Generate en_us.json via datagen

I was originally pretty sceptical about this, but it actually ends up
being useful for the same reason any other form of datagen is: we can
ensure that names are well formed, and that every string is actually
translated.

There's some future work here to go through all the custom translation
keys and move them into constants (maybe also do something with the
/computercraft command?), but that's a separate chunk of work.

The main motivation for this is to add translation keys to our config:
the Fabric version of Forge Config API provides a config UI, so it's
useful to provide user-friendly strings. Our generator also
automatically copies comments over, turning them into tooltips.

This also updates all of the other language files to match en_us.json
again: it's a very noisy diff as the file is now sorted alphabetically.
Hopefully this won't affect weblate though

[^1]: Amusing really that the Fabric port actually is more useful than
the original.
This commit is contained in:
Jonathan Coates 2022-11-20 13:00:43 +00:00
parent 8f92417a2f
commit 08df68dcc0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B9E431FF07C98D06
29 changed files with 2246 additions and 1506 deletions

View File

@ -78,9 +78,9 @@ ## Writing documentation
You'll first need to [set up a development environment as above](#setting-up-a-development-environment).
Once this is set up, you can now run `./gradlew :web:site`. This generates documentation from our Lua and Java code,
Once this is set up, you can now run `./gradlew docWebsite`. This generates documentation from our Lua and Java code,
writing the resulting HTML into `./projects/web/build/site`, which can then be opened in a browser. When iterating on
documentation, you can instead run `./gradlew :web:site -t`, which will rebuild documentation every time you change a
documentation, you can instead run `./gradlew docWebsite -t`, which will rebuild documentation every time you change a
file.
Documentation is built using [illuaminate] which, while not currently documented (somewhat ironic), is largely the same

View File

@ -45,6 +45,7 @@ repositories {
includeGroup("me.shedaniel")
includeGroup("me.shedaniel.cloth")
includeGroup("mezz.jei")
includeModule("com.terraformersmc", "modmenu")
includeModule("net.minecraftforge", "forgeconfigapiport-fabric")
// Until https://github.com/SpongePowered/Mixin/pull/593 is merged
includeModule("org.spongepowered", "mixin")

View File

@ -30,6 +30,7 @@ slf4j = "1.7.36"
forgeConfig = "4.2.6"
iris = "1.19.x-v1.4.0"
jei = "11.3.0.262"
modmenu = "4.1.0"
oculus = "1.2.5"
rei = "9.1.550"
rubidium = "0.6.1"
@ -89,6 +90,7 @@ jei-api = { module = "mezz.jei:jei-1.19.2-common-api", version.ref = "jei" }
jei-fabric = { module = "mezz.jei:jei-1.19.2-fabric", version.ref = "jei" }
jei-forge = { module = "mezz.jei:jei-1.19.2-forge", version.ref = "jei" }
mixin = { module = "org.spongepowered:mixin", version.ref = "mixin" }
modmenu = { module = "com.terraformersmc:modmenu", version.ref = "modmenu" }
oculus = { module = "maven.modrinth:oculus", version.ref = "oculus" }
rei-api = { module = "me.shedaniel:RoughlyEnoughItems-api", version.ref = "rei" }
rei-builtin = { module = "me.shedaniel:RoughlyEnoughItems-default-plugin", version.ref = "rei" }
@ -143,7 +145,7 @@ externalMods-forge-compile = ["oculus", "jei-api"]
externalMods-forge-runtime = ["jei-forge"]
externalMods-fabric = ["fabric-loader", "fabric-api", "forgeConfig", "nightConfig-core", "nightConfig-toml"]
externalMods-fabric-compile = ["iris", "jei-api", "rei-api", "rei-builtin"]
externalMods-fabric-runtime = ["jei-fabric"]
externalMods-fabric-runtime = ["jei-fabric", "modmenu"]
# Testing
test = ["junit-jupiter-api", "junit-jupiter-params", "hamcrest", "jqwik-api"]

View File

@ -48,6 +48,8 @@ public static void add(DataGenerator generator, GeneratorFactory generators, boo
}
generator.addProvider(includeClient, generators.models(BlockModelProvider::addBlockModels, ItemModelProvider::addItemModels));
generator.addProvider(includeServer, new LanguageProvider(generator, turtleUpgrades, pocketUpgrades));
}
interface GeneratorFactory {

View File

@ -0,0 +1,322 @@
/*
* This file is part of ComputerCraft - http://www.computercraft.info
* Copyright Daniel Ratcliffe, 2011-2022. Do not distribute without permission.
* Send enquiries to dratcliffe@gmail.com
*/
package dan200.computercraft.data;
import com.electronwill.nightconfig.core.UnmodifiableConfig;
import com.google.common.base.Splitter;
import com.google.gson.JsonObject;
import dan200.computercraft.api.ComputerCraftAPI;
import dan200.computercraft.api.pocket.PocketUpgradeDataProvider;
import dan200.computercraft.api.turtle.TurtleUpgradeDataProvider;
import dan200.computercraft.api.upgrades.IUpgradeBase;
import dan200.computercraft.core.metrics.Metric;
import dan200.computercraft.core.metrics.Metrics;
import dan200.computercraft.shared.ModRegistry;
import dan200.computercraft.shared.computer.metrics.basic.Aggregate;
import dan200.computercraft.shared.computer.metrics.basic.AggregatedMetric;
import dan200.computercraft.shared.config.ConfigSpec;
import dan200.computercraft.shared.platform.Registries;
import net.minecraft.data.CachedOutput;
import net.minecraft.data.DataGenerator;
import net.minecraft.data.DataProvider;
import net.minecraft.world.item.Item;
import net.minecraft.world.level.block.Block;
import net.minecraftforge.common.ForgeConfigSpec;
import java.io.IOException;
import java.util.HashMap;
import java.util.Map;
import java.util.Objects;
import java.util.stream.Stream;
public final class LanguageProvider implements DataProvider {
private final DataGenerator generator;
private final TurtleUpgradeDataProvider turtleUpgrades;
private final PocketUpgradeDataProvider pocketUpgrades;
private final Map<String, String> translations = new HashMap<>();
public LanguageProvider(DataGenerator generator, TurtleUpgradeDataProvider turtleUpgrades, PocketUpgradeDataProvider pocketUpgrades) {
this.generator = generator;
this.turtleUpgrades = turtleUpgrades;
this.pocketUpgrades = pocketUpgrades;
}
@Override
public void run(CachedOutput cachedOutput) throws IOException {
addTranslations();
getExpectedKeys().forEach(x -> {
if (!translations.containsKey(x)) throw new IllegalStateException("No translation for " + x);
});
var json = new JsonObject();
for (var pair : translations.entrySet()) json.addProperty(pair.getKey(), pair.getValue());
DataProvider.saveStable(cachedOutput, json, generator.getOutputFolder().resolve("assets/" + ComputerCraftAPI.MOD_ID + "/lang/en_us.json"));
}
@Override
public String getName() {
return "Languages";
}
private void addTranslations() {
add("itemGroup.computercraft", "ComputerCraft");
// Blocks and items
add(ModRegistry.Items.COMPUTER_NORMAL.get(), "Computer");
add(ModRegistry.Items.COMPUTER_ADVANCED.get(), "Advanced Computer");
add(ModRegistry.Items.COMPUTER_COMMAND.get(), "Command Computer");
add(ModRegistry.Items.DISK_DRIVE.get(), "Disk Drive");
add(ModRegistry.Items.PRINTER.get(), "Printer");
add(ModRegistry.Items.SPEAKER.get(), "Speaker");
add(ModRegistry.Items.MONITOR_NORMAL.get(), "Monitor");
add(ModRegistry.Items.MONITOR_ADVANCED.get(), "Advanced Monitor");
add(ModRegistry.Items.WIRELESS_MODEM_NORMAL.get(), "Wireless Modem");
add(ModRegistry.Items.WIRELESS_MODEM_ADVANCED.get(), "Ender Modem");
add(ModRegistry.Items.WIRED_MODEM.get(), "Wired Modem");
add(ModRegistry.Items.CABLE.get(), "Networking Cable");
add(ModRegistry.Items.WIRED_MODEM_FULL.get(), "Wired Modem");
add(ModRegistry.Items.TURTLE_NORMAL.get(), "Turtle");
add(ModRegistry.Blocks.TURTLE_NORMAL.get().getDescriptionId() + ".upgraded", "%s Turtle");
add(ModRegistry.Blocks.TURTLE_NORMAL.get().getDescriptionId() + ".upgraded_twice", "%s %s Turtle");
add(ModRegistry.Items.TURTLE_ADVANCED.get(), "Advanced Turtle");
add(ModRegistry.Blocks.TURTLE_ADVANCED.get().getDescriptionId() + ".upgraded", "Advanced %s Turtle");
add(ModRegistry.Blocks.TURTLE_ADVANCED.get().getDescriptionId() + ".upgraded_twice", "Advanced %s %s Turtle");
add(ModRegistry.Items.DISK.get(), "Floppy Disk");
add(ModRegistry.Items.TREASURE_DISK.get(), "Floppy Disk");
add(ModRegistry.Items.PRINTED_PAGE.get(), "Printed Page");
add(ModRegistry.Items.PRINTED_PAGES.get(), "Printed Pages");
add(ModRegistry.Items.PRINTED_BOOK.get(), "Printed Book");
add(ModRegistry.Items.POCKET_COMPUTER_NORMAL.get(), "Pocket Computer");
add(ModRegistry.Items.POCKET_COMPUTER_NORMAL.get().getDescriptionId() + ".upgraded", "%s Pocket Computer");
add(ModRegistry.Items.POCKET_COMPUTER_ADVANCED.get(), "Advanced Pocket Computer");
add(ModRegistry.Items.POCKET_COMPUTER_ADVANCED.get().getDescriptionId() + ".upgraded", "Advanced %s Pocket Computer");
// Turtle/pocket upgrades
add("upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective", "Melee");
add("upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective", "Digging");
add("upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective", "Mining");
add("upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective", "Felling");
add("upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective", "Farming");
add("upgrade.minecraft.crafting_table.adjective", "Crafty");
add("upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective", "Wireless");
add("upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective", "Ender");
add("upgrade.computercraft.speaker.adjective", "Noisy");
add("chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected", "Peripheral \"%s\" connected to network");
add("chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected", "Peripheral \"%s\" disconnected from network");
// Commands
add("commands.computercraft.synopsis", "Various commands for controlling computers.");
add("commands.computercraft.desc", "The /computercraft command provides various debugging and administrator tools for controlling and interacting with computers.");
add("commands.computercraft.help.synopsis", "Provide help for a specific command");
add("commands.computercraft.help.desc", "Displays this help message");
add("commands.computercraft.help.no_children", "%s has no sub-commands");
add("commands.computercraft.help.no_command", "No such command '%s'");
add("commands.computercraft.dump.synopsis", "Display the status of computers.");
add("commands.computercraft.dump.desc", "Display the status of all computers or specific information about one computer. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").");
add("commands.computercraft.dump.action", "View more info about this computer");
add("commands.computercraft.dump.open_path", "View this computer's files");
add("commands.computercraft.shutdown.synopsis", "Shutdown computers remotely.");
add("commands.computercraft.shutdown.desc", "Shutdown the listed computers or all if none are specified. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").");
add("commands.computercraft.shutdown.done", "Shutdown %s/%s computers");
add("commands.computercraft.turn_on.synopsis", "Turn computers on remotely.");
add("commands.computercraft.turn_on.desc", "Turn on the listed computers. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").");
add("commands.computercraft.turn_on.done", "Turned on %s/%s computers");
add("commands.computercraft.tp.synopsis", "Teleport to a specific computer.");
add("commands.computercraft.tp.desc", "Teleport to the location of a computer. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).");
add("commands.computercraft.tp.action", "Teleport to this computer");
add("commands.computercraft.tp.not_player", "Cannot open terminal for non-player");
add("commands.computercraft.tp.not_there", "Cannot locate computer in the world");
add("commands.computercraft.view.synopsis", "View the terminal of a computer.");
add("commands.computercraft.view.desc", "Open the terminal of a computer, allowing remote control of a computer. This does not provide access to turtle's inventories. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).");
add("commands.computercraft.view.action", "View this computer");
add("commands.computercraft.view.not_player", "Cannot open terminal for non-player");
add("commands.computercraft.track.synopsis", "Track execution times for computers.");
add("commands.computercraft.track.desc", "Track how long computers execute for, as well as how many events they handle. This presents information in a similar way to /forge track and can be useful for diagnosing lag.");
add("commands.computercraft.track.start.synopsis", "Start tracking all computers");
add("commands.computercraft.track.start.desc", "Start tracking all computers' execution times and event counts. This will discard the results of previous runs.");
add("commands.computercraft.track.start.stop", "Run %s to stop tracking and view the results");
add("commands.computercraft.track.stop.synopsis", "Stop tracking all computers");
add("commands.computercraft.track.stop.desc", "Stop tracking all computers' events and execution times");
add("commands.computercraft.track.stop.action", "Click to stop tracking");
add("commands.computercraft.track.stop.not_enabled", "Not currently tracking computers");
add("commands.computercraft.track.dump.synopsis", "Dump the latest track results");
add("commands.computercraft.track.dump.desc", "Dump the latest results of computer tracking.");
add("commands.computercraft.track.dump.no_timings", "No timings available");
add("commands.computercraft.track.dump.computer", "Computer");
add("commands.computercraft.reload.synopsis", "Reload the ComputerCraft config file");
add("commands.computercraft.reload.desc", "Reload the ComputerCraft config file");
add("commands.computercraft.reload.done", "Reloaded config");
add("commands.computercraft.queue.synopsis", "Send a computer_command event to a command computer");
add("commands.computercraft.queue.desc", "Send a computer_command event to a command computer, passing through the additional arguments. This is mostly designed for map makers, acting as a more computer-friendly version of /trigger. Any player can run the command, which would most likely be done through a text component's click event.");
add("commands.computercraft.generic.no_position", "<no pos>");
add("commands.computercraft.generic.position", "%s, %s, %s");
add("commands.computercraft.generic.yes", "Y");
add("commands.computercraft.generic.no", "N");
add("commands.computercraft.generic.exception", "Unhandled exception (%s)");
add("commands.computercraft.generic.additional_rows", "%d additional rows…");
add("argument.computercraft.computer.no_matching", "No computers matching '%s'");
add("argument.computercraft.computer.many_matching", "Multiple computers matching '%s' (instances %s)");
add("argument.computercraft.tracking_field.no_field", "Unknown field '%s'");
add("argument.computercraft.argument_expected", "Argument expected");
// Metrics
add(Metrics.COMPUTER_TASKS, "Tasks");
add(Metrics.SERVER_TASKS, "Server tasks");
add(Metrics.PERIPHERAL_OPS, "Peripheral calls");
add(Metrics.FS_OPS, "Filesystem operations");
add(Metrics.HTTP_REQUESTS, "HTTP requests");
add(Metrics.HTTP_UPLOAD, "HTTP upload");
add(Metrics.HTTP_DOWNLOAD, "HTTP download");
add(Metrics.WEBSOCKET_INCOMING, "Websocket incoming");
add(Metrics.WEBSOCKET_OUTGOING, "Websocket outgoing");
add(Metrics.COROUTINES_CREATED, "Coroutines created");
add(Metrics.COROUTINES_DISPOSED, "Coroutines disposed");
add(Metrics.TURTLE_OPS, "Turtle operations");
add(AggregatedMetric.TRANSLATION_PREFIX + Aggregate.MAX.id(), "%s (max)");
add(AggregatedMetric.TRANSLATION_PREFIX + Aggregate.AVG.id(), "%s (avg)");
add(AggregatedMetric.TRANSLATION_PREFIX + Aggregate.COUNT.id(), "%s (count)");
// Additional UI elements
add("gui.computercraft.tooltip.copy", "Copy to clipboard");
add("gui.computercraft.tooltip.computer_id", "Computer ID: %s");
add("gui.computercraft.tooltip.disk_id", "Disk ID: %s");
add("gui.computercraft.tooltip.turn_on", "Turn this computer on");
add("gui.computercraft.tooltip.turn_off", "Turn this computer off");
add("gui.computercraft.tooltip.turn_off.key", "Hold Ctrl+S");
add("gui.computercraft.tooltip.terminate", "Stop the currently running code");
add("gui.computercraft.tooltip.terminate.key", "Hold Ctrl+T");
add("gui.computercraft.upload.failed", "Upload Failed");
add("gui.computercraft.upload.failed.computer_off", "You must turn the computer on before uploading files.");
add("gui.computercraft.upload.failed.too_much", "Your files are too large to be uploaded.");
add("gui.computercraft.upload.failed.name_too_long", "File names are too long to be uploaded.");
add("gui.computercraft.upload.failed.too_many_files", "Cannot upload this many files.");
add("gui.computercraft.upload.failed.generic", "Uploading files failed (%s)");
add("gui.computercraft.upload.failed.corrupted", "Files corrupted when uploading. Please try again.");
add("gui.computercraft.upload.no_response", "Transferring Files");
add("gui.computercraft.upload.no_response.msg", "Your computer has not used your transferred files. You may need to run the %s program and try again.");
add("gui.computercraft.pocket_computer_overlay", "Pocket computer open. Press ESC to close.");
// Config options
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.computerSpaceLimit, "Computer space limit (bytes)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.floppySpaceLimit, "Floppy Disk space limit (bytes)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.maximumFilesOpen, "Maximum files open per computer");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.disableLua51Features, "Disable Lua 5.1 features");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.defaultComputerSettings, "Default Computer settings");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.logComputerErrors, "Log computer errors");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.commandRequireCreative, "Command computers require creative");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "execution", "Execution");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.computerThreads, "Computer threads");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.maxMainGlobalTime, "Server tick global time limit");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.maxMainComputerTime, "Server tick computer time limit");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "http", "HTTP");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpEnabled, "Enable the HTTP API");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpWebsocketEnabled, "Enable websockets");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpRules, "Allow/deny rules");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpMaxRequests, "Maximum concurrent requests");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpMaxWebsockets, "Maximum concurrent websockets");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "http.bandwidth", "Bandwidth");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpDownloadBandwidth, "Global download limit");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.httpUploadBandwidth, "Global upload limit");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "peripheral", "Peripherals");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.commandBlockEnabled, "Enable command block peripheral");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.modemRange, "Modem range (default)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.modemHighAltitudeRange, "Modem range (high-altitude)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.modemRangeDuringStorm, "Modem range (bad weather)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.modemHighAltitudeRangeDuringStorm, "Modem range (high-altitude, bad weather)");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.maxNotesPerTick, "Maximum notes that a computer can play at once");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.monitorBandwidth, "Monitor bandwidth");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "turtle", "Turtles");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.turtlesNeedFuel, "Enable fuel");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.turtleFuelLimit, "Turtle fuel limit");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.advancedTurtleFuelLimit, "Advanced Turtle fuel limit");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.turtlesCanPush, "Turtles can push entities");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "term_sizes", "Terminal sizes");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "term_sizes.computer", "Computer");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.computerTermWidth, "Terminal width");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.computerTermHeight, "Terminal height");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "term_sizes.pocket_computer", "Pocket Computer");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.pocketTermWidth, "Terminal width");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.pocketTermHeight, "Terminal height");
addConfigGroup(ConfigSpec.serverSpec, "term_sizes.monitor", "Monitor");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.monitorWidth, "Max monitor width");
addConfigValue(ConfigSpec.serverSpec, ConfigSpec.monitorHeight, "Max monitor height");
addConfigValue(ConfigSpec.clientSpec, ConfigSpec.monitorRenderer, "Monitor renderer");
addConfigValue(ConfigSpec.clientSpec, ConfigSpec.monitorDistance, "Monitor distance");
addConfigValue(ConfigSpec.clientSpec, ConfigSpec.uploadNagDelay, "Upload nag delay");
}
private Stream<String> getExpectedKeys() {
return Stream.of(
Registries.BLOCKS.stream()
.filter(x -> Registries.BLOCKS.getKey(x).getNamespace().equals(ComputerCraftAPI.MOD_ID))
.map(Block::getDescriptionId),
Registries.ITEMS.stream()
.filter(x -> Registries.ITEMS.getKey(x).getNamespace().equals(ComputerCraftAPI.MOD_ID))
.map(Item::getDescriptionId),
turtleUpgrades.getGeneratedUpgrades().stream().map(IUpgradeBase::getUnlocalisedAdjective),
pocketUpgrades.getGeneratedUpgrades().stream().map(IUpgradeBase::getUnlocalisedAdjective),
Metric.metrics().values().stream().map(x -> AggregatedMetric.TRANSLATION_PREFIX + x.name() + ".name"),
getConfigKeys(ConfigSpec.serverSpec),
getConfigKeys(ConfigSpec.clientSpec)
).flatMap(x -> x);
}
private Stream<String> getConfigKeys(UnmodifiableConfig spec) {
return spec.entrySet().stream().flatMap(x -> {
if (x.getValue() instanceof ForgeConfigSpec.ValueSpec valueSpec) {
return Stream.of(valueSpec.getTranslationKey());
} else if (x.getValue() instanceof UnmodifiableConfig config) {
return getConfigKeys(config);
} else {
return Stream.empty();
}
});
}
private void add(String id, String text) {
Objects.requireNonNull(id, "id cannot be null");
Objects.requireNonNull(text, "text cannot be null");
if (translations.containsKey(id)) throw new IllegalArgumentException("Duplicate translation " + id);
translations.put(id, text);
}
private void add(Item item, String text) {
add(item.getDescriptionId(), text);
}
private void add(Metric metric, String text) {
add(AggregatedMetric.TRANSLATION_PREFIX + metric.name() + ".name", text);
}
private void addConfigGroup(ForgeConfigSpec spec, String path, String text) {
var pathList = Splitter.on('.').splitToList(path);
add(spec.getLevelTranslationKey(pathList), text);
add(spec.getLevelTranslationKey(pathList) + ".tooltip", spec.getLevelComment(pathList));
}
private void addConfigValue(ForgeConfigSpec spec, ForgeConfigSpec.ConfigValue<?> value, String text) {
ForgeConfigSpec.ValueSpec valueSpec = spec.getSpec().get(value.getPath());
add(valueSpec.getTranslationKey(), text);
add(valueSpec.getTranslationKey() + ".tooltip", valueSpec.getComment());
}
}

View File

@ -19,7 +19,7 @@
* @param aggregate The aggregate to use.
*/
public record AggregatedMetric(Metric metric, Aggregate aggregate) {
private static final String TRANSLATION_PREFIX = "tracking_field.computercraft.";
public static final String TRANSLATION_PREFIX = "tracking_field.computercraft.";
public static Stream<AggregatedMetric> aggregatedMetrics() {
Metrics.init();

View File

@ -36,10 +36,15 @@ public static UnmodifiableConfig makeRule(String host, Action action) {
config.setComment("timeout", "The period of time (in milliseconds) to wait before a HTTP request times out. Set to 0 for unlimited.");
config.add("timeout", AddressRule.TIMEOUT);
config.setComment("max_download", "The maximum size (in bytes) that a computer can download in a single request.\nNote that responses may receive more data than allowed, but this data will not\nbe returned to the client.");
config.setComment("max_download", """
The maximum size (in bytes) that a computer can download in a single request.
Note that responses may receive more data than allowed, but this data will not
be returned to the client.""");
config.set("max_download", AddressRule.MAX_DOWNLOAD);
config.setComment("max_upload", "The maximum size (in bytes) that a computer can upload in a single request. This\nincludes headers and POST text.");
config.setComment("max_upload", """
The maximum size (in bytes) that a computer can upload in a single request. This
includes headers and POST text.""");
config.set("max_upload", AddressRule.MAX_UPLOAD);
config.setComment("max_websocket_message", "The maximum size (in bytes) that a computer can send or receive in one websocket packet.");

