2016-02-06 22:06:57 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-06-03 23:13:30 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s visualizações</string>
2016-04-16 16:39:23 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Publicado em %1$s</string>
2017-03-14 22:24:10 +00:00
<string name= "no_player_found" > Reprodutor não disponível. Deseja instalar o VLC?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Instalar</string>
2015-12-20 21:46:18 +00:00
<string name= "cancel" > Cancelar</string>
<string name= "open_in_browser" > Abrir no navegador</string>
<string name= "share" > Partilhar</string>
2017-12-08 00:52:39 +00:00
<string name= "download" > Descarregar</string>
2015-12-20 21:46:18 +00:00
<string name= "search" > Pesquisar</string>
<string name= "settings" > Definições</string>
2016-03-10 22:29:47 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Será que queria dizer: %1$s?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Partilhar com</string>
<string name= "choose_browser" > Escolher navegador</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > rotação</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Utilizar reprodutor de vídeo externo</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
2017-12-08 00:52:39 +00:00
<string name= "download_path_title" > Local para a descarga de vídeos</string>
<string name= "download_path_summary" > Local para guardar os vídeos descarregados</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Digite o caminho para os vídeos</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Resolução padrão</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduzir no Kodi</string>
2017-12-08 00:52:39 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Aplicação Kore não encontrada. Instalar?</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string>
2017-06-24 17:06:41 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostra uma opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "play_audio" > Áudio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Formato áudio padrão</string>
2016-01-06 23:47:12 +00:00
<string name= "webm_description" > WebM — formato livre</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "m4a_description" > M4A — melhor qualidade</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Descarregar</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "next_video_title" > Seguinte</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string>
2016-01-06 23:49:13 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL não suportado</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "search_language_title" > Idioma padrão do conteúdo</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Vídeo e áudio</string>
2015-12-20 21:46:18 +00:00
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura de vídeos</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Miniatura de vídeos</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura da foto do canal</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Não gosto</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Gosto</string>
2016-01-06 23:47:12 +00:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escuro</string>
<string name= "light_theme_title" > Claro</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aparência</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "settings_category_other_title" > Outros</string>
2017-03-14 22:31:54 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reprodução em segundo plano</string>
2016-01-06 23:47:12 +00:00
<string name= "play_btn_text" > Reproduzir</string>
<string name= "network_error" > Erro de rede</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Usar Tor</string>
<string name= "use_tor_summary" > (Experimental) Usar a rede Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Pasta para a descarga de áudio</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > O áudio descarregado é guardado aqui</string>
2017-12-08 00:52:39 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Digite o caminho para os ficheiros de áudio</string>
2016-01-18 23:22:29 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Não foi possível criar o diretório \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Diretório \'%1$s\' criado com sucesso</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "general_error" > Erro</string>
2016-02-06 22:06:57 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Incapaz de carregar todas as miniaturas</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Incapaz de descodificar a assinatura do vídeo</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "parsing_error" > Incapaz de processar o site</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "content_not_available" > Conteúdo não disponível</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Bloqueado pela GEMA</string>
2016-02-06 22:06:57 +00:00
2016-03-10 22:29:47 +00:00
<string name= "content" > Conteúdo</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Restringir conteúdo por idade</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Mostrar vídeo com restrição de idade. É possível permitir este material através das \'Definições\'.</string>
2016-03-10 22:29:47 +00:00
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Não foi possível processar totalmente o site</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Não foi possível configurar o menu de descargas</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Transmissões ao vivo ainda não são suportadas</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Não foi possível obter a emissão</string>
2017-08-01 16:37:57 +00:00
<string name= "sorry_string" > Desculpe, isto não deveria ter acontecido.</string>
2016-03-10 22:29:47 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Reportar erro por e-mail</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Ocorreram alguns erros.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > Relatório</string>
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > O que ocorreu:</string>
<string name= "your_comment" > Comentários (em Inglês):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalhes:</string>
<string name= "video" > Vídeo</string>
<string name= "audio" > Áudio</string>
<string name= "retry" > Tentar novamente</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Permissão para aceder ao armazenamento foi negada</string>
2016-06-03 23:13:30 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Toque para iniciar a pesquisa</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Reprodução automática</string>
