CC-Tweaked/projects/common/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_ua.json

120 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"argument.computercraft.argument_expected": "Очікується аргумент",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Декілька комп'ютерів відповідають з '%s' (екземпляри %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Немає відповідних комп'ютерів з '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Невідоме поле '%s'",
"block.computercraft.cable": "Мережевий кабель",
"block.computercraft.computer_advanced": "Просунутий комп'ютер",
"block.computercraft.computer_command": "Командний комп'ютер",
"block.computercraft.computer_normal": "Комп'ютер",
"block.computercraft.disk_drive": "Дисковод",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Просунутий Монітор",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монітор",
"block.computercraft.printer": "Принтер",
"block.computercraft.speaker": "Колонка",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Просунута Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Просунута %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Просунута %s %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Черепашка",
"block.computercraft.wired_modem": "Дротовий модем",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Дротовий модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ендер модем",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Бездротовий модем",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" підключено до мережі",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" відключено від мережі",
"commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft надає різні Налагоджувальні та Адміністративні інструменти для управління та взаємодії з комп'ютерами.",
"commands.computercraft.dump.action": "Переглянути інформацію про цей комп'ютер",
"commands.computercraft.dump.desc": "Відображає стан усіх комп'ютерів або конкретної інформації про один комп'ютер. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Переглянути файли цього комп'ютера",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Відобразити стан комп'ютерів.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d додаткових рядків …",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необроблений виняток (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<немає позиції>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Показує це повідомлення довідки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не має підкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Немає такої команди '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Надає допомогу для конкретних команд",
"commands.computercraft.queue.desc": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера через додаткові аргументи. В основному це призначено для Картоделів, діє як зручніша для користувача комп'ютерна версія /trigger. Будь-який гравець зможе запустити команду, яка, ймовірно, буде зроблена через події клацання текстового компонента.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезавантажує файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфігурація перезавантажена",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезавантажити файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершити роботу перерахованих комп'ютерів або всі, якщо жодного не вказано. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s комп'ютерів завершено роботу",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Віддалено завершити роботу комп'ютерів.",
"commands.computercraft.synopsis": "Різні команди для керування комп'ютерами.",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортувати до цього комп'ютера",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортувати до розташування комп'ютера. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Не можна визначити у світі розташування комп'ютер",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортувати до конкретного комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.desc": "Відстежує, як довго комп'ютери виконують, а також те, як багато вони обробляють події. Ця інформація представляється аналогічно /forge track і може бути корисною для діагностики лага.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Комп'ютер",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вивести останні результати відстеження комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Немає доступних розкладів",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вивести останні результати відстеження",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Почати відстеження всіх середовищ виконання комп'ютера та кількість подій. Це скасує результати та попередні запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустити %s, щоб зупинити відстеження та переглянути результати",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Почати відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Натисніть, щоб припинити відстеження",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Припинити відстеження всіх подій комп'ютера та середовищ виконання",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "На даний момент немає комп'ютерів, що відстежують.",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Припинити відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Відстеження середовища виконання комп'ютерів.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Увімкнути перелічені комп'ютери. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s комп'ютерів увімкнено",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Увімкнути комп'ютери віддалено.",
"commands.computercraft.view.action": "Переглянути цей комп'ютер",
"commands.computercraft.view.desc": "Відкрити термінал комп'ютера, який дозволяє віддалено керувати комп'ютером. Це не надає доступу до інвентарів черепашок. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Переглянути термінал комп'ютера.",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Кишеньковий комп'ютер відкритий. Натисніть ESC, щоб закрити.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Ідентифікатор комп'ютера: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопійовано в Буфер обміну",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Ідентифікатор диска: %s",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Припинити поточний запущений код",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Утримуй Ctrl+T",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Вимкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Утримуй Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Увімкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.upload.failed": "Завантаження не вдалося",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ви повинні увімкнути комп'ютер перед завантаженням файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файли пошкоджені під час завантаження. Спробуй знову.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Завантаження файлів не вдалося (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Назви файлів занадто довгі для завантаження.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Неможливо завантажити стільки файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твої файли надто великі для завантаження.",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Просунутий Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Просунутий %s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.printed_book": "Надрукована книжка",
"item.computercraft.printed_page": "Надрукована сторінка",
"item.computercraft.printed_pages": "Надруковані сторінки",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Співпрограма створена",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Співпрограма видалена",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операції з файловою системою",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Виклики периферійних пристроїв",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Вхідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Вихідний Websocket",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумливий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ендер",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Бездротовий",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Вміла",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубляча",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Обробна",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добувна",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копаюча",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Бойова"
}