View File

@ -18,72 +18,68 @@
import org.apache.logging.log4j.core.Filter;
import org.apache.logging.log4j.core.LoggerContext;
import org.apache.logging.log4j.core.filter.MarkerFilter;
import org.slf4j.Logger;
import org.slf4j.LoggerFactory;
import java.util.Arrays;
import java.util.List;
import java.util.Objects;
import java.util.*;
import java.util.concurrent.TimeUnit;
import java.util.function.Predicate;
public final class ConfigSpec {
private static final Logger LOG = LoggerFactory.getLogger(ConfigSpec.class);
private static final int MODEM_MAX_RANGE = 100000;
private static final String TRANSLATION_PREFIX = "gui.computercraft.config.";
private static final ConfigValue<Integer> computerSpaceLimit;
private static final ConfigValue<Integer> floppySpaceLimit;
private static final ConfigValue<Integer> maximumFilesOpen;
private static final ConfigValue<Boolean> disableLua51Features;
private static final ConfigValue<String> defaultComputerSettings;
private static final ConfigValue<Boolean> logComputerErrors;
private static final ConfigValue<Boolean> commandRequireCreative;
private static final ConfigValue<Integer> computerThreads;
private static final ConfigValue<Integer> maxMainGlobalTime;
private static final ConfigValue<Integer> maxMainComputerTime;
private static final ConfigValue<Boolean> httpEnabled;
private static final ConfigValue<Boolean> httpWebsocketEnabled;
private static final ConfigValue<List<? extends UnmodifiableConfig>> httpRules;
private static final ConfigValue<Integer> httpMaxRequests;
private static final ConfigValue<Integer> httpMaxWebsockets;
private static final ConfigValue<Integer> httpDownloadBandwidth;
private static final ConfigValue<Integer> httpUploadBandwidth;
private static final ConfigValue<Boolean> commandBlockEnabled;
private static final ConfigValue<Integer> modemRange;
private static final ConfigValue<Integer> modemHighAltitudeRange;
private static final ConfigValue<Integer> modemRangeDuringStorm;
private static final ConfigValue<Integer> modemHighAltitudeRangeDuringStorm;
private static final ConfigValue<Integer> maxNotesPerTick;
private static final ConfigValue<Integer> monitorBandwidth;
private static final ConfigValue<Boolean> turtlesNeedFuel;
private static final ConfigValue<Integer> turtleFuelLimit;
private static final ConfigValue<Integer> advancedTurtleFuelLimit;
private static final ConfigValue<Boolean> turtlesCanPush;
private static final ConfigValue<Integer> computerTermWidth;
private static final ConfigValue<Integer> computerTermHeight;
private static final ConfigValue<Integer> pocketTermWidth;
private static final ConfigValue<Integer> pocketTermHeight;
private static final ConfigValue<Integer> monitorWidth;
private static final ConfigValue<Integer> monitorHeight;
private static final ConfigValue<MonitorRenderer> monitorRenderer;
private static final ConfigValue<Integer> monitorDistance;
private static final ConfigValue<Integer> uploadNagDelay;
public static final ForgeConfigSpec serverSpec;
public static final ConfigValue<Integer> computerSpaceLimit;
public static final ConfigValue<Integer> floppySpaceLimit;
public static final ConfigValue<Integer> maximumFilesOpen;
public static final ConfigValue<Boolean> disableLua51Features;
public static final ConfigValue<String> defaultComputerSettings;
public static final ConfigValue<Boolean> logComputerErrors;
public static final ConfigValue<Boolean> commandRequireCreative;
public static final ConfigValue<Integer> computerThreads;
public static final ConfigValue<Integer> maxMainGlobalTime;
public static final ConfigValue<Integer> maxMainComputerTime;
public static final ConfigValue<Boolean> httpEnabled;
public static final ConfigValue<Boolean> httpWebsocketEnabled;
public static final ConfigValue<List<? extends UnmodifiableConfig>> httpRules;
public static final ConfigValue<Integer> httpMaxRequests;
public static final ConfigValue<Integer> httpMaxWebsockets;
public static final ConfigValue<Integer> httpDownloadBandwidth;
public static final ConfigValue<Integer> httpUploadBandwidth;
public static final ConfigValue<Boolean> commandBlockEnabled;
public static final ConfigValue<Integer> modemRange;
public static final ConfigValue<Integer> modemHighAltitudeRange;
public static final ConfigValue<Integer> modemRangeDuringStorm;
public static final ConfigValue<Integer> modemHighAltitudeRangeDuringStorm;
public static final ConfigValue<Integer> maxNotesPerTick;
public static final ConfigValue<Integer> monitorBandwidth;
public static final ConfigValue<Boolean> turtlesNeedFuel;
public static final ConfigValue<Integer> turtleFuelLimit;
public static final ConfigValue<Integer> advancedTurtleFuelLimit;
public static final ConfigValue<Boolean> turtlesCanPush;
public static final ConfigValue<Integer> computerTermWidth;
public static final ConfigValue<Integer> computerTermHeight;
public static final ConfigValue<Integer> pocketTermWidth;
public static final ConfigValue<Integer> pocketTermHeight;
public static final ConfigValue<Integer> monitorWidth;
public static final ConfigValue<Integer> monitorHeight;
public static final ForgeConfigSpec clientSpec;
public static final ConfigValue<MonitorRenderer> monitorRenderer;
public static final ConfigValue<Integer> monitorDistance;
public static final ConfigValue<Integer> uploadNagDelay;
private static MarkerFilter logFilter = MarkerFilter.createFilter(Logging.COMPUTER_ERROR.getName(), Filter.Result.ACCEPT, Filter.Result.NEUTRAL);
private ConfigSpec() {
@ -92,22 +88,19 @@ private ConfigSpec() {
static {
LoggerContext.getContext().addFilter(logFilter);
var builder = new ForgeConfigSpec.Builder();
var builder = new TranslatingBuilder();
{ // General computers
computerSpaceLimit = builder
.comment("The disk space limit for computers and turtles, in bytes.")
.translation(TRANSLATION_PREFIX + "computer_space_limit")
.define("computer_space_limit", Config.computerSpaceLimit);
floppySpaceLimit = builder
.comment("The disk space limit for floppy disks, in bytes.")
.translation(TRANSLATION_PREFIX + "floppy_space_limit")
.define("floppy_space_limit", Config.floppySpaceLimit);
maximumFilesOpen = builder
.comment("Set how many files a computer can have open at the same time. Set to 0 for unlimited.")
.translation(TRANSLATION_PREFIX + "maximum_open_files")
.defineInRange("maximum_open_files", CoreConfig.maximumFilesOpen, 0, Integer.MAX_VALUE);
disableLua51Features = builder
@ -321,7 +314,7 @@ CIDR notation ("127.0.0.0/8").
serverSpec = builder.build();
var clientBuilder = new ForgeConfigSpec.Builder();
var clientBuilder = new TranslatingBuilder();
monitorRenderer = clientBuilder
.comment("""
The renderer to use for monitors. Generally this should be kept at "best" - if
@ -427,4 +420,71 @@ public static void sync(ModConfig config) {
throw e;
}
}
/**
* A {@link ForgeConfigSpec.Builder} which adds translation keys to every entry.
*/
private static class TranslatingBuilder {
private final ForgeConfigSpec.Builder builder = new ForgeConfigSpec.Builder();
private final Deque<String> groupStack = new ArrayDeque<>();
private void translation(String name) {
var key = new StringBuilder(TRANSLATION_PREFIX);
for (var group : groupStack) key.append(group).append('.');
key.append(name);
builder.translation(key.toString());
}
public TranslatingBuilder comment(String comment) {
builder.comment(comment);
return this;
}
public TranslatingBuilder push(String name) {
translation(name);
builder.push(name);
groupStack.addLast(name);
return this;
}
public TranslatingBuilder pop() {
builder.pop();
groupStack.removeLast();
return this;
}
public ForgeConfigSpec build() {
return builder.build();
}
public TranslatingBuilder worldRestart() {
builder.worldRestart();
return this;
}
public <T> ConfigValue<T> define(String path, T defaultValue) {
translation(path);
return builder.define(path, defaultValue);
}
public ConfigValue<Boolean> define(String path, boolean defaultValue) {
translation(path);
return builder.define(path, defaultValue);
}
public ConfigValue<Integer> defineInRange(String path, int defaultValue, int min, int max) {
translation(path);
return builder.defineInRange(path, defaultValue, min, max);
}
public <T> ConfigValue<List<? extends T>> defineList(String path, List<? extends T> defaultValue, Predicate<Object> elementValidator) {
translation(path);
return builder.defineList(path, defaultValue, elementValidator);
}
public <V extends Enum<V>> ConfigValue<V> defineEnum(String path, V defaultValue) {
translation(path);
return builder.defineEnum(path, defaultValue);
}
}
}

View File

@ -19,6 +19,8 @@
import net.minecraft.world.level.material.Fluid;
import javax.annotation.Nullable;
import java.util.stream.Stream;
import java.util.stream.StreamSupport;
/**
* Mimics {@link Registry} but using {@link PlatformHelper}'s recipe abstractions.
@ -45,6 +47,10 @@ public interface RegistryWrapper<T> extends Iterable<T> {
T tryGet(ResourceLocation location);
T get(int id);
default Stream<T> stream() {
return StreamSupport.stream(spliterator(), false);
}
}
private Registries() {

View File

@ -1,63 +1,55 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.cable": "Netværkskabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Avanceret Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Kommandocomputer",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Diskdrev",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avanceret Skærm",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skærm",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Højttaler",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skærm",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avanceret Skærm",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådløst Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wired_modem": "Kablet Modem",
"block.computercraft.cable": "Netværkskabel",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Avanceret Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Avanceret %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Avanceret %s %s Turtle",
"item.computercraft.disk": "Floppydisk",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppydisk",
"item.computercraft.printed_page": "Printet Side",
"item.computercraft.printed_pages": "Printede Sider",
"item.computercraft.printed_book": "Printet Bog",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avanceret Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avanceret %s Lommecomputer",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Kæmpende",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brydende",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Fældende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Dyrkende",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Fremstillende",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådløs",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Endertrådløs",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Larmende",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.wired_modem": "Kablet Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådløst Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Perifer enhed \"%s\" koblet til netværk",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Perifer enhed \"%s\" koblet fra netværk",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopier til udklipsholder",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Lommecomputer åben. Tryk ESC for at lukke.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer-ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopier til udklipsholder",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disk-ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Tænd denne computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Hold Ctrl+R nede",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Sluk denne computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl+S nede",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stop den igangværende kode",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Hold Ctrl+T nede",
"gui.computercraft.upload.success": "Upload Lykkedes",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d filer uploadet.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Sluk denne computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl+S nede",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Tænd denne computer",
"gui.computercraft.upload.failed": "Upload Fejlede",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Ikke nok plads på computeren til disse filer.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Du skal tænde computeren, før du kan uploade filer.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Dine filer er for store til at blive uploadet.",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Filnavne er for lange til at blive uploadet.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Kan ikke uploade så mange filer.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Kan ikke uploade %s, da der allerede er en mappe med det samme navn.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Filer ville blive overskrevet",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "Følgende filer vil blive overskrevet ved upload. Fortsæt?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Overskriv",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Lommecomputer åben. Tryk ESC for at lukke."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Dine filer er for store til at blive uploadet.",
"item.computercraft.disk": "Floppydisk",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avanceret Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avanceret %s Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Lommecomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Lommecomputer",
"item.computercraft.printed_book": "Printet Bog",
"item.computercraft.printed_page": "Printet Side",
"item.computercraft.printed_pages": "Printede Sider",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppydisk",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Larmende",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Endertrådløs",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådløs",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Fremstillende",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Fældende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Dyrkende",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brydende",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Kæmpende"
}

View File

@ -1,113 +1,133 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"argument.computercraft.argument_expected": "Parameter erwartet",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Mehrere Computer passen auf '%s' (Instanzen %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Kein Computer passt auf '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unbekanntes Feld '%s'",
"block.computercraft.cable": "Netzwerkkabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Erweiterter Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Befehlscomputer",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Diskettenlaufwerk",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Erweiterter Monitor",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Drucker",
"block.computercraft.speaker": "Lautsprecher",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Erweiterter Monitor",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Kabelloses Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wired_modem": "Kabelmodem",
"block.computercraft.cable": "Netzwerkkabel",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Kabelmodem",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Turtle (%s)",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Turtle (%s, %s)",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Erweiterte Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Erweiterte Turtle (%s)",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Erweiterte Turtle (%s, %s)",
"item.computercraft.disk": "Diskette",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskette",
"item.computercraft.printed_page": "Gedruckte Seite",
"item.computercraft.printed_pages": "Gedruckte Seiten",
"item.computercraft.printed_book": "Gedrucktes Buch",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Taschencomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Taschencomputer (%s)",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Erweiterter Taschencomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Erweiterter Taschencomputer (%s)",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Nahkampf",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Graben",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Bergbau",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Holzfällen",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Ackerbau",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Handwerk",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Kabellos",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Laut",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Turtle (%s)",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Turtle (%s, %s)",
"block.computercraft.wired_modem": "Kabelmodem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Kabelmodem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Kabelloses Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Peripheriegerät \"%s\" mit dem Netzwerk verbunden",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Peripheriegerät \"%s\" vom Netzwerk getrennt",
"commands.computercraft.synopsis": "Verschiedene Befehle um Computer zu kontrollieren.",
"commands.computercraft.desc": "Der /computercraft Befehl enthält verschiedene Werkzeuge um Computer zu debuggen, kontrollieren oder mit ihnen zu interagieren.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Zeigt die Hilfe für den angegebenen Befehl",
"commands.computercraft.help.desc": "Zeigt diese Hilfe Nachricht",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s hat keine Unterbefehle",
"commands.computercraft.help.no_command": "Unbekannter Befehl '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Zeigt den Status eines Computers.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Zeigt den Status aller Computer oder genauere Informationen über einen angegebenen Computer. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.dump.action": "Zeigt mehr Informationen über einen Computer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Fährt den Computer aus der Ferne herunter.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Fährt die angegebenen Computer herunter. Falls keine Computer angegeben sind, werden alle heruntergefahren. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Fährt die Computer %s/%s herunter",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Fährt einen Computer aus der Ferne hoch.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Fährt die angegebenen Computer hoch. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Fährt die Computer %s/%s hoch",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportiert dich zum angegebenen Computer.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleportiert dich zum Standort eines Computers. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleportiert dich zum Computer",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Konnte Terminal für Nicht-Spieler nicht öffnen",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Konnte Computer in der Welt nicht finden",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Zeigt das Terminal eines Computers.",
"commands.computercraft.view.desc": "Zeigt das Terminal eines Computers. Dies ermöglicht, den Computer aus der Ferne zu steuern. Ein Zugriff auf das Inventar eines Turtles ist dadurch allerdings nicht möglich. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.view.action": "Zeigt den Computer",
"commands.computercraft.view.not_player": "Konnte Terminal für Nicht-Spieler nicht öffnen",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Zeichnet die Laufzeiten von Computern auf.",
"commands.computercraft.track.desc": "Zeichnet die Laufzeiten von Computern und wie viele Events ausgelöst werden auf. Die Ausgabe der Informationen ist ähnlich zu /forge track, was beim aufspüren von Lags sehr hilfreich sein kann.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Startet die Aufzeichnung von Computern",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Startet die Aufzeichnung der Laufzeiten und Anzahl der Events aller Computer. Dadurch werden die Ergebnisse der letzten Male verworfen.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Führe %s aus um die Aufzeichnung zu stoppen und die Ergebnisse anzusehen",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppt die Aufzeichnung aller Computer",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stopt die Aufzeichnung aller Computer Events und Laufzeiten",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klicke um die Aufzeichnung zu stoppen",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Momentan werden keine Computer aufgezeichnet",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Gibt die aktuellen Ergebnisse der Aufzeichnung aus",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Gibt die aktuellen Ergebnisse der Aufzeichnung aus.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Keine Zeitangaben verfügbar",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Liest die Konfigurationsdatei von ComputerCraft neu ein",
"commands.computercraft.reload.desc": "Liest die Konfigurationsdatei von ComputerCraft neu ein",
"commands.computercraft.reload.done": "Die Konfigurationsdatei wurde erfolgreich neu eingelesen",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Sendet ein computer_command Event an einen Befehlscomputer",
"commands.computercraft.queue.desc": "Sendet ein computer_command Event zusammen mit optionalen Argumenten an einen Befehlscomputer. Dieser Befehl wurde als eine Computerfreundliche Version von /trigger für Mapdesigner designed. Jeder Spieler kann diesen Befehl ausführen, weshalb er sich perfekt für ein Klickevent von z.B. Schildern oder Büchern eignet.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Zeigt den Status aller Computer oder genauere Informationen über einen angegebenen Computer. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Zeigt den Status eines Computers.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d zusätzliche Zeilen…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unbehandelte Ausnahme (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<Keine Position>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unbehandelte Ausnahme (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d zusätzliche Zeilen…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Kein Computer passt auf '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Mehrere Computer passen auf '%s' (Instanzen %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unbekanntes Feld '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Parameter erwartet",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Aufgaben",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Gesamtzeit",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Durchschnittliche Zeit",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Maximale Zeit",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Anzahl der Server-Tasks",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Server-Task-Zeit",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Peripheriegeräte Aufrufe",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Dateisystem Operationen",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle Operationen",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP-Requests",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP Upload",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP Download",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket eingehend",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket ausgehend",
"commands.computercraft.help.desc": "Zeigt diese Hilfe Nachricht",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s hat keine Unterbefehle",
"commands.computercraft.help.no_command": "Unbekannter Befehl '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Zeigt die Hilfe für den angegebenen Befehl",
"commands.computercraft.queue.desc": "Sendet ein computer_command Event zusammen mit optionalen Argumenten an einen Befehlscomputer. Dieser Befehl wurde als eine Computerfreundliche Version von /trigger für Mapdesigner designed. Jeder Spieler kann diesen Befehl ausführen, weshalb er sich perfekt für ein Klickevent von z.B. Schildern oder Büchern eignet.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Sendet ein computer_command Event an einen Befehlscomputer",
"commands.computercraft.reload.desc": "Liest die Konfigurationsdatei von ComputerCraft neu ein",
"commands.computercraft.reload.done": "Die Konfigurationsdatei wurde erfolgreich neu eingelesen",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Liest die Konfigurationsdatei von ComputerCraft neu ein",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Fährt die angegebenen Computer herunter. Falls keine Computer angegeben sind, werden alle heruntergefahren. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Fährt die Computer %s/%s herunter",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Fährt den Computer aus der Ferne herunter.",
"commands.computercraft.synopsis": "Verschiedene Befehle um Computer zu kontrollieren.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleportiert dich zum Computer",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleportiert dich zum Standort eines Computers. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Konnte Terminal für Nicht-Spieler nicht öffnen",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Konnte Computer in der Welt nicht finden",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportiert dich zum angegebenen Computer.",
"commands.computercraft.track.desc": "Zeichnet die Laufzeiten von Computern und wie viele Events ausgelöst werden auf. Die Ausgabe der Informationen ist ähnlich zu /forge track, was beim aufspüren von Lags sehr hilfreich sein kann.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Gibt die aktuellen Ergebnisse der Aufzeichnung aus.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Keine Zeitangaben verfügbar",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Gibt die aktuellen Ergebnisse der Aufzeichnung aus",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Startet die Aufzeichnung der Laufzeiten und Anzahl der Events aller Computer. Dadurch werden die Ergebnisse der letzten Male verworfen.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Führe %s aus um die Aufzeichnung zu stoppen und die Ergebnisse anzusehen",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Startet die Aufzeichnung von Computern",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klicke um die Aufzeichnung zu stoppen",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stopt die Aufzeichnung aller Computer Events und Laufzeiten",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Momentan werden keine Computer aufgezeichnet",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppt die Aufzeichnung aller Computer",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Zeichnet die Laufzeiten von Computern auf.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Fährt die angegebenen Computer hoch. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Fährt die Computer %s/%s hoch",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Fährt einen Computer aus der Ferne hoch.",
"commands.computercraft.view.action": "Zeigt den Computer",
"commands.computercraft.view.desc": "Zeigt das Terminal eines Computers. Dies ermöglicht, den Computer aus der Ferne zu steuern. Ein Zugriff auf das Inventar eines Turtles ist dadurch allerdings nicht möglich. Der Computer kann entweder über seine Instanz ID (z.B. 123), seine Computer ID (z.B. #123) oder seinen Namen (z.B. \"@Mein Computer\") angegeben werden.",
"commands.computercraft.view.not_player": "Konnte Terminal für Nicht-Spieler nicht öffnen",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Zeigt das Terminal eines Computers.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Speicherplatz von Computern (Bytes)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Computer-Standardeinstellungen",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Lua 5.1-Funktionen deaktivieren",
"gui.computercraft.config.execution": "Ausführung",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Computer Threads",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "Computer Servertick Zeitlimit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "Globales Servertick Zeitlimit",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Speicherplatz von Disketten (Bytes)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "HTTP-API aktivieren",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Maximale Anzahl gleichzeitiger Anfragen",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximale Anzahl gleichzeitiger Websockets",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Websockets aktivieren",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Computerfehler loggen",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Maximalanzahl an gleichzeitig offenen Dateien je Computer",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Peripheriegeräte",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Befehlsblöcke als Peripheriegerät erlauben",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Maximalanzahl an Noten, die ein Computer gleichzeitig spielen kann",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Modemreichweite (in großer Höhe)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Modemreichweite (in großer Höhe bei schlechtem Wetter)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Modemreichweite (normal)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Modemreichweite (bei schlechtem Wetter)",
"gui.computercraft.config.turtle": "Turtles",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Treibstofflimit von Erweiterten Turtles",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Turtles können Entities bewegen",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Treibstoffverbrauch aktivieren",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Treibstofflimit von Turtles",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "In die Zwischenablage kopieren",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disketten ID: %s",
"item.computercraft.disk": "Diskette",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Erweiterter Taschencomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Erweiterter Taschencomputer (%s)",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Taschencomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Taschencomputer (%s)",
"item.computercraft.printed_book": "Gedrucktes Buch",
"item.computercraft.printed_page": "Gedruckte Seite",
"item.computercraft.printed_pages": "Gedruckte Seiten",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskette",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Koroutinen erstellt",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Koroutinen gelöscht",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "In die Zwischenablage kopieren",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disketten ID: %s"
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Dateisystem Operationen",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP Download",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP Upload",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Peripheriegeräte Aufrufe",
"tracking_field.computercraft.turtle_ops.name": "Turtle Operationen",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket eingehend",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket ausgehend",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Laut",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Kabellos",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Handwerk",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Holzfällen",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Ackerbau",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Bergbau",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Graben",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Nahkampf"
}