2018-05-16 11:12:16 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Reproduzir vídeo se o NewPipe for invocado por outra aplicação</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "duration_live" > Ao VIVO</string>
2016-04-16 16:39:23 +00:00
<string name= "report_error" > Reportar um erro</string>
<string name= "user_report" > Relatório</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "downloads" > Descargas</string>
<string name= "downloads_title" > Descargas</string>
2016-05-28 22:30:52 +00:00
<string name= "error_report_title" > Relatório de erro</string>
2016-08-01 09:32:08 +00:00
<string name= "start" > Iniciar</string>
2016-05-28 22:30:52 +00:00
<string name= "pause" > Pausa</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "view" > Reproduzir</string>
2016-08-01 09:32:08 +00:00
<string name= "delete" > Apagar</string>
2017-03-14 22:31:54 +00:00
<string name= "checksum" > Checksum</string>
2016-05-28 22:30:52 +00:00
<string name= "add" > Nova missão</string>
2016-08-01 09:32:08 +00:00
<string name= "msg_name" > Nome do ficheiro</string>
2016-05-28 22:30:52 +00:00
<string name= "msg_error" > Erro</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Servidor não suportado</string>
2016-08-01 09:32:08 +00:00
<string name= "msg_exists" > Ficheiro já existe</string>
2017-03-14 22:31:54 +00:00
<string name= "msg_url_malform" > URL inválido ou Internet não disponível</string>
2016-07-31 14:20:30 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Toque para detalhes</string>
2017-03-14 22:24:10 +00:00
<string name= "msg_wait" > Por favor aguarde…</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "msg_copied" > Copiado para a área de transferência</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Por favor selecione a pasta para as descargas</string>
2016-05-28 22:30:52 +00:00
<string name= "finish" > OK</string>
2017-03-14 22:31:54 +00:00
<string name= "msg_threads" > Processos</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "msg_running" > Descarga do NewPipe</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Não foi possível carregar a Imagem</string>
2016-09-16 05:08:54 +00:00
2016-09-19 21:55:35 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > Aplicação encerrada</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "info_labels" > O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Abrir no modo \"popup\"</string>
2017-03-14 22:24:10 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Preto</string>
<string name= "all" > Tudo</string>
<string name= "channel" > Canais</string>
<string name= "yes" > Sim</string>
<string name= "later" > Depois</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
2017-03-14 22:24:10 +00:00
<string name= "short_thousand" > K</string>
<string name= "short_million" > M</string>
<string name= "short_billion" > MM</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Esta permissão é necessária
\npara o modo \"popup\"</string>
2017-03-14 22:24:10 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
<string name= "reCaptcha_title" > Desafio reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Modo \"popup\" do NewPipe</string>
2017-03-31 22:59:56 +00:00
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reproduzir em modo \"popup\"</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "use_old_player_title" > Usar reprodutor antigo</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "use_old_player_summary" > Versão antiga do reprodutor Mediaframework</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Formato de vídeo preferido</string>
2017-04-15 14:07:12 +00:00
<string name= "disabled" > Desativado</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolução padrão do \"popup\"</string>
2017-04-15 14:09:32 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostrar resoluções mais altas</string>
2017-06-24 17:06:41 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Apenas alguns dispositivos possuem suporte a vídeos 2K/4K</string>
2017-05-12 18:06:56 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Popup</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Lembrar tamanho e posição do \"popup\"</string>
2017-05-12 18:06:56 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Popup</string>
<string name= "filter" > Filtrar</string>
<string name= "refresh" > Atualizar</string>
<string name= "clear" > Limpar</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Segundo plano</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Remove o áudio em algumas resoluções</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Lembrar último tamanho e posição do \"popup\"</string>
2017-05-16 19:32:23 +00:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Redimensionar</string>
2017-08-01 16:37:57 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Controlos de gesto do reprodutor</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Usar gestos para controlar o brilho e o volume do reprodutor</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Sugestões de pesquisa</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Apresentar sugestões ao procurar</string>
<string name= "best_resolution" > Melhor resolução</string>
<string name= "title_activity_about" > Sobre NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Definições</string>
<string name= "action_about" > Sobre</string>
<string name= "title_licenses" > Licenças de terceiros</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Não foi possível carregar a licença</string>
2017-08-01 16:37:57 +00:00
<string name= "action_open_website" > Abrir website</string>
<string name= "tab_about" > Sobre</string>
<string name= "tab_contributors" > Colaboradores</string>
<string name= "tab_licenses" > Licenças</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "app_description" > Aplicação leve livre de YouTube para Android.</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "view_on_github" > Ver no GitHub</string>
2017-08-01 16:37:57 +00:00
<string name= "app_license_title" > Licença do NewPipe</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Se tem ideias de tradução, alterações de design, limpeza de código ou alterações de código pesado—ajuda é sempre bem-vinda. Quanto mais se faz melhor fica!</string>
2017-08-01 16:37:57 +00:00
