= "start_downloads" > Rozpocznij pobieranie</string>
<string name= "pause_downloads" > Wstrzymaj pobieranie</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Zapytaj gdzie pobrać</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Będziesz pytany o lokalizację dla każdego pobierania</string>
2019-08-25 18:12:22 +00:00
<string name= "error_timeout" > Połączenie uległo przedawnieniu</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie.
\nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Użyj SAF</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > Struktura dostępu do pamięci masowej umożliwia pobieranie danych na zewnętrzną kartę SD.
2020-03-06 15:58:15 +00:00
\nNiektóre urządzenia nie są kompatybilne</string>
2019-08-30 18:17:27 +00:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Usuń pozycje odtwarzania</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string>
2019-09-21 21:06:56 +00:00
<string name= "download_choose_new_path" > Zmień foldey pobierania, aby zostały uwzględnione</string>
2019-11-14 18:31:51 +00:00
<string name= "drawer_header_description" > Przełączanie usługi, aktualnie wybranej:</string>
2019-12-12 20:25:31 +00:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Domyślny Kiosk</string>
2019-11-20 08:20:36 +00:00
<string name= "no_one_watching" > Nikt nie ogląda</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s obserwujący</item>
<item quantity= "few" > %s obserwujących</item>
<item quantity= "many" > %s obserwujących</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Nikt nie słucha</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s słuchacz</item>
<item quantity= "few" > %s słuchaczy</item>
<item quantity= "many" > %s słuchaczy</item>
</plurals>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Język zmieni się po ponownym uruchomieniu aplikacji.</string>
2020-01-04 13:13:50 +00:00
<string name= "seek_duration_title" > Krok czasu przewijania</string>
2019-12-29 20:24:48 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > Wystąpienia PeerTube</string>
2020-01-09 18:26:47 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Wybierz swoje ulubione instancje PeerTube</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Znajdź wystąpienia, które lubisz na %s</string>
2019-12-29 20:24:48 +00:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Dodaj instancję</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Wprowadź adres URL instancji</string>
2020-01-09 18:26:47 +00:00
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Nie można sprawdzić poprawności instancji</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Obsługiwane są tylko adresy URL HTTPS</string>
2019-12-29 20:24:48 +00:00
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instancja już istnieje</string>
<string name= "local" > Lokalny</string>
<string name= "recently_added" > Ostatnio dodane</string>
<string name= "most_liked" > Ulubione</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Generowane automatycznie (nie znaleziono uploadera)</string>
<string name= "recovering" > odzyskiwanie</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Nie można odzyskać tego pobrania</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Wybierz instancję</string>
2020-02-21 11:31:47 +00:00
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_title" > Zablokuj miniaturę wideo na ekranie</string>
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_summary" > Podczas korzystania z odtwarzacza w tle na ekranie blokady wyświetlana jest miniatura filmu</string>
2020-01-16 08:12:18 +00:00
<string name= "clear_download_history" > Wyczyść historię pobierania</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Usuń pobrane pliki</string>
2020-01-17 09:02:16 +00:00
<string name= "deleted_downloads" > Usunięte %1$s pobrania</string>
2020-02-01 17:18:57 +00:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Zezwól na wyświetlanie w innych aplikacjach</string>
<string name= "app_language_title" > Język aplikacji</string>
<string name= "systems_language" > Domyślny systemu</string>
2020-02-04 14:54:43 +00:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Po rozwiązaniu naciśnij „Gotowe”</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Gotowe</string>
2020-02-28 16:12:45 +00:00
<string name= "videos_string" > Filmy</string>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<plurals name= "seconds" >
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<item quantity= "one" > %d sekunda</item>
<item quantity= "few" > %d sekundy</item>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<item quantity= "many" > %d sekund</item>
2020-02-28 16:12:45 +00:00
</plurals>
2020-03-06 15:58:15 +00:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Ze względu na ograniczenia ExoPlayer, czas trwania wyszukiwania został ustawiony na %d sekund</string>
2020-03-09 17:20:07 +00:00
<string name= "mute" > Wycisz</string>
<string name= "unmute" > Wyłącz wyciszenie</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Czy uważasz, że ładowanie kanałów jest zbyt powolne\? Jeśli tak, spróbuj włączyć szybkie ładowanie (możesz go zmienić w ustawieniach lub naciskając przycisk poniżej).
