diff --git a/language-ru.cpp b/language-ru.cpp index 42731cd7..893410d5 100644 --- a/language-ru.cpp +++ b/language-ru.cpp @@ -6885,8 +6885,6 @@ S("level to save:", "карты для сохранения:") S("pics to load:", "картинки для загрузки:") S("level to load:", "карты для загрузки:") -#undef Orb - // === 10.3j extra texts === // ========================= @@ -7248,3 +7246,83 @@ S("When the 'mark heptagons' option (hotkey '7') is on, moves between unmarked c "Когда опция 'отметить семиугольники' (клавиша '7') включена, ходы между неотмеченными клетками запрещены.") +// this is the marked line + +// [PL:7392] new lands + +N("Brown Island", GEN_O, "Коричневый остров", "Коричневые острова", "Коричневый остров", "в Коричневом острове") + +N("Bronze Beast", GEN_M, "Бронзовый зверь", "Бронзовые звери", "Бронзового зверя", "Бронзовым зверем") +S("A large bug native to the Brown Islands. Cannot be killed easily due to their tough armor; still, they can be killed by pushing them into water or from great heights. " +"Bronze Beasts are very bad at descending slopes -- it takes them extra time to get down, and they are stunned for a longer time if you push them down.", + + "Большие жуки родом из Коричневых островов. Их жёсткий щиток защищает их от обычных ударов, но их можно убивать, толкая их в воду или от большой высоты. " + "Бронзовые звери требуют больше время, чтобы спускаться от высоты, и застывают на более долгое время, если Вы толкаете их вниз. ") + +N("Acid Gull", GEN_F, "Кислотная чайка", "Кислотные чайки", "Кислотную чайку", "Кислотной чайкой") + +S("Where did this strange bird come from?...\n\nAcid Gulls dissolve the land on which they fall when they die. ", + "Откуда эта странная птица?...\n\nКислотные чайки растворяют землю, на которую они падают при гибели.") + +N("Tiger's Eye", GEN_N, "Тигровый глаз", "Тигровые глаза", "Тигровый глаз", "Тигровым глазом") +S("A brown gem.", "Коричневый камень.") + +Orb("Choice", "Выбора") + +N("Free Fall", GEN_O, "Свободное падение", "Свободные падения", "Свободное падение", "в Свободном падении") +N("Falling Dog", GEN_F, "Падающая собака", "Падающие собаки", "Падающую собаку", "Падающей собакой") +S("Distant relatives of the Running Dogs.", "Дальние родственники Бегущих собак.") +N("Western Hawk", GEN_M, "Западный ястреб", "Западные ястреба", "Западного ястреба", "Западным ястребом") +N("Meteorite", GEN_O, "Метеорит", "Метеориты", "Метеорит", "Метеоритом") +Orb("Gravity", "Гравитации") + +N("Irradiated Field", GEN_N, "Облучённое поле", "Облучённые поля", "Облучённое поле", "в Облучённом поле") + +N("Mutant", GEN_M, "Мутант", "Мутанты", "Мутанта", "Мутантом") + +S("These guys look a bit strange, but they have no special properties.", + "Мутанты выглядят чуть странно, но не имеют особенных свойств.") + +N("fire trap", GEN_F, "огненная ловушка", "огненные ловушки", "огненную ловушку", "огненной ловушкой") + +N("Explosive Barrel", GEN_F, "нeфтяная бочка", "нефтяные бочки", "нефтяную бочку", "нефтяной бочкой") + +Orb("Intensity", "Интенсивности") + +// [PL:7559] +N("Torbernite", GEN_O, "Торбенит", "Торбениты", "Торбенит", "Торбенитом") +S("Crystals emitting magical radiation.", "Излучающий магическое облучение кристалл.") + +// [PL:7773] restructured menus +S("colors & aura", "цветы и ауры") +S("colors of some game objects can be edited by clicking them.", "можно изменить цветы нескольских объектов, кликая на них.") +S("standard grid color", "стандартный цвет сетки") +S("mouse & touchscreen", "мышь и сенсорный экран") +S("settings", "настройки") +S("interface", "интерфейс") +S("general graphics", "общие графики") +S("quick options", "быстрые опцы") +S("models & projections", "модели и проекции") +S("keyboard & joysticks", "клавиатура и джойстик") +S("other settings", "другие настройки") +S("special modes", "специальные режимы") +S("creative mode", "творческий режим") +S("multiplayer", "режим нескольких игроков") + +// [PL:7811] +S("Hint: these keys usually work during the game", "Подсказка: можно использовать эти клавиши во время игры") + +// [PL:8980] +S("recently changed settings", "недавно изменённые настройки") + +// [PL:9012] +S("highlight stuff", "подсветить вещи") + +// [PL:9382] +#undef Orb + +N("Palace Quest", GEN_O, "Дворцовый квест", "Дворцовые квесты", "Дворцовый квест", "в Дворцовом квесте") + +// Note: the translation should be complete until the marked line. +// The following are missing from the Polish translation: +S("quick projection", "быстрая проекция")