<string name= "read_full_license" > Ler licença</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "contribution_title" > Participar</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Subscrever</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subscrito</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Canal não subscrito</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Incapaz de alterar a assinatura</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Incapaz de atualizar a assinatura</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "tab_main" > Principal</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Subscrições</string>
2017-12-08 00:52:39 +00:00
<string name= "fragment_whats_new" > Novidades</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Histórico de pesquisa</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Guardar termos de pesquisa localmente</string>
2018-05-16 11:12:16 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Histórico e Cache</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Guardar histórico de vídeos assistidos</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Retomar ao ganhar foco</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Reprodutor</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamento</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Histórico e cache</string>
<string name= "playlist" > Lista de reprodução</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "undo" > Desfazer</string>
<string name= "notification_channel_name" > Notificação do NewPipe</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Notificações para o NewPipe e para os reprodutores \"popup\"</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "search_no_results" > Sem resultados</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Aqui não há nada para ver</string>
<string name= "no_subscribers" > Sem subscritores</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s subscrito</item>
<item quantity= "other" > %s subscritos</item>
</plurals>
<string name= "no_views" > Sem visualizações</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s visualização</item>
<item quantity= "other" > %s visualizações</item>
</plurals>
<string name= "no_videos" > Sem vídeos</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s vídeo</item>
<item quantity= "other" > %s vídeos</item>
</plurals>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Descarregar</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Caracteres permitidos em nomes de ficheiros</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Caracteres inválidos são substituídos por este valor</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Carácter de substituição</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "charset_letters_and_digits" > Letras e dígitos</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Caracteres especiais</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Histórico</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "title_history_search" > Pesquisado</string>
<string name= "title_history_view" > Visto</string>
2017-10-04 18:43:41 +00:00
<string name= "history_disabled" > Histórico está desativado</string>
<string name= "action_history" > Histórico</string>
<string name= "history_empty" > O histórico está vazio</string>
<string name= "history_cleared" > Histórico eliminado</string>
2017-10-17 12:41:44 +00:00
<string name= "item_deleted" > Item apagado</string>
2017-10-15 17:10:03 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Deseja apagar este item do histórico de pesquisa?</string>
2017-11-13 18:45:20 +00:00
<string name= "play_all" > Reproduzir todos</string>
<string name= "unknown_content" > [Desconhecido]</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ocorreu um erro irrecuperável do reprodutor</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "player_recoverable_failure" > A recuperar de um erro do reprodutor</string>
2017-11-13 18:45:20 +00:00
<string name= "main_page_content" > Conteúdo da página principal</string>
<string name= "blank_page_summary" > Página em branco</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "subscription_page_summary" > Página de subscrições</string>
2017-11-13 18:46:14 +00:00
<string name= "channel_page_summary" > Página do canal</string>
<string name= "select_a_channel" > Selecione um canal</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Não existem canais subscritos</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Selecione um \"kiosk\"</string>
2017-11-13 18:46:52 +00:00
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "kiosk" > Kiosk</string>
2017-11-13 18:47:39 +00:00
<string name= "trending" > Tendências</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Novo e popular</string>
2017-11-13 18:50:45 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > Reprodutor em segundo plano</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "title_activity_popup_player" > Reprodutor \"popup\"</string>
2017-11-13 18:50:45 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Remover</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalhes</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Definições de áudio</string>
<string name= "start_here_on_main" > Iniciar reprodução aqui</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Iniciar de aqui quando pôr em segundo plano</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Iniciar de aqui em novo \"pop-up\"</string>
2018-02-19 19:01:48 +00:00
<string name= "show_info" > Mostrar informação</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Listas de reprodução marcadas</string>
2018-02-19 19:01:48 +00:00
<string name= "service_title" > Serviço</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "just_once" > Apenas uma vez</string>
<string name= "toggle_orientation" > Mudar orientação</string>
<string name= "import_data_title" > Importar base de dados</string>
<string name= "export_data_title" > Exportar base de dados</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Substitui o histórico e as assinaturas atuais</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string>
2018-02-19 19:02:53 +00:00
<string name= "background_player_append" > Em lista de espera no reprodutor em segundo plano</string>
<string name= "popup_playing_append" > Em lista de espera no reprodutor popup</string>
2018-02-19 19:04:20 +00:00
<string name= "switch_to_background" > Mudar para segundo plano</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > Mudar para \"popup\"</string>
<string name= "switch_to_main" > Mudar para principal</string>
2018-02-19 19:04:20 +00:00
2018-02-19 19:04:34 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Incapaz de reproduzir este vídeo</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Reprodutores externos não suportam este tipo de ligações</string>
