2018-04-03 00:11:05 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "main_bg_subtitle" > Стисни на пребарување за да почнеш</string>
<string name= "view_count_text" > %1$s прегледи</string>
<string name= "upload_date_text" > Објавено на %1$s</string>
<string name= "no_player_found" > Н е е најден плеер за стримови. Инсталирај VLC?</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Н е е најден плеер за стримови (можеш да инсталираш VLC)</string>
<string name= "install" > Инсталирај</string>
<string name= "cancel" > Откажи</string>
<string name= "open_in_browser" > Отвори во пребарувач</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Отвори во прозорче</string>
<string name= "share" > Сподели</string>
<string name= "download" > Превземи</string>
<string name= "controls_download_desc" > Превземи стрим датотека.</string>
<string name= "search" > Пребарај</string>
<string name= "settings" > Поставки</string>
<string name= "did_you_mean" > Мислеше на: %1$s ?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Сподели с о </string>
<string name= "choose_browser" > Одбери пребарувач</string>
<string name= "screen_rotation" > ротација</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Користи надворешен видео плеер</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > Некои резолуции Н Е М А А Т звук с о оваа опција</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Користи надворешен аудио плеер</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe мало прозорче</string>
<string name= "subscribe_button_title" > Зачлени с е </string>
<string name= "subscribed_button_title" > Зачленет</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Откажано е членството на каналот</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Н е може да с е промени членството</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Н е може да с е освежи членството</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "show_info" > Покажи информации</string>
2018-04-03 00:11:05 +00:00
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "tab_main" > Почетна</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Членства</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Обележани</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Новости</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Позадина</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Подпрозорче</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Додај на</string>
<string name= "download_path_title" > Локација за зачувување на видеата</string>
<string name= "download_path_summary" > Локација за зачувување на видеата</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Внеси локација за зачувување на видеата</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Локација за зачувување аудио</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Локација за зачувување аудио</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Внеси локација за зачувување аудио</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Автоматско пуштање</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Пушта видео кога NewPipe е повикана од друга апликација</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Стандардна резолуција</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Стандардна резолуција на подпрозорчето</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Покажи повисоки резолуции</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Само некои уреди поддржуваат 2К /4К видеа</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Пушти на Kodi</string>
<string name= "kore_not_found" > Аплик. Kore не е најдена. Инсталирај?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Покажи опција „Пушти с о Kodi“</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Покажи опција да с е пушти видео с о Kodi media center</string>
<string name= "play_audio" > Звук</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Стандарден аудио формат</string>
<string name= "default_video_format_title" > Стандарден видео формат</string>
<string name= "webm_description" > WebM — слободен формат</string>
<string name= "m4a_description" > М 4А — подобар квалитет</string>
<string name= "theme_title" > Тема</string>
<string name= "light_theme_title" > Светла</string>
<string name= "dark_theme_title" > Темна</string>
<string name= "black_theme_title" > Црна</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Запамти г о местото и големината на прозорчето</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Запамти ј а последната големина и место на прозорчето</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Брзо, непрецизно премотување</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > С о непрецизното премотување може да с е пребарува побрзо, но понепрецизно</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Прочитај сликички</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Оневозможи, за да не с е читаат сликичките од видеото, за штедење меморија и интернет. Промена на опцијата ќе ј а избрише кеш-меморијата.</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Сликичките с е избришани</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Избриши ги собраните мета-податоци</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Избриши ги сите собрани податоци од веб-страни</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Избришани с е мета-податоците</string>
<string name= "auto_queue_title" > Автоматски постави г о на листа следното видео</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Автоматски прикачи поврзано видео кога ќе почне последното пуштено видео во неповторлива листа.</string>