View File

@ -1,128 +0,0 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.computer_advanced": "Advanced Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Command Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Disk Drive",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Speaker",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Advanced Monitor",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Wireless Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wired_modem": "Wired Modem",
"block.computercraft.cable": "Networking Cable",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Wired Modem",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Advanced Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Advanced %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Advanced %s %s Turtle",
"item.computercraft.disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.printed_page": "Printed Page",
"item.computercraft.printed_pages": "Printed Pages",
"item.computercraft.printed_book": "Printed Book",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Advanced Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Advanced %s Pocket Computer",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Melee",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Digging",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mining",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Felling",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Farming",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Crafty",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Wireless",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Noisy",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Peripheral \"%s\" connected to network",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Peripheral \"%s\" disconnected from network",
"commands.computercraft.synopsis": "Various commands for controlling computers.",
"commands.computercraft.desc": "The /computercraft command provides various debugging and administrator tools for controlling and interacting with computers.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Provide help for a specific command",
"commands.computercraft.help.desc": "Displays this help message",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s has no sub-commands",
"commands.computercraft.help.no_command": "No such command '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Display the status of computers.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Display the status of all computers or specific information about one computer. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "View more info about this computer",
"commands.computercraft.dump.open_path": "View this computer's files",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Shutdown computers remotely.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Shutdown the listed computers or all if none are specified. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Shutdown %s/%s computers",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Turn computers on remotely.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Turn on the listed computers. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Turned on %s/%s computers",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleport to a specific computer.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleport to the location of a computer. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleport to this computer",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Cannot locate computer in the world",
"commands.computercraft.view.synopsis": "View the terminal of a computer.",
"commands.computercraft.view.desc": "Open the terminal of a computer, allowing remote control of a computer. This does not provide access to turtle's inventories. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.view.action": "View this computer",
"commands.computercraft.view.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Track execution times for computers.",
"commands.computercraft.track.desc": "Track how long computers execute for, as well as how many events they handle. This presents information in a similar way to /forge track and can be useful for diagnosing lag.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start tracking all computers",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start tracking all computers' execution times and event counts. This will discard the results of previous runs.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Run %s to stop tracking and view the results",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop tracking all computers",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop tracking all computers' events and execution times",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Click to stop tracking",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Not currently tracking computers",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump the latest track results",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump the latest results of computer tracking.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "No timings available",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.reload.desc": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.reload.done": "Reloaded config",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Send a computer_command event to a command computer",
"commands.computercraft.queue.desc": "Send a computer_command event to a command computer, passing through the additional arguments. This is mostly designed for map makers, acting as a more computer-friendly version of /trigger. Any player can run the command, which would most likely be done through a text component's click event.",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unhandled exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additional rows…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "No computers matching '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Multiple computers matching '%s' (instances %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unknown field '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument expected",
"tracking_field.computercraft.computer_tasks.name": "Tasks",
"tracking_field.computercraft.server_tasks.name": "Server tasks",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Peripheral calls",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filesystem operations",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle operations",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP requests",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket incoming",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket outgoing",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines created",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines disposed",
"tracking_field.computercraft.max": "%s (max)",
"tracking_field.computercraft.avg": "%s (avg)",
"tracking_field.computercraft.count": "%s (count)",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copy to clipboard",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disk ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Turn this computer on",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Turn this computer off",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stop the currently running code",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Hold Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.failed": "Upload Failed",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "You must turn the computer on before uploading files.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Your files are too large to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "File names are too long to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Cannot upload this many files.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Uploading files failed (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Files corrupted when uploading. Please try again.",
"gui.computercraft.upload.no_response": "Transferring Files",
"gui.computercraft.upload.no_response.msg": "Your computer has not used your transferred files. You may need to run the %s program and try again.",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Pocket computer open. Press ESC to close."
}

View File

@ -1,40 +1,57 @@
{
"block.computercraft.computer_normal": "Ordenador",
"block.computercraft.cable": "Cable de red",
"block.computercraft.computer_advanced": "Ordenador avanzado",
"block.computercraft.computer_command": "Ordenador de Comandos",
"block.computercraft.computer_normal": "Ordenador",
"block.computercraft.disk_drive": "Disco duro",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor avanzado",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Impresora",
"block.computercraft.speaker": "Altavoz",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor avanzado",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Módem sin cables",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Módem de Ender",
"block.computercraft.wired_modem": "Módem cableado",
"block.computercraft.cable": "Cable de red",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tortuga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tortuga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tortuga %s %s",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Tortuga avanzada",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Tortuga %s avanzada",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Tortuga %s %s avanzada",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tortuga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tortuga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tortuga %s %s",
"block.computercraft.wired_modem": "Módem cableado",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Módem de Ender",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Módem sin cables",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "El periférico \"%s\" se conectó a la red",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "El periférico \"%s\" se desconectó de la red",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Límite de memoria de ordenadores (en bytes)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Configuración de Ordenador por defecto",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Deshabilitar funciones de Lua 5.1",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Límite de memoria de disquetes (en bytes)",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Habilitar API de HTTP",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Grabar errores periféricos",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Archivos abiertos máximos por cada ordenador",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Habilitar bloque de comandos periférico",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Notas máximas que un ordenador puede tocar a la vez",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Rango del módem (en altitud)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Rango del módem (en altitud con mal tiempo)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Rango del módem (Por defecto)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Rango del módem (mal tiempo)",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Límite de combustible de las tortugas avanzadas",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Las tortugas pueden empujar entidades",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Habilitar combustible",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Límite de combustible de las tortugas",
"item.computercraft.disk": "Disquete",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquete (Tesoro)",
"item.computercraft.printed_page": "Página impresa",
"item.computercraft.printed_pages": "Páginas impresas",
"item.computercraft.printed_book": "Libro impreso",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Ordenador de bolsillo",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Ordenador de bolsillo %s",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Ordenador de bolsillo avanzado",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Ordenador de bolsillo %s avanzado",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "guerrera",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "excavadora",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "minera",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Ordenador de bolsillo",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Ordenador de bolsillo %s",
"item.computercraft.printed_book": "Libro impreso",
"item.computercraft.printed_page": "Página impresa",
"item.computercraft.printed_pages": "Páginas impresas",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquete (Tesoro)",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "ruidosa",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "sin cables",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "crafteadora",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "taladora",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "granjera",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "crafteadora",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "sin cables",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "ruidosa",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "El periférico \"%s\" se conectó a la red",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "El periférico \"%s\" se desconectó de la red"
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "minera",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "excavadora",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "guerrera"
}

View File

@ -1,131 +1,132 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Ordinateur",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument attendu",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Plusieurs ordinateurs correspondent à '%s' (instances %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Pas d'ordinateurs correspondant à '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Champ '%s' inconnu",
"block.computercraft.cable": "Câble réseau",
"block.computercraft.computer_advanced": "Ordinateur avancé",
"block.computercraft.computer_command": "Ordinateur de commande",
"block.computercraft.computer_normal": "Ordinateur",
"block.computercraft.disk_drive": "Lecteur de disque",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Moniteur avancé",
"block.computercraft.monitor_normal": "Moniteur",
"block.computercraft.printer": "Imprimante",
"block.computercraft.speaker": "Haut-parleur",
"block.computercraft.monitor_normal": "Moniteur",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Moniteur avancé",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem sans fil",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem de l'End",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem filaire",
"block.computercraft.cable": "Câble réseau",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem filaire",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tortue",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tortue %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tortue %s et %s",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Tortue avancée",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Tortue %s avancée",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Tortue %s et %s avancée",
"item.computercraft.disk": "Disquette",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquette",
"item.computercraft.printed_page": "Page imprimée",
"item.computercraft.printed_pages": "Pages imprimées",
"item.computercraft.printed_book": "Livre imprimé",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Ordinateur de poche",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Ordinateur de poche %s",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Ordinateur de poche avancé",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Ordinateur de poche avancé %s",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "De Combat",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Excavatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mineuse",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Bûcheronne",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Fermière",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Ouvrière",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Sans Fil",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "de l'End",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Bruyante",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tortue",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tortue %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tortue %s et %s",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem filaire",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem filaire",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem de l'End",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem sans fil",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Le périphérique \"%s\" est connecté au réseau",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Le périphérique \"%s\" est déconnecté du réseau",
"commands.computercraft.synopsis": "Commandes diverses pour contrôler les ordinateurs.",
"commands.computercraft.desc": "La commande /computercraft fournit des outils d'administration et de débogage variés pour contrôler et interagir avec les ordinateurs.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Fournit de l'aide pour une commande spécifique",
"commands.computercraft.help.desc": "Affiche ce message d'aide",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s n'a pas de sous-commandes",
"commands.computercraft.help.no_command": "La commande '%s' n'existe pas",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Affiche le statut des ordinateurs.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Affiche les statuts de tous les ordinateurs, ou des information spécifiques sur un ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Voir plus d'informations à propos de cet ordinateur",
"commands.computercraft.dump.desc": "Affiche les statuts de tous les ordinateurs, ou des information spécifiques sur un ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Voir les fichiers de cet ordinateur",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Éteindre des ordinateurs à distance.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Éteint les ordinateurs dans la liste ou tous, si aucun n'est spécifié dans cette liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s ordinateurs arrêté",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Démarre des ordinateurs à distance.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Démarre les ordinateurs dans la liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s ordinateurs ont été allumés",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Se téléporter à la position de l'ordinateur spécifié.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Se téléporter à la position de l'ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Se téléporter vers cet ordinateur",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Impossible de localiser cet ordinateur dans le monde",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Visualiser le terminal de cet ordinateur.",
"commands.computercraft.view.desc": "Ouvre le terminal d'un ordinateur, autorisant le contrôle à distance. Ceci ne permet pas d'accéder à l'inventaire des tortues. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Visualiser cet ordinateur",
"commands.computercraft.view.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Surveille les temps d'exécution des ordinateurs.",
"commands.computercraft.track.desc": "Surveillez combien de temps prend une exécutions sur les ordinateurs, ainsi que le nombre dévénements capturés. Les informations sont affichées d'une manière similaire à la commande /forge track, utile pour diagnostiquer les sources de latence.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Démarrer la surveillance de tous les ordinateurs",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Démarre la surveillance de tous les temps d'exécution et du nombre d'événements gérés. Ceci effacera les résultats de la dernière exécution.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Exécutez %s pour arrêter la surveillance et visualiser les résultats",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Arrêter la surveillance de tous les ordinateurs",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Arrêter la surveillance des événements et des temps d'exécution",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Cliquez pour arrêter la surveillance",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Surveillance actuellement désactivée",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Effacer les dernières informations de surveillance",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Efface les derniers résultats de surveillance des ordinateurs.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Temps non disponibles",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Ordinateur",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Actualiser le fichier de configuration de ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.desc": "Actualise le fichier de configuration de ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.done": "Configuration actualisée",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Envoyer un événement computer_command à un ordinateur de commande",
"commands.computercraft.queue.desc": "Envoie un événement computer_command à un ordinateur de commande, en passant les éventuels arguments additionnels. Ceci est principalement conçu pour les map makers, imitant la commande /trigger, pour une utilisation avec les ordinateurs. N'importe quel joueur peut exécuter cette commande, qui sera exécutée le plus souvent avec un événement de clic sur du texte.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Affiche le statut des ordinateurs.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d lignes supplémentaires…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Exception non gérée (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<pas de position>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "O",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Exception non gérée (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d lignes supplémentaires…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Pas d'ordinateurs correspondant à '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Plusieurs ordinateurs correspondent à '%s' (instances %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Champ '%s' inconnu",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument attendu",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Tâches",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Temps total",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Temps moyen",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Temps maximal",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Nombre de tâches serveur",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Temps de la tâche serveur",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Appels aux périphériques",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Opérations sur le système de fichiers",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Opérations sur les tortues",
"tracking_field.computercraft.http.name": "Requêtes HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Publication HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "Téléchargement HTTP",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket entrant",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket sortant",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines créées",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines mortes",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copier dans le Presse-Papiers",
"commands.computercraft.help.desc": "Affiche ce message d'aide",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s n'a pas de sous-commandes",
"commands.computercraft.help.no_command": "La commande '%s' n'existe pas",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Fournit de l'aide pour une commande spécifique",
"commands.computercraft.queue.desc": "Envoie un événement computer_command à un ordinateur de commande, en passant les éventuels arguments additionnels. Ceci est principalement conçu pour les map makers, imitant la commande /trigger, pour une utilisation avec les ordinateurs. N'importe quel joueur peut exécuter cette commande, qui sera exécutée le plus souvent avec un événement de clic sur du texte.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Envoyer un événement computer_command à un ordinateur de commande",
"commands.computercraft.reload.desc": "Actualise le fichier de configuration de ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.done": "Configuration actualisée",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Actualiser le fichier de configuration de ComputerCraft",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Éteint les ordinateurs dans la liste ou tous, si aucun n'est spécifié dans cette liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s ordinateurs arrêté",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Éteindre des ordinateurs à distance.",
"commands.computercraft.synopsis": "Commandes diverses pour contrôler les ordinateurs.",
"commands.computercraft.tp.action": "Se téléporter vers cet ordinateur",
"commands.computercraft.tp.desc": "Se téléporter à la position de l'ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Impossible de localiser cet ordinateur dans le monde",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Se téléporter à la position de l'ordinateur spécifié.",
"commands.computercraft.track.desc": "Surveillez combien de temps prend une exécutions sur les ordinateurs, ainsi que le nombre dévénements capturés. Les informations sont affichées d'une manière similaire à la commande /forge track, utile pour diagnostiquer les sources de latence.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Ordinateur",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Efface les derniers résultats de surveillance des ordinateurs.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Temps non disponibles",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Effacer les dernières informations de surveillance",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Démarre la surveillance de tous les temps d'exécution et du nombre d'événements gérés. Ceci effacera les résultats de la dernière exécution.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Exécutez %s pour arrêter la surveillance et visualiser les résultats",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Démarrer la surveillance de tous les ordinateurs",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Cliquez pour arrêter la surveillance",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Arrêter la surveillance des événements et des temps d'exécution",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Surveillance actuellement désactivée",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Arrêter la surveillance de tous les ordinateurs",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Surveille les temps d'exécution des ordinateurs.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Démarre les ordinateurs dans la liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s ordinateurs ont été allumés",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Démarre des ordinateurs à distance.",
"commands.computercraft.view.action": "Visualiser cet ordinateur",
"commands.computercraft.view.desc": "Ouvre le terminal d'un ordinateur, autorisant le contrôle à distance. Ceci ne permet pas d'accéder à l'inventaire des tortues. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Visualiser le terminal de cet ordinateur.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Espace disque d'un Ordinateur (octets)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Configuration d'Ordinateur par défaut",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Désactiver les particularités de Lua 5.1",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Espace disque d'une Disquette (octets)",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Permettre l'API HTTP",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Journal d'erreur périphériques",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Maximum de fichier ouvert par Ordinateur",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Permettre l'accès d'un Bloc de Commande par périphérique",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Maximum de notes simultanées jouées par Ordinateur",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Portée d'un Modem (en haute altitude)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Portée d'un Modem (en haute altitude, par mauvais temps)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Portée d'un Modem (par défaut)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Portée d'un Modem (par mauvais temps)",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Limite de carburant par Tortue avancée",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Les Tortues peuvent pousser les entitées",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Activer la nécessité de carburant au mouvement des Tortues",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Limite de carburant par Tortue",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID d'ordinateur : %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copier dans le Presse-Papiers",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID de disque : %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Allumer cet ordinateur",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Ternir Ctrl+R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Éteindre cet ordinateur",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Tenir Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Arrêter le programme en cours d'éxecution",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Tenir Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.success": "Envoie avec succès",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "Le fichier %d est envoyé.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Éteindre cet ordinateur",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Tenir Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Allumer cet ordinateur",
"gui.computercraft.upload.failed": "Echec de l'envoie",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Il n'y a pas assez de place sur cet ordinateur pour ce fichier.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Vous devez allumer cet ordinateur avant d'envoyer ce fichier.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Votre fichier est trop lourd pour être envoyé.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "%s ne peut pas être envoyé, il y a déjà un dossier avec le même nom.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Echec de l'envoie des fichiers (%s)",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Les fichiers seraient écrasés",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "Les fichiers suivants seront écrasés lors de l'envoie. Continuer?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Écraser"
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Votre fichier est trop lourd pour être envoyé.",
"item.computercraft.disk": "Disquette",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Ordinateur de poche avancé",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Ordinateur de poche avancé %s",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Ordinateur de poche",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Ordinateur de poche %s",
"item.computercraft.printed_book": "Livre imprimé",
"item.computercraft.printed_page": "Page imprimée",
"item.computercraft.printed_pages": "Pages imprimées",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquette",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines créées",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines mortes",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Opérations sur le système de fichiers",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "Téléchargement HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Publication HTTP",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Appels aux périphériques",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket entrant",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket sortant",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Bruyante",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "de l'End",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Sans Fil",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Ouvrière",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Bûcheronne",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Fermière",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mineuse",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Excavatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "De Combat"
}

View File

@ -1,135 +1,143 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"argument.computercraft.argument_expected": "È previsto un argomento",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Molteplici computer che combaciano con '%s' (istanze %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Nessun computer che combacia con '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Campo sconosciuto '%s'",
"block.computercraft.cable": "Cavo Di Rete",
"block.computercraft.computer_advanced": "Computer Avanzato",
"block.computercraft.computer_command": "Computer Comando",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Lettore Di Dischi",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor Avanzato",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Stampante",
"block.computercraft.speaker": "Altoparlante",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor Avanzato",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem Wireless",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Dell'Ender",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem Cablato",
"block.computercraft.cable": "Cavo Di Rete",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem Cablato",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tartaruga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tartaruga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tartaruga %s %s",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Tartaruga Avanzata",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Tartaruga %s Avanzata",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Tartaruga %s %s Avanzata",
"item.computercraft.disk": "Disco Floppy",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disco Floppy",
"item.computercraft.printed_page": "Pagina Stampata",
"item.computercraft.printed_pages": "Pagine Stampate",
"item.computercraft.printed_book": "Libro Stampato",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Computer Tascabile",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Computer Tascabile %s",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Computer Tascabile Avanzato",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Computer Tascabile %s Avanzato",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Da Combattimento",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Scavatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Minatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Taglialegna",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Contadina",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Artigiana",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Wireless",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Che Produce Rumori",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tartaruga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tartaruga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tartaruga %s %s",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem Cablato",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem Cablato",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Dell'Ender",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem Wireless",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Periferica \"%s\" connessa alla rete",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Periferica \"%s\" disconnessa dalla rete",
"commands.computercraft.synopsis": "Vari comandi per controllare i computer.",
"commands.computercraft.desc": "Il comando /computercraft dà accesso a vari strumenti di debug e amministrazione per controllare e interagire con i computer.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Dà aiuto su un determinato comando",
"commands.computercraft.help.desc": "Mostra questo messaggio d'aiuto",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s non ha sottocomandi",
"commands.computercraft.help.no_command": "Non esiste il comando '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra lo stato dei computer.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Mostra lo stato di tutti i computer o informazioni specifiche su un computer. Puoi specificare l'instance id di un computer (e.g. 123), l'id di un computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Mostra più informazioni su questo computer",
"commands.computercraft.dump.desc": "Mostra lo stato di tutti i computer o informazioni specifiche su un computer. Puoi specificare l'instance id di un computer (e.g. 123), l'id di un computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Mostra i file di questo computer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Spegne i computer da remoto.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Spegne i computer specificati o tutti se non specificati. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123), l'id del computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Spenti %s/%s computer",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Accende i computer da remoto.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Accende i computer specificati. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123), l'id del computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Accesi %s/%s computer",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teletrasporta al computer specificato.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teletrasporta alla posizione di un computer. Puoi specificare il computer con l'instance id (e.g. 123) o con l'id (e.g. #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Teletrasporta a questo computer",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Non è possibile aprire un terminale per un non giocatore",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Impossibile trovare il computer nel mondo",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Mostra il terminale di un computer.",
"commands.computercraft.view.desc": "Apre il terminale di un computer, in modo da poterlo controllare da remoto. Non permette l'accesso all'inventario di una tartaruga. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123) o l'id (e.g. #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Mostra questo computer",
"commands.computercraft.view.not_player": "Non è possibile aprire un terminale per un non giocatore",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Monitora il tempo di esecuzione di tutti i computer.",
"commands.computercraft.track.desc": "Monitora per quanto tempo i computer vengono eseguiti e quanti eventi ricevono. Questo comando fornisce le informazioni in modo simile a /forge track e può essere utile per diagnosticare il lag.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Inizia a monitorare tutti i computer",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Inizia a monitorare tutti i tempi di esecuzione e il numero di eventi dei computer. Questo comando cancellerà i risultati precedenti.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Esegui %s per smettere di monitorare e mostrare i risultati",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Smetti di monitorare tutti i computer",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Smetti di monitorare tutti gli eventi e i tempi di esecuzione dei computer",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Premi per smettere di monitorare",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "In questo momento non stanno venendo monitorati computer",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Cancella gli ultimi risultati monitorati",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Cancella gli ultimi risultati del monitoraggio dei computer.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "No ci sono tempi disponibili",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Ricarica il file di configurazione della ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.desc": "Ricarica il file di configurazione della ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.done": "File di configurazione ricaricato",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Invia un evento computer_command ad un computer comando",
"commands.computercraft.queue.desc": "Invia un evento computer_command ad un computer comando, passando gli argomenti aggiuntivi. Questo comando è pensato per i map makers, è un versione più amichevole verso i computer di /trigger. Qualsiasi giocatore può eseguire il comando, è più probabile che venga fatto attraverso un evento click di un componente di testo.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra lo stato dei computer.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d colonne aggiuntive…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Eccezione non gestita (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no posizione>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "S",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Eccezione non gestita (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d colonne aggiuntive…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Nessun computer che combacia con '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Molteplici computer che combaciano con '%s' (istanze %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Campo sconosciuto '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "È previsto un argomento",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Compiti",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Tempo totale",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Tempo medio",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Tempo massimo",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Numero di compiti del server",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Tempo di compito del server",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Chiamate alle periferiche",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Operazioni filesystem",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Operazioni tartarughe",
"tracking_field.computercraft.http.name": "Richieste HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Upload HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "Download HTTP",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket in arrivo",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket in uscita",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine create",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine cancellate",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copia negli appunti",
"commands.computercraft.help.desc": "Mostra questo messaggio d'aiuto",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s non ha sottocomandi",
"commands.computercraft.help.no_command": "Non esiste il comando '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Dà aiuto su un determinato comando",
"commands.computercraft.queue.desc": "Invia un evento computer_command ad un computer comando, passando gli argomenti aggiuntivi. Questo comando è pensato per i map makers, è un versione più amichevole verso i computer di /trigger. Qualsiasi giocatore può eseguire il comando, è più probabile che venga fatto attraverso un evento click di un componente di testo.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Invia un evento computer_command ad un computer comando",
"commands.computercraft.reload.desc": "Ricarica il file di configurazione della ComputerCraft",
"commands.computercraft.reload.done": "File di configurazione ricaricato",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Ricarica il file di configurazione della ComputerCraft",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Spegne i computer specificati o tutti se non specificati. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123), l'id del computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Spenti %s/%s computer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Spegne i computer da remoto.",
"commands.computercraft.synopsis": "Vari comandi per controllare i computer.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teletrasporta a questo computer",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teletrasporta alla posizione di un computer. Puoi specificare il computer con l'instance id (e.g. 123) o con l'id (e.g. #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Non è possibile aprire un terminale per un non giocatore",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Impossibile trovare il computer nel mondo",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teletrasporta al computer specificato.",
"commands.computercraft.track.desc": "Monitora per quanto tempo i computer vengono eseguiti e quanti eventi ricevono. Questo comando fornisce le informazioni in modo simile a /forge track e può essere utile per diagnosticare il lag.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Cancella gli ultimi risultati del monitoraggio dei computer.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "No ci sono tempi disponibili",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Cancella gli ultimi risultati monitorati",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Inizia a monitorare tutti i tempi di esecuzione e il numero di eventi dei computer. Questo comando cancellerà i risultati precedenti.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Esegui %s per smettere di monitorare e mostrare i risultati",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Inizia a monitorare tutti i computer",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Premi per smettere di monitorare",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Smetti di monitorare tutti gli eventi e i tempi di esecuzione dei computer",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "In questo momento non stanno venendo monitorati computer",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Smetti di monitorare tutti i computer",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Monitora il tempo di esecuzione di tutti i computer.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Accende i computer specificati. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123), l'id del computer (e.g. #123) o l'etichetta (e.g. \"@Il mio Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Accesi %s/%s computer",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Accende i computer da remoto.",
"commands.computercraft.view.action": "Mostra questo computer",
"commands.computercraft.view.desc": "Apre il terminale di un computer, in modo da poterlo controllare da remoto. Non permette l'accesso all'inventario di una tartaruga. Puoi specificare l'instance id del computer (e.g. 123) o l'id (e.g. #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Non è possibile aprire un terminale per un non giocatore",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Mostra il terminale di un computer.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Limite spazio Computer (bytes)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Impostazioni Computer predefinite",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Disattiva features Lua 5.1",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Threads computer",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Limite spazio Disco Floppy (bytes)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Attiva l'API HTTP",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Richieste correnti massime",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Connessioni websocket massime",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Attiva websocket",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Salva errori computer",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Massimo file aperti per computer",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Periferiche",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Attiva periferica blocco comandi",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Note massime alla volta",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Raggio Modem (alta quota)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Raggio Modem (alta quota, brutto tempo)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Raggio Modem (default)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Raggio Modem (brutto tempo)",
"gui.computercraft.config.turtle": "Tartarughe",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Limite carburante tartarughe avanzate",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Le tartarughe possono spingere le entità",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Attiva carburante",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Limite carburante tartarughe",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Computer tascabile aperto. Premi ESC per chiudere.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID Computer: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copia negli appunti",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID Disco: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Accendi questo computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Tieni premuto Ctrl+R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Spegni questo computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Tieni premuto Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Ferma il codice in esecuzione",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Tieni premuto Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.success": "Caricato con successo",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d file caricati.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Spegni questo computer",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Tieni premuto Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Accendi questo computer",
"gui.computercraft.upload.failed": "Caricamento fallito",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Non c'è abbastanza spazio nel computer per questi file.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Devi accendere il computer prima di caricare file.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "I tuoi file sono troppo grandi per essere caricati.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "File corrotti durante il caricamento. Riprova.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Impossibile inviare i file (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "I nomi dei file sono troppo lunghi per essere caricati.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Non puoi caricare troppi file.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Non puoi caricare %s perché esiste una cartella con lo stesso nome.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Impossibile inviare i file (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "File corrotti durante il caricamento. Riprova.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Alcuni file saranno sovrascritti",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "I seguenti file saranno sovrascritti durante il caricamento. Continuare?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Sovrascrivi",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Computer tascabile aperto. Premi ESC per chiudere."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "I tuoi file sono troppo grandi per essere caricati.",
"item.computercraft.disk": "Disco Floppy",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Computer Tascabile Avanzato",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Computer Tascabile %s Avanzato",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Computer Tascabile",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Computer Tascabile %s",
"item.computercraft.printed_book": "Libro Stampato",
"item.computercraft.printed_page": "Pagina Stampata",
"item.computercraft.printed_pages": "Pagine Stampate",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disco Floppy",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine create",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine cancellate",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Operazioni filesystem",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "Download HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Upload HTTP",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Chiamate alle periferiche",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket in arrivo",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket in uscita",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Che Produce Rumori",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Wireless",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Artigiana",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Taglialegna",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Contadina",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Minatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Scavatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Da Combattimento"
}

