Commit Graph

6 Commits

Author SHA1 Message Date
Maurycy Zarzycki 73b23f48a0
Polish Translations 2023-06-14 (#7540)
* Add Polish translations for strings introduced in 2221b8e08a

* Add Polish translations for strings changed in 98e72558d0

* Add Polish translations for strings changed in d1f90f075f
2023-06-14 07:42:49 +01:00
Maurycy Zarzycki 3bbbe77471
Update Polish translations (#6975)
* add polish translations to changes introduced in two commits:

 * ca762ab7a6
 * a453121e96

* add polish translations to changes introduced in d7b9e6fb02

* add polish translations to changes introduced in 0b1fc8e574
2022-10-05 15:40:23 +01:00
Maurycy Zarzycki d3522854b6
Polish translation fixes (#6144)
* fix word used for the sidebar's "Open" tab header

"Otwórz" is a verb (to open), while "Otwarte" is an adjective (the ones which are open)

* fix "shadow tiddler" declension

* fix declension

* fix missing space

* fix declension

* fix invalid plugin version message to read better

Co-authored-by: Maurycy Zarzycki <maurycy@evidentlycube.com>
2021-10-28 09:59:27 +01:00
Maurycy Zarzycki e0561397f1
Added Polish translation (#6079)
* add Polish translation

* tweak Polish translations to make certain things moree readable

primarily changed translation of "story river" to keep using the English
phrase, but also some other phraes that were awkward when I used the
translation

* add polish flag icon

* add polish translation notes

* replace 'ukryte tiddlery' with 'tiddlery-cienie'

Co-authored-by: Maurycy Zarzycki <maurycy@evidentlycube.com>
2021-10-03 09:19:48 +01:00
Jermolene cb8caf6a01 Fix accidental commit of Czech translation as Polish
I inadvertently committed the new Czech translation as Polish.
2014-12-28 15:51:19 +00:00
Jermolene bae00fcbf6 Add Polish translation 2014-12-27 12:37:06 +00:00