mirror of
https://github.com/Jermolene/TiddlyWiki5
synced 2024-11-10 20:09:57 +00:00
07a048975d
* Make month and weekday names lowercase * Replace AM and PM with Polish words * Adhere to recommendations wrt short weekday names https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dni-tygodnia-i-inne-roznosci;1788.html * Fix a typo * Inflect month names I assume they're always used as part of the full date, and in this case months are always inflected in Polish. * Use roman numerals in place of short month names I could not find any actual use of short month names in Polish. The only mentions are from people trying to translate English conventions into Polish - typically in software. In https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dni-tygodnia-i-inne-roznosci;1788.html Mr. Bańko answered (translation mine): Abbreviations of month names are less common, numbers are used instead. Such abbreviations can be created [...]. However, one must take into account that the reader will not understand them. I decided to go with a convention that's in actual use, rather than to force an English convention which is alien to non-software dev Poles. |
||
---|---|---|
.. | ||
ar-PS | ||
ca-ES | ||
cs-CZ | ||
da-DK | ||
de-AT | ||
de-CH | ||
de-DE | ||
el-GR | ||
en-US | ||
es-ES | ||
fa-IR | ||
fr-FR | ||
he-IL | ||
hi-IN | ||
ia-IA | ||
it-IT | ||
ja-JP | ||
ko-KR | ||
mk-MK | ||
nl-NL | ||
pa-IN | ||
pl-PL | ||
pt-BR | ||
pt-PT | ||
ru-RU | ||
sk-SK | ||
sl-SI | ||
sv-SE | ||
zh-CN | ||
zh-Hans | ||
zh-Hant | ||
zh-HK | ||
zh-TW |