mirror of
https://github.com/osmarks/ngircd.git
synced 2025-01-21 04:46:52 +00:00
- Dokumentation aktualisiert (u.a. englische Versionen)
This commit is contained in:
parent
1536ae30ee
commit
cfe1893d2c
109
README
109
README
@ -8,61 +8,96 @@
|
||||
der GNU General Public License.
|
||||
|
||||
-- README / Liesmich --
|
||||
|
||||
Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx>
|
||||
|
||||
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
| Please note: English translations of some of the german documentation |
|
||||
| files can be found in the directory "doc/en" -- please have a look! |
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
|
||||
I. Einfuehrung
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
ngIRCd ist ein Server fuer den Internet Relay Chat (IRC). Er ist von Grund
|
||||
auf neu geschrieben, also nicht wie die meisten anderen IRCd's vom Urvater,
|
||||
dem Daemon des IRCNet abgeleitet.
|
||||
ngIRCd ist ein Open-Source-Server fuer den Internet Relay Chat (IRC), der
|
||||
unter der GNU General Public License (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
|
||||
entwickelt wird. ngIRCd steht fuer "next generation IRC daemon", er ist von
|
||||
Grund auf neu geschrieben, also nicht wie die meisten anderen IRCd's vom
|
||||
Urvater, dem Daemon des IRCNet abgeleitet.
|
||||
|
||||
Zur Zeit befindet sich der ngIRCd noch in Entwicklung, teilweise fehlen noch
|
||||
Features oder sind noch nicht "final" implementiert.
|
||||
|
||||
Channels sind inzwischen implementiert (seit Version 0.1.0), privates Chatten
|
||||
mit /msg und /query funktioniert ebenso. Server-Links werden dabei unter-
|
||||
stuetzt. Einige User- und Channel-Modes sind implementiert, hier kennt der
|
||||
Server jedoch noch nicht alles.
|
||||
II. Status
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Zur Zeit befindet sich der ngIRCd noch in Entwicklung, manche Features sind
|
||||
noch nicht implementiert, andere nur teilweise.
|
||||
|
||||
Bisher (mehr oder wenig vollstaendig) implementierte IRC-Befehle:
|
||||
|
||||
AWAY, DIE, ERROR, ISON, JOIN, KILL, LINKS, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES, NICK,
|
||||
NOTICE, NJOIN, OPER, PART, PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART, SERVER,
|
||||
SQUIT, TOPIC, USER, USERHOST, VERSION, WHO, WHOIS.
|
||||
|
||||
Ueber Rueckmeldungen, Bug-Reports und Patches freue ich mich! Also los, haut
|
||||
in die Tasten! :-))
|
||||
|
||||
Via E-Mail erreichst du mich als <alex@arthur.ath.cx> bzw. <alex@barton.de>.
|
||||
Die Homepage des ngIRCd findest du unter <http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/>.
|
||||
AWAY, DIE, ERROR, ISON, JOIN, KILL, LINKS, LIST, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES,
|
||||
NICK, NOTICE, NJOIN, OPER, PART, PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART,
|
||||
SERVER, SQUIT, TOPIC, USER, USERHOST, VERSION, WHO, WHOIS.
|
||||
|
||||
|
||||
Hinweise zur Installation findest du in der Datei INSTALL.
|
||||
Alle Autoren von ngIRCd sind in AUTHORS aufgefuehrt.
|
||||
In der Datei COPYING steht die GNU General Public License.
|
||||
Das README liest du gerade ,-)
|
||||
III. Features (oder: warum gerade ngIRCd?)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
- keine Probleme mit Servern, deren IP-Adresse dynamisch ist,
|
||||
- einfache, uebersichtliche Konfigurationsdatei,
|
||||
- frei verfuegbarer C-Quellcode.
|
||||
- ngIRCd wird aktiv weiterentwickelt.
|
||||
- unterstuetzte Plattformen: A/UX, FreeBSD, Linux, Mac OS X/Darwin und
|
||||
Windows mit Cygwin.
|
||||
|
||||
|
||||
IV. Dokumentation
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Im Paket enthalten ist u.a.:
|
||||
|
||||
- README: das Dokument, das Du gerade liest :-)
|
||||
- INSTALL: Hinweise zur Installation des ngIRCd
|
||||
- NEWS: sagt der Name schon :-)
|
||||
- ChangeLog: die komplette History des ngIRCd
|
||||
- doc/FAQ.txt: haeufige Fragen und Antworten zum ngIRCd
|
||||
- doc/CVS.txt: Hinweise zum CVS-System
|
||||
- doc/RFC.txt: Infos ueber die RFC's
|
||||
- doc/sample-ngircd.conf: Beispiel-Konfigurationsdatei
|
||||
- doc/README-AUX.txt: Installationshinweise fuer A/UX
|
||||
- doc/README-BeOS.txt: dito fuer BeOS
|
||||
|
||||
- doc/en/: englischsprachige Dokumentation
|
||||
|
||||
|
||||
II. Vorteile
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
V. Bezugsquellen
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
- keine Probleme mit Servern, deren IP-Adressen nicht statisch sind,
|
||||
- uebersichtliche ("schlanke") Konfigurationsdatei,
|
||||
- frei verfuegbarer, moderner und "aufgeraeumter" C-Quellcode.
