diff --git a/language-pl.cpp b/language-pl.cpp index 4fc3723b..8b457771 100644 --- a/language-pl.cpp +++ b/language-pl.cpp @@ -8582,8 +8582,8 @@ S("Animations:", "Animacje:") S("a..b -- animate linearly from a to b", "a..b -- animuj liniowo od a do b") S("a..b..|c..d -- animate from a to b, then from c to d", "a..b..|c..d -- animuj od a do b, potem od c do d") S("a../x..b../y -- change smoothly, x and y are derivatives", "a../x..b../y -- gładka zmiana, x i y to pochodne") -S("Parameter names, e.g. '%1'", "nazwy parametrów, np. '%1'") -S("Parameter names", "nazwy parametrów") +S("Parameter names, e.g. '%1'", "Nazwy parametrów, np. '%1'") +S("Parameter names", "Nazwy parametrów") S("These can be combined, e.g. %1", "Można łączyć, np. %1") // manifolds @@ -8641,7 +8641,7 @@ S("(this setting is for 3D geometries only, use 'model viewing' instead)", S("absolute unit in meters", "jednostka absolutna w metrach") S( - "The size of the absolute unit of the non-Euclidean geometry correspond in meters. " + "The size of the absolute unit of the non-Euclidean geometry in meters. " "This affects the headset movement and binocular vision.\n\n" "In spherical geometry, the absolute unit is the radius of the sphere. " "The smaller the absolute unit, the stronger the non-Euclidean effects.\n\n" @@ -8707,9 +8707,9 @@ S("wait...", "czekaj...") S("bitruncation const", "stała przycinania") S("too small period -- irregular tiling generation fails", "za mały okres -- tworzenie parkietażu nieudane") S("To create Euclidean irregular tesselations, first enable a torus", - "by stworzyć nieregularny parkietaż euklidesowy, zacznij od torusa") + "By stworzyć nieregularny parkietaż euklidesowy, zacznij od torusa") -S("Error: period mismatch", "bład: niespójność okresu") +S("Error: period mismatch", "Błąd: niespójność okresu") S("Hantzsche-Wendt space", "przestrzeń Hantzsche-Wendt") S("HyperRogue classic torus", "klasyczny torus HyperRogue") @@ -8743,7 +8743,7 @@ S("load a saved embedding", "załaduj zanurzenie") S("save embedding to:", "zapisz zanurzenie do:") S("load embedding from:", "załaduj zanurzenie z:") S("Failed to save embedding to %1", "Nie udało się zapisać zanurzenia do %1") -S("Failed to load embedding from %1", "Nie udał9o się wczytać zanurzenia z %1") +S("Failed to load embedding from %1", "Nie udało się wczytać zanurzenia z %1") S("Failed to enable", "Nie udało się uruchomić") S("protractor", "kątomierz") @@ -8788,7 +8788,7 @@ S( "wallif(warunek, kolor)\n" ) -S("see compute_map_function in pattern2.cpp for more\n", "obejrzyj funkcję compute_map w pattern2.cpp") +S("see compute_map_function in pattern2.cpp for more\n", "obejrzyj funkcję compute_map_function w pattern2.cpp") S("broken Emerald Pattern", "rozbity Szmaragdowy Wzór") S("single cells", "pojedyncze pola") @@ -8807,7 +8807,7 @@ S("select a puzzle", "wybierz zagadkę") // texture mode -S("Failed to load %1", "nie udało się wczytać %1") +S("Failed to load %1", "Nie udało się wczytać %1") S("scale/rotate the texture", "skaluj/obracaj teksturę") S("scale/rotate the model", "skaluj/obracaj model") S("Unexpected missing cell #%1/%1", "Niespodziewane brakujące pole #%1/%1") @@ -9001,7 +9001,7 @@ S( "the current implementation in HyperRogue is not perfect).\n\n" "We won't stop you from trying illegal numbers, but they won't work correctly.", - "Gdy rozmaitość 2D pod spodem jest domknięta, okres powinien być dzielnikiem wartości 'przestrzeń obrotów'" + "Gdy rozmaitość 2D pod spodem jest domknięta, okres powinien być dzielnikiem wartości 'przestrzeń obrotów' " "(PSL(2,R)) pomnożonej przez charakterystykę Eulera. Dla niedomkniętych rozmaitości teoretycznie każda wartość " "powinna działać (implementacja w HR nie jest doskonała).\n\n" "Możesz użyć wartości nielegalnych, ale nie będą działać prawidłowo." @@ -9182,7 +9182,7 @@ S("c = reuse", "c = ponownie") S("d = delete", "d = kasuj") S("p = grid color", "p = kolor siatki") S("f = fill", "f = wypełnij") -S("T = text", "t = tekst") +S("T = text", "T = tekst") S("e = erase", "e = kasuj") S("z = spheres", "z = sfery") S("z-level", "poziom z") @@ -9299,7 +9299,7 @@ S("Sentent dice like to be in a position such that their highest number is on to N("Happy Die", GEN_F, "Wesoła Kostka", "Wesołe Kostki", "Wesołą Kostkę", "Wesołą Kostką") S( - "A happy sentent die. Dice are happy when they are in their correct position " + "A happy sentient die. Dice are happy when they are in their correct position " "(the highest number on the top); happy dice with one roll from their best position are sometimes found too." "Other positions are much less convenient for them and expose their " "weak spots. You can roll Happy Dice, but it may become angry!", @@ -9358,7 +9358,7 @@ S("This Curse weakens your normal attack, which will only stun monsters. For mon "Ta klątwa osłabia Twój zwykły atak. Będzie on jedynie ogłuszał przeciwników. Te, które i tak były jedynie ogłoszane, nie są odpychane. Nie możesz również ścinać drzew ani walczyć z Bluszczem.") Curse("Draining", "Wysysania") -S("Drains your power of all your orbs (and curses) by 2 charges per turn.", +S("Drains the powers of all your orbs (and curses) by 2 charges per turn.", "Wysysa moc Twoich wszystkich sfer (i klątw), 2 ładunki na kolejkę.") Curse("Water", "Wody") @@ -9378,7 +9378,7 @@ S("See the Curse of Fatigue.", "Patrz Klątwa Zmęczenia.") S("You are too fatigued!", "Jesteś zbyt zmęczon%y0!") Curse("Repulsion", "Odpychania") -S("If you have this Orb, all the items on adjacent cells will try to escape from you.", +S("If you have this Curse, all the items on adjacent cells will try to escape from you.", "Gdy masz Klątwę Odpychania, przedmioty na sąsiednich polach próbują od Ciebie uciec.") Curse("Gluttony", "Obżarstwa")