mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2026-03-19 03:19:43 +00:00
tour:: improved the idea of DECK_CONTROLS, to TOUR_CONTROLS
This commit is contained in:
@@ -5127,23 +5127,27 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
|
||||
"a je možné, že se v něm ztratíš.\n\n"
|
||||
"Nezapomeň, že stiskem klávesy Enter můžeš přejít na další snímek.")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Úvod")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Vítej v tutoriálu HyperRogue!")
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
|
||||
"Když si budeš chtít přestat hrát se současným \"snímkem\" a přejít na další, "
|
||||
"stiskni Enter. Stiskem ESC můžeš také zobrazit menu s dalšími možnostmi.")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Úvod")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Vítej v tutoriálu HyperRogue!")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.",
|
||||
|
||||
"Tento tutoriál je převážně zaměřen na to, aby ukázal, co je zvláštního "
|
||||
"na geometrii, kterou HyperRogue používá. Také ukazuje základy hry a to, "
|
||||
"jak ji geometrie ovlivňuje.\n\n"
|
||||
"Když si budeš chtít přestat hrát se současným \"snímkem\" a přejít na další, "
|
||||
"stiskni Enter. Stiskem ESC můžeš také zobrazit menu s dalšími možnostmi.")
|
||||
"jak ji geometrie ovlivňuje.")
|
||||
// FIX: tutorial changed to tour
|
||||
|
||||
S("Basics of gameplay", "Základy hry")
|
||||
|
||||
@@ -4938,32 +4938,36 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
|
||||
"We will not explain this land at the moment, and you could potentially "
|
||||
"get lost there.\n\n"
|
||||
"Remember that you can get to the next slide by pressing Enter.",
|
||||
|
||||
|
||||
"Cette visite guidée est différente de la plupart des autres tutoriels de jeu -- "
|
||||
"vous n'avez pas besoin de faire quoi que se soit, et pouvez aller où vous voulez.\n\n"
|
||||
"Cependant, %le1 n'est pas ce dont on parle maintenant. Nous n'expliquerons pas ce "
|
||||
"pays maintenant, et vous pourriez vous y perdre.\n\n"
|
||||
"Rappelez vous que vous pouvez aller à la diapositive suivante en appuyant sur Entrée.")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Introduction")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Bienvenue dans la visite guidée d'HyperRogue!")
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
|
||||
"Vous décidez quand vous voulez arrêter de jouer avec la "
|
||||
"\"diapositive\" actuelle et aller à la suivante, en appuyant sur Entrée. "
|
||||
"Vous pouvez aussi appuyer ESC pour voir un menu avec d'autres options.")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Introduction")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Bienvenue dans la visite guidée d'HyperRogue!")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.",
|
||||
|
||||
"Cette visite a surtout pour but de montrer ce qui "
|
||||
"est spécial avec la géométrie utilisée par HyperRogue. "
|
||||
"Elle montre aussi les bases des mécaniques de jeu, et "
|
||||
"comment il est affecté par la géométrie.\n\n"
|
||||
"Vous décidez quand vous voulez arrêter de jouer avec la "
|
||||
"\"diapositive\" actuelle et aller à la suivante, en appuyant sur Entrée. "
|
||||
"Vous pouvez aussi appuyer ESC pour voir un menu avec d'autres options.")
|
||||
"comment il est affecté par la géométrie.")
|
||||
|
||||
S("Basics of gameplay", "Bases du jeu")
|
||||
S("gain Ice Diamonds", "gagnez des Diamants des glaces")
|
||||
|
||||
@@ -5070,24 +5070,26 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
|
||||
"i potencjalnie możesz się zgubić.\n\n"
|
||||
"Naciśnij Enter, by przejść do kolejnego slajdu.")
|
||||
|
||||
S("You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
|
||||
"Ty decydujesz, kiedy chcesz skończyć bawić się obecnym \"slajdem\" "
|
||||
"i przejść do kolejnego, naciskając Enter. Naciśnij ESC, by zobaczyć "
|
||||
"pozostałe opcje.")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Wstęp")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Witaj w Wycieczce HyperRogue!")
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
"how is it affected by geometry.",
|
||||
|
||||
"Zadaniem tej wycieczki jest pokazanie szczególnych własności "
|
||||
"geometrii używanej przez HyperRogue; są też pokazane podstawy "
|
||||
"rozgrywki i jak geometria na nie wpływa.\n\n"
|
||||
"Ty decydujesz, kiedy chcesz skończyć bawić się obecnym \"slajdem\" "
|
||||
"i przejść do kolejnego, naciskając Enter. Naciśnij ESC, by zobaczyć "
|
||||
"pozostałe opcje.")
|
||||
"rozgrywki i jak geometria na nie wpływa.")
|
||||
|
||||
S("Basics of gameplay", "Podstawy rozgrywki")
|
||||
S("gain Ice Diamonds", "daj Lodowe Diamenty")
|
||||
|
||||
@@ -5179,30 +5179,33 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
|
||||
"We will not explain this land at the moment, and you could potentially "
|
||||
"get lost there.\n\n"
|
||||
"Remember that you can get to the next slide by pressing Enter.",
|
||||
|
||||
|
||||
"Это руководство отличается от большинства других -- "
|
||||
"ты не обязан ничего делать, иди куда хочешь.\n\n"
|
||||
"Однако %1 -- не то, о чём мы сейчас говорим. Мы не будем сейчас "
|
||||
"объяснять эту землю, и ты можешь заблудиться в ней.\n\n"
|
||||
"Нажми Enter, чтобы перейти на следующий слайд.")
|
||||
|
||||
S("You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
|
||||
"Ты можешь перейти на следующий \"слайд\", "
|
||||
"нажав Enter. Нажми ESC, чтобы открыть меню с другими опциями.")
|
||||
// FIX: tutorial changed to tour
|
||||
|
||||
S("Introduction", "Введение")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Добро пожаловать в руководство HyperRogue!")