\n
\nNewPipe oferuje dwie strategie ładowania kanału:
\n• Pobieranie całego kanału subskrypcji, który jest powolny, ale kompletny.
\n• Korzystanie z dedykowanego punktu końcowego usługi, który jest szybki, ale zwykle nie jest kompletny.
\n
\nRóżnica między nimi polega na tym, że w szybkim zwykle brakuje pewnych informacji, takich jak czas trwania lub typ pozycji (nie można odróżnić filmów na żywo od zwykłych) i może zwrócić mniej pozycji.
\n
\nYouTube jest przykładem usługi, która oferuje tę szybką metodę z kanałem RSS.
\n
\nTak więc wybór sprowadza się do tego, co wolisz: prędkości lub precyzyjne informacje.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Wyłącz tryb szybki</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Włącz tryb szybki</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Dostępne w niektórych usługach jest zwykle znacznie szybsze, ale może zwrócić ograniczoną liczbę pozycji i często niekompletne informacje (np. Brak czasu trwania, typ pozycji, brak statusu na żywo).</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Pobierz z dedykowanego kanału, jeśli jest dostępny</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Zawsze aktualizuj</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Czas po ostatniej aktualizacji, zanim subskrypcja zostanie uznana za nieaktualną — %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Próg aktualizacji kanału</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Kanał</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Nowy</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Czy chcesz usunąć tę grupę\?</string>
<string name= "feed_group_dialog_name_input" > Nazwa</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Pusta nazwa grupy</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > wybrany %d</item>
<item quantity= "few" > wybrano %d</item>
<item quantity= "many" > wybrano %d</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nie wybrano żadnej subskrypcji</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Wybierz subskrypcje</string>
<string name= "feed_processing_message" > Przetwarzam plik danych…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Ładowanie kanału…</string>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Nie uruchamia się: %d</string>
2020-05-28 20:22:06 +00:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Ostatnia aktualizacja kanału: %s</string>
2020-03-27 15:23:32 +00:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupy kanałów</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dzień</item>
<item quantity= "few" > %d dni</item>
<item quantity= "many" > %d dni</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d godzina</item>
<item quantity= "few" > %d godziny</item>
<item quantity= "many" > %d godzin</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuta</item>
<item quantity= "few" > %d minuty</item>
<item quantity= "many" > %d minut</item>
</plurals>
<string name= "help" > Pomoc</string>
2020-04-18 18:04:09 +00:00
<string name= "content_not_supported" > Ta treść nie jest jeszcze obsługiwana przez NewPipe.
\n
\nMam nadzieję, że będzie obsługiwana w przyszłej wersji.</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ filmy</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ filmów</string>
<string name= "artists" > Artyści</string>
<string name= "albums" > Albumy</string>
<string name= "songs" > Piosenki</string>
<string name= "restricted_video" > Ten film wideo jest ograniczony wiekiem.
\n
\nJeśli chcesz go wyświetlić, włącz w ustawieniach opcję \"Zawartość z ograniczeniami wiekowymi\".</string>
2020-04-25 11:07:35 +00:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Tak, i częściowo oglądane filmy</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Filmy, które zostały obejrzane przed i po dodaniu do playlisty, zostaną usunięte.
\nJesteś pewien\? Tego nie da się cofnąć!</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Usunąć oglądane filmy\?</string>
<string name= "remove_watched" > Usuń oglądane</string>
2020-05-05 19:22:57 +00:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Oryginalne teksty z usług będą widoczne w elementach strumienia</string>
2020-05-10 16:32:10 +00:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Pokaż oryginalny czas</string>
2020-05-05 19:22:57 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Tryb ograniczony YouTube</string>
2020-05-09 14:22:56 +00:00
<string name= "video_detail_by" > Przez %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Utworzone przez %s</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Miniatura awatara kanału</string>
2018-12-30 17:57:30 +00:00
</resources>