View File

@ -1,135 +1,119 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "コンピューター",
"argument.computercraft.argument_expected": "引数が期待される",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "'%s'に一致する複数のコンピューター (インスタンス %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "'%s'に一致するコンピュータはありません",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "'%s'は未知のフィールドです",
"block.computercraft.cable": "ネットワークケーブル",
"block.computercraft.computer_advanced": "高度なコンピューター",
"block.computercraft.computer_command": "コマンドコンピューター",
"block.computercraft.computer_normal": "コンピューター",
"block.computercraft.disk_drive": "ディスクドライブ",
"block.computercraft.monitor_advanced": "高度なモニター",
"block.computercraft.monitor_normal": "モニター",
"block.computercraft.printer": "プリンター",
"block.computercraft.speaker": "スピーカー",
"block.computercraft.monitor_normal": "モニター",
"block.computercraft.monitor_advanced": "高度なモニター",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "無線モデム",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "エンダーモデム",
"block.computercraft.wired_modem": "有線モデム",
"block.computercraft.cable": "ネットワークケーブル",
"block.computercraft.wired_modem_full": "有線モデム",
"block.computercraft.turtle_normal": "タートル",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%sタートル",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s%sタートル",
"block.computercraft.turtle_advanced": "高度なタートル",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "高度な%sタートル",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "高度な%s%sタートル",
"item.computercraft.disk": "フロッピーディスク",
"item.computercraft.treasure_disk": "フロッピーディスク",
"item.computercraft.printed_page": "印刷された紙",
"item.computercraft.printed_pages": "印刷された紙束",
"item.computercraft.printed_book": "印刷された本",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "ポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%sポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "高度なポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "高度な%sポケットコンピュータ",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "攻撃",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "掘削",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "採掘",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "伐採",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "農耕",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "クラフト",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "無線",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "エンダー",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "騒音",
"block.computercraft.turtle_normal": "タートル",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%sタートル",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s%sタートル",
"block.computercraft.wired_modem": "有線モデム",
"block.computercraft.wired_modem_full": "有線モデム",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "エンダーモデム",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "無線モデム",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "周辺の\"%s\"のネットワークに接続されました",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "周辺の\"%s\"のネットワークから切断されました",
"commands.computercraft.synopsis": "コンピュータを制御するためのさまざまなコマンド。",
"commands.computercraft.desc": "/computercraft コマンドは、コンピュータとの制御および対話するためのさまざまなデバッグツールと管理者ツールを提供します。",
"commands.computercraft.help.synopsis": "特定のコマンドのヘルプを提供します",
"commands.computercraft.help.desc": "このヘルプメッセージを表示します",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s にサブコマンドはありません",
"commands.computercraft.help.no_command": "%s というコマンドはありません",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "コンピュータの状態を表示します。",
"commands.computercraft.dump.desc": "すべてのコンピューターの状態、または一台のコンピューターの特定の情報を表示する。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.dump.action": "このコンピュータの詳細を表示します",
"commands.computercraft.dump.desc": "すべてのコンピューターの状態、または一台のコンピューターの特定の情報を表示する。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.dump.open_path": "このコンピュータのファイルを表示します",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "コンピュータをリモートでシャットダウンする。",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "指定されたコンピュータ、指定されていない場合はすべてのコンピュータをシャットダウンします。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s コンピューターをシャットダウンしました",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "コンピューターをリモートで起動します。",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "指定されているコンピュータを起動します。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s コンピューターを起動しました",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "特定のコンピュータにテレポート。",
"commands.computercraft.tp.desc": "コンピュータの場所にテレポート.コンピュータのインスタンスID例えば 123またはコンピュータID例えば #123を指定することができます。",
"commands.computercraft.tp.action": "このコンピューターへテレポートします",
"commands.computercraft.tp.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません",
"commands.computercraft.tp.not_there": "世界でコンピュータを見つけることができませんでした",
"commands.computercraft.view.synopsis": "コンピュータのターミナルを表示します。",
"commands.computercraft.view.desc": "コンピュータのターミナルを開き、コンピュータのリモートコントロールを可能にします。 これはタートルのインベントリへのアクセスを提供しません。 コンピュータのインスタンスID例えば 123またはコンピュータID例えば #123を指定することができます。",
"commands.computercraft.view.action": "このコンピュータを見ます",
"commands.computercraft.view.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません",
"commands.computercraft.track.synopsis": "コンピュータの実行時間を追跡します。",
"commands.computercraft.track.desc": "コンピュータの実行時間を追跡するだけでなく、イベントを確認することができます。 これは /forge と同様の方法で情報を提示し、遅れを診断するのに役立ちます。",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を開始します",
"commands.computercraft.track.start.desc": "すべてのコンピュータの実行時間とイベント数の追跡を開始します。 これにより、以前の実行結果が破棄されます。",
"commands.computercraft.track.start.stop": "トラッキングを停止して結果を表示するには %s を実行してください",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を停止します",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "すべてのコンピュータのイベントと実行時間の追跡を停止します",
"commands.computercraft.track.stop.action": "追跡を中止するためにクリックしてください",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "現在コンピュータを追跡していません",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "最新の追跡結果をダンプしてください",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "コンピュータの最新の追跡結果をダンプしてください。",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "利用可能なタイミングはありません",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "コンピューター",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします",
"commands.computercraft.reload.desc": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします",
"commands.computercraft.reload.done": "コンフィグを再読み込みしました",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します",
"commands.computercraft.queue.desc": "追加の引数を通過する computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します。これは主にマップメーカーのために設計されており、よりコンピュータフレンドリーバージョンの /trigger として機能します。 どのプレイヤーでもコマンドを実行できます。これは、テキストコンポーネントのクリックイベントを介して行われる可能性があります。",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "コンピュータの状態を表示します。",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d行を追加…",
"commands.computercraft.generic.exception": "未処理の例外 (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "未処理の例外 (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d行を追加…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "'%s'に一致するコンピュータはありません",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "'%s'に一致する複数のコンピューター (インスタンス %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "'%s'は未知のフィールドです",
"argument.computercraft.argument_expected": "引数が期待される",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "タスク",
"tracking_field.computercraft.total.name": "合計時間",
"tracking_field.computercraft.average.name": "平均時間",
"tracking_field.computercraft.max.name": "最大時間",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "サーバータスク数",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "サーバータスク時間",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "実行呼び出し",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "ファイルシステム演算",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "タートル演算",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTPリクエスト",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTPアップロード",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTPダウンロード",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket 受信",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket 送信",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "コルーチン作成",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "コルーチン削除",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "クリップボードにコピー",
"commands.computercraft.help.desc": "このヘルプメッセージを表示します",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s にサブコマンドはありません",
"commands.computercraft.help.no_command": "%s というコマンドはありません",
"commands.computercraft.help.synopsis": "特定のコマンドのヘルプを提供します",
"commands.computercraft.queue.desc": "追加の引数を通過する computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します。これは主にマップメーカーのために設計されており、よりコンピュータフレンドリーバージョンの /trigger として機能します。 どのプレイヤーでもコマンドを実行できます。これは、テキストコンポーネントのクリックイベントを介して行われる可能性があります。",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します",
"commands.computercraft.reload.desc": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします",
"commands.computercraft.reload.done": "コンフィグを再読み込みしました",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "指定されたコンピュータ、指定されていない場合はすべてのコンピュータをシャットダウンします。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s コンピューターをシャットダウンしました",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "コンピュータをリモートでシャットダウンする。",
"commands.computercraft.synopsis": "コンピュータを制御するためのさまざまなコマンド。",
"commands.computercraft.tp.action": "このコンピューターへテレポートします",
"commands.computercraft.tp.desc": "コンピュータの場所にテレポート.コンピュータのインスタンスID例えば 123またはコンピュータID例えば #123を指定することができます。",
"commands.computercraft.tp.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません",
"commands.computercraft.tp.not_there": "世界でコンピュータを見つけることができませんでした",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "特定のコンピュータにテレポート。",
"commands.computercraft.track.desc": "コンピュータの実行時間を追跡するだけでなく、イベントを確認することができます。 これは /forge と同様の方法で情報を提示し、遅れを診断するのに役立ちます。",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "コンピューター",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "コンピュータの最新の追跡結果をダンプしてください。",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "利用可能なタイミングはありません",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "最新の追跡結果をダンプしてください",
"commands.computercraft.track.start.desc": "すべてのコンピュータの実行時間とイベント数の追跡を開始します。 これにより、以前の実行結果が破棄されます。",
"commands.computercraft.track.start.stop": "トラッキングを停止して結果を表示するには %s を実行してください",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を開始します",
"commands.computercraft.track.stop.action": "追跡を中止するためにクリックしてください",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "すべてのコンピュータのイベントと実行時間の追跡を停止します",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "現在コンピュータを追跡していません",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を停止します",
"commands.computercraft.track.synopsis": "コンピュータの実行時間を追跡します。",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "指定されているコンピュータを起動します。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s コンピューターを起動しました",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "コンピューターをリモートで起動します。",
"commands.computercraft.view.action": "このコンピュータを見ます",
"commands.computercraft.view.desc": "コンピュータのターミナルを開き、コンピュータのリモートコントロールを可能にします。 これはタートルのインベントリへのアクセスを提供しません。 コンピュータのインスタンスID例えば 123またはコンピュータID例えば #123を指定することができます。",
"commands.computercraft.view.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません",
"commands.computercraft.view.synopsis": "コンピュータのターミナルを表示します。",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "ポケットコンピュータを開いています。 ESCを押して閉じます。",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "コンピュータID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "クリップボードにコピー",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ディスクID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "このコンピュータをオンにする",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Ctrl+R 長押し",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "このコンピュータをオフにする",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Ctrl+S 長押し",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "現在実行中のコードを停止する",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Ctrl+T 長押し",
"gui.computercraft.upload.success": "アップロードは成功しました",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d個のファイルがアップロードされました。",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "このコンピュータをオフにする",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Ctrl+S 長押し",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "このコンピュータをオンにする",
"gui.computercraft.upload.failed": "アップロードに失敗しました",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "これらのファイルに必要なスペースがコンピュータ上にありません。",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "ファイルをアップロードする前にコンピュータを起動する必要があります。",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "アップロードするにはファイルが大きスギます。",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "アップロード時にファイルが破損しました。 もう一度やり直してください。",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "ファイルのアップロードに失敗しました(%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "ファイル名が長すぎてアップロードできません。",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "多くのファイルをアップロードできません。",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "同じ名前のディレクトリがすでにあるため、%s をアップロードできません。",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "ファイルのアップロードに失敗しました(%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "アップロード時にファイルが破損しました。 もう一度やり直してください。",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "ファイルは上書きされます",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "アップロード時に次のファイルが上書きされます。継続しますか?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "上書き",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "ポケットコンピュータを開いています。 ESCを押して閉じます。"
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "アップロードするにはファイルが大きスギます。",
"item.computercraft.disk": "フロッピーディスク",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "高度なポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "高度な%sポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "ポケットコンピュータ",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%sポケットコンピュータ",
"item.computercraft.printed_book": "印刷された本",
"item.computercraft.printed_page": "印刷された紙",
"item.computercraft.printed_pages": "印刷された紙束",
"item.computercraft.treasure_disk": "フロッピーディスク",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "コルーチン作成",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "コルーチン削除",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "ファイルシステム演算",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTPダウンロード",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTPアップロード",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "実行呼び出し",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket 受信",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket 送信",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "騒音",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "エンダー",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "無線",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "クラフト",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "伐採",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "農耕",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "採掘",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "掘削",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "攻撃"
}

View File

@ -1,135 +1,147 @@
{
"itemGroup.computercraft": "컴퓨터크래프트",
"block.computercraft.computer_normal": "컴퓨터",
"argument.computercraft.argument_expected": "인수가 필요합니다.",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "'%s'와 일치하는 여러 컴퓨터 (인스턴스 %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "'%s'와 일치하는 컴퓨터가 없습니다.",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "알 수 없는 필드 '%s'입니다.",
"block.computercraft.cable": "네트워크 케이블",
"block.computercraft.computer_advanced": "고급 컴퓨터",
"block.computercraft.computer_command": "명령 컴퓨터",
"block.computercraft.computer_normal": "컴퓨터",
"block.computercraft.disk_drive": "디스크 드라이브",
"block.computercraft.monitor_advanced": "고급 모니터",
"block.computercraft.monitor_normal": "모니터",
"block.computercraft.printer": "프린터",
"block.computercraft.speaker": "스피커",
"block.computercraft.monitor_normal": "모니터",
"block.computercraft.monitor_advanced": "고급 모니터",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "무선 모뎀",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "엔더 모뎀",
"block.computercraft.wired_modem": "유선 모뎀",
"block.computercraft.cable": "네트워크 케이블",
"block.computercraft.wired_modem_full": "유선 모뎀",
"block.computercraft.turtle_normal": "터틀",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s 터틀",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s 터틀",
"block.computercraft.turtle_advanced": "고급 터틀",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "고급 %s 터틀",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "고급 %s %s 터틀",
"item.computercraft.disk": "플로피 디스크",
"item.computercraft.treasure_disk": "플로피 디스크",
"item.computercraft.printed_page": "인쇄된 페이지",
"item.computercraft.printed_pages": "인쇄된 페이지 모음",
"item.computercraft.printed_book": "인쇄된 책",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s 포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "고급 포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "고급 %s 포켓 컴퓨터",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "난투",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "굴착",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "채굴",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "벌목",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "농업",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "조합",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "무선",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "엔더",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "소음",
"block.computercraft.turtle_normal": "터틀",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s 터틀",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s 터틀",
"block.computercraft.wired_modem": "유선 모뎀",
"block.computercraft.wired_modem_full": "유선 모뎀",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "엔더 모뎀",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "무선 모뎀",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "주변 \"%s\"이 네트워크에 연결되었습니다.",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "주변 \"%s\"이 네트워크로부터 분리되었습니다.",
"commands.computercraft.synopsis": "컴퓨터를 제어하기 위한 다양한 명령어",
"commands.computercraft.desc": "/computercraft 명령어는 컴퓨터를 제어하고 상호작용하기 위한 다양한 디버깅 및 관리자 도구를 제공합니다.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "특정 명령어에 대한 도움말을 제공하기",
"commands.computercraft.help.desc": "이 도움말 메시지를 표시합니다.",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s에는 하위 명령어가 없습니다.",
"commands.computercraft.help.no_command": "'%s'라는 명령어가 없습니다.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "컴퓨터의 상태를 보여주기",
"commands.computercraft.dump.desc": "모든 시스템의 상태 또는 한 시스템에 대한 특정 정보를 표시합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.dump.action": "이 컴퓨터에 대한 추가 정보를 봅니다.",
"commands.computercraft.dump.desc": "모든 시스템의 상태 또는 한 시스템에 대한 특정 정보를 표시합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.dump.open_path": "이 컴퓨터의 파일을 봅니다.",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "시스템을 원격으로 종료하기",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "나열된 시스템 또는 지정된 시스템이 없는 경우 모두 종료합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s 컴퓨터 시스템 종료",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "시스템을 원격으로 실행하기",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "나열된 컴퓨터를 실행합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s 컴퓨터 시스템 실행",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "특정 컴퓨터로 순간이동하기",
"commands.computercraft.tp.desc": "컴퓨터의 위치로 순간이동합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123) 또는 컴퓨터 ID(예: #123)를 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.tp.action": "이 컴퓨터로 순간이동하기",
"commands.computercraft.tp.not_player": "비플레이어용 터미널을 열 수 없습니다.",
"commands.computercraft.tp.not_there": "월드에서 컴퓨터를 위치시킬 수 없습니다.",
"commands.computercraft.view.synopsis": "컴퓨터의 터미널을 보기",
"commands.computercraft.view.desc": "컴퓨터의 원격 제어를 허용하는 컴퓨터의 터미널을 엽니다. 이것은 터틀의 인벤토리에 대한 접근을 제공하지 않습니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123) 또는 컴퓨터 ID(예: #123)를 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.view.action": "이 컴퓨터를 봅니다.",
"commands.computercraft.view.not_player": "비플레이어한테 터미널을 열 수 없습니다.",
"commands.computercraft.track.synopsis": "컴퓨터의 실행 시간을 추적하기",
"commands.computercraft.track.desc": "컴퓨터가 실행되는 기간과 처리되는 이벤트 수를 추적합니다. 이는 /forge 트랙과 유사한 방법으로 정보를 제공하며 지연 로그에 유용할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "모든 컴퓨터의 추적을 시작하기",
"commands.computercraft.track.start.desc": "모든 컴퓨터의 이벤트 및 실행 시간 추적을 시작합니다. 이는 이전 실행의 결과를 폐기할 것입니다.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "%s을(를) 실행하여 추적을 중지하고 결과를 확인합니다.",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "모든 컴퓨터의 추적을 중지하기",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "모든 컴퓨터의 이벤트 및 실행 시간 추적을 중지합니다.",
"commands.computercraft.track.stop.action": "추적을 중지하려면 클릭하세요.",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "현재 추적하는 컴퓨터가 없습니다.",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "최신 추적 결과를 덤프하기",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "최신 컴퓨터 추적의 결과를 덤프합니다.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "사용가능한 시간이 없습니다.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "컴퓨터",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "컴퓨터크래프트 구성파일을 리로드하기",
"commands.computercraft.reload.desc": "컴퓨터크래프트 구성파일을 리로드합니다.",
"commands.computercraft.reload.done": "리로드된 구성",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "computer_command 이벤트를 명령 컴퓨터에 보내기",
"commands.computercraft.queue.desc": "computer_command 이벤트를 명령 컴퓨터로 전송하여 추가 인수를 전달합니다. 이는 대부분 지도 제작자를 위해 설계되었으며, 보다 컴퓨터 친화적인 버전의 /trigger 역할을 합니다. 어떤 플레이어든 명령을 실행할 수 있으며, 이는 텍스트 구성 요소의 클릭 이벤트를 통해 수행될 가능성이 가장 높습니다.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "컴퓨터의 상태를 보여주기",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d개의 추가 행…",
"commands.computercraft.generic.exception": "처리되지 않은 예외 (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "처리되지 않은 예외 (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d개의 추가 행…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "'%s'와 일치하는 컴퓨터가 없습니다.",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "'%s'와 일치하는 여러 컴퓨터 (인스턴스 %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "알 수 없는 필드 '%s'입니다.",
"argument.computercraft.argument_expected": "인수가 필요합니다.",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "작업",
"tracking_field.computercraft.total.name": "전체 시간",
"tracking_field.computercraft.average.name": "평균 시간",
"tracking_field.computercraft.max.name": "최대 시간",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "서버 작업 수",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "서버 작업 시간",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "주변 호출",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "파일시스템 작업",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "터틀 작업",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP 요청",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP 업로드",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP 다운로드",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "웹소켓 수신",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "웹소켓 송신",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "코루틴 생성됨",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "코루틴 처리됨",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "클립보드에 복사",
"commands.computercraft.help.desc": "이 도움말 메시지를 표시합니다.",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s에는 하위 명령어가 없습니다.",
"commands.computercraft.help.no_command": "'%s'라는 명령어가 없습니다.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "특정 명령어에 대한 도움말을 제공하기",
"commands.computercraft.queue.desc": "computer_command 이벤트를 명령 컴퓨터로 전송하여 추가 인수를 전달합니다. 이는 대부분 지도 제작자를 위해 설계되었으며, 보다 컴퓨터 친화적인 버전의 /trigger 역할을 합니다. 어떤 플레이어든 명령을 실행할 수 있으며, 이는 텍스트 구성 요소의 클릭 이벤트를 통해 수행될 가능성이 가장 높습니다.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "computer_command 이벤트를 명령 컴퓨터에 보내기",
"commands.computercraft.reload.desc": "컴퓨터크래프트 구성파일을 리로드합니다.",
"commands.computercraft.reload.done": "리로드된 구성",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "컴퓨터크래프트 구성파일을 리로드하기",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "나열된 시스템 또는 지정된 시스템이 없는 경우 모두 종료합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s 컴퓨터 시스템 종료",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "시스템을 원격으로 종료하기",
"commands.computercraft.synopsis": "컴퓨터를 제어하기 위한 다양한 명령어",
"commands.computercraft.tp.action": "이 컴퓨터로 순간이동하기",
"commands.computercraft.tp.desc": "컴퓨터의 위치로 순간이동합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123) 또는 컴퓨터 ID(예: #123)를 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.tp.not_player": "비플레이어용 터미널을 열 수 없습니다.",
"commands.computercraft.tp.not_there": "월드에서 컴퓨터를 위치시킬 수 없습니다.",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "특정 컴퓨터로 순간이동하기",
"commands.computercraft.track.desc": "컴퓨터가 실행되는 기간과 처리되는 이벤트 수를 추적합니다. 이는 /forge 트랙과 유사한 방법으로 정보를 제공하며 지연 로그에 유용할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "컴퓨터",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "최신 컴퓨터 추적의 결과를 덤프합니다.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "사용가능한 시간이 없습니다.",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "최신 추적 결과를 덤프하기",
"commands.computercraft.track.start.desc": "모든 컴퓨터의 이벤트 및 실행 시간 추적을 시작합니다. 이는 이전 실행의 결과를 폐기할 것입니다.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "%s을(를) 실행하여 추적을 중지하고 결과를 확인합니다.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "모든 컴퓨터의 추적을 시작하기",
"commands.computercraft.track.stop.action": "추적을 중지하려면 클릭하세요.",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "모든 컴퓨터의 이벤트 및 실행 시간 추적을 중지합니다.",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "현재 추적하는 컴퓨터가 없습니다.",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "모든 컴퓨터의 추적을 중지하기",
"commands.computercraft.track.synopsis": "컴퓨터의 실행 시간을 추적하기",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "나열된 컴퓨터를 실행합니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123)나 컴퓨터 ID(예: #123) 또는 라벨(예: \"@My Computer\")을 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s 컴퓨터 시스템 실행",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "시스템을 원격으로 실행하기",
"commands.computercraft.view.action": "이 컴퓨터를 봅니다.",
"commands.computercraft.view.desc": "컴퓨터의 원격 제어를 허용하는 컴퓨터의 터미널을 엽니다. 이것은 터틀의 인벤토리에 대한 접근을 제공하지 않습니다. 컴퓨터의 인스턴스 ID(예: 123) 또는 컴퓨터 ID(예: #123)를 지정할 수 있습니다.",
"commands.computercraft.view.not_player": "비플레이어한테 터미널을 열 수 없습니다.",
"commands.computercraft.view.synopsis": "컴퓨터의 터미널을 보기",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "컴퓨터 공간 제한 (바이트)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "기본 컴퓨터 설정",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Lua 5.1 기능 미사용",
"gui.computercraft.config.execution": "실행",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "컴퓨터 쓰레드",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "컴퓨터 시간 당 서버 제한",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "전역 시간 당 서버 제한",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "플로피 디스크 공간 제한 (바이트)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "HTTP API 사용하기",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "최대 동시 요청 수",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "최대 동시 웹소켓 수",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "웹소켓 사용",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "컴퓨터 오류 로그",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "컴퓨터당 최대 파일 열기",
"gui.computercraft.config.peripheral": "주변",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "명령 블록 주변 장치 사용",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "컴퓨터가 한 번에 재생할 수 있는 최대 소리 수",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "모뎀 범위(높은 고도)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "모뎀 범위(높은 고도, 나쁜 날씨)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "모뎀 범위(기본값)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "모뎀 범위(나쁜 날씨)",
"gui.computercraft.config.turtle": "터틀",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "고급 터틀 연료 제한",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "터틀이 엔티티 밀어내기",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "연료 사용",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "터틀 연료 제한",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "포켓 컴퓨터가 열립니다. ESC를 눌러 닫습니다.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "컴퓨터 ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "클립보드에 복사",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "디스크 ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "이 컴퓨터를 켭니다.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Ctrl+R을 누르세요.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "이 컴퓨터를 끕니다.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Ctrl+S를 누르세요.",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "현재 실행 중인 코드를 중지합니다.",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Ctrl+T를 누르세요.",
"gui.computercraft.upload.success": "업로드에 성공했습니다.",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d개의 파일이 업로드되었습니다.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "이 컴퓨터를 끕니다.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Ctrl+S를 누르세요.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "이 컴퓨터를 켭니다.",
"gui.computercraft.upload.failed": "업로드하지 못했습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "컴퓨터에 공간이 부족하여 파일을 저장할 수 없습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "파일을 업로드하기 전에 컴퓨터를 켜야 합니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "파일이 너무 커서 업로드할 수 없습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "업로드할 때 파일이 손상되었습니다. 다시 시도하십시오.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "파일을 업로드하지 못했습니다. (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "파일 이름이 너무 길어서 업로드할 수 없습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "이렇게 많은 파일을 업로드할 수 없습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "같은 이름의 디렉터리가 이미 있으므로 %s을 업로드할 수 없습니다.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "파일을 업로드하지 못했습니다. (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "업로드할 때 파일이 손상되었습니다. 다시 시도하십시오.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "파일을 덮어씁니다.",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "업로드 시 다음 파일을 덮어씁니다. 계속할까요?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "덮어쓰기",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "포켓 컴퓨터가 열립니다. ESC를 눌러 닫습니다."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "파일이 너무 커서 업로드할 수 없습니다.",
"item.computercraft.disk": "플로피 디스크",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "고급 포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "고급 %s 포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s 포켓 컴퓨터",
"item.computercraft.printed_book": "인쇄된 책",
"item.computercraft.printed_page": "인쇄된 페이지",
"item.computercraft.printed_pages": "인쇄된 페이지 모음",
"item.computercraft.treasure_disk": "플로피 디스크",
"itemGroup.computercraft": "컴퓨터크래프트",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "코루틴 생성됨",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "코루틴 처리됨",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "파일시스템 작업",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP 다운로드",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP 업로드",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "주변 호출",
"tracking_field.computercraft.turtle_ops.name": "터틀 작업",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "웹소켓 수신",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "웹소켓 송신",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "소음",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "엔더",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "무선",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "조합",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "벌목",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "농업",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "채굴",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "굴착",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "난투"
}