<string name= "player_gesture_controls_title" > Управување на плеерот с о гестови</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Користи гестови за управување на светлоста и тонот</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Предлози за пребарување</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Покажи предлози при пребарување</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Историја на пребарувањата</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Зачувај ги пребарувањата локално</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Историја и зачувано</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Зачувај ј а листата на гледани видеа</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Продолжи видео при враќање на фокусот</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Продолжи г о видеото по прекини (пр. телефонски повик)</string>
<string name= "download_dialog_title" > Превземи</string>
<string name= "next_video_title" > Следно видео</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Покажи „следни“ и „слични“ видеа</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Покажи совет „задржи за прикачување“</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Прикажи совет кога позадината или копче од подпрозорчето с е притиснати, на страната за видео детаљи</string>
<string name= "url_not_supported_toast" > Неподдржана URL врска</string>
<string name= "default_content_country_title" > Земја на прикажани видеа</string>
<string name= "service_title" > Услуга</string>
<string name= "search_language_title" > Претпочитан јазик на видеата</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Плеер</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Однесување</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Видео и Звук</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Историја</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Подпрозорче</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Изглед</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Друго</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Дебагирање</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Пуштено во позадина</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Пуштено во прозорче</string>
2018-05-25 22:11:37 +00:00
<string name= "background_player_append" > Ставено на листата за заднинско пуштање</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "popup_playing_append" > Ставено на листа, за пуштање во прозорче</string>
<string name= "play_btn_text" > Пушти</string>
<string name= "content" > Содржина</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Покажи видеа с о граница на возрастта</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > Видео за возрасни. Можете да дозволите вакви видеа преку Поставки.</string>
<string name= "duration_live" > во живо</string>
<string name= "downloads" > Превземања</string>
<string name= "downloads_title" > Превземања</string>
<string name= "error_report_title" > Извештај за грешки</string>
<string name= "all" > Сите</string>
<string name= "channel" > Канал</string>
<string name= "playlist" > Плејлиста</string>
<string name= "yes" > Да</string>
<string name= "later" > Подоцна</string>
<string name= "disabled" > Оневозможено</string>
<string name= "filter" > Филтер</string>
<string name= "refresh" > Освежи</string>
<string name= "clear" > Избриши</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Менување големина</string>
<string name= "best_resolution" > Најдобра резолуција</string>
<string name= "undo" > Врати</string>
<string name= "play_all" > Пушти ги сите</string>
<string name= "always" > Секогаш</string>
<string name= "just_once" > Само еднаш</string>
<string name= "file" > Датотека</string>
<string name= "notification_channel_name" > Известување од NewPipe</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > NewPipe Известувања за подпрозорчето и заднинското пуштање</string>
2018-04-03 00:29:10 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Непознато]</string>
<string name= "toggle_orientation" > Смени ориентација</string>
<string name= "switch_to_background" > Пушти во позадина</string>
<string name= "switch_to_popup" > Пушти во подпрозорче</string>
<string name= "switch_to_main" > Пушти во главната апликација</string>
<string name= "import_data_title" > Внеси датабаза</string>
<string name= "export_data_title" > Изнеси база на податоци</string>
<string name= "import_data_summary" > Ќе ги избрише моменталните членства и историја</string>
<string name= "export_data_summary" > Изнеси историја, членства и плејлисти.</string>
<string name= "general_error" > Грешка</string>
<string name= "network_error" > Мрежна грешка</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Н е можеа да с е прочитаат сите сликички</string>
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Невозможно децифрирање на URL потписот</string>
<string name= "parsing_error" > Н е може да с е прочита страната</string>
<string name= "light_parsing_error" > Н е може целосно да с е прочита страната</string>
<string name= "content_not_available" > Содржината е недостапна</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Блокирано од GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Неуспешно поставување на менито за превземања</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Ова е пренос В О ЖИВО, што сеуште не е поддржано.</string>
2018-04-03 01:40:11 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Н е е пронајден поток на податоци</string>
<string name= "could_not_load_image" > Сликата не с е прочита</string>
