CC-Tweaked/projects/common/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ru_ru.json

119 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"argument.computercraft.argument_expected": "Ожидается аргумент",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Несколько компьютеров соответствуют с '%s' (экземпляры %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Нет соответствующих компьютеров с '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Неизвестное поле '%s'",
"block.computercraft.cable": "Сетевой кабель",
"block.computercraft.computer_advanced": "Продвинутый компьютер",
"block.computercraft.computer_command": "Командный компьютер",
"block.computercraft.computer_normal": "Компьютер",
"block.computercraft.disk_drive": "Дисковод",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Продвинутый монитор",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монитор",
"block.computercraft.printer": "Принтер",
"block.computercraft.speaker": "Колонка",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Продвинутая черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Продвинутая черепашка: %s",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Продвинутая %s %s черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s черепашка",
"block.computercraft.wired_modem": "Проводной модем",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Проводной модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Эндер модем",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Беспроводной модем",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферийное устройство \"%s\" подключено к сети",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферийное устройство \"%s\" отключено от сети",
"commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft предоставляет различные Отладочные и Административные инструменты для управления и взаимодействия с компьютерами.",
"commands.computercraft.dump.action": "Просмотреть информацию об этом компьютере",
"commands.computercraft.dump.desc": "Отображает состояние всех компьютеров или конкретной информации об одном компьютере. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Просмотреть файлы этого компьютера",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Отобразить состояние компьютеров.",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d дополнительных строк …",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необработанное исключение (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<нет позиции>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Отображает это сообщение справки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не имеет подкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Нет такой команды '%s'",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Предоставляет помощь для конкретных команд",
"commands.computercraft.queue.desc": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру, проходящий через дополнительные аргументы. В основном это предназначено для Картоделов, действует как более удобная для пользователя компьютерная версия /trigger. Любой игрок сможет запустить команду, которая, по всей вероятности, будет сделана через события щелчка текстового компонента.",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Отправить событие computer_command к Командному компьютеру",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезагружает файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфигурация перезагружена",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезагрузить файл конфигурации ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершить работу перечисленных компьютеров или все, если ни один не указан. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s компьютеров завершена работа",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Удалённо завершить работу компьютеров.",
"commands.computercraft.synopsis": "Различные команды для управления компьютерами.",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортироваться к этому компьютеру",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортироваться к местоположению компьютера. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Нельзя определить в мире местоположение компьютер",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортироваться к конкретному компьютеру.",
"commands.computercraft.track.desc": "Отслеживает, как долго компьютеры исполняют, а также то, как много они обрабатывают события. Эта информация представляется аналогично к /forge track и может быть полезной для диагностики лага.",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Компьютер",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вывести последние результаты отслеживания компьютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Нет доступных расписаний",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вывести последние результаты отслеживания",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Начать отслеживание всех сред выполнения компьютера и число событий. Это отменит результаты и предыдущие запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустить %s, чтобы остановить отслеживание и просмотреть результаты",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Начать отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Нажми, чтобы прекратить отслеживание",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Прекратить отслеживание всех событий компьютера и сред выполнения",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "В данных момент нет отслеживающих компьютеров",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Прекратить отслеживание всех компьютеров",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Отслеживание сред выполнения для компьютеров.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Включить перечисленные компьютеры. Ты можешь указать идентификатор экземпляра компьютера (например 123), идентификатор компьютера (например #123) или метку (например \"@Мой компьютер\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s компьютеров включено",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Включить компьютеры удалённо.",
"commands.computercraft.view.action": "Просмотреть этот компьютер",
"commands.computercraft.view.desc": "Открыть терминал компьютера, позволяющий удалённо управлять компьютером. Это не предоставляет доступ к инвентарям черепашек. Ты можешь указать либо идентификатор экземпляра компьютера (например 123) либо идентификатор компьютера (например #123).",
"commands.computercraft.view.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Просмотреть терминал компьютера.",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Идентификатор компьютера: %s",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопировано в Буфер обмена",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Идентификатор диска: %s",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Прекратить текущий запущенный код",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Удерживай Ctrl+T",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Выключить этот компьютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Удерживай Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Включить этот компьютер",
"gui.computercraft.upload.failed": "Загрузка не удалась",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ты должен включить компьютер перед загрузой файлов.",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файлы повреждены при загрузки. Попробуй снова.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Загрузка файлов не удалась (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Названия файлов слишком длинны для загрузки.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Нельзя загрузить столько файлов.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твои файлы слишком большие для загрузки.",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Продвинутый карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Продвинутый %s карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Карманный компьютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s карманный компьютер",
"item.computercraft.printed_book": "Напечатанная книга",
"item.computercraft.printed_page": "Напечатанная страница",
"item.computercraft.printed_pages": "Напечатанные страницы",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Сопрограмма создана",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Сопрограмма удалена",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операции с файловой системой",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP скачивания",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP загрузки",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Вызовы периферийных устройств",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Входящий Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Исходящий Websocket",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумящий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Эндер",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Беспроводной",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Умелая",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубящая",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Возделывающая",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добывающая",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копающая",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Боевая"
}