text fixes in PL

This commit is contained in:
Zeno Rogue 2021-05-31 09:39:29 +02:00
parent 1791bd9f02
commit 6e240661fb
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -8582,8 +8582,8 @@ S("Animations:", "Animacje:")
S("a..b -- animate linearly from a to b", "a..b -- animuj liniowo od a do b")
S("a..b..|c..d -- animate from a to b, then from c to d", "a..b..|c..d -- animuj od a do b, potem od c do d")
S("a../x..b../y -- change smoothly, x and y are derivatives", "a../x..b../y -- gładka zmiana, x i y to pochodne")
S("Parameter names, e.g. '%1'", "nazwy parametrów, np. '%1'")
S("Parameter names", "nazwy parametrów")
S("Parameter names, e.g. '%1'", "Nazwy parametrów, np. '%1'")
S("Parameter names", "Nazwy parametrów")
S("These can be combined, e.g. %1", "Można łączyć, np. %1")
// manifolds
@ -8641,7 +8641,7 @@ S("(this setting is for 3D geometries only, use 'model viewing' instead)",
S("absolute unit in meters", "jednostka absolutna w metrach")
S(
"The size of the absolute unit of the non-Euclidean geometry correspond in meters. "
"The size of the absolute unit of the non-Euclidean geometry in meters. "
"This affects the headset movement and binocular vision.\n\n"
"In spherical geometry, the absolute unit is the radius of the sphere. "
"The smaller the absolute unit, the stronger the non-Euclidean effects.\n\n"
@ -8707,9 +8707,9 @@ S("wait...", "czekaj...")
S("bitruncation const", "stała przycinania")
S("too small period -- irregular tiling generation fails", "za mały okres -- tworzenie parkietażu nieudane")
S("To create Euclidean irregular tesselations, first enable a torus",
"by stworzyć nieregularny parkietaż euklidesowy, zacznij od torusa")
"By stworzyć nieregularny parkietaż euklidesowy, zacznij od torusa")
S("Error: period mismatch", "bład: niespójność okresu")
S("Error: period mismatch", "Błąd: niespójność okresu")
S("Hantzsche-Wendt space", "przestrzeń Hantzsche-Wendt")
S("HyperRogue classic torus", "klasyczny torus HyperRogue")
@ -8743,7 +8743,7 @@ S("load a saved embedding", "załaduj zanurzenie")
S("save embedding to:", "zapisz zanurzenie do:")
S("load embedding from:", "załaduj zanurzenie z:")
S("Failed to save embedding to %1", "Nie udało się zapisać zanurzenia do %1")
S("Failed to load embedding from %1", "Nie udał9o się wczytać zanurzenia z %1")
S("Failed to load embedding from %1", "Nie udało się wczytać zanurzenia z %1")
S("Failed to enable", "Nie udało się uruchomić")
S("protractor", "kątomierz")
@ -8788,7 +8788,7 @@ S(
"wallif(warunek, kolor)\n"
)
S("see compute_map_function in pattern2.cpp for more\n", "obejrzyj funkcję compute_map w pattern2.cpp")
S("see compute_map_function in pattern2.cpp for more\n", "obejrzyj funkcję compute_map_function w pattern2.cpp")
S("broken Emerald Pattern", "rozbity Szmaragdowy Wzór")
S("single cells", "pojedyncze pola")
@ -8807,7 +8807,7 @@ S("select a puzzle", "wybierz zagadkę")
// texture mode
S("Failed to load %1", "nie udało się wczytać %1")
S("Failed to load %1", "Nie udało się wczytać %1")
S("scale/rotate the texture", "skaluj/obracaj teksturę")
S("scale/rotate the model", "skaluj/obracaj model")
S("Unexpected missing cell #%1/%1", "Niespodziewane brakujące pole #%1/%1")
@ -9001,7 +9001,7 @@ S(
"the current implementation in HyperRogue is not perfect).\n\n"
"We won't stop you from trying illegal numbers, but they won't work correctly.",
"Gdy rozmaitość 2D pod spodem jest domknięta, okres powinien być dzielnikiem wartości 'przestrzeń obrotów'"
"Gdy rozmaitość 2D pod spodem jest domknięta, okres powinien być dzielnikiem wartości 'przestrzeń obrotów' "
"(PSL(2,R)) pomnożonej przez charakterystykę Eulera. Dla niedomkniętych rozmaitości teoretycznie każda wartość "
"powinna działać (implementacja w HR nie jest doskonała).\n\n"
"Możesz użyć wartości nielegalnych, ale nie będą działać prawidłowo."
@ -9182,7 +9182,7 @@ S("c = reuse", "c = ponownie")
S("d = delete", "d = kasuj")
S("p = grid color", "p = kolor siatki")
S("f = fill", "f = wypełnij")
S("T = text", "t = tekst")
S("T = text", "T = tekst")
S("e = erase", "e = kasuj")
S("z = spheres", "z = sfery")
S("z-level", "poziom z")
@ -9299,7 +9299,7 @@ S("Sentent dice like to be in a position such that their highest number is on to
N("Happy Die", GEN_F, "Wesoła Kostka", "Wesołe Kostki", "Wesołą Kostkę", "Wesołą Kostką")
S(
"A happy sentent die. Dice are happy when they are in their correct position "
"A happy sentient die. Dice are happy when they are in their correct position "
"(the highest number on the top); happy dice with one roll from their best position are sometimes found too."
"Other positions are much less convenient for them and expose their "
"weak spots. You can roll Happy Dice, but it may become angry!",
@ -9358,7 +9358,7 @@ S("This Curse weakens your normal attack, which will only stun monsters. For mon
"Ta klątwa osłabia Twój zwykły atak. Będzie on jedynie ogłuszał przeciwników. Te, które i tak były jedynie ogłoszane, nie są odpychane. Nie możesz również ścinać drzew ani walczyć z Bluszczem.")
Curse("Draining", "Wysysania")
S("Drains your power of all your orbs (and curses) by 2 charges per turn.",
S("Drains the powers of all your orbs (and curses) by 2 charges per turn.",
"Wysysa moc Twoich wszystkich sfer (i klątw), 2 ładunki na kolejkę.")
Curse("Water", "Wody")
@ -9378,7 +9378,7 @@ S("See the Curse of Fatigue.", "Patrz Klątwa Zmęczenia.")
S("You are too fatigued!", "Jesteś zbyt zmęczon%y0!")
Curse("Repulsion", "Odpychania")
S("If you have this Orb, all the items on adjacent cells will try to escape from you.",
S("If you have this Curse, all the items on adjacent cells will try to escape from you.",
"Gdy masz Klątwę Odpychania, przedmioty na sąsiednich polach próbują od Ciebie uciec.")
Curse("Gluttony", "Obżarstwa")