View File

@ -1,135 +1,119 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Datamaskin",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument forventet",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Flere datamaskiner samsvarer '%s' (%s treff)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Ingen datamaskiner som samsvarer med '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Ukjent felt '%s'",
"block.computercraft.cable": "Nettverks kabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Avansert Datamaskin",
"block.computercraft.computer_command": "Kommando Datamaskin",
"block.computercraft.computer_normal": "Datamaskin",
"block.computercraft.disk_drive": "Diskstasjon",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avansert Skjerm",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skjerm",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Høytaler",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skjerm",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avansert Skjerm",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådløst Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wired_modem": "Kablet Modem",
"block.computercraft.cable": "Nettverks kabel",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Kablet Modem",
"block.computercraft.turtle_normal": "Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Avansert Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Avansert %s Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Avansert %s %s Skilpadde",
"item.computercraft.disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.printed_page": "Printet Side",
"item.computercraft.printed_pages": "Printet Sider",
"item.computercraft.printed_book": "Printet Bok",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Lomme datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Lomme Datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avansert Lomme Datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avansert %s Lomme Datamaskin",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Kjempende",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brytende",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Hoggende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Dyrkende",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Håndverks",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådløs",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Høylydt",
"block.computercraft.turtle_normal": "Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Skilpadde",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Skilpadde",
"block.computercraft.wired_modem": "Kablet Modem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Kablet Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådløst Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Perifer \"%s\" koblet til nettverk",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Perifer \"%s\" koblet fra nettverk",
"commands.computercraft.synopsis": "Forskjellige kommandoer for å kontrollere datamaskiner.",
"commands.computercraft.desc": "Kommandoen /computercraft gir forskjellige feilsøkings- og administratorverktøy for å kontrollere og handle med datamaskiner.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Gi hjelp til en spesifikk kommando",
"commands.computercraft.help.desc": "Viser denne hjelpemeldingen",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har ingen underkommandoer",
"commands.computercraft.help.no_command": "Ingen kommando '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Viser statusen av datamaskiner.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Viser statusen til alle datamaskiner eller spesifikk informasjon om én datamaskin. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123), datamaskinens id (f. eks #123) eller datamaskinens merkelapp (f. eks \"@Min datamaskin\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Vis mer informasjon om denne datamaskinen",
"commands.computercraft.dump.desc": "Viser statusen til alle datamaskiner eller spesifikk informasjon om én datamaskin. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123), datamaskinens id (f. eks #123) eller datamaskinens merkelapp (f. eks \"@Min datamaskin\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Vis datamaskinens filer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Slå av datamaskiner eksternt.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Slå av de oppførte datamaskinene eller alle hvis ingen er spesifisert. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst (f. eks 123), datamaskinens id (f. eks #123) eller merkelapp (f.eks \"@Min datamaskin\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Skrudde av %s/%s datamaskiner",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Slå på datamaskiner eksternt.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Slå på de oppførte datamaskinene. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123), datamaskinens id (f.eks #123) eller navnelapp (f. eks \"@Min Datamaskin\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Skrudde på %s/%s datamaskiner",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleporter til en spesifikk datamaskin.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleporter til en datamaskin sin posisjon. Du kan enten spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123) eller datamaskinens id (f. eks #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleporter til denne datamaskinen",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan kun åpne terminalen for spillere",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Greide ikke å finne datamaskinen i denne verdenen",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Vis terminal til en datamaskin.",
"commands.computercraft.view.desc": "Åpner terminalen til en datamaskin, lar deg fjernstyre den. Dette gir deg ikke tilgang til skilpadders inventar. Du kan enten spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123) eller datamaskinens id (f. eks #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Vis denne datamaskinen",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan kun åpne terminal for spillere",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Spor utførelsestider for datamaskiner.",
"commands.computercraft.track.desc": "Spor hvor lenge datamaskiner kjører, samt hvor mange hendelser de handler. Dette presenterer informasjon i en lignende vei til /forge track og kan være nyttig for å diagnostisere lagg.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start sporing av alle datamaskiner",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start sporing av alle datamaskiners utførselstider og hendelser. Dette vil fjerne resultatene fra tidligere kjøringer.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Kjør %s for å stoppe sporingen og vise resultatene",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stopp sporing av alle datamaskiner",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stopp sporing av alle datamaskiners hendelser og utførelsestider",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klikk for å stoppe sporing",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Sporer ingen datamaskiner",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump nyeste sporingsresultater",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de nyeste resultatene av datamaskin sporing.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Ingen timere tilgjengelige",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Datamaskin",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Last inn ComputerCraft sin konfigurasjonsfil på nytt",
"commands.computercraft.reload.desc": "Last inn ComputerCraft sin konfigurasjonsfil på nytt",
"commands.computercraft.reload.done": "Lastet konfigurasjon på nytt",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Send en computer_command hendelse til en kommando datamaskin",
"commands.computercraft.queue.desc": "Send en computer_command hendelse til en kommando datamaskin, sender også tilleggs-argumentene Dette er hovedsakelig designet for kartskapere, og fungerer som en mer datamaskin vennlig versjon av /trigger. Enhver spiller kan kjøre kommandoen, som mest sannsynlig vil bli gjort gjennom en tekst komponent sin klikk hendelse.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Viser statusen av datamaskiner.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d flere rader…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Uhåndtert unntak (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<ingen posisjon>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Uhåndtert unntak (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d flere rader…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Ingen datamaskiner som samsvarer med '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Flere datamaskiner samsvarer '%s' (%s treff)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Ukjent felt '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument forventet",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Jobber",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Total tid",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Gjennomsnitt tid",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Maksimum tid",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Server jobbantall",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Server jobb tid",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Perifere kjøringer",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystem operasjoner",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Skilpadde operasjoner",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP-forespørsler",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-opplasting",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedlasting",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Innkommende Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Utgående Websocket",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Skapte coroutines",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Kastede coroutiner",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopier til utklippstavle",
"commands.computercraft.help.desc": "Viser denne hjelpemeldingen",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har ingen underkommandoer",
"commands.computercraft.help.no_command": "Ingen kommando '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Gi hjelp til en spesifikk kommando",
"commands.computercraft.queue.desc": "Send en computer_command hendelse til en kommando datamaskin, sender også tilleggs-argumentene Dette er hovedsakelig designet for kartskapere, og fungerer som en mer datamaskin vennlig versjon av /trigger. Enhver spiller kan kjøre kommandoen, som mest sannsynlig vil bli gjort gjennom en tekst komponent sin klikk hendelse.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Send en computer_command hendelse til en kommando datamaskin",
"commands.computercraft.reload.desc": "Last inn ComputerCraft sin konfigurasjonsfil på nytt",
"commands.computercraft.reload.done": "Lastet konfigurasjon på nytt",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Last inn ComputerCraft sin konfigurasjonsfil på nytt",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Slå av de oppførte datamaskinene eller alle hvis ingen er spesifisert. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst (f. eks 123), datamaskinens id (f. eks #123) eller merkelapp (f.eks \"@Min datamaskin\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Skrudde av %s/%s datamaskiner",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Slå av datamaskiner eksternt.",
"commands.computercraft.synopsis": "Forskjellige kommandoer for å kontrollere datamaskiner.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleporter til denne datamaskinen",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleporter til en datamaskin sin posisjon. Du kan enten spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123) eller datamaskinens id (f. eks #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan kun åpne terminalen for spillere",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Greide ikke å finne datamaskinen i denne verdenen",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleporter til en spesifikk datamaskin.",
"commands.computercraft.track.desc": "Spor hvor lenge datamaskiner kjører, samt hvor mange hendelser de handler. Dette presenterer informasjon i en lignende vei til /forge track og kan være nyttig for å diagnostisere lagg.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Datamaskin",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de nyeste resultatene av datamaskin sporing.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Ingen timere tilgjengelige",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump nyeste sporingsresultater",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start sporing av alle datamaskiners utførselstider og hendelser. Dette vil fjerne resultatene fra tidligere kjøringer.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Kjør %s for å stoppe sporingen og vise resultatene",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start sporing av alle datamaskiner",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klikk for å stoppe sporing",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stopp sporing av alle datamaskiners hendelser og utførelsestider",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Sporer ingen datamaskiner",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stopp sporing av alle datamaskiner",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Spor utførelsestider for datamaskiner.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Slå på de oppførte datamaskinene. Du kan spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123), datamaskinens id (f.eks #123) eller navnelapp (f. eks \"@Min Datamaskin\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Skrudde på %s/%s datamaskiner",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Slå på datamaskiner eksternt.",
"commands.computercraft.view.action": "Vis denne datamaskinen",
"commands.computercraft.view.desc": "Åpner terminalen til en datamaskin, lar deg fjernstyre den. Dette gir deg ikke tilgang til skilpadders inventar. Du kan enten spesifisere datamaskinens forekomst id (f. eks 123) eller datamaskinens id (f. eks #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan kun åpne terminal for spillere",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Vis terminal til en datamaskin.",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Lommedatamaskin åpen. Trykk ESC for å lukke.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Datamaskin ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopier til utklippstavle",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disk ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Slå denne datamaskinen på",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Hold Ctrl + R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Skru denne datamaskinen av",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl + S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stopp den kjørende koden",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Hold Ctrl + T",
"gui.computercraft.upload.success": "Vellykket opplasting",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d filer lastet opp.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Skru denne datamaskinen av",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl + S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Slå denne datamaskinen på",
"gui.computercraft.upload.failed": "Opplasting Feilet",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Ikke nok lagringsplass på datamaskinen for disse filene.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Du må skru på datamaskinen før du kan laste opp filer.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Filene dine er for store for å kunne bli lastet opp.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Filene ble korrupt mens opplasting. Vennligst prøv igjen.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Opplasting av filer feilet (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Fil navnene er for lange til å bli lastet opp.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Kan ikke laste opp så mange filer.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Kan ikke laste opp %s, siden det allerede er en mappe med det samme navnet.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Opplasting av filer feilet (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Filene ble korrupt mens opplasting. Vennligst prøv igjen.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Filer ville blitt overskrevet",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "Følgende filer vil bli overskrevet under opplasting. Fortsette?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Overskriv",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Lommedatamaskin åpen. Trykk ESC for å lukke."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Filene dine er for store for å kunne bli lastet opp.",
"item.computercraft.disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avansert Lomme Datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avansert %s Lomme Datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Lomme datamaskin",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Lomme Datamaskin",
"item.computercraft.printed_book": "Printet Bok",
"item.computercraft.printed_page": "Printet Side",
"item.computercraft.printed_pages": "Printet Sider",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppy Disk",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Skapte coroutines",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Kastede coroutiner",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystem operasjoner",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedlasting",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-opplasting",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Perifere kjøringer",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Innkommende Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Utgående Websocket",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Høylydt",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådløs",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Håndverks",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Hoggende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Dyrkende",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brytende",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Kjempende"
}

View File

@ -1,132 +1,117 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument verwacht",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Meerdere computers matchen '%s' (instanties %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Geen computer matcht '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Onbekend veld '%s'",
"block.computercraft.cable": "Netwerkkabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Geavanceerde Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Commandocomputer",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Diskettestation",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Geavanceerd Beeldscherm",
"block.computercraft.monitor_normal": "Beeldscherm",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Luidspreker",
"block.computercraft.monitor_normal": "Beeldscherm",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Geavanceerd Beeldscherm",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Draadloze Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wired_modem": "Bedrade Modem",
"block.computercraft.cable": "Netwerkkabel",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Bedrade Modem",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Geavanceerde Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Geavanceerde %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Geavanceerde %s %s Turtle",
"item.computercraft.disk": "Diskette",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskette",
"item.computercraft.printed_page": "Geprinte Pagina",
"item.computercraft.printed_pages": "Geprinte Pagina's",
"item.computercraft.printed_book": "Geprint Boek",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Geavanceerde Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Geavanceerde %s Zakcomputer",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Vechtende",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mijnbouw",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Kappende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Landbouw",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Craftende",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Draadloos",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Lawaaierige",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.wired_modem": "Bedrade Modem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Bedrade Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Draadloze Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Randapperaat \"%s\" gekoppeld met netwerk",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Randapperaat \"%s\" ontkoppeld van netwerk",
"commands.computercraft.synopsis": "Verschillende commando's voor het beheren van computers.",
"commands.computercraft.desc": "Het /computercraft commando biedt verschillende debug- en administrator-tools voor het beheren van en werken met Computers.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Biedt hulp voor een specifiek commando",
"commands.computercraft.help.desc": "Geeft dit hulpbericht weer",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s heeft geen sub-commando's",
"commands.computercraft.help.no_command": "Er bestaat geen commando als '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Geef de status van computers weer.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Geef de status van alle computers of specifieke informatie over \\u00e9\\u00e9n computer weer. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \\\"@Mijn Computer\\\") opgeven.",
"commands.computercraft.dump.action": "Geef meer informatie over deze computer weer",
"commands.computercraft.dump.desc": "Geef de status van alle computers of specifieke informatie over \\u00e9\\u00e9n computer weer. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \\\"@Mijn Computer\\\") opgeven.",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Toon de bestanden van deze computer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Sluit computers af op afstand.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Sluit alle genoemde computers af, of geen enkele wanneer niet gespecificeerd. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \\\"@Mijn Computer\\\") opgeven.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s computers afgesloten",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Zet computers aan op afstand.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Zet de genoemde computers aan op afstand. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \"@Mijn Computer\") opgeven.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s computers aangezet",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleporteer naar een specifieke computer.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleporteer naar de locatie van een specefieke computer. Je kunt een instance-id (bijv. 123) of computer-id (bijv. #123) opgeven.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleporteer naar deze computer",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan geen terminal openen voor non-speler",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Kan de computer niet lokaliseren",
"commands.computercraft.view.synopsis": "De terminal van een computer weergeven.",
"commands.computercraft.view.desc": "De terminal van een computer weergeven, voor controle op afstand. Dit biedt geen toegang tot turtle's inventarissen. Je kunt een instance-id (bijv. 123) of computer-id (bijv. #123) opgeven.",
"commands.computercraft.view.action": "Geef deze computer weer",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan geen terminal openen voor non-speler",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Houd uitvoertijd van computers bij.",
"commands.computercraft.track.desc": "Houd uitvoertijd en het aantal behandelde events van computers bij. Dit biedt informatie op een gelijke manier als /forge track en kan nuttig zijn in het opsloren van lag.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start met het bijhouden van alle computers",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start met het bijhouden van uitvoertijden en aantal behandelde events van alle computers. Dit gooit de resultaten van eerdere runs weg.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Voer %s uit om het bijhouden te stoppen en de resultaten te tonen",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop het bijhouden van alle computers",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop het bijhouden van uitvoertijd en aantal behandelde events van alle computers",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klik om bijhouden te stoppen",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Er worden op dit moment geen computers bijgehouden",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Geen tijden beschikbaar",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand",
"commands.computercraft.reload.desc": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand",
"commands.computercraft.reload.done": "Configuratie herladen",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Verzend een computer_command event naar een commandocomputer",
"commands.computercraft.queue.desc": "Verzend een computer_commando event naar een commandocomputer. Additionele argumenten worden doorgegeven. Dit is vooral bedoeld voor mapmakers. Het doet dienst als een computer-vriendelijke versie van /trigger. Elke speler kan het commando uitvoeren, wat meestal gedaan zal worden door een text-component klik-event.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Geef de status van computers weer.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additionele rijen…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Niet-afgehandelde exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<geen positie>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Niet-afgehandelde exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additionele rijen…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Geen computer matcht '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Meerdere computers matchen '%s' (instanties %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Onbekend veld '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument verwacht",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Taken",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Totale tijd",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Gemiddelde tijd",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Maximale tijd",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Aantal server-taken",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Server-taak tijd",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Randapparatuur aanroepen",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Restandssysteem operaties",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle operaties",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP verzoeken",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket inkomend",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket uitgaand",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines gecreëerd",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines verwijderd",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiëren naar klembord",
"commands.computercraft.help.desc": "Geeft dit hulpbericht weer",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s heeft geen sub-commando's",
"commands.computercraft.help.no_command": "Er bestaat geen commando als '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Biedt hulp voor een specifiek commando",
"commands.computercraft.queue.desc": "Verzend een computer_commando event naar een commandocomputer. Additionele argumenten worden doorgegeven. Dit is vooral bedoeld voor mapmakers. Het doet dienst als een computer-vriendelijke versie van /trigger. Elke speler kan het commando uitvoeren, wat meestal gedaan zal worden door een text-component klik-event.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Verzend een computer_command event naar een commandocomputer",
"commands.computercraft.reload.desc": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand",
"commands.computercraft.reload.done": "Configuratie herladen",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Sluit alle genoemde computers af, of geen enkele wanneer niet gespecificeerd. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \\\"@Mijn Computer\\\") opgeven.",
"commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s computers afgesloten",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Sluit computers af op afstand.",
"commands.computercraft.synopsis": "Verschillende commando's voor het beheren van computers.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleporteer naar deze computer",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleporteer naar de locatie van een specefieke computer. Je kunt een instance-id (bijv. 123) of computer-id (bijv. #123) opgeven.",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan geen terminal openen voor non-speler",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Kan de computer niet lokaliseren",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleporteer naar een specifieke computer.",
"commands.computercraft.track.desc": "Houd uitvoertijd en het aantal behandelde events van computers bij. Dit biedt informatie op een gelijke manier als /forge track en kan nuttig zijn in het opsloren van lag.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Geen tijden beschikbaar",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start met het bijhouden van uitvoertijden en aantal behandelde events van alle computers. Dit gooit de resultaten van eerdere runs weg.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Voer %s uit om het bijhouden te stoppen en de resultaten te tonen",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start met het bijhouden van alle computers",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klik om bijhouden te stoppen",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop het bijhouden van uitvoertijd en aantal behandelde events van alle computers",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Er worden op dit moment geen computers bijgehouden",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop het bijhouden van alle computers",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Houd uitvoertijd van computers bij.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Zet de genoemde computers aan op afstand. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \"@Mijn Computer\") opgeven.",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s computers aangezet",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Zet computers aan op afstand.",
"commands.computercraft.view.action": "Geef deze computer weer",
"commands.computercraft.view.desc": "De terminal van een computer weergeven, voor controle op afstand. Dit biedt geen toegang tot turtle's inventarissen. Je kunt een instance-id (bijv. 123) of computer-id (bijv. #123) opgeven.",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan geen terminal openen voor non-speler",
"commands.computercraft.view.synopsis": "De terminal van een computer weergeven.",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Zakcomputer open. Druk op ESC om te sluiten.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiëren naar klembord",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskette ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Zet deze computer aan",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Zet deze computer uit",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stop het huidige programma",
"gui.computercraft.upload.success": "Upload Geslaagd",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d files geuploaded.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Zet deze computer uit",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Zet deze computer aan",
"gui.computercraft.upload.failed": "Upload Mislukt",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Niet genoeg ruimte op deze computer om deze bestanden op te slaan.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Je moet de computer aanzetten alvorens je bestanden upload.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Je bestanden zijn te groot om te uploaden.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "De bestanden zijn beschadigd tijdens de upload. Probeer het opnieuw.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Uploaden van bestanden mislukt (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "De namen van je bestanden zijn te lang om te uploaden.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Je kan niet zoveel files tegelijk uploaden.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "De map %s kon niet worden geupload, er bestaat al een map met deze naam.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Uploaden van bestanden mislukt (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "De bestanden zijn beschadigd tijdens de upload. Probeer het opnieuw.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Bestanden zullen worden overschreven.",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "De volgende bestanden zullen tijdens de upload worden overschreven. Doorgaan?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Overschrijven",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Zakcomputer open. Druk op ESC om te sluiten."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Je bestanden zijn te groot om te uploaden.",
"item.computercraft.disk": "Diskette",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Geavanceerde Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Geavanceerde %s Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Zakcomputer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Zakcomputer",
"item.computercraft.printed_book": "Geprint Boek",
"item.computercraft.printed_page": "Geprinte Pagina",
"item.computercraft.printed_pages": "Geprinte Pagina's",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskette",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines gecreëerd",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines verwijderd",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Restandssysteem operaties",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Randapparatuur aanroepen",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket inkomend",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket uitgaand",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Lawaaierige",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Draadloos",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Craftende",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Kappende",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Landbouw",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mijnbouw",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Gravende",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Vechtende"
}