<string name= "invalid_url_toast" > URL inválido</string>
2018-02-19 19:07:53 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Arraste para reordenar</string>
<string name= "create" > Criar</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "delete_one" > Apagar um</string>
<string name= "delete_all" > Apagar todos</string>
<string name= "rename" > Renomear</string>
2018-02-19 19:07:53 +00:00
<string name= "donation_title" > Doar</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nenhum reprodutor encontrado (pode instalar o reprodutor VLC).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Descarregar ficheiro da emissão</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Adicionar a</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Utilizar pesquisa rápida</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > A pesquisa rápida permite que a pesquisa seja mais rápida mas diminui a qualidade da precisão</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Carregar miniaturas</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Desative para parar o carregamento das miniaturas e poupar dados e memória. Se alterar esta opção limpa a cache de memória e do disco.</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Cache de imagens limpa</string>
<string name= "default_content_country_title" > País padrão para o conteúdo</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuração</string>
<string name= "video_streams_empty" > Não foram encontradas emissões de vídeo</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Não foram encontradas emissões de áudio</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Diretório não existe</string>
<string name= "invalid_source" > Não existe tal ficheiro/fonte de conteúdo</string>
<string name= "invalid_file" > O ficheiro não existe ou as permissões para ler ou escrever faltam</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > O nome do ficheiro não pode estar vazio</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Ocorreu um erro: %1$s</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Não existem emissões para descarregar</string>
<string name= "dismiss" > Descartar</string>
<string name= "website_title" > Site</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Visite ao website NewPipe para obter mais informações e saber as novidades.</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Página \"kiosk\"</string>
<string name= "feed_page_summary" > Página da fonte</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Exportados</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importados</string>
2018-04-09 21:33:41 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Ficheiro ZIP inválido</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Aviso: nem todos os ficheiros foram importados.</string>
<string name= "override_current_data" > Está prestes a substituir a configuração atual.</string>
<string name= "drawer_open" > Abrir menu</string>
<string name= "drawer_close" > Fechar menu</string>
<string name= "playlist_name_input" > Nome</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Apagar metadados em cache</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Remover todos os dados da página em cache</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadados em cache apagados</string>
<string name= "file" > Ficheiro</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Pretende apagar este item do histórico de visualizações?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Tem a certeza que quer apagar todos os itens do histórico?</string>
<string name= "title_last_played" > Última reprodução</string>
<string name= "title_most_played" > Mais reproduzido</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Algo vai surgir aqui em breve ;D</string>
<string name= "video_player" > Reprodutor de vídeo</string>
<string name= "background_player" > Reprodutor em segundo plano</string>
<string name= "popup_player" > Reprodutor em popup</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Perguntar sempre</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > A obter informação…</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > O conteúdo requisitado está carregando</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nova Lista de Reprodução</string>
<string name= "delete_playlist" > Apagar</string>
<string name= "rename_playlist" > Renomear</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "append_playlist" > Adicionar a Lista de Reprodução</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Guardar Lista de Reprodução nos Marcadores</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Remover Marcador</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Apagar esta lista de reprodução\?</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Lista de Reprodução criada com sucesso</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Adicionado à lista de reprodução</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniatura da Lista de Reprodução modificada.</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "caption_none" > Sem Legenda</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "resize_zoom" > Zoom</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Gerado automaticamente</string>
<string name= "caption_setting_title" > Legenda</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "import_export_title" > Importar/exportar</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "import_title" > Importar</string>
<string name= "import_from" > Importar a partir de</string>
<string name= "export_to" > Exportar para</string>
<string name= "import_ongoing" > A importar…</string>
<string name= "export_ongoing" > A exportar…</string>
<string name= "import_file_title" > Importar ficheiro</string>
<string name= "previous_export" > Exportação anterior</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Importação de subscrições falhou</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Exportação de subscrições falhou</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Para importar as tuas subscrições do Youtube vais precisar do ficheiro de exportação, que pode ser descarregado com auxílio destas instruções:
2018-04-20 22:14:12 +00:00
\n
2018-09-11 09:27:37 +00:00
\n1. Vai a esta hiperligação: %1$s
\n2. Inicia a tua sessão quando requisitado
\n3. O descarregamento deve começar (esse é o ficheiro de exportação)</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Para importar as contas SoundCloud, vais precisar do link ou id do seu perfil que pode ser descarregado com auxílio destas instruções:
2018-04-20 22:14:12 +00:00
\n
\n1. Ative \"modo desktop\" num navegador da internet (o site não está disponível para dispositivos móveis)
\n2. Vá a este url: %1$s
\n3. Inicie sessão na sua conta quando solicitado
2018-09-11 09:27:37 +00:00
\n4. Copie o link para o qual foi redirecionado.</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > seuID, soundcloud.com/seuID</string>
2018-04-20 22:14:12 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Controlo de velocidade de reprodução</string>
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
<string name= "playback_nightcore" > Nightcore</string>
<string name= "playback_default" > Predefinido</string>
2018-05-16 11:12:16 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Limpar histórico de exibição</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Auto anexar um fluxo relacionado quando jogar o último fluxo em uma fila não repetitiva.</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostrar dica \"Mantenha pressionado para enfileirar\"</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Mostrar dica quando o botão de plano de fundo ou de popup for pressionado na página de detalhes do vídeo</string>
<string name= "channels" > Canais</string>
<string name= "playlists" > Listas de reprodução</string>
<string name= "tracks" > Faixas</string>
<string name= "users" > Utilizadores</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Deleta o histórico de videos já reproduzidos</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Apagar todo o histórico de visualizações\?</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "view_history_deleted" > Histórico de já assistidos deletado.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Deleta histórico de pesquisa</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Deleta histórico de palavras chave pesquisadas</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Apagar todo o histórico de pesquisa\?</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Histórico de pesquisa deletado.</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 elemento deletado.</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "toast_no_player" > Nehum aplicativo instalado para reproduzir este ficheiro</string>
2018-09-11 09:27:37 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe é desenvolvido por voluntários que usam seu tempo para trazer a melhor experiência para você. Retribua para ajudar os desenvolvedores a tornarem o NewPipe ainda melhor enquanto desfrutam uma xícara de café.</string>
<string name= "give_back" > Retribuir</string>
<string name= "privacy_policy_title" > Política de privacidade do NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > O projeto NewPipe leva a sua privacidade muito a sério. Sendo assim, o aplicativo não coleta nenhum dado sem seu consentimento.
\nA polícia de privacidade do NewPipe explica em detalhes qual dado é enviado e salvo quando você envia um relatório de erros.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Ler a política de privacidade</string>
2018-09-11 09:28:32 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Próximo stream automaticamente em lista de espera</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe é libre software copyleft: você pode usar, estudar, compartilhar e melhorar à sua vontade. Especificamente, você pode redistribuir e/ou modificá-la sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 3 da licença, ou (por sua opção) qualquer versão posterior.</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "import_settings" > Deseja também importar configurações\?</string>
<string name= "hold_to_append" > Reter para enfileirar</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Enfileirar quando pôr no fundo</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Enfileirar no novo \"pop-up\"</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Ação \'abrir\' preferida</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Ação padrão para abrir o conteúdo — %s</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Definir como miniatura na lista de reprodução</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "playlist_delete_failure" > Não foi possível apagar a lista de reprodução.</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "resize_fit" > Ajuste</string>
<string name= "resize_fill" > Preencher</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Modificar escala de texto do Player legenda e estilos de plano de fundo. Requer a reinicialização do aplicativo para ter efeito.</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > Ativar o LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Monitoramento de vazamento à memória pode fazer com que o aplicativo pare de responder quando fizer um heap dumping</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Relatar erros fora do ciclo de vida</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Forçar relatórios de exceções de Rx não entregues fora do ciclo de vida de fragmento ou atividade após a eliminação</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Tenha em mente que esta operação pode ser cara para a rede.
\n
\nVocê deseja continuar\?</string>
<string name= "playback_pitch" > Tom</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Desvincular (pode causar distorção)</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Avanço rápido durante silêncio</string>
<string name= "playback_step" > Passo</string>
<string name= "playback_reset" > Reiniciar</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Para cumprir o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD), chamamos a política de privacidade da NewPipe à sua atenção. Por favor, leia com atenção.
\nVocê deve aceitá-lo para nos enviar o relatório de bug.</string>
<string name= "accept" > Aceitar</string>
<string name= "decline" > Recusar</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ilimitado</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limite de resolução quando usando dados móveis</string>
2018-11-22 21:31:50 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimizar ao mudar o app</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Ação ao mudar do player de vídeo principal para outro app —% s</string>
2018-11-11 08:10:20 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nenhum</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimizar para o player de fundo</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimizar para o player de fundo</string>
</resources>