2018-12-30 17:57:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 00:10:50 +00:00
<resources >
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Dotknij wyszukaj, aby rozpocząć</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "install" > Instaluj</string>
<string name= "cancel" > Anuluj</string>
<string name= "open_in_browser" > Otwórz w przeglądarce</string>
<string name= "share" > Udostępnij</string>
<string name= "download" > Pobierz</string>
<string name= "search" > Wyszukaj</string>
<string name= "settings" > Ustawienia</string>
2018-10-30 00:54:38 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Miałeś na myśli: %1$s\?</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Udostępnij przez</string>
<string name= "choose_browser" > Wybierz przeglądarkę</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "screen_rotation" > obrót</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Użyj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name= "view_count_text" > %1$s wyświetleń</string>
2017-05-30 15:34:00 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Opublikowano %1$s</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "no_player_found" > Nie znaleziono odtwarzacza strumieni. Zainstalować VLC?</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "download_path_title" > Ścieżka zapisu wideo</string>
<string name= "download_path_summary" > Ścieżka zapisu pobranych wideo</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Podaj ścieżkę zapisu wideo</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Folder pobierania audio</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Pobrany dźwięk jest przechowywany tutaj</string>
2017-06-07 18:04:51 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Podaj ścieżkę zapisu audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Autoodtwarzanie</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Odtwórz wideo, kiedy NewPipe zostanie wywołany z innej aplikacji</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Odtwórz w Kodi</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Aplikacja Kore nie została znaleziona. Zainstalować ją?</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Pokaż opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Wyświetl opcję, aby odtworzyć wideo przez Kodi</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "play_audio" > Audio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Domyślny format audio</string>
<string name= "theme_title" > Motyw</string>
<string name= "dark_theme_title" > Ciemny</string>
<string name= "light_theme_title" > Jasny</string>
2017-12-09 13:06:22 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Pobrane</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "next_video_title" > Następny</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Pokaż \'następne\' i \'podobne\' filmy</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL nieobsługiwany</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Domyślny język zawartości</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Wideo i audio</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Wygląd</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Inne</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Odtwarzanie w tle</string>
<string name= "play_btn_text" > Odtwórz</string>
<string name= "content" > Zawartość</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Treści z ograniczeniem wiekowym</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > Pokaż film z ograniczeniami wiekowymi. Dopuszczenie takiego materiału jest możliwe w \"Ustawieniach\".</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "duration_live" > Na żywo</string>
2017-12-09 13:06:22 +00:00
<string name= "downloads" > Pobrane</string>
<string name= "downloads_title" > Pobrane</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "error_report_title" > Raport błędu</string>
<string name= "general_error" > Błąd</string>
<string name= "network_error" > Błąd sieci</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nie można załadować wszystkich miniatur</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Nie można odszyfrować sygnatury URL filmu</string>
<string name= "parsing_error" > Nie można przetworzyć strony</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Nie można przetworzyć całości strony</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "content_not_available" > Zawartość niedostępna</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Zablokowane przez GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nie można ustawić menu pobierania</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Transmisje na żywo nie są jeszcze obsługiwane</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Nie można otrzymać żadnego strumienia</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "sorry_string" > Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Zgłoś błąd przez e-mail</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Przepraszamy, wystąpiły pewne błędy.</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > ZGŁOŚ</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Informacje:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "what_happened_headline" > Co się stało:</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "info_labels" > Co:\\nRequest:\\nJęzyk treści:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "your_comment" > Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name= "error_details_headline" > Szczegóły:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura filmu</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Miniatura filmu</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura zdjęcia wysyłającego</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Polubienia</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Łapki w dół</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Użyj Tora</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "report_error" > Zgłoś błąd</string>
<string name= "user_report" > Raport użytkownika</string>
<string name= "err_dir_create" > Nie można utworzyć katalogu pobierania \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Utworzono katalog pobierania \'%1$s\'</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "video" > Wideo</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Ponów</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Nie uzyskano pozwolenia dostępu do pamięci</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "pause" > Pauza</string>