View File

@ -1,43 +1,43 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Komputer",
"block.computercraft.cable": "Kabel Sieciowy",
"block.computercraft.computer_advanced": "Zaawansowany Komputer",
"block.computercraft.computer_command": "Komputer Komendowy",
"block.computercraft.computer_normal": "Komputer",
"block.computercraft.disk_drive": "Stacja Dyskietek",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Zaawansowany Monitor",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Drukarka",
"block.computercraft.speaker": "Głośnik",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Zaawansowany Monitor",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Bezprzewodowy Adapter Sieciowy",
"block.computercraft.wired_modem": "Adapter Sieciowy",
"block.computercraft.cable": "Kabel Sieciowy",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Adapter Sieciowy",
"item.computercraft.disk": "Dyskietka",
"item.computercraft.treasure_disk": "Dyskietka",
"item.computercraft.printed_page": "Wydrukowana Strona",
"item.computercraft.printed_pages": "Wydrukowane Strony",
"item.computercraft.printed_book": "Wydrukowana Książka",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Komputer Przenośny",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Komputer Przenośny",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Zaawansowany Komputer Przenośny",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Bezprzewodowy Adapter Sieciowy",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Urządzenie \"%s\" zostało podłączone do sieci",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Urządzenie \"%s\" zostało odłączone od sieci",
"commands.computercraft.synopsis": "Różne komendy do kontrolowania komputerami.",
"commands.computercraft.desc": "Komenda /computercraft dostarcza wiele narzędzi do zarządzania, kontrolowania i administrowania komputerami.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Uzyskaj pomoc do konkretnej komendy",
"commands.computercraft.dump.action": "Wyświetl więcej informacji o tym komputerze",
"commands.computercraft.dump.desc": "Wyświetla status wszystkich komputerów lub informacje o jednym komputerze. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123), ID komputera (np. #123) lub jego etykietę (np. \"@Mój Komputer\").",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Wyświetl stan komputerów.",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s nie ma pod-komend",
"commands.computercraft.help.no_command": "Nie odnaleziono komendy '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Wyświetl stan komputerów.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Wyświetla status wszystkich komputerów lub informacje o jednym komputerze. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123), ID komputera (np. #123) lub jego etykietę (np. \"@Mój Komputer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Wyświetl więcej informacji o tym komputerze",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Zdalnie wyłącz komputery.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Uzyskaj pomoc do konkretnej komendy",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Wyłącz wszystkie, lub tylko wylistowane komputery. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123), ID komputera (np. #123) lub jego etykietę (np. \"@Mój Komputer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Wyłączono %s z %s komputerów",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Zdalnie włącz komputery.",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Zdalnie wyłącz komputery.",
"commands.computercraft.synopsis": "Różne komendy do kontrolowania komputerami.",
"commands.computercraft.tp.action": "Przeteleportuj się do podanego komputera",
"commands.computercraft.tp.desc": "Przeteleportuj się do lokalizacji komputera. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123) lub ID komputera (np. #123).",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Przeteleportuj się do podanego komputera.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Włącz podane komputery. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123), ID komputera (np. #123) lub jego etykietę (np. \"@Mój Komputer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Włączono %s z %s komputerów",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Przeteleportuj się do podanego komputera.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Przeteleportuj się do lokalizacji komputera. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123) lub ID komputera (np. #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Przeteleportuj się do podanego komputera",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Wyświetl ekran komputera."
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Zdalnie włącz komputery.",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Wyświetl ekran komputera.",
"item.computercraft.disk": "Dyskietka",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Zaawansowany Komputer Przenośny",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Komputer Przenośny",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Komputer Przenośny",
"item.computercraft.printed_book": "Wydrukowana Książka",
"item.computercraft.printed_page": "Wydrukowana Strona",
"item.computercraft.printed_pages": "Wydrukowane Strony",
"item.computercraft.treasure_disk": "Dyskietka",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft"
}

View File

@ -1,58 +1,82 @@
{
"block.computercraft.computer_normal": "Computador",
"block.computercraft.cable": "Cabo de Rede",
"block.computercraft.computer_advanced": "Computador Avançado",
"block.computercraft.computer_command": "Computador de Comandos",
"block.computercraft.computer_normal": "Computador",
"block.computercraft.disk_drive": "Leitor de Disco",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor Avançado",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Impressora",
"block.computercraft.speaker": "Alto-Falante",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Monitor Avançado",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem sem Fio",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem com Fio",
"block.computercraft.cable": "Cabo de Rede",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem com Fio",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tartaruga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tartaruga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tartaruga %s %s",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Tartaruga Avançada",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Tartaruga Avançada %s",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Tartaruga Avançada %s %s",
"item.computercraft.disk": "Disquete",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquete",
"item.computercraft.printed_page": "Página Impressa",
"item.computercraft.printed_pages": "Páginas Impressas",
"item.computercraft.printed_book": "Livro Impresso",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Computador Portátil",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Computador Portátil %s",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Computador Portátil Avançado",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Computador Portátil Avançado %s",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Lutadora",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Escavadora",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mineiradora",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Lenhadora",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Fazendeira",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Artesã",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "sem Fio",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "(Alto-Falante)",
"block.computercraft.turtle_normal": "Tartaruga",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Tartaruga %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Tartaruga %s %s",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem com Fio",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem com Fio",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem sem Fio",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Periférico \"%s\" conectado à rede",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Periférico \"%s\" desconectado da rede",
"commands.computercraft.synopsis": "Vários comandos para controlar computadores.",
"commands.computercraft.desc": "O comando /computercraft providencia várias ferramentas de depuração e administração para controle e interação com computadores.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Providencia ajuda para um comando específico",
"commands.computercraft.dump.action": "Ver mais informação sobre este computador",
"commands.computercraft.dump.desc": "Mostra o status de todos os computadores ou uma informação específica sobre um computador. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra status de computadores.",
"commands.computercraft.help.desc": "Mostra essa mensagem de ajuda",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s não tem sub-comandos",
"commands.computercraft.help.no_command": "Comando '%s' não existe",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra status de computadores.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Mostra o status de todos os computadores ou uma informação específica sobre um computador. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Ver mais informação sobre este computador",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Desliga computadores remotamente.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Providencia ajuda para um comando específico",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Desliga os computadores em escuta ou todos caso não tenha sido especificado. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Desliga %s/%s computadores",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Liga computadores remotamente.",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Desliga computadores remotamente.",
"commands.computercraft.synopsis": "Vários comandos para controlar computadores.",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleprota para um computador específico.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Liga os computadores em escuta. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Ligou %s/%s computadores",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleprota para um computador específico.",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copiar para a área de transferência"
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Liga computadores remotamente.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Limite de espaço dos Computadores (bytes)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Configurações padrão para Computadores",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Desabilitar funcionalidade da Lua 5.1",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Threads por computador",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Limite de espaço dos Disquetes (bytes)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Habilitar a biblioteca de HTTP",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Limite de conexões paralelas",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Limite de conexões websocket",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Habilitar websockets",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Registrar erros de computadores",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Número máximo de arquivos em um computador",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Periféricos",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Habilitar periférico do bloco de comando",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Número de notas que um computador pode tocar simultâneamente",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Alcance do modem (altitude elevada)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Alcance do modem (altitude elevada, clima ruim)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Alcance do modem (padrão)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Alcance do modem (clima ruim)",
"gui.computercraft.config.turtle": "Tartarugas",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Limite de combustível de Tartarugas Avançadas",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Tartarugas podem empurrar entidades",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Habilitar combustível",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Limite de combustível de Tartarugas",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copiar para a área de transferência",
"item.computercraft.disk": "Disquete",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Computador Portátil Avançado",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Computador Portátil Avançado %s",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Computador Portátil",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Computador Portátil %s",
"item.computercraft.printed_book": "Livro Impresso",
"item.computercraft.printed_page": "Página Impressa",
"item.computercraft.printed_pages": "Páginas Impressas",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disquete",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "(Alto-Falante)",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "sem Fio",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Artesã",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Lenhadora",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Fazendeira",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mineiradora",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Escavadora",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Lutadora"
}

View File

@ -1,134 +1,118 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Компьютер",
"argument.computercraft.argument_expected": "Ожидается аргумент",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Несколько компьютеров соответствуют с '%s' (экземпляры %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Нет соответствующих компьютеров с '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Неизвестное поле '%s'",
"block.computercraft.cable": "Сетевой кабель",
"block.computercraft.computer_advanced": "Продвинутый компьютер",
"block.computercraft.computer_command": "Командный компьютер",
"block.computercraft.computer_normal": "Компьютер",
"block.computercraft.disk_drive": "Дисковод",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Продвинутый монитор",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монитор",
"block.computercraft.printer": "Принтер",
"block.computercraft.speaker": "Колонка",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монитор",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Продвинутый монитор",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Беспроводной модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Эндер модем",
"block.computercraft.wired_modem": "Проводной модем",
"block.computercraft.cable": "Сетевой кабель",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Проводной модем",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Продвинутая черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Продвинутая черепашка: %s",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Продвинутая %s %s черепашка",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"item.computercraft.printed_page": "Напечатанная страница",
"item.computercraft.printed_pages": "Напечатанные страницы",
"item.computercraft.printed_book": "Напечатанная книга",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Продвинутый карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Продвинутый %s карманный компьютер",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Боевая",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копающая",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добывающая",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубящая",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Возделывающая",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Умелая",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Беспроводной",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Эндер",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумящий",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s черепашка",
"block.computercraft.wired_modem": "Проводной модем",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Проводной модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Эндер модем",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Беспроводной модем",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферийное устройство \"%s\" подключено к сети",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферийное устройство \"%s\" отключено от сети",
"commands.computercraft.synopsis": "Различные команды для управления компьютерами.",
"commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft предоставляет различные Отладочные и Административные инструменты для управления и взаимодействия с компьютерами.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Предоставляет помощь для конкретных команд",
"commands.computercraft.help.desc": "Отображает это сообщение справки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не имеет подкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Нет такой команды '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Отобразить состояние компьютеров.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Отображает состояние всех компьютеров или конкретной информации об одном компьютере. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Просмотреть информацию об этом компьютере",
"commands.computercraft.dump.desc": "Отображает состояние всех компьютеров или конкретной информации об одном компьютере. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Просмотреть файлы этого компьютера",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Удалённо завершить работу компьютеров.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершить работу перечисленных компьютеров или все, если ни один не указан. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s компьютеров завершена работа",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Включить компьютеры удалённо.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Включить перечисленные компьютеры. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s компьютеров включено",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортироваться к конкретному компьютеру.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортироваться к местоположению компьютера. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортироваться к этому компьютеру",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Нельзя определить в мире местоположение компьютер",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Просмотреть терминал компьютера.",
"commands.computercraft.view.desc": "Открыть терминал компьютера, позволяющий удалённо управлять компьютером. Это не предоставляет доступ к инвентарям черепашек. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Просмотреть этот компьютер",
"commands.computercraft.view.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Отслеживание сред выполнения для компьютеров.",
"commands.computercraft.track.desc": "Отслеживает, как долго компьютеры исполняют, а также то, как много они обрабатывают события. Эта информация представляется аналогично к /forge track и может быть полезной для диагностики лага.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Начать отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Начать отслеживание всех сред выполнения компьютера и число событий. Это отменит результаты и предыдущие запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустить %s, чтобы остановить отслеживание и просмотреть результаты",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Прекратить отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Прекратить отслеживание всех событий компьютера и сред выполнения",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Нажми, чтобы прекратить отслеживание",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "В данных момент нет отслеживающих компьютеров",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вывести последние результаты отслеживания",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вывести последние результаты отслеживания компьютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Нет доступных расписаний",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Компьютер",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезагрузить файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезагружает файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфигурация перезагружена",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру",
"commands.computercraft.queue.desc": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру, проходящий через дополнительные аргументы. В основном это предназначено для Картоделов, действует как более удобная для пользователя компьютерная версия /trigger. Любой игрок сможет запустить команду, которая, по всей вероятности, будет сделана через события щелчка текстового компонента.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Отобразить состояние компьютеров.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d дополнительных строк …",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необработанное исключение (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<нет позиции>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необработанное исключение (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d дополнительных строк …",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Нет соответствующих компьютеров с '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Несколько компьютеров соответствуют с '%s' (экземпляры %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Неизвестное поле '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Ожидается аргумент",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Задачи",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Общее время",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Среднее время",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Максимальное время",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Число серверных задач",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Время серверных задач",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Вызовы периферийных устройств",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операции с файловой системой",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Операции с черепашкой",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP запросы",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP загрузки",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP скачивания",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Входящий Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Исходящий Websocket",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Сопрограмма создана",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Сопрограмма удалена",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопировано в Буфер обмена",
"commands.computercraft.help.desc": "Отображает это сообщение справки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не имеет подкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Нет такой команды '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Предоставляет помощь для конкретных команд",
"commands.computercraft.queue.desc": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру, проходящий через дополнительные аргументы. В основном это предназначено для Картоделов, действует как более удобная для пользователя компьютерная версия /trigger. Любой игрок сможет запустить команду, которая, по всей вероятности, будет сделана через события щелчка текстового компонента.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезагружает файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфигурация перезагружена",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезагрузить файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершить работу перечисленных компьютеров или все, если ни один не указан. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s компьютеров завершена работа",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Удалённо завершить работу компьютеров.",
"commands.computercraft.synopsis": "Различные команды для управления компьютерами.",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортироваться к этому компьютеру",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортироваться к местоположению компьютера. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Нельзя определить в мире местоположение компьютер",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортироваться к конкретному компьютеру.",
"commands.computercraft.track.desc": "Отслеживает, как долго компьютеры исполняют, а также то, как много они обрабатывают события. Эта информация представляется аналогично к /forge track и может быть полезной для диагностики лага.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Компьютер",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вывести последние результаты отслеживания компьютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Нет доступных расписаний",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вывести последние результаты отслеживания",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Начать отслеживание всех сред выполнения компьютера и число событий. Это отменит результаты и предыдущие запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустить %s, чтобы остановить отслеживание и просмотреть результаты",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Начать отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Нажми, чтобы прекратить отслеживание",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Прекратить отслеживание всех событий компьютера и сред выполнения",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "В данных момент нет отслеживающих компьютеров",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Прекратить отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Отслеживание сред выполнения для компьютеров.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Включить перечисленные компьютеры. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s компьютеров включено",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Включить компьютеры удалённо.",
"commands.computercraft.view.action": "Просмотреть этот компьютер",
"commands.computercraft.view.desc": "Открыть терминал компьютера, позволяющий удалённо управлять компьютером. Это не предоставляет доступ к инвентарям черепашек. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Просмотреть терминал компьютера.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Идентификатор компьютера: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопировано в Буфер обмена",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Идентификатор диска: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Включить этот компьютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Удерживай Ctrl+R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Выключить этот компьютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Удерживай Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Прекратить текущий запущенный код",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Удерживай Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.success": "Загрузка успешна",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d файлов загружено.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Выключить этот компьютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Удерживай Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Включить этот компьютер",
"gui.computercraft.upload.failed": "Загрузка не удалась",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Недостаточно места в компьютере для этих файлов.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ты должен включить компьютер перед загрузой файлов.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твои файлы слишком большие для загрузки.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файлы повреждены при загрузки. Попробуй снова.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Загрузка файлов не удалась (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Названия файлов слишком длинны для загрузки.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Нельзя загрузить столько файлов.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Нельзя загрузить %s, поскольку папка с таким же названием уже существует.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Загрузка файлов не удалась (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файлы повреждены при загрузки. Попробуй снова.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Файлы будут перезаписаны",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "При загрузке следующие файлы будут перезаписаны. Продолжить?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Перезаписать"
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твои файлы слишком большие для загрузки.",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Продвинутый карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Продвинутый %s карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s карманный компьютер",
"item.computercraft.printed_book": "Напечатанная книга",
"item.computercraft.printed_page": "Напечатанная страница",
"item.computercraft.printed_pages": "Напечатанные страницы",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Сопрограмма создана",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Сопрограмма удалена",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операции с файловой системой",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP скачивания",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP загрузки",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Вызовы периферийных устройств",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Входящий Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Исходящий Websocket",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумящий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Эндер",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Беспроводной",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Умелая",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубящая",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Возделывающая",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добывающая",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копающая",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Боевая"
}

View File

@ -1,113 +1,129 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Dator",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument förväntas",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Flera datorer matchar '%s' (%s träffar)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Inga datorer matchar '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Okänt fält '%s'",
"block.computercraft.cable": "Nätverkskabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Avancerad Dator",
"block.computercraft.computer_command": "Kommandodator",
"block.computercraft.computer_normal": "Dator",
"block.computercraft.disk_drive": "Diskettläsare",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avancerad Skärm",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skärm",
"block.computercraft.printer": "Skrivare",
"block.computercraft.speaker": "Högtalare",
"block.computercraft.monitor_normal": "Skärm",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Avancerad Skärm",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådlöst Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wired_modem": "Trådat Modem",
"block.computercraft.cable": "Nätverkskabel",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Trådat Modem",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Avancerad Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Avancerad %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Avancerad %s %s Turtle",
"item.computercraft.disk": "Diskett",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskett",
"item.computercraft.printed_page": "Utskriven Sida",
"item.computercraft.printed_pages": "Utskrivna Sidor",
"item.computercraft.printed_book": "Tryckt bok",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avancerad Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avancerad %s Fickdator",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Närstridande",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Grävande",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brytande",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Fällande",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Odlande",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Händig",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådlös",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Högljudd",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.wired_modem": "Trådat Modem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Trådat Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Endermodem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Trådlöst Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Kringutrustning \"%s\" är kopplad till nätverket",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Kringutrustning \"%s\" är frånkopplad från nätverket",
"commands.computercraft.synopsis": "Olika kommandon för att kontrollera datorer.",
"commands.computercraft.desc": "/computercraft kommandot tillhandahåller olika debugging- och administrationsverktyg för att kontrollera och interagera med datorer.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Tillhandahåll hjälp för ett specifikt kommando",
"commands.computercraft.help.desc": "Visa detta hjälpmeddelande",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har inget underkommando",
"commands.computercraft.help.no_command": "Inget sådant kommando '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Visa status för datorer.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Visa status för alla datorer eller specifik information för en dator. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Visa mer information om den här datorn",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Stäng av datorer på distans.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Stäng av de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Stängde av %s/%s datorer",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Starta på datorer på distans.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Starta de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Startade %s/%s datorer",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportera till en specifik dator.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleportera till datorns position. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleportera till den här datorn",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Kan inte hitta datorn i världen",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Titta på datorns terminal.",
"commands.computercraft.view.desc": "Öppna datorns terminal för att möjligöra fjärrstyrning. Detta ger inte tillgång till turtlens inventory. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123) eller dator-id (t.ex. #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Titta på denna dator",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Spåra körningstider för denna dator.",
"commands.computercraft.track.desc": "Spåra hur länge datorer exekverar, och även hur många event de hanterar. Detta presenterar information på liknande sätt som /forge track och kan vara användbart för att undersöka lagg.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Starta spårning för alla datorer",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Börja spåra alla dators körtider och eventräkningar. Detta kommer återställa resultaten från tidigare körningar.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Kör %s för att stoppa spårning och visa resultaten",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppa spårning för alla datorer",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stoppa spårning av alla datorers körtider och eventräkningar",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klicka för att stoppa spårning",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Spårar för tillfället inga datorer",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dumpa de senaste spårningsresultaten",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dumpa de senaste resultaten av datorspårning.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Inga tidtagningar tillgängliga",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Dator",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil",
"commands.computercraft.reload.desc": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil",
"commands.computercraft.reload.done": "Konfiguration omladdad",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator",
"commands.computercraft.queue.desc": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator, skicka vidare ytterligare argument. Detta är mestadels utformat för kartmarkörer som fungerar som en mer datorvänlig version av /trigger. Alla spelare kan köra kommandot, vilket sannolikt skulle göras genom en textkomponents klick-event.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Visa status för alla datorer eller specifik information för en dator. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Visa status för datorer.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d ytterligare rader…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Ohanterat felfall (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Ohanterat felfall (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d ytterligare rader…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Inga datorer matchar '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Flera datorer matchar '%s' (%s träffar)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Okänt fält '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument förväntas",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Uppgifter",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Total tid",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Genomsnittlig tid",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Max tid",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Antal serveruppgifter",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Serveraktivitetstid",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Samtal till kringutrustning",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystemoperationer",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle-operationer",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP-förfrågningar",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-uppladdning",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedladdning",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket ingående",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket utgående",
"commands.computercraft.help.desc": "Visa detta hjälpmeddelande",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har inget underkommando",
"commands.computercraft.help.no_command": "Inget sådant kommando '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Tillhandahåll hjälp för ett specifikt kommando",
"commands.computercraft.queue.desc": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator, skicka vidare ytterligare argument. Detta är mestadels utformat för kartmarkörer som fungerar som en mer datorvänlig version av /trigger. Alla spelare kan köra kommandot, vilket sannolikt skulle göras genom en textkomponents klick-event.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator",
"commands.computercraft.reload.desc": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil",
"commands.computercraft.reload.done": "Konfiguration omladdad",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Stäng av de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Stängde av %s/%s datorer",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Stäng av datorer på distans.",
"commands.computercraft.synopsis": "Olika kommandon för att kontrollera datorer.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleportera till den här datorn",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleportera till datorns position. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Kan inte hitta datorn i världen",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportera till en specifik dator.",
"commands.computercraft.track.desc": "Spåra hur länge datorer exekverar, och även hur många event de hanterar. Detta presenterar information på liknande sätt som /forge track och kan vara användbart för att undersöka lagg.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Dator",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dumpa de senaste resultaten av datorspårning.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Inga tidtagningar tillgängliga",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dumpa de senaste spårningsresultaten",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Börja spåra alla dators körtider och eventräkningar. Detta kommer återställa resultaten från tidigare körningar.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Kör %s för att stoppa spårning och visa resultaten",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Starta spårning för alla datorer",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Klicka för att stoppa spårning",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stoppa spårning av alla datorers körtider och eventräkningar",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Spårar för tillfället inga datorer",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppa spårning för alla datorer",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Spåra körningstider för denna dator.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Starta de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Startade %s/%s datorer",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Starta på datorer på distans.",
"commands.computercraft.view.action": "Titta på denna dator",
"commands.computercraft.view.desc": "Öppna datorns terminal för att möjligöra fjärrstyrning. Detta ger inte tillgång till turtlens inventory. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123) eller dator-id (t.ex. #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Titta på datorns terminal.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Dator maximalt utrymme (bytes)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Standard Datorinställningar",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Avaktivera Lua 5.1 funktioner",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Dator trådar",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Diskett maximalt utrymme (bytes)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Aktivera HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Maximalt antal samgående förfrågningar",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximalt antal samgående websockets",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Aktivera websockets",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Logga datorfel",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Max antal filer öppna per dator",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Kringutrustning",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Aktivera kommandoblock som kringutrustning",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Maximalt antal musiknoter en dator kan spela samtidigt",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Modem räckvidd (hög altitud)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Modem räckvidd (hög altitud, dåligt väder)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Modem räckvidd (standard)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Modem räckvidd (dåligt väder)",
"gui.computercraft.config.turtle": "Turtles",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Advanced Turtle bränslegräns",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Turtles kan putta entiteter",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Aktivera bränsle",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Turtle bränslegräns",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Dator-ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiera till urklipp",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskett-ID: %s",
"item.computercraft.disk": "Diskett",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Avancerad Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Avancerad %s Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Fickdator",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Fickdator",
"item.computercraft.printed_book": "Tryckt bok",
"item.computercraft.printed_page": "Utskriven Sida",
"item.computercraft.printed_pages": "Utskrivna Sidor",
"item.computercraft.treasure_disk": "Diskett",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines skapade",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines borttagna",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiera till urklipp",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Dator-ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskett-ID: %s"
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystemoperationer",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedladdning",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-uppladdning",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Samtal till kringutrustning",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket ingående",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket utgående",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Högljudd",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Trådlös",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Händig",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Fällande",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Odlande",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Brytande",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Grävande",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Närstridande"
}

