1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2026-03-19 03:19:43 +00:00

tour:: improved the idea of DECK_CONTROLS, to TOUR_CONTROLS

This commit is contained in:
Zeno Rogue
2026-01-27 18:54:53 +01:00
parent 9da2b3dffe
commit ef6f0ea50d
6 changed files with 77 additions and 58 deletions

View File

@@ -5127,23 +5127,27 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
"a je možné, že se v něm ztratíš.\n\n"
"Nezapomeň, že stiskem klávesy Enter můžeš přejít na další snímek.")
S("Introduction", "Úvod")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Vítej v tutoriálu HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"Když si budeš chtít přestat hrát se současným \"snímkem\" a přejít na další, "
"stiskni Enter. Stiskem ESC můžeš také zobrazit menu s dalšími možnostmi.")
S("Introduction", "Úvod")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Vítej v tutoriálu HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.",
"Tento tutoriál je převážně zaměřen na to, aby ukázal, co je zvláštního "
"na geometrii, kterou HyperRogue používá. Také ukazuje základy hry a to, "
"jak ji geometrie ovlivňuje.\n\n"
"Když si budeš chtít přestat hrát se současným \"snímkem\" a přejít na další, "
"stiskni Enter. Stiskem ESC můžeš také zobrazit menu s dalšími možnostmi.")
"jak ji geometrie ovlivňuje.")
// FIX: tutorial changed to tour
S("Basics of gameplay", "Základy hry")

View File

@@ -4938,32 +4938,36 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
"We will not explain this land at the moment, and you could potentially "
"get lost there.\n\n"
"Remember that you can get to the next slide by pressing Enter.",
"Cette visite guidée est différente de la plupart des autres tutoriels de jeu -- "
"vous n'avez pas besoin de faire quoi que se soit, et pouvez aller où vous voulez.\n\n"
"Cependant, %le1 n'est pas ce dont on parle maintenant. Nous n'expliquerons pas ce "
"pays maintenant, et vous pourriez vous y perdre.\n\n"
"Rappelez vous que vous pouvez aller à la diapositive suivante en appuyant sur Entrée.")
S("Introduction", "Introduction")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Bienvenue dans la visite guidée d'HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"Vous décidez quand vous voulez arrêter de jouer avec la "
"\"diapositive\" actuelle et aller à la suivante, en appuyant sur Entrée. "
"Vous pouvez aussi appuyer ESC pour voir un menu avec d'autres options.")
S("Introduction", "Introduction")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Bienvenue dans la visite guidée d'HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.",
"Cette visite a surtout pour but de montrer ce qui "
"est spécial avec la géométrie utilisée par HyperRogue. "
"Elle montre aussi les bases des mécaniques de jeu, et "
"comment il est affecté par la géométrie.\n\n"
"Vous décidez quand vous voulez arrêter de jouer avec la "
"\"diapositive\" actuelle et aller à la suivante, en appuyant sur Entrée. "
"Vous pouvez aussi appuyer ESC pour voir un menu avec d'autres options.")
"comment il est affecté par la géométrie.")
S("Basics of gameplay", "Bases du jeu")
S("gain Ice Diamonds", "gagnez des Diamants des glaces")

View File

@@ -5070,24 +5070,26 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
"i potencjalnie możesz się zgubić.\n\n"
"Naciśnij Enter, by przejść do kolejnego slajdu.")
S("You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"Ty decydujesz, kiedy chcesz skończyć bawić się obecnym \"slajdem\" "
"i przejść do kolejnego, naciskając Enter. Naciśnij ESC, by zobaczyć "
"pozostałe opcje.")
S("Introduction", "Wstęp")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Witaj w Wycieczce HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"how is it affected by geometry.",
"Zadaniem tej wycieczki jest pokazanie szczególnych własności "
"geometrii używanej przez HyperRogue; są też pokazane podstawy "
"rozgrywki i jak geometria na nie wpływa.\n\n"
"Ty decydujesz, kiedy chcesz skończyć bawić się obecnym \"slajdem\" "
"i przejść do kolejnego, naciskając Enter. Naciśnij ESC, by zobaczyć "
"pozostałe opcje.")
"rozgrywki i jak geometria na nie wpływa.")
S("Basics of gameplay", "Podstawy rozgrywki")
S("gain Ice Diamonds", "daj Lodowe Diamenty")