<string name= "view" > Widok</string>
<string name= "delete" > Usuń</string>
<string name= "checksum" > Suma kontrolna</string>
<string name= "add" > Nowa misja</string>
<string name= "finish" > OK</string>
<string name= "msg_name" > Nazwa pliku</string>
<string name= "msg_threads" > Wątki</string>
<string name= "msg_error" > Błąd</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Nieobsługiwany serwer</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
<string name= "msg_exists" > Plik już istnieje</string>
<string name= "msg_url_malform" > Zniekształcony URL lub brak internetu</string>
<string name= "msg_running" > Pobieranie NewPipe</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "msg_wait" > Proszę czekać…</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "msg_copied" > Skopiowano do schowka</string>
<string name= "no_available_dir" > Proszę wybrać dostępny katalog pobierania</string>
2016-08-01 12:57:02 +00:00
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Nie można załadować obrazu</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > Awaria aplikacji/interfejsu</string>
<string name= "use_tor_summary" > (Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora dla zwiększonej prywatności (strumieniowanie wideo nie jest jeszcze wspierane).</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
<string name= "start" > Start</string>
2017-05-31 19:27:32 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > CAPTCHA</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "reCaptcha_title" > Wyzwanie reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Wymagane wyzwanie dotyczące reCAPTCHA</string>
2017-01-24 14:22:32 +00:00
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Usuwa dźwięk w niektórych rozdzielczościach</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "controls_background_title" > W tle</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Domyślna rozdzielczość dla trybu okienkowego</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Pokaż wyższe rozdzielczości</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Tylko niektóre urządzenia wspierają odtwarzanie wideo 2K/4K</string>
2018-04-01 20:57:25 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Domyślny format wideo</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Czarny</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapamiętaj rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Sterowanie odtwarzaczem za pomocą gestów</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Użyj gestów, aby sterować jasnością i głośnością odtwarzacza</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Podpowiedzi wyszukiwania</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Pokazuj sugestie podczas wyszukiwania</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Tryb okienkowy</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "all" > Wszystkie</string>
<string name= "channel" > Kanał</string>
<string name= "yes" > Tak</string>
<string name= "later" > Później</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "disabled" > Wyłączony</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "filter" > Filtr</string>
<string name= "refresh" > Odśwież</string>
<string name= "clear" > Wyczyść</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Zmiana rozmiaru</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
<string name= "short_thousand" > K</string>
<string name= "short_million" > M</string>
<string name= "short_billion" > B</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > To pozwolenie jest wymagane, aby
2017-05-30 15:29:06 +00:00
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Odtwórz w trybie okienkowym</string>
2018-04-01 20:57:25 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Tryb okienkowy NewPipe</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Tryb okienkowy</string>
2017-05-30 15:29:06 +00:00
2017-06-07 18:04:51 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najlepsza rozdzielczość</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Pobierz</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Niepoprawne znaki są zamienione na tę wartość</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Litery i cyfry</string>
<string name= "title_activity_about" > O NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Ustawienia</string>
<string name= "action_about" > O programie</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "title_licenses" > Licencje stron trzecich</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "error_unable_to_load_license" > Nie można załadować licencji</string>
<string name= "action_open_website" > Otwórz stronę</string>
<string name= "tab_about" > O programie</string>
<string name= "tab_licenses" > Licencje</string>
2018-12-30 17:57:30 +00:00
<string name= "app_description" > Wolne, lekkie strumieniowanie na Androidzie.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "view_on_github" > Zobacz na GitHubie</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "app_license_title" > Licencja NewPipe</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Jeżeli masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w wyglądzie aplikacji, oczyszczenie kodu źródłowego, pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
2017-08-03 14:02:09 +00:00
<string name= "read_full_license" > Przeczytaj licencję</string>
<string name= "contribution_title" > Wkład</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak zamienny</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > ©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Subskrybuj</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subskrybujesz</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Anulowano subskrypcję kanału</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nie można zmienić subskrypcji</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "subscription_update_failed" > Nie można zaktualizować subskrypcji</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "tab_main" > Główna</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Subskrypcje</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Co nowego</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Historia wyszukiwania</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Historia i pamięć podręczna</string>