<string name= "app_ui_crash" > С е сруши Апп./Интерфејс</string>
<string name= "player_stream_failure" > Неуспех при пуштање на видеото</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > С е случи критичен проблем</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Опоравување од проблемот</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Надворешните плеери не поддржуваат вакви врски</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Невалидно URL</string>
<string name= "video_streams_empty" > Нема видео стримови</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Нема аудио стримови</string>
<string name= "invalid_directory" > Невалидна локација</string>
<string name= "invalid_source" > Невалиден извор на датотека/содржина</string>
<string name= "invalid_file" > Датотеката не постои или с е потребни привилегии за достапност</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Датотеката не може да биде празна</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Настана проблем: %1$s</string>
<string name= "sorry_string" > Извинете, не требаше да с е случи тоа.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Извести за грешката по е -пошта</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Извинете, настана проблем.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > ИЗВЕШТАЈ</string>
<string name= "what_device_headline" > Инфо:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Што с е случи:</string>
<string name= "info_labels" > Што:\\nБа р а ње :\\nЈ а зик на Содрж.:\\nУ с лу г а :\\nGMT Час:\\nПа ке т:\\nВ е р зиј а :\\nВ е р з. на О С :</string>
<string name= "your_comment" > Ваш коментар (на Англиски):</string>
<string name= "error_details_headline" > Детали:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Сликичка за преглед на видеото</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Сликичка за преглед на видеото</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Икона од аватарот на објавителот</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Допаѓања</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Недопаѓања</string>
<string name= "use_tor_title" > Користи Tor</string>
<string name= "use_tor_summary" > (Експериментално) Пренасочувај г о мрежниот сообраќај преку Tor за зголемена приватност (не е можно стримање сеуште).</string>
<string name= "report_error" > Пријави грешка</string>
<string name= "user_report" > Корисничка пријава</string>
<string name= "search_no_results" > Нема резултати</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Тука Е Празно :(</string>
<string name= "detail_drag_description" > Влечи за да разместиш</string>
<string name= "err_dir_create" > Н е може да с е создаде локација \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Создадена локација \'%1$s\'</string>
<string name= "video" > Видео</string>
<string name= "audio" > Звук</string>
<string name= "retry" > Пробај повторно</string>
<string name= "storage_permission_denied" > Нема привилегии за пристап</string>
<string name= "use_old_player_title" > Користи г о стариот плеер</string>
<string name= "use_old_player_summary" > Користи г о стариот Mediaframework плеер</string>
<string name= "short_thousand" > K</string>
<string name= "short_million" > M</string>
<string name= "short_billion" > B</string>
<string name= "no_subscribers" > Нема зачленети</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s зачленет</item>
<item quantity= "other" > %s зачленети</item>
</plurals>
<string name= "no_views" > Нула прегледи</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s преглед</item>
<item quantity= "other" > %s прегледи</item>
</plurals>
<string name= "no_videos" > Нема видеа</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s видео</item>
<item quantity= "other" > %s видеа</item>
</plurals>
2018-04-03 02:13:00 +00:00
<string name= "start" > Започни</string>
<string name= "pause" > Пауза</string>
<string name= "view" > Пушти</string>
<string name= "create" > Создади</string>
<string name= "delete" > Избриши</string>
<string name= "delete_one" > Избриши едно</string>
<string name= "delete_all" > Избриши с е </string>
<string name= "checksum" > Чексума</string>
<string name= "dismiss" > Отфрли</string>
<string name= "rename" > Прекрсти</string>
<string name= "add" > Нова мисија</string>
<string name= "finish" > Готово</string>
<string name= "msg_name" > Име на датотека</string>
<string name= "msg_threads" > Нишки</string>
<string name= "msg_error" > Грешка</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Неподдржан сервер</string>
<string name= "msg_exists" > Датотеката веќе постои</string>
<string name= "msg_url_malform" > Неправилно URL или нема интернет</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe Превземање</string>
<string name= "msg_running_detail" > Притисни за детали</string>
<string name= "msg_wait" > Почекајте…</string>
<string name= "msg_copied" > Копирано во привремена меморија</string>
<string name= "no_available_dir" > Одберете достапна локација за превземања</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Оваа привилегија е потребна за
\nо тво р а ње во подпрозорче</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > „reCAPTCHA“</string>
2018-04-03 02:13:00 +00:00
<string name= "reCaptcha_title" > reCAPTCHA Предизвик</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Потребен е reCAPTCHA предизвик</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Превземања</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Дозволени знаци во имињата на датотеките</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Невалидните знаци с е менуваат с о оваа вредност</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Знак за замена</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Букви и броеви</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Повеќето посебни знаци</string>