View File

@@ -5179,30 +5179,33 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
"We will not explain this land at the moment, and you could potentially "
"get lost there.\n\n"
"Remember that you can get to the next slide by pressing Enter.",
"Это руководство отличается от большинства других -- "
"ты не обязан ничего делать, иди куда хочешь.\n\n"
"Однако %1 -- не то, о чём мы сейчас говорим. Мы не будем сейчас "
"объяснять эту землю, и ты можешь заблудиться в ней.\n\n"
"Нажми Enter, чтобы перейти на следующий слайд.")
S("You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"Ты можешь перейти на следующий \"слайд\", "
"нажав Enter. Нажми ESC, чтобы открыть меню с другими опциями.")
// FIX: tutorial changed to tour
S("Introduction", "Введение")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "Добро пожаловать в руководство HyperRogue!")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"how is it affected by geometry.\n\n",
"Главная цель этого руководства -- показать особенности геометрии "
"в HyperRogue. Также здесь объясняются основы игры, и как геометрия "
"на них влияет.\n\n"
"Ты можешь перейти на следующий \"слайд\", "
"нажав Enter. Нажми ESC, чтобы открыть меню с другими опциями.")
"на них влияет.\n\n")
// FIX: tutorial changed to tour
S("Basics of gameplay", "Начала игры")

View File

@@ -4588,20 +4588,24 @@ S("This guided tour is different than most other game tutorials -- "
"不过,%1不是我们正在讨论的内容。我们暂时不会解释这一地域你有可能会在其中迷路。\n\n"
"请记住你可以通过按回车键切换到下一页。")
S("You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"由你来决定何时结束游玩当前的“一页”按回车切换到下一页。你也可以按ESC检视有其他选项的菜单。")
S("Introduction", "介绍")
S("Welcome to the HyperRogue Guided Tour!", "欢迎来到HyperRogue指南游览")
S(
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"how is it affected by geometry.",
"这场旅行主要是想向你展示HyperRogue所使用几何的特别之处。它也包括基本的游戏内容以及游戏内容是如何受到几何影响的。\n\n"
"由你来决定何时结束游玩当前的“一页”按回车切换到下一页。你也可以按ESC检视有其他选项的菜单。")
"这场旅行主要是想向你展示HyperRogue所使用几何的特别之处。它也包括基本的游戏内容以及游戏内容是如何受到几何影响的。")
S("Basics of gameplay", "游戏基础")
S("gain Ice Diamonds", "获取冰钻")

View File

@@ -78,8 +78,8 @@ static constexpr flagtype NOTITLE = 256;
static constexpr flagtype ALWAYS_TEXT = 256;
/** \brief add a sidescreen to a normal screen */
static constexpr flagtype SIDE = 512;
/** \brief deck controls */
static constexpr flagtype DECK_CONTROLS = 1024;
/** \brief add a sidescreen to a normal screen */
static constexpr flagtype TOUR_CONTROLS = 1024;
#endif
EX vector<reaction_t> restorers;
@@ -233,11 +233,17 @@ EX void slidehelp() {
helptitle(XLAT(slidename), 0xFF8000) +
XLAT(slides[currentslide].help);
if(dialog::display_keys == 3 && slides[currentslide].flags & DECK_CONTROLS)
help += "\n\n" + XLAT(
"This tour typically displays keys on the keyboard. "
"On the SteamDeck, you can press the Menu button to move to the next slide, "
"or the Ⓑ button to see a menu with other options.");
if(slides[currentslide].flags & TOUR_CONTROLS) {
if(dialog::display_keys == 3)
help += "\n\n" + XLAT(
"Press the Menu button to move to the next slide, "
"or the Ⓑ button to see a menu with other options.");
else help += "\n\n" + XLAT(
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.");
}
gotoHelp(help);
presentation(pmHelpEx);
@@ -645,15 +651,11 @@ EX slide default_slides[] = {
}
},
#endif
{"Introduction", 10, LEGAL::NONE | QUICKSKIP | DECK_CONTROLS,
{"Introduction", 10, LEGAL::NONE | QUICKSKIP | TOUR_CONTROLS,
"This tour is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"how is it affected by geometry.",
[] (presmode mode) {
if(mode == pmStartAll) firstland = specialland = laIce;
if(mode == 1) {