2017-11-14 15:04:25 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Zapisuj historię oglądania</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Wznów gdy na pierwszym planie</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
2018-04-01 21:03:23 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > Powiadomienia NewPipe</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Powiadomienia dla graczy w tle i wyskakujących okien NewPipe</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "tab_contributors" > Współautorzy</string>
<string name= "title_activity_history" > Historia</string>
<string name= "title_history_search" > Wyszukiwane</string>
<string name= "title_history_view" > Obejrzane</string>
<string name= "history_disabled" > Historia jest wyłączona</string>
<string name= "action_history" > Historia</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "history_empty" > Historia jest pusta</string>
2017-08-28 12:24:28 +00:00
<string name= "history_cleared" > Historia została wyczyszczona</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Odtwarzacz</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Zachowanie</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historia i pamięć podręczna</string>
2017-09-20 18:12:51 +00:00
<string name= "playlist" > Playlista</string>
<string name= "undo" > Cofnij</string>
<string name= "search_no_results" > Brak wyników</string>
<string name= "no_views" > Brak wyświetleń</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Pokaż wskazówkę \"Przytrzymaj, aby dodać\"</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Pokaż wskazówkę podczas naciśnięcia odtwarzania na stronie szczegółów filmu</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "background_player_append" > W kolejce odtwarzania w tle</string>
<string name= "popup_playing_append" > W kolejce odtwarzania okienkowego</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_all" > Odtwórz wszystkie</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Nieznany]</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Nie można odtworzyć strumienia</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Nic tu nie ma. Słychać świerszcze</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Brak subskrybentów</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s subskrybent</item>
2018-02-24 17:52:14 +00:00
<item quantity= "few" > %s subskrybentów</item>
2018-02-24 17:51:33 +00:00
<item quantity= "many" > %s subskrybentów</item>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
</plurals>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s odtworzenie</item>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<item quantity= "few" > %s odtworzenia</item>
<item quantity= "many" > %s odtworzeń</item>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
</plurals>
<string name= "no_videos" > Brak filmów</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s film</item>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<item quantity= "few" > %s filmy</item>
<item quantity= "many" > %s filmów</item>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
</plurals>
<string name= "charset_most_special_characters" > Większość znaków specjalnych</string>
<string name= "donation_title" > Dotacja</string>
2018-06-23 10:09:33 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe rozwijane jest przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, by program był jeszcze lepszy, nie przerywając przy tym popijania kawy.</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "give_back" > Daj od siebie</string>
<string name= "website_title" > Witryna</string>
<string name= "website_encouragement" > By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name= "item_deleted" > Pozycja usunięta</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name= "main_page_content" > Zawartość strony głównej</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "blank_page_summary" > Pusta strona</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Strona „kiosku”</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Strona subskrypcji</string>
<string name= "feed_page_summary" > Strona kanału</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "channel_page_summary" > Strona kanału</string>
<string name= "select_a_channel" > Wybierz kanał</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Brak subskrypcji kanałów</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Wybierz „kiosk”</string>
<string name= "kiosk" > „Kiosk”</string>
<string name= "trending" > Na czasie</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "top_50" > 50 najlepszych</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Nowe i gorące</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > Odtwarzanie w tle</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "title_activity_popup_player" > Odtwarzacz w trybie okienkowym</string>
2017-12-09 12:57:24 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Usuń</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Szczegóły</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Ustawienia dźwięku</string>
<string name= "hold_to_append" > Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Kolejkuj w tle</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Kolejkuj w okienku</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Zacznij odtwarzać tutaj</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Odtwórz w tle</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Zacznij tutaj w nowym wyskakującym okienku</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Nie znaleziono odtwarzacza strumieniowego (żeby odtworzyć, możesz zainstalować VLC).</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Domyślny kraj zawartości</string>
<string name= "service_title" > Usługa</string>
<string name= "always" > Zawsze</string>
<string name= "just_once" > Tylko raz</string>
2018-02-24 17:49:42 +00:00
<string name= "toggle_orientation" > Przełącz orientację ekranu</string>
2018-01-27 13:31:42 +00:00
<string name= "switch_to_background" > Odtwarzaj w tle</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Nieprawidłowy URL</string>