View File

@ -1,135 +1,119 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Комп'ютер",
"argument.computercraft.argument_expected": "Очікується аргумент",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Декілька комп'ютерів відповідають з '%s' (екземпляри %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Немає відповідних комп'ютерів з '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Невідоме поле '%s'",
"block.computercraft.cable": "Мережевий кабель",
"block.computercraft.computer_advanced": "Просунутий комп'ютер",
"block.computercraft.computer_command": "Командний комп'ютер",
"block.computercraft.computer_normal": "Комп'ютер",
"block.computercraft.disk_drive": "Дисковод",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Просунутий Монітор",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монітор",
"block.computercraft.printer": "Принтер",
"block.computercraft.speaker": "Колонка",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монітор",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Просунутий Монітор",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Бездротовий модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ендер модем",
"block.computercraft.wired_modem": "Дротовий модем",
"block.computercraft.cable": "Мережевий кабель",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Дротовий модем",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Просунута Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Просунута %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Просунута %s %s Черепашка",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"item.computercraft.printed_page": "Надрукована сторінка",
"item.computercraft.printed_pages": "Надруковані сторінки",
"item.computercraft.printed_book": "Надрукована книжка",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Просунутий Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Просунутий %s Кишеньковий комп'ютер",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Бойова",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копаюча",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добувна",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубляча",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Обробна",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Вміла",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Бездротовий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ендер",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумливий",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Черепашка",
"block.computercraft.wired_modem": "Дротовий модем",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Дротовий модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ендер модем",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Бездротовий модем",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" підключено до мережі",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" відключено від мережі",
"commands.computercraft.synopsis": "Різні команди для керування комп'ютерами.",
"commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft надає різні Налагоджувальні та Адміністративні інструменти для управління та взаємодії з комп'ютерами.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Надає допомогу для конкретних команд",
"commands.computercraft.help.desc": "Показує це повідомлення довідки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не має підкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Немає такої команди '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Відобразити стан комп'ютерів.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Відображає стан усіх комп'ютерів або конкретної інформації про один комп'ютер. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Переглянути інформацію про цей комп'ютер",
"commands.computercraft.dump.desc": "Відображає стан усіх комп'ютерів або конкретної інформації про один комп'ютер. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Переглянути файли цього комп'ютера",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Віддалено завершити роботу комп'ютерів.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершити роботу перерахованих комп'ютерів або всі, якщо жодного не вказано. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s комп'ютерів завершено роботу",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Увімкнути комп'ютери віддалено.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Увімкнути перелічені комп'ютери. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s комп'ютерів увімкнено",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортувати до конкретного комп'ютера.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортувати до розташування комп'ютера. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортувати до цього комп'ютера",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Не можна визначити у світі розташування комп'ютер",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Переглянути термінал комп'ютера.",
"commands.computercraft.view.desc": "Відкрити термінал комп'ютера, який дозволяє віддалено керувати комп'ютером. Це не надає доступу до інвентарів черепашок. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Переглянути цей комп'ютер",
"commands.computercraft.view.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Відстеження середовища виконання комп'ютерів.",
"commands.computercraft.track.desc": "Відстежує, як довго комп'ютери виконують, а також те, як багато вони обробляють події. Ця інформація представляється аналогічно /forge track і може бути корисною для діагностики лага.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Почати відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Почати відстеження всіх середовищ виконання комп'ютера та кількість подій. Це скасує результати та попередні запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустити %s, щоб зупинити відстеження та переглянути результати",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Припинити відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Припинити відстеження всіх подій комп'ютера та середовищ виконання",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Натисніть, щоб припинити відстеження",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "На даний момент немає комп'ютерів, що відстежують.",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вивести останні результати відстеження",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вивести останні результати відстеження комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Немає доступних розкладів",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Комп'ютер",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезавантажити файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезавантажує файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфігурація перезавантажена",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера",
"commands.computercraft.queue.desc": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера через додаткові аргументи. В основному це призначено для Картоделів, діє як зручніша для користувача комп'ютерна версія /trigger. Будь-який гравець зможе запустити команду, яка, ймовірно, буде зроблена через події клацання текстового компонента.",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Відобразити стан комп'ютерів.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d додаткових рядків …",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необроблений виняток (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<немає позиції>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необроблений виняток (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d додаткових рядків …",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Немає відповідних комп'ютерів з '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Декілька комп'ютерів відповідають з '%s' (екземпляри %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Невідоме поле '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Очікується аргумент",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Завдання",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Загальний час",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Середній час",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Максимальний час",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Число серверних завдань",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Час серверних завдань",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Виклики периферійних пристроїв",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операції з файловою системою",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Операції з черепашкою",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP запити",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Вхідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Вихідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Співпрограма створена",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Співпрограма видалена",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопійовано в Буфер обміну",
"commands.computercraft.help.desc": "Показує це повідомлення довідки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не має підкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Немає такої команди '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Надає допомогу для конкретних команд",
"commands.computercraft.queue.desc": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера через додаткові аргументи. В основному це призначено для Картоделів, діє як зручніша для користувача комп'ютерна версія /trigger. Будь-який гравець зможе запустити команду, яка, ймовірно, буде зроблена через події клацання текстового компонента.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезавантажує файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфігурація перезавантажена",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезавантажити файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершити роботу перерахованих комп'ютерів або всі, якщо жодного не вказано. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s комп'ютерів завершено роботу",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Віддалено завершити роботу комп'ютерів.",
"commands.computercraft.synopsis": "Різні команди для керування комп'ютерами.",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортувати до цього комп'ютера",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортувати до розташування комп'ютера. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Не можна визначити у світі розташування комп'ютер",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортувати до конкретного комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.desc": "Відстежує, як довго комп'ютери виконують, а також те, як багато вони обробляють події. Ця інформація представляється аналогічно /forge track і може бути корисною для діагностики лага.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Комп'ютер",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вивести останні результати відстеження комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Немає доступних розкладів",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вивести останні результати відстеження",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Почати відстеження всіх середовищ виконання комп'ютера та кількість подій. Це скасує результати та попередні запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустити %s, щоб зупинити відстеження та переглянути результати",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Почати відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Натисніть, щоб припинити відстеження",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Припинити відстеження всіх подій комп'ютера та середовищ виконання",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "На даний момент немає комп'ютерів, що відстежують.",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Припинити відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Відстеження середовища виконання комп'ютерів.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Увімкнути перелічені комп'ютери. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s комп'ютерів увімкнено",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Увімкнути комп'ютери віддалено.",
"commands.computercraft.view.action": "Переглянути цей комп'ютер",
"commands.computercraft.view.desc": "Відкрити термінал комп'ютера, який дозволяє віддалено керувати комп'ютером. Це не надає доступу до інвентарів черепашок. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Переглянути термінал комп'ютера.",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Кишеньковий комп'ютер відкритий. Натисніть ESC, щоб закрити.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Ідентифікатор комп'ютера: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопійовано в Буфер обміну",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Ідентифікатор диска: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Увімкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Утримуй Ctrl+R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Вимкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Утримуй Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Припинити поточний запущений код",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Утримуй Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.success": "Завантаження успішне",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d файлів завантажено.",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Вимкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Утримуй Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Увімкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.upload.failed": "Завантаження не вдалося",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Недостатньо місця в комп'ютері для цих файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ви повинні увімкнути комп'ютер перед завантаженням файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твої файли надто великі для завантаження.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файли пошкоджені під час завантаження. Спробуй знову.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Завантаження файлів не вдалося (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Назви файлів занадто довгі для завантаження.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Неможливо завантажити стільки файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Не можна завантажити %s, оскільки папка з такою самою назвою вже існує.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Завантаження файлів не вдалося (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файли пошкоджені під час завантаження. Спробуй знову.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Файли будуть перезаписані",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "При завантаженні файли будуть перезаписані. Продовжити?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Перезаписати",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Кишеньковий комп'ютер відкритий. Натисніть ESC, щоб закрити."
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твої файли надто великі для завантаження.",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Просунутий Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Просунутий %s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.printed_book": "Надрукована книжка",
"item.computercraft.printed_page": "Надрукована сторінка",
"item.computercraft.printed_pages": "Надруковані сторінки",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Співпрограма створена",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Співпрограма видалена",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операції з файловою системою",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Виклики периферійних пристроїв",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Вхідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Вихідний Websocket",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумливий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ендер",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Бездротовий",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Вміла",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубляча",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Обробна",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добувна",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копаюча",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Бойова"
}

View File

@ -1,48 +1,47 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Máy tính",
"block.computercraft.cable": "Dây cáp mạng",
"block.computercraft.computer_advanced": "Máy tính tiên tiến",
"block.computercraft.computer_command": "Máy tính điều khiển",
"block.computercraft.computer_normal": "Máy tính",
"block.computercraft.disk_drive": "Ỗ đĩa",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Màn hình tiên tiếng",
"block.computercraft.monitor_normal": "Màn hình",
"block.computercraft.printer": "Máy in",
"block.computercraft.speaker": "Loa",
"block.computercraft.monitor_normal": "Màn hình",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Màn hình tiên tiếng",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem không dây",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem có dây",
"block.computercraft.cable": "Dây cáp mạng",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem có dây",
"block.computercraft.turtle_normal": "Rùa",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Rùa %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Rùa %s %s",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Rùa tiên tiến",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Rùa tiên tiến %s",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Rùa tiên tiến %s %s",
"block.computercraft.turtle_normal": "Rùa",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Rùa %s",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Rùa %s %s",
"block.computercraft.wired_modem": "Modem có dây",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Modem có dây",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem không dây",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID của máy tính: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Sao chép vào clipboard",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID của đĩa: %s",
"item.computercraft.disk": "Đĩa mềm",
"item.computercraft.treasure_disk": "Đĩa mềm",
"item.computercraft.printed_page": "Trang in",
"item.computercraft.printed_book": "Sách in",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Máy tính bỏ túi",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Máy tính bỏ túi %s",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Máy tính bỏ túi tiên tiến",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Máy tính bỏ túi tiên tiến %s",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Đào",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Khai thác",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Đốn",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Trồng trọt",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Chế tạo",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Không dây",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Ồn ào",
"tracking_field.computercraft.http.name": "Yêu cầu HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP tải lên",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP tải xuống",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket đến",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket đi",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Máy tính bỏ túi",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Máy tính bỏ túi %s",
"item.computercraft.printed_book": "Sách in",
"item.computercraft.printed_page": "Trang in",
"item.computercraft.treasure_disk": "Đĩa mềm",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine đã tạo",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine bỏ đi",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Sao chép vào clipboard",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID của máy tính: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID của đĩa: %s"
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP tải xuống",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP tải lên",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket đến",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket đi",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Ồn ào",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Không dây",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Chế tạo",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Đốn",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Trồng trọt",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Khai thác",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Đào"
}

View File

@ -1,112 +1,132 @@
{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "计算机",
"argument.computercraft.argument_expected": "预期自变量",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "多台计算机匹配'%s' (实例%s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "没有计算机匹配'%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "未知字段'%s'",
"block.computercraft.cable": "网络电缆",
"block.computercraft.computer_advanced": "高级计算机",
"block.computercraft.computer_command": "命令电脑",
"block.computercraft.computer_normal": "计算机",
"block.computercraft.disk_drive": "磁盘驱动器",
"block.computercraft.monitor_advanced": "高级显示器",
"block.computercraft.monitor_normal": "显示器",
"block.computercraft.printer": "打印机",
"block.computercraft.speaker": "扬声器",
"block.computercraft.monitor_normal": "显示器",
"block.computercraft.monitor_advanced": "高级显示器",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "无线调制解调器",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "末影调制解调器",
"block.computercraft.wired_modem": "有线调制解调器",
"block.computercraft.cable": "网络电缆",
"block.computercraft.wired_modem_full": "有线调制解调器",
"block.computercraft.turtle_normal": "海龟",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s海龟",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s%s海龟",
"block.computercraft.turtle_advanced": "高级海龟",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "高级%s海龟",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "高级%s%s海龟",
"item.computercraft.disk": "软盘",
"item.computercraft.treasure_disk": "软盘",
"item.computercraft.printed_page": "打印纸",
"item.computercraft.printed_pages": "打印纸",
"item.computercraft.printed_book": "打印书",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "高级手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "高级%s手提计算机",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "战斗",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "挖掘",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "采掘",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "伐木",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "耕种",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "合成",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "无线",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "末影",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "喧闹",
"block.computercraft.turtle_normal": "海龟",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s海龟",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s%s海龟",
"block.computercraft.wired_modem": "有线调制解调器",
"block.computercraft.wired_modem_full": "有线调制解调器",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "末影调制解调器",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "无线调制解调器",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "外部设备\"%s\"连接到网络",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "外部设备\"%s\"与网络断开连接",
"commands.computercraft.synopsis": "各种控制计算机的命令.",
"commands.computercraft.desc": "/computercraft命令提供各种调试和管理工具用于控制和与计算机交互.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "为特定的命令提供帮助",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s没有子命令",
"commands.computercraft.help.no_command": "没有这样的命令'%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "显示计算机的状态.",
"commands.computercraft.dump.desc": "显示所有计算机的状态或某台计算机的特定信息. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "查看有关此计算机的更多信息",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "远程关闭计算机.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "关闭列出的计算机或全部计算机(如果未指定). 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "关闭%s/%s计算机",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "远程打开计算机.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "打开列出的计算机. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "打开%s/%s计算机",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "传送到特定的计算机.",
"commands.computercraft.tp.desc": "传送到计算机的位置. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123)或计算机id (例如. #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "传送到这台电脑",
"commands.computercraft.tp.not_player": "无法为非玩家打开终端",
"commands.computercraft.tp.not_there": "无法在世界上定位电脑",
"commands.computercraft.view.synopsis": "查看计算机的终端.",
"commands.computercraft.view.desc": "打开计算机的终端,允许远程控制计算机. 这不提供对海龟库存的访问. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123)或计算机id (例如. #123).",
"commands.computercraft.view.action": "查看此计算机",
"commands.computercraft.view.not_player": "无法为非玩家打开终端",
"commands.computercraft.track.synopsis": "跟踪计算机的执行时间.",
"commands.computercraft.track.desc": "跟踪计算机执行的时间以及它们处理的事件数. 这以/forge track类似的方式呈现信息可用于诊断滞后.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "开始跟踪所有计算机",
"commands.computercraft.track.start.desc": "开始跟踪所有计算机的执行时间和事件计数. 这将放弃先前运行的结果.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "运行%s以停止跟踪并查看结果",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "停止跟踪所有计算机",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "停止跟踪所有计算机的事件和执行时间",
"commands.computercraft.track.stop.action": "点击停止跟踪",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "目前没有跟踪计算机",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "输出最新的跟踪结果",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "输出计算机跟踪的最新结果.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "没有时序可用",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "计算机",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "重新加载ComputerCraft配置文件",
"commands.computercraft.reload.desc": "重新加载ComputerCraft配置文件",
"commands.computercraft.reload.done": "重新加载配置",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "将computer_command事件发送到命令计算机",
"commands.computercraft.queue.desc": "发送computer_command事件到命令计算机,并传递其他参数. 这主要是为地图制作者设计的, 作为/trigger更加计算机友好的版本. 任何玩家都可以运行命令, 这很可能是通过文本组件的点击事件完成的.",
"commands.computercraft.dump.desc": "显示所有计算机的状态或某台计算机的特定信息. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "显示计算机的状态.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d额外的行…",
"commands.computercraft.generic.exception": "未处理的异常(%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<无位置>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "未处理的异常(%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d额外的行…",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "没有计算机匹配'%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "多台计算机匹配'%s' (实例%s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "未知字段'%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "预期自变量",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "任务",
"tracking_field.computercraft.total.name": "总计时间",
"tracking_field.computercraft.average.name": "平均时间",
"tracking_field.computercraft.max.name": "最大时间",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "服务器任务计数",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "服务器任务时间",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "外部设备呼叫",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "文件系统操作",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "海龟操作",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP需求",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP上传",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP下载",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket传入",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket传出",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s没有子命令",
"commands.computercraft.help.no_command": "没有这样的命令'%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "为特定的命令提供帮助",
"commands.computercraft.queue.desc": "发送computer_command事件到命令计算机,并传递其他参数. 这主要是为地图制作者设计的, 作为/trigger更加计算机友好的版本. 任何玩家都可以运行命令, 这很可能是通过文本组件的点击事件完成的.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "将computer_command事件发送到命令计算机",
"commands.computercraft.reload.desc": "重新加载ComputerCraft配置文件",
"commands.computercraft.reload.done": "重新加载配置",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "重新加载ComputerCraft配置文件",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "关闭列出的计算机或全部计算机(如果未指定). 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "关闭%s/%s计算机",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "远程关闭计算机.",
"commands.computercraft.synopsis": "各种控制计算机的命令.",
"commands.computercraft.tp.action": "传送到这台电脑",
"commands.computercraft.tp.desc": "传送到计算机的位置. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123)或计算机id (例如. #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "无法为非玩家打开终端",
"commands.computercraft.tp.not_there": "无法在世界上定位电脑",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "传送到特定的计算机.",
"commands.computercraft.track.desc": "跟踪计算机执行的时间以及它们处理的事件数. 这以/forge track类似的方式呈现信息可用于诊断滞后.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "计算机",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "输出计算机跟踪的最新结果.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "没有时序可用",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "输出最新的跟踪结果",
"commands.computercraft.track.start.desc": "开始跟踪所有计算机的执行时间和事件计数. 这将放弃先前运行的结果.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "运行%s以停止跟踪并查看结果",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "开始跟踪所有计算机",
"commands.computercraft.track.stop.action": "点击停止跟踪",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "停止跟踪所有计算机的事件和执行时间",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "目前没有跟踪计算机",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "停止跟踪所有计算机",
"commands.computercraft.track.synopsis": "跟踪计算机的执行时间.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "打开列出的计算机. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123), 计算机id (例如. #123)或标签(例如. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "打开%s/%s计算机",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "远程打开计算机.",
"commands.computercraft.view.action": "查看此计算机",
"commands.computercraft.view.desc": "打开计算机的终端,允许远程控制计算机. 这不提供对海龟库存的访问. 你可以指定计算机的实例id (例如. 123)或计算机id (例如. #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "无法为非玩家打开终端",
"commands.computercraft.view.synopsis": "查看计算机的终端.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "计算机空间限制(字节)",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "默认计算机设置",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "禁用Lua 5.1功能",
"gui.computercraft.config.execution": "执行",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "计算机线程数",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "服务器计算机tick时间限制",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "服务器全局tick时间限制",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "软盘空间限制(字节)",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "启用HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "最大并发请求数",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "最大并发websockets数",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "启用websockets",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "记录计算机错误",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "每台计算机打开的最大文件数",
"gui.computercraft.config.peripheral": "外围设备",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "启用命令方块外设",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "计算机一次可以播放的最大音符数量",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "调制解调器范围(高海拔)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "调制解调器范围(高海拔, 恶劣天气)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "调制解调器范围(默认)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "调制解调器范围(恶劣天气)",
"gui.computercraft.config.turtle": "海龟",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "高级海龟燃料限制",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "海龟可以推动实体",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "启用燃料",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "海龟燃料限制",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "计算机ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "复制到剪贴板",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "磁盘ID: %s",
"item.computercraft.disk": "软盘",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "高级手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "高级%s手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "手提计算机",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s手提计算机",
"item.computercraft.printed_book": "打印书",
"item.computercraft.printed_page": "打印纸",
"item.computercraft.printed_pages": "打印纸",
"item.computercraft.treasure_disk": "软盘",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "协同创建",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "协同处理",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "复制到剪贴板",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "计算机ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "磁盘ID: %s"
"tracking_field.computercraft.fs.name": "文件系统操作",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP下载",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP上传",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "外部设备呼叫",
"tracking_field.computercraft.turtle_ops.name": "海龟行动",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket传入",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket传出",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "喧闹",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "末影",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "无线",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "合成",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "伐木",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "耕种",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "采掘",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "挖掘",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "战斗"
}