<string name= "title_activity_about" > З а NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Поставки</string>
<string name= "action_about" > З а апликацијата</string>
<string name= "title_licenses" > Лиценци од трети страни</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s од %2$s под %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Н е може да с е вчита лиценцата</string>
<string name= "action_open_website" > Отвори вебсајт</string>
<string name= "tab_about" > З а апликацијата</string>
<string name= "tab_contributors" > Соработници</string>
<string name= "tab_licenses" > Лиценци</string>
<string name= "app_description" > Слободна, лесна YouTube апликација за Андроид.</string>
<string name= "contribution_title" > Допринеси</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Ако имаш идеи за; превод, дизајн, чистење или големи промени во кодот - помошта е секогаш добредојдена. Што повеќе с е работи, подобра е апликацијата!</string>
<string name= "view_on_github" > Види на GitHub</string>
<string name= "donation_title" > Донирај</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe с е гради од волонтери кои г о вложуваат слободното време за важето задоволство. Време е да им возвратиме за тие да можат да ј а подобрат апликацијата, уживајќи во топло кафе.</string>
2018-04-03 02:13:00 +00:00
<string name= "give_back" > Возврати</string>
<string name= "website_title" > Вебсајт</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "website_encouragement" > З а повеќе информации и новости за NewPipe посети ј а вебстраната.</string>
2018-04-03 02:13:00 +00:00
<string name= "app_license_title" > "Лиценцата на NewPipe "</string>
<string name= "read_full_license" > Прочитај лиценца</string>
<string name= "title_activity_history" > Историја</string>
<string name= "title_history_search" > Пребарано</string>
<string name= "title_history_view" > Гледано</string>
<string name= "history_disabled" > Историјата е оневозможена</string>
<string name= "action_history" > Историја</string>
<string name= "history_empty" > Историјата е празна</string>
<string name= "history_cleared" > Историјата е избришана</string>
<string name= "item_deleted" > Предметот е избришан</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Сакаш да г о избришеш предметот од историјата?</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Сакаш да г о избришеш предметот од историјата на прегледи?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Сигурно сакаш да ј а избришеш целата историја?</string>
<string name= "title_last_played" > Последно пуштено</string>
<string name= "title_most_played" > Најгледани</string>
<string name= "main_page_content" > Содржина</string>
<string name= "blank_page_summary" > Празна страна</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Киоск</string>
2018-04-03 02:13:00 +00:00
<string name= "subscription_page_summary" > Членства</string>
<string name= "feed_page_summary" > Новости</string>
<string name= "channel_page_summary" > Канали</string>
<string name= "select_a_channel" > Одбери канал</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Н е сте член на канал</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Одбери киоск</string>
<string name= "export_complete_toast" > Успешно извезување</string>
<string name= "import_complete_toast" > Успешно внесување</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Нема валиден ZIP фајл</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Предупредување: Н е с е внесени сите датотеки.</string>
<string name= "override_current_data" > Ова ќе ги избрише моменталните поставки.</string>
<string name= "kiosk" > Киоск</string>
<string name= "trending" > Популарни</string>
<string name= "top_50" > Топ 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Нови и жешки</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > Позадински плеер</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "title_activity_popup_player" > Подпрозорче</string>
<string name= "play_queue_remove" > Одстрани</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Детали</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Звучни поставки</string>
<string name= "hold_to_append" > Задржи за ставање во листа</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Додај во листата за заднинско пуштање</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "enqueue_on_popup" > Додај во листата за пуштање во прозорче</string>
<string name= "start_here_on_main" > Пушти тука</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Пушти тука во позадина</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Пушти тука во прозорче</string>
<string name= "drawer_open" > Отвори картон</string>
<string name= "drawer_close" > Затвори картон</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Нешто спремаме за тука ;D</string>
<string name= "video_player" > Видео плеер</string>
2018-04-03 03:20:45 +00:00
<string name= "background_player" > Позадински плеер</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "popup_player" > Пушти во прозорче</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Секогаш прашај</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Чекање информации…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Одбраната содржина с е чита</string>
<string name= "create_playlist" > Создај нова плејлиста</string>
<string name= "delete_playlist" > Избриши плејлиста</string>