<string name= "video_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni wideo</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nie znaleziono strumieni audio</string>
<string name= "video_player" > Odtwarzacz wideo</string>
<string name= "background_player" > Odtwarzacz w tle</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Informacje…</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Ładowanie żądanej zawartości</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Pobierz plik strumienia</string>
2018-02-24 16:59:43 +00:00
<string name= "show_info" > Pokaż informacje</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj do</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Ulubione playlisty</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Debugowanie</string>
2018-02-24 17:50:26 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > Odtwarzaj w okienku</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "switch_to_main" > Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name= "import_data_title" > Importuj dane</string>
<string name= "export_data_title" > Eksportuj dane</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Zastępuje Twoją bieżącą historię i subskrypcje</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name= "create" > Utwórz</string>
<string name= "delete_one" > Usuń bieżący</string>
<string name= "delete_all" > Usuń wszystkie</string>
<string name= "dismiss" > Cofnij</string>
<string name= "rename" > Zmień nazwę</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii odtwarzania?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Czy na pewno usunąć wszystkie pozycje z historii?</string>
<string name= "title_last_played" > Ostatnio odtwarzane</string>
<string name= "title_most_played" > Najczęściej odtwarzane</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Eksportowanie</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importowanie</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Niepoprawne archiwum ZIP</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
<string name= "override_current_data" > Nadpisuje obecne ustawienia.</string>
<string name= "drawer_open" > Otwórz menu</string>
<string name= "drawer_close" > Zamknij menu</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Niebawem coś tutaj się pojawi</string>
<string name= "popup_player" > Odtwarzacz w okienku</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Zawsze pytaj</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nowa playlista</string>
<string name= "delete_playlist" > Usuń</string>
<string name= "rename_playlist" > Zmień</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "playlist_name_input" > Nazwa</string>
<string name= "append_playlist" > Dodaj do playlisty</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Dodaj do zakładek</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Usuń z zakładek</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Usunąć tę listę odtwarzania\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Playlista utworzona</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Playlista</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniaturka playlisty zmieniona.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Nie można usunąć playlisty.</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_none" > Bez napisów</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "resize_fit" > Dopasuj</string>
<string name= "resize_fill" > Wypełnij</string>
<string name= "resize_zoom" > Powiększ</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Wygenerowane automatycznie</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Włącz LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Zgłaszanie błędów poza cyklem życia</string>
2018-02-24 17:48:37 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string>
2018-03-24 08:07:06 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
2018-04-01 20:57:25 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Szybkie wyszukiwanie pozwala przeskoczyć do wybranej pozycji szybciej, lecz jest mniej precyzyjne</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Załaduj miniatury</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Po wyłączeniu ładowania bez miniatur, zapisywanie danych i wykorzystanie pamięci. Zmiany usuwają pamięć podręczną zarówno w pamięci, jak i na dysku.</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
2018-04-01 21:01:49 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
<string name= "auto_queue_title" > Automatycznie dołącz kolejny stream</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Automatycznie dodaj kolejny powiązany stream w momencie rozpoczęcia odtwarzania ostatniego elementu w niezapętlonej kolejce.</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file" > Plik</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Nie ma takiego folderu</string>
<string name= "invalid_source" > Brak takiego źródła plików/treści</string>
<string name= "invalid_file" > Plik nie istnieje lub brakuje mu uprawnień do odczytu lub zapisu</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Nazwa pliku nie może być pusta</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Wystąpił błąd: %1$s</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "import_export_title" > Import/eksport</string>
2018-04-01 20:22:44 +00:00
<string name= "import_title" > Import</string>
<string name= "import_from" > Importuj z</string>
<string name= "export_to" > Eksportuj do</string>
<string name= "import_ongoing" > Importowanie…</string>
<string name= "export_ongoing" > Eksportowanie…</string>
<string name= "import_file_title" > Importuj z pliku</string>
<string name= "previous_export" > Poprzedni eksport</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Import subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Eksport subskrypcji nie powiódł się</string>
2018-04-01 20:53:10 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Aby zaimportować subskrypcje YouTube, potrzebny jest plik eksportu subskrypcji. Możesz go wygenerować w następujący sposób:
2018-04-01 20:22:44 +00:00
\n
\n1. Odwiedź stronę: %1$s
\n2. Zaloguj się na swoje konto
\n3. Powinno rozpocząć się pobieranie (to jest twój plik eksportu)</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Ta operacja może wygenerować duże użycie danych.