View File

@ -0,0 +1,220 @@
{
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument expected",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Multiple computers matching '%s' (instances %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "No computers matching '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unknown field '%s'",
"block.computercraft.cable": "Networking Cable",
"block.computercraft.computer_advanced": "Advanced Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Command Computer",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Disk Drive",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Advanced Monitor",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Speaker",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Advanced Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Advanced %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Advanced %s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.wired_modem": "Wired Modem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Wired Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Wireless Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Peripheral \"%s\" connected to network",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Peripheral \"%s\" disconnected from network",
"commands.computercraft.desc": "The /computercraft command provides various debugging and administrator tools for controlling and interacting with computers.",
"commands.computercraft.dump.action": "View more info about this computer",
"commands.computercraft.dump.desc": "Display the status of all computers or specific information about one computer. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "View this computer's files",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Display the status of computers.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additional rows…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unhandled exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Displays this help message",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s has no sub-commands",
"commands.computercraft.help.no_command": "No such command '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Provide help for a specific command",
"commands.computercraft.queue.desc": "Send a computer_command event to a command computer, passing through the additional arguments. This is mostly designed for map makers, acting as a more computer-friendly version of /trigger. Any player can run the command, which would most likely be done through a text component's click event.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Send a computer_command event to a command computer",
"commands.computercraft.reload.desc": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.reload.done": "Reloaded config",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Shutdown the listed computers or all if none are specified. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Shutdown %s/%s computers",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Shutdown computers remotely.",
"commands.computercraft.synopsis": "Various commands for controlling computers.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleport to this computer",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleport to the location of a computer. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Cannot locate computer in the world",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleport to a specific computer.",
"commands.computercraft.track.desc": "Track how long computers execute for, as well as how many events they handle. This presents information in a similar way to /forge track and can be useful for diagnosing lag.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump the latest results of computer tracking.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "No timings available",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump the latest track results",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start tracking all computers' execution times and event counts. This will discard the results of previous runs.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Run %s to stop tracking and view the results",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start tracking all computers",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Click to stop tracking",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop tracking all computers' events and execution times",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Not currently tracking computers",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop tracking all computers",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Track execution times for computers.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Turn on the listed computers. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Turned on %s/%s computers",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Turn computers on remotely.",
"commands.computercraft.view.action": "View this computer",
"commands.computercraft.view.desc": "Open the terminal of a computer, allowing remote control of a computer. This does not provide access to turtle's inventories. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.view.synopsis": "View the terminal of a computer.",
"gui.computercraft.config.command_require_creative": "Command computers require creative",
"gui.computercraft.config.command_require_creative.tooltip": "Require players to be in creative mode and be opped in order to interact with\ncommand computers. This is the default behaviour for vanilla's Command blocks.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Computer space limit (bytes)",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit.tooltip": "The disk space limit for computers and turtles, in bytes.",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Default Computer settings",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings.tooltip": "A comma separated list of default system settings to set on new computers.\nExample: \"shell.autocomplete=false,lua.autocomplete=false,edit.autocomplete=false\"\nwill disable all autocompletion.",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Disable Lua 5.1 features",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features.tooltip": "Set this to true to disable Lua 5.1 functions that will be removed in a future\nupdate. Useful for ensuring forward compatibility of your programs now.",
"gui.computercraft.config.execution": "Execution",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Computer threads",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads.tooltip": "Set the number of threads computers can run on. A higher number means more\ncomputers can run at once, but may induce lag. Please note that some mods may\nnot work with a thread count higher than 1. Use with caution.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "Server tick computer time limit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time.tooltip": "The ideal maximum time a computer can execute for in a tick, in milliseconds.\nNote, we will quite possibly go over this limit, as there's no way to tell how\nlong a will take - this aims to be the upper bound of the average time.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "Server tick global time limit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time.tooltip": "The maximum time that can be spent executing tasks in a single tick, in\nmilliseconds.\nNote, we will quite possibly go over this limit, as there's no way to tell how\nlong a will take - this aims to be the upper bound of the average time.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.tooltip": "Controls execution behaviour of computers. This is largely intended for\nfine-tuning servers, and generally shouldn't need to be touched.",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Floppy Disk space limit (bytes)",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit.tooltip": "The disk space limit for floppy disks, in bytes.",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth": "Bandwidth",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download": "Global download limit",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download.tooltip": "The number of bytes which can be downloaded in a second. This is shared across all computers. (bytes/s).\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload": "Global upload limit",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload.tooltip": "The number of bytes which can be uploaded in a second. This is shared across all computers. (bytes/s).\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.tooltip": "Limits bandwidth used by computers.",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Enable the HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.enabled.tooltip": "Enable the \"http\" API on Computers. This also disables the \"pastebin\" and \"wget\"\nprograms, that many users rely on. It's recommended to leave this on and use the\n\"rules\" config option to impose more fine-grained control.",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Maximum concurrent requests",
"gui.computercraft.config.http.max_requests.tooltip": "The number of http requests a computer can make at one time. Additional requests\nwill be queued, and sent when the running requests have finished. Set to 0 for\nunlimited.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximum concurrent websockets",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets.tooltip": "The number of websockets a computer can have open at one time. Set to 0 for unlimited.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.rules": "Allow/deny rules",
"gui.computercraft.config.http.rules.tooltip": "A list of rules which control behaviour of the \"http\" API for specific domains or\nIPs. Each rule is an item with a 'host' to match against, and a series of\nproperties. Rules are evaluated in order, meaning earlier rules override later\nones.\nThe host may be a domain name (\"pastebin.com\"), wildcard (\"*.pastebin.com\") or\nCIDR notation (\"127.0.0.0/8\").\nIf no rules, the domain is blocked.",
"gui.computercraft.config.http.tooltip": "Controls the HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Enable websockets",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled.tooltip": "Enable use of http websockets. This requires the \"http_enable\" option to also be true.",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Log computer errors",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors.tooltip": "Log exceptions thrown by peripherals and other Lua objects. This makes it easier\nfor mod authors to debug problems, but may result in log spam should people use\nbuggy methods.",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Maximum files open per computer",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files.tooltip": "Set how many files a computer can have open at the same time. Set to 0 for unlimited.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.monitor_distance": "Monitor distance",
"gui.computercraft.config.monitor_distance.tooltip": "The maximum distance monitors will render at. This defaults to the standard tile\nentity limit, but may be extended if you wish to build larger monitors.\nRange: 16 ~ 1024",
"gui.computercraft.config.monitor_renderer": "Monitor renderer",
"gui.computercraft.config.monitor_renderer.tooltip": "The renderer to use for monitors. Generally this should be kept at \"best\" - if\nmonitors have performance issues, you may wish to experiment with alternative\nrenderers.\nAllowed Values: BEST, TBO, VBO",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Peripherals",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Enable command block peripheral",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled.tooltip": "Enable Command Block peripheral support",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Maximum notes that a computer can play at once",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick.tooltip": "Maximum amount of notes a speaker can play at once.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Modem range (high-altitude)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range.tooltip": "The range of Wireless Modems at maximum altitude in clear weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Modem range (high-altitude, bad weather)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm.tooltip": "The range of Wireless Modems at maximum altitude in stormy weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Modem range (default)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range.tooltip": "The range of Wireless Modems at low altitude in clear weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Modem range (bad weather)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm.tooltip": "The range of Wireless Modems at low altitude in stormy weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.monitor_bandwidth": "Monitor bandwidth",
"gui.computercraft.config.peripheral.monitor_bandwidth.tooltip": "The limit to how much monitor data can be sent *per tick*. Note:\n - Bandwidth is measured before compression, so the data sent to the client is\n smaller.\n - This ignores the number of players a packet is sent to. Updating a monitor for\n one player consumes the same bandwidth limit as sending to 20.\n - A full sized monitor sends ~25kb of data. So the default (1MB) allows for ~40\n monitors to be updated in a single tick.\nSet to 0 to disable.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.peripheral.tooltip": "Various options relating to peripherals.",
"gui.computercraft.config.term_sizes": "Terminal sizes",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer": "Computer",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.height": "Terminal height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.height.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.tooltip": "Terminal size of computers.",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.width": "Terminal width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.width.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor": "Monitor",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.height": "Max monitor height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.height.tooltip": "Range: 1 ~ 32",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.tooltip": "Maximum size of monitors (in blocks).",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.width": "Max monitor width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.width.tooltip": "Range: 1 ~ 32",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer": "Pocket Computer",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.height": "Terminal height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.height.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.tooltip": "Terminal size of pocket computers.",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.width": "Terminal width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.width.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.tooltip": "Configure the size of various computer's terminals.\nLarger terminals require more bandwidth, so use with care.",
"gui.computercraft.config.turtle": "Turtles",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Advanced Turtle fuel limit",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit.tooltip": "The fuel limit for Advanced Turtles.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Turtles can push entities",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push.tooltip": "If set to true, Turtles will push entities out of the way instead of stopping if\nthere is space to do so.",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Enable fuel",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel.tooltip": "Set whether Turtles require fuel to move.",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Turtle fuel limit",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit.tooltip": "The fuel limit for Turtles.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.turtle.tooltip": "Various options relating to turtles.",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay": "Upload nag delay",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay.tooltip": "The delay in seconds after which we'll notify about unhandled imports. Set to 0 to disable.\nRange: 0 ~ 60",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Pocket computer open. Press ESC to close.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copy to clipboard",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disk ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stop the currently running code",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Hold Ctrl+T",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Turn this computer off",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Turn this computer on",
"gui.computercraft.upload.failed": "Upload Failed",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "You must turn the computer on before uploading files.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Files corrupted when uploading. Please try again.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Uploading files failed (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "File names are too long to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Cannot upload this many files.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Your files are too large to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.no_response": "Transferring Files",
"gui.computercraft.upload.no_response.msg": "Your computer has not used your transferred files. You may need to run the %s program and try again.",
"item.computercraft.disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Advanced Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Advanced %s Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Pocket Computer",
"item.computercraft.printed_book": "Printed Book",
"item.computercraft.printed_page": "Printed Page",
"item.computercraft.printed_pages": "Printed Pages",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppy Disk",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.avg": "%s (avg)",
"tracking_field.computercraft.computer_tasks.name": "Tasks",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines created",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines disposed",
"tracking_field.computercraft.count": "%s (count)",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filesystem operations",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download",
"tracking_field.computercraft.http_requests.name": "HTTP requests",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload",
"tracking_field.computercraft.max": "%s (max)",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Peripheral calls",
"tracking_field.computercraft.server_tasks.name": "Server tasks",
"tracking_field.computercraft.turtle_ops.name": "Turtle operations",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket incoming",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket outgoing",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Noisy",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Wireless",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Crafty",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Felling",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Farming",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mining",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Digging",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Melee"
}

View File

@ -0,0 +1,220 @@
{
"argument.computercraft.argument_expected": "Argument expected",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Multiple computers matching '%s' (instances %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "No computers matching '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unknown field '%s'",
"block.computercraft.cable": "Networking Cable",
"block.computercraft.computer_advanced": "Advanced Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Command Computer",
"block.computercraft.computer_normal": "Computer",
"block.computercraft.disk_drive": "Disk Drive",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Advanced Monitor",
"block.computercraft.monitor_normal": "Monitor",
"block.computercraft.printer": "Printer",
"block.computercraft.speaker": "Speaker",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Advanced Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Advanced %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Advanced %s %s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal": "Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Turtle",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Turtle",
"block.computercraft.wired_modem": "Wired Modem",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Wired Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ender Modem",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Wireless Modem",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Peripheral \"%s\" connected to network",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Peripheral \"%s\" disconnected from network",
"commands.computercraft.desc": "The /computercraft command provides various debugging and administrator tools for controlling and interacting with computers.",
"commands.computercraft.dump.action": "View more info about this computer",
"commands.computercraft.dump.desc": "Display the status of all computers or specific information about one computer. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "View this computer's files",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Display the status of computers.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additional rows…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unhandled exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Displays this help message",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s has no sub-commands",
"commands.computercraft.help.no_command": "No such command '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Provide help for a specific command",
"commands.computercraft.queue.desc": "Send a computer_command event to a command computer, passing through the additional arguments. This is mostly designed for map makers, acting as a more computer-friendly version of /trigger. Any player can run the command, which would most likely be done through a text component's click event.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Send a computer_command event to a command computer",
"commands.computercraft.reload.desc": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.reload.done": "Reloaded config",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Reload the ComputerCraft config file",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Shutdown the listed computers or all if none are specified. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "Shutdown %s/%s computers",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Shutdown computers remotely.",
"commands.computercraft.synopsis": "Various commands for controlling computers.",
"commands.computercraft.tp.action": "Teleport to this computer",
"commands.computercraft.tp.desc": "Teleport to the location of a computer. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Cannot locate computer in the world",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleport to a specific computer.",
"commands.computercraft.track.desc": "Track how long computers execute for, as well as how many events they handle. This presents information in a similar way to /forge track and can be useful for diagnosing lag.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump the latest results of computer tracking.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "No timings available",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump the latest track results",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Start tracking all computers' execution times and event counts. This will discard the results of previous runs.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Run %s to stop tracking and view the results",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Start tracking all computers",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Click to stop tracking",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop tracking all computers' events and execution times",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Not currently tracking computers",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop tracking all computers",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Track execution times for computers.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Turn on the listed computers. You can specify the computer's instance id (e.g. 123), computer id (e.g #123) or label (e.g. \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "Turned on %s/%s computers",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Turn computers on remotely.",
"commands.computercraft.view.action": "View this computer",
"commands.computercraft.view.desc": "Open the terminal of a computer, allowing remote control of a computer. This does not provide access to turtle's inventories. You can either specify the computer's instance id (e.g. 123) or computer id (e.g #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Cannot open terminal for non-player",
"commands.computercraft.view.synopsis": "View the terminal of a computer.",
"gui.computercraft.config.command_require_creative": "Command computers require creative",
"gui.computercraft.config.command_require_creative.tooltip": "Require players to be in creative mode and be opped in order to interact with\ncommand computers. This is the default behaviour for vanilla's Command blocks.",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit": "Computer space limit (bytes)",
"gui.computercraft.config.computer_space_limit.tooltip": "The disk space limit for computers and turtles, in bytes.",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Default Computer settings",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings.tooltip": "A comma separated list of default system settings to set on new computers.\nExample: \"shell.autocomplete=false,lua.autocomplete=false,edit.autocomplete=false\"\nwill disable all autocompletion.",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features": "Disable Lua 5.1 features",
"gui.computercraft.config.disable_lua51_features.tooltip": "Set this to true to disable Lua 5.1 functions that will be removed in a future\nupdate. Useful for ensuring forward compatibility of your programs now.",
"gui.computercraft.config.execution": "Execution",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Computer threads",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads.tooltip": "Set the number of threads computers can run on. A higher number means more\ncomputers can run at once, but may induce lag. Please note that some mods may\nnot work with a thread count higher than 1. Use with caution.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "Server tick computer time limit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time.tooltip": "The ideal maximum time a computer can execute for in a tick, in milliseconds.\nNote, we will quite possibly go over this limit, as there's no way to tell how\nlong a will take - this aims to be the upper bound of the average time.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "Server tick global time limit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time.tooltip": "The maximum time that can be spent executing tasks in a single tick, in\nmilliseconds.\nNote, we will quite possibly go over this limit, as there's no way to tell how\nlong a will take - this aims to be the upper bound of the average time.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.tooltip": "Controls execution behaviour of computers. This is largely intended for\nfine-tuning servers, and generally shouldn't need to be touched.",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Floppy Disk space limit (bytes)",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit.tooltip": "The disk space limit for floppy disks, in bytes.",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth": "Bandwidth",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download": "Global download limit",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download.tooltip": "The number of bytes which can be downloaded in a second. This is shared across all computers. (bytes/s).\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload": "Global upload limit",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload.tooltip": "The number of bytes which can be uploaded in a second. This is shared across all computers. (bytes/s).\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.tooltip": "Limits bandwidth used by computers.",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "Enable the HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.enabled.tooltip": "Enable the \"http\" API on Computers. This also disables the \"pastebin\" and \"wget\"\nprograms, that many users rely on. It's recommended to leave this on and use the\n\"rules\" config option to impose more fine-grained control.",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Maximum concurrent requests",
"gui.computercraft.config.http.max_requests.tooltip": "The number of http requests a computer can make at one time. Additional requests\nwill be queued, and sent when the running requests have finished. Set to 0 for\nunlimited.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximum concurrent websockets",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets.tooltip": "The number of websockets a computer can have open at one time. Set to 0 for unlimited.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.http.rules": "Allow/deny rules",
"gui.computercraft.config.http.rules.tooltip": "A list of rules which control behaviour of the \"http\" API for specific domains or\nIPs. Each rule is an item with a 'host' to match against, and a series of\nproperties. Rules are evaluated in order, meaning earlier rules override later\nones.\nThe host may be a domain name (\"pastebin.com\"), wildcard (\"*.pastebin.com\") or\nCIDR notation (\"127.0.0.0/8\").\nIf no rules, the domain is blocked.",
"gui.computercraft.config.http.tooltip": "Controls the HTTP API",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled": "Enable websockets",
"gui.computercraft.config.http.websocket_enabled.tooltip": "Enable use of http websockets. This requires the \"http_enable\" option to also be true.",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors": "Log computer errors",
"gui.computercraft.config.log_computer_errors.tooltip": "Log exceptions thrown by peripherals and other Lua objects. This makes it easier\nfor mod authors to debug problems, but may result in log spam should people use\nbuggy methods.",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files": "Maximum files open per computer",
"gui.computercraft.config.maximum_open_files.tooltip": "Set how many files a computer can have open at the same time. Set to 0 for unlimited.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.monitor_distance": "Monitor distance",
"gui.computercraft.config.monitor_distance.tooltip": "The maximum distance monitors will render at. This defaults to the standard tile\nentity limit, but may be extended if you wish to build larger monitors.\nRange: 16 ~ 1024",
"gui.computercraft.config.monitor_renderer": "Monitor renderer",
"gui.computercraft.config.monitor_renderer.tooltip": "The renderer to use for monitors. Generally this should be kept at \"best\" - if\nmonitors have performance issues, you may wish to experiment with alternative\nrenderers.\nAllowed Values: BEST, TBO, VBO",
"gui.computercraft.config.peripheral": "Peripherals",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled": "Enable command block peripheral",
"gui.computercraft.config.peripheral.command_block_enabled.tooltip": "Enable Command Block peripheral support",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick": "Maximum notes that a computer can play at once",
"gui.computercraft.config.peripheral.max_notes_per_tick.tooltip": "Maximum amount of notes a speaker can play at once.\nRange: > 1",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range": "Modem range (high-altitude)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range.tooltip": "The range of Wireless Modems at maximum altitude in clear weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm": "Modem range (high-altitude, bad weather)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_high_altitude_range_during_storm.tooltip": "The range of Wireless Modems at maximum altitude in stormy weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range": "Modem range (default)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range.tooltip": "The range of Wireless Modems at low altitude in clear weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm": "Modem range (bad weather)",
"gui.computercraft.config.peripheral.modem_range_during_storm.tooltip": "The range of Wireless Modems at low altitude in stormy weather, in meters.\nRange: 0 ~ 100000",
"gui.computercraft.config.peripheral.monitor_bandwidth": "Monitor bandwidth",
"gui.computercraft.config.peripheral.monitor_bandwidth.tooltip": "The limit to how much monitor data can be sent *per tick*. Note:\n - Bandwidth is measured before compression, so the data sent to the client is\n smaller.\n - This ignores the number of players a packet is sent to. Updating a monitor for\n one player consumes the same bandwidth limit as sending to 20.\n - A full sized monitor sends ~25kb of data. So the default (1MB) allows for ~40\n monitors to be updated in a single tick.\nSet to 0 to disable.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.peripheral.tooltip": "Various options relating to peripherals.",
"gui.computercraft.config.term_sizes": "Terminal sizes",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer": "Computer",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.height": "Terminal height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.height.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.tooltip": "Terminal size of computers.",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.width": "Terminal width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.computer.width.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor": "Monitor",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.height": "Max monitor height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.height.tooltip": "Range: 1 ~ 32",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.tooltip": "Maximum size of monitors (in blocks).",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.width": "Max monitor width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.monitor.width.tooltip": "Range: 1 ~ 32",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer": "Pocket Computer",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.height": "Terminal height",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.height.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.tooltip": "Terminal size of pocket computers.",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.width": "Terminal width",
"gui.computercraft.config.term_sizes.pocket_computer.width.tooltip": "Range: 1 ~ 255",
"gui.computercraft.config.term_sizes.tooltip": "Configure the size of various computer's terminals.\nLarger terminals require more bandwidth, so use with care.",
"gui.computercraft.config.turtle": "Turtles",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit": "Advanced Turtle fuel limit",
"gui.computercraft.config.turtle.advanced_fuel_limit.tooltip": "The fuel limit for Advanced Turtles.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push": "Turtles can push entities",
"gui.computercraft.config.turtle.can_push.tooltip": "If set to true, Turtles will push entities out of the way instead of stopping if\nthere is space to do so.",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel": "Enable fuel",
"gui.computercraft.config.turtle.need_fuel.tooltip": "Set whether Turtles require fuel to move.",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit": "Turtle fuel limit",
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit.tooltip": "The fuel limit for Turtles.\nRange: > 0",
"gui.computercraft.config.turtle.tooltip": "Various options relating to turtles.",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay": "Upload nag delay",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay.tooltip": "The delay in seconds after which we'll notify about unhandled imports. Set to 0 to disable.\nRange: 0 ~ 60",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Pocket computer open. Press ESC to close.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Copy to clipboard",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disk ID: %s",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Stop the currently running code",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Hold Ctrl+T",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Turn this computer off",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Hold Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Turn this computer on",
"gui.computercraft.upload.failed": "Upload Failed",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "You must turn the computer on before uploading files.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Files corrupted when uploading. Please try again.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Uploading files failed (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "File names are too long to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Cannot upload this many files.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Your files are too large to be uploaded.",
"gui.computercraft.upload.no_response": "Transferring Files",
"gui.computercraft.upload.no_response.msg": "Your computer has not used your transferred files. You may need to run the %s program and try again.",
"item.computercraft.disk": "Floppy Disk",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Advanced Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Advanced %s Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Pocket Computer",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Pocket Computer",
"item.computercraft.printed_book": "Printed Book",
"item.computercraft.printed_page": "Printed Page",
"item.computercraft.printed_pages": "Printed Pages",
"item.computercraft.treasure_disk": "Floppy Disk",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.avg": "%s (avg)",
"tracking_field.computercraft.computer_tasks.name": "Tasks",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines created",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines disposed",
"tracking_field.computercraft.count": "%s (count)",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Filesystem operations",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download",
"tracking_field.computercraft.http_requests.name": "HTTP requests",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload",
"tracking_field.computercraft.max": "%s (max)",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Peripheral calls",
"tracking_field.computercraft.server_tasks.name": "Server tasks",
"tracking_field.computercraft.turtle_ops.name": "Turtle operations",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket incoming",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket outgoing",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Noisy",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Wireless",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Crafty",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Felling",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Farming",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Mining",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Digging",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Melee"
}

View File

@ -16,7 +16,7 @@ from collections import OrderedDict
root = pathlib.Path("projects/common/src/main/resources/assets/computercraft/lang")
with (root / "en_us.json").open(encoding="utf-8") as file:
with open("projects/fabric/src/generated/resources/assets/computercraft/lang/en_us.json", encoding="utf-8") as file:
en_us = json.load(file, object_hook=OrderedDict)
for path in root.glob("*.json"):