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n",
|
||||
|
||||
"Главная цель этого руководства -- показать особенности геометрии "
|
||||
"в HyperRogue. Также здесь объясняются основы игры, и как геометрия "
|
||||
"на них влияет.\n\n"
|
||||
"Ты можешь перейти на следующий \"слайд\", "
|
||||
"нажав Enter. Нажми ESC, чтобы открыть меню с другими опциями.")
|
||||
"на них влияет.\n\n")
|
||||
// FIX: tutorial changed to tour
|
||||
|
||||
S("Basics of gameplay", "Начала игры")
|
||||
|
||||
@@ -4588,20 +4588,24 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
|
||||
"不过,%1不是我们正在讨论的内容。我们暂时不会解释这一地域,你有可能会在其中迷路。\n\n"
|
||||
"请记住你可以通过按回车键切换到下一页。")
|
||||
|
||||
S("You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
|
||||
"由你来决定何时结束游玩当前的“一页”,按回车切换到下一页。你也可以按ESC检视有其他选项的菜单。")
|
||||
|
||||
S("Introduction", "介绍")
|
||||
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "欢迎来到HyperRogue指南游览!")
|
||||
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
"how is it affected by geometry.",
|
||||
|
||||
"这场旅行主要是想向你展示HyperRogue所使用几何的特别之处。它也包括基本的游戏内容,以及游戏内容是如何受到几何影响的。\n\n"
|
||||
"由你来决定何时结束游玩当前的“一页”,按回车切换到下一页。你也可以按ESC检视有其他选项的菜单。")
|
||||
"这场旅行主要是想向你展示HyperRogue所使用几何的特别之处。它也包括基本的游戏内容,以及游戏内容是如何受到几何影响的。")
|
||||
|
||||
S("Basics of gameplay", "游戏基础")
|
||||
S("gain Ice Diamonds", "获取冰钻")
|
||||
|
||||
28
tour.cpp
28
tour.cpp
@@ -78,8 +78,8 @@ static constexpr flagtype NOTITLE = 256;
|
||||
static constexpr flagtype ALWAYS_TEXT = 256;
|
||||
/** \brief add a sidescreen to a normal screen */
|
||||
static constexpr flagtype SIDE = 512;
|
||||
/** \brief deck controls */
|
||||
static constexpr flagtype DECK_CONTROLS = 1024;
|
||||
/** \brief add a sidescreen to a normal screen */
|
||||
static constexpr flagtype TOUR_CONTROLS = 1024;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
EX vector<reaction_t> restorers;
|
||||
@@ -233,11 +233,17 @@ EX void slidehelp() {
|
||||
helptitle(XLAT(slidename), 0xFF8000) +
|
||||
XLAT(slides[currentslide].help);
|
||||
|
||||
if(dialog::display_keys == 3 && slides[currentslide].flags & DECK_CONTROLS)
|
||||
help += "\n\n" + XLAT(
|
||||
"This tour typically displays keys on the keyboard. "
|
||||
"On the SteamDeck, you can press the Menu button to move to the next slide, "
|
||||
"or the Ⓑ button to see a menu with other options.");
|
||||
if(slides[currentslide].flags & TOUR_CONTROLS) {
|
||||
if(dialog::display_keys == 3)
|
||||
help += "\n\n" + XLAT(
|
||||
"Press the Menu button to move to the next slide, "
|
||||
"or the Ⓑ button to see a menu with other options.");
|
||||
else help += "\n\n" + XLAT(
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
gotoHelp(help);
|
||||
presentation(pmHelpEx);
|
||||
@@ -645,15 +651,11 @@ EX slide default_slides[] = {
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
#endif
|
||||
{"Introduction", 10, LEGAL::NONE | QUICKSKIP | DECK_CONTROLS,
|
||||
{"Introduction", 10, LEGAL::NONE | QUICKSKIP | TOUR_CONTROLS,
|
||||
"This tour is mostly aimed to show what is "
|
||||
"special about the geometry used by HyperRogue. "
|
||||
"It also shows the basics of gameplay, and "
|
||||
"how is it affected by geometry.\n\n"
|
||||
"You decide when you want to stop playing with the "
|
||||
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
|
||||
"press ESC to see a "
|
||||
"menu with other options.",
|
||||
"how is it affected by geometry.",
|
||||
[] (presmode mode) {
|
||||
if(mode == pmStartAll) firstland = specialland = laIce;
|
||||
if(mode == 1) {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user