\n
\nCzy chcesz kontynuować?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Kontrola prędkości odtwarzania</string>
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
<string name= "playback_pitch" > Wysokość dźwięku</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > twojeID, soundcloud.com/twojeid</string>
2018-04-01 20:49:21 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Odczep (może powodować zniekształcenia)</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Aby zaimportować obserwowane z SoundCloud, musisz znać identyfikator lub link do swojego profilu. Jeśli znasz którykolwiek z nich, po prostu wpisz go w polu poniżej.
\n
\nW przeciwnym wypadku spróbuj poniższych kroków:
\n
\n1. Włącz \"tryb stacjonarny\" w przeglądarce (strona, z której zaraz skorzystasz, nie jest dostępna w trybie mobilnym)
\n2. Odwiedź stronę: %1$s
\n3. Zaloguj się na swoje konto
\n4. Skopiuj adres, na który przeglądarka przekieruje cię po zalogowaniu (to jest adres twojego profilu).</string>
2018-04-17 19:21:36 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Brak źródeł do pobrania</string>
2018-04-13 22:26:22 +00:00
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Preferowana akcja podczas \'otwierania\'</string>
2018-04-17 19:21:36 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Domyślna akcja podczas otwierania materiału - %s</string>
2018-04-13 22:26:22 +00:00
2018-04-17 19:19:48 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Napisy</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Zmodyfikuj skalę tekstu napisów i style tła. Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Wyczyść historię oglądania</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Usuwa historię odtworzonych strumieni</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Usunąć całą historię oglądania\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "view_history_deleted" > Usunięto historię oglądania.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Wyczyść historię wyszukiwania</string>
2018-08-03 17:28:25 +00:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Usunąć całą historię wyszukiwania\?</string>
2018-05-23 16:59:47 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Usunięto historię wyszukiwania.</string>
<string name= "one_item_deleted" > Usunięto jedną pozycję.</string>
<string name= "toast_no_player" > Nie zainstalowano aplikacji do odtworzenia tego pliku</string>
<string name= "app_license" > NewPipe jest wolnym i bezpłatnym oprogramowaniem: Możesz używać, brać udział oraz udoskonalać je według własnego uznania. W szczególności możesz redystrybuować lub/i modyfikować pod zasadami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Fundation w wersji 3 lub (w zależności od ciebie) dowolnej późniejszej wersji.</string>
<string name= "import_settings" > Czy chcesz zaimportować również ustawienia?</string>
2018-04-17 19:19:48 +00:00
2018-10-31 12:48:05 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > Polityka prywatności NewPipe</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe bardzo poważnie traktuję politykę prywatności. Aplikacja nie zbiera żadnych danych bez Twojej zgody. Polityka prywatności programu NewPipe szczegółowo wyjaśnia, jakie dane są zbierane i przesyłane, kiedy wysyłasz raport o błędach aplikacji.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Przeczytaj politykę prywatności</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Ze względu na wprowadzenie Ogólnego Rozporządzenia o ochronie danych (RODO), chcielibyśmy zwrócić Twoją uwagę na politykę prywatności NewPipe. Proszę przeczytać ją uważnie.
2018-06-23 10:09:33 +00:00
\nMusisz ją zaakceptować, aby przesyłać raporty o błędach.</string>
2018-06-23 10:02:01 +00:00
<string name= "accept" > Akceptuj</string>
<string name= "decline" > Odrzuć</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Brak limitu</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limit przy użyciu danych mobilnych</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "channels" > Kanały</string>
<string name= "playlists" > Playlisty</string>
<string name= "tracks" > Utwory</string>
<string name= "users" > Użytkownicy</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Przewiń w przód podczas ciszy</string>
<string name= "playback_step" > Krok</string>
<string name= "playback_reset" > Zresetuj</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Zminimalizuj podczas przełączenia aplikacji</string>
2018-11-14 08:34:22 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Akcja po przejściu do innej aplikacji z głównego odtwarzacza wideo — %s</string>
2018-09-08 21:00:03 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Zminimalizuj</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Zminimalizuj do odtwarzania w tle</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Zminimalizuj do odtwarzania w okienku</string>
2018-12-30 17:57:30 +00:00
</resources>