<string name= "rename_playlist" > Прекрсти плејлиста</string>
<string name= "playlist_name_input" > Име</string>
<string name= "append_playlist" > Додај во плејлиста</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Постави како икона на плејлистата</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Обележи ј а плејлистата</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Избриши ј а белешката</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Сакаш да ј а избришеш плејлистата?</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Листата е создадена</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Додадено во плејлиста</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > С е смени иконата на плејлистата</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "playlist_delete_failure" > Неуспешно бришење на листата</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "caption_none" > Без превод</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "resize_fit" > Вклопи</string>
<string name= "resize_fill" > Исполни</string>
<string name= "resize_zoom" > Зумирај</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Автоматски создадено</string>
<string name= "caption_font_size_settings_title" > Големина на преводот</string>
<string name= "smaller_caption_font_size" > Помал фонт</string>
<string name= "normal_caption_font_size" > Нормален фонт</string>
<string name= "larger_caption_font_size" > Поголем фонт</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Вклучи LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Следењето на мемориските грешки може да ј а прикочува апликацијата</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Пријави Out-of-lifecycle грешки</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Секогаш пријавувај неуспешни Rx исклучоци кои настануваат надвор од fragment или activity циклусот по отстранување</string>
<string name= "import_export_title" > Внеси/Изнеси</string>
<string name= "import_title" > Внеси</string>
<string name= "import_from" > Внеси од</string>
<string name= "export_to" > Изнеси до</string>
<string name= "import_ongoing" > Внесување…</string>
<string name= "export_ongoing" > Изнесување…</string>
<string name= "import_file_title" > Внеси датотека</string>
<string name= "previous_export" > Претходно изнесување</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Неуспешно внесување членства</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Неуспешно изнесување членства</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Внеси YouTube членства, преку симнување на извозен фајл:
\n
\n1. Оди на оваа врска: %1$s
\n2. Пријави с е на твојот профил
2018-04-03 02:42:20 +00:00
\n3. Ќе започне превземање (тој фајл ти треба)</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Внеси SoundCloud членства, преку внесување URL или ID на профилот:
\n
\n1. Вклучете „десктоп режим“ во вашиот пребарувач (страната не е достапна за мобилни уреди)
\n2. Одете на оваа врска: %1$s
\n3. Пријавете с е на вашиот профил
\n4. Копирајте г о URL-то на кое бевте пренасочени (тоа е URL-то на вашиот профил).</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > korisnickoime, soundcloud.com/korisnickoime</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Т р е б а да знаеш дека оваа операција троши многу интернет.
\n
\nС а ка ш да продолжиш?</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Контрола на брзината на траката</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Темпо</string>
<string name= "playback_pitch" > Тон</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Откачи (може да создаде мутации)</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "playback_nightcore" > „Nightcore“</string>
2018-04-03 02:42:20 +00:00
<string name= "playback_default" > Стандардно</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Избриши историја на гледаност</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Ј а брише историјата на пуштени видеа.</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Избриши ј а целата историја на гледаност.</string>
<string name= "view_history_deleted" > Избришана е историјата на гледаност.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Избриши историја на пребарувања</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Ј а брише историјата на пребарувања.</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Избриши ј а целата историја на пребарувања.</string>
<string name= "search_history_deleted" > Избришана е историјата на пребарувања.</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Нема стримови за симнување</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 ставка избришана.</string>
<string name= "toast_no_player" > Нема апликација за пуштање на овој фајл</string>
<string name= "app_license" > NewPipe е „copyleft“ слободен софтвер: Можеш да ј а користиш, истражуваш и подобруваш по твоја желба. Можеш да ј а редистрибуираш и/или да ј а промениш под условите на GNU GPL лиценцата, публикувана од фондацијата FSF - или верзија 3 од лиценцата, или (по можност) понова верзија.</string>
<string name= "import_settings" > Дали сакаш да с е внесат и подесувањата?</string>
2018-05-25 22:11:37 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Претпочитана акција за „отворање“</string>
2018-05-18 09:26:47 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Стандардна акција при отворање видеа — %s</string>
<string name= "caption_setting_title" > Преводи</string>
<string name= "caption_setting_description" > Смени ј а големината и стилот на преводот. Потребен е рестарт за промена.</string>
</resources>