Commit Graph

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Maurycy Zarzycki 1110fd50cf
add Polish translation for the newly introduced English i18n string (#6747)
Co-authored-by: Maurycy Zarzycki <maurycy@evidentlycube.com>
2022-06-29 14:03:16 +01:00
Maurycy Zarzycki d3522854b6
Polish translation fixes (#6144)
* fix word used for the sidebar's "Open" tab header

"Otwórz" is a verb (to open), while "Otwarte" is an adjective (the ones which are open)

* fix "shadow tiddler" declension

* fix declension

* fix missing space

* fix declension

* fix invalid plugin version message to read better

Co-authored-by: Maurycy Zarzycki <maurycy@evidentlycube.com>
2021-10-28 09:59:27 +01:00
Maurycy Zarzycki e0561397f1
Added Polish translation (#6079)
* add Polish translation

* tweak Polish translations to make certain things moree readable

primarily changed translation of "story river" to keep using the English
phrase, but also some other phraes that were awkward when I used the
translation

* add polish flag icon

* add polish translation notes

* replace 'ukryte tiddlery' with 'tiddlery-cienie'

Co-authored-by: Maurycy Zarzycki <maurycy@evidentlycube.com>
2021-10-03 09:19:48 +01:00
Jermolene cb8caf6a01 Fix accidental commit of Czech translation as Polish
I inadvertently committed the new Czech translation as Polish.
2014-12-28 15:51:19 +00:00
Jermolene bae00fcbf6 Add Polish translation 2014-12-27 12:37:06 +00:00