|
||||
- ngIRCd wird aktiv weiter entwickelt.
|
||||
Die Homepage des ngIRCd ist: <http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd>; dort
|
||||
findest du immer die neusten Informationen ueber den ngIRCd und die aktuellen
|
||||
freigegebenen ("stabilen") Releases.
|
||||
|
||||
Falls du dich fuer die aktuellen Entwicklungs-Versionen (die jedoch nicht
|
||||
immer "stabil" sind) interessierst, dann lese bitte den Punkt "CVS" auf der
|
||||
Homepage und die Datei "doc/CVS.txt", die die Verwendung des "Concurrent
|
||||
Versioning System" (CVS) beschreibt.
|
||||
|
||||
|
||||
III. Unterstuetzte Plattformen
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
VI. Bugs
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
|
||||
- A/UX
|
||||
- FreeBSD
|
||||
- Linux
|
||||
- Mac OS X
|
||||
- NetBSD
|
||||
- Windows mit Cygwin
|
||||
Wenn du im ngIRCd Bugs finden solltest (so was soll ja auch vorkommen :-),
|
||||
dann lege bitte einen Bug-Report ueber diese URL an:
|
||||
|
||||
<http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/#bugs>
|
||||
|
||||
Dort kannst du dich auch ueber bekannte Fehler informieren.
|
||||
|
||||
Falls du noch Anregungen, Kritik, Patches etc. pp. zum ngIRCd hast, dann
|
||||
bitte einfach eine Mail an <alex@barton.de> oder <alex@arthur.ath.cx>
|
||||
schreiben.
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
$Id: README,v 1.8 2002/03/21 23:25:15 alex Exp $
|
||||
$Id: README,v 1.9 2002/05/08 15:43:00 alex Exp $
|
||||
|
17
doc/en/INSTALL
Normal file
17
doc/en/INSTALL
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
|
||||
ngIRCd - Next Generation IRC Server
|
||||
|
||||
(c)2001,2002 by Alexander Barton,
|
||||
alex@barton.de, http://www.barton.de/
|
||||
|
||||
ngIRCd ist freie Software und steht unter
|
||||
der GNU General Public License.
|
||||
|
||||
-- INSTALL --
|
||||
|
||||
|
||||
Sorry, the english INSTALL text is not yet available ...
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
$Id: INSTALL,v 1.1 2002/05/08 15:43:00 alex Exp $
|
99
doc/en/README
Normal file
99
doc/en/README
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
ngIRCd - Next Generation IRC Server
|
||||
|
||||
(c)2001,2002 by Alexander Barton,
|
||||
alex@barton.de, http://www.barton.de/
|
||||
|
||||
ngIRCd is free software and published under the
|
||||
terms of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
-- README --
|
||||
|
||||
Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx>
|
||||
|
||||
|
||||
I. Introduction
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
ngIRCd is an Open-Source server for the Internet Realy Chat (IRC), which
|
||||
is developped and published under the terms of the GNU General Public
|
||||
Licence (URL: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). ngIRCd means "next
|
||||
generation IRC daemon", it's written from scratch and not deduced from the
|
||||
"grandfather of IRC daemons", the daemon of the IRCNet.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
II. Status
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
At present, the ngIRCd is under active development, some features are not
|
||||
implemented, some only partly.
|
||||
|
||||
Till tody (more or less complete) implemented IRC-commands:
|
||||
|
||||
AWAY, DIE, ERROR, ISON, JOIN, KILL, LINKS, LIST, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES,
|
||||
NICK, NOTICE, NJOIN, OPER, PART, PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART,
|
||||
SERVER, SQUIT, TOPIC, USER, USERHOST, VERSION, WHO, WHOIS.
|
||||
|
||||
|
||||
III. Features (or: why use ngIRCd?)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
- no problems with servers which have dynamic ip-adresses
|
||||
- simple, easy understandable configuration file,
|
||||
- freely published C-Sourcecode,
|
||||
- ngIRCd will be developed on in the future.
|
||||
- supported platforms: A/UX; FreeBSD, Linux, MAC OS X/Darwin and Windows
|
||||
with Cygwin
|
||||
|
||||
|
||||
IV. Documentation
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
English documentation:
|
||||
|
||||
- doc/en/README: the file that you are reading :-)
|
||||
- doc/en/INSTALL: hints for the installation of the ngIRCd
|
||||
|
||||
German documentation:
|
||||
|
||||
- README: readme text in german
|
||||
- INSTALL: german installation instructions
|
||||
- NEWS: what do you think? :-)
|
||||
- Changelog: the complete history of the ngIRCd
|
||||
- doc/FAQ.txt: frequently asked questions and answers
|
||||
- doc/CVS.txt: hints for the CVS-system
|
||||
- doc/RFC.txt: information about the RFC's
|
||||
- doc/sample-ngircd.conf: sample configuration file
|
||||
- doc/README-AUX.txt: installation hints for A/UX
|
||||
- doc/README-BeOS.txt: the same for BeOS
|
||||
|
||||
|
||||
V. Download
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The homepage of the ngIRCd is: <http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd>; you
|
||||
will find the newest information about the ngIRCd and the most recent
|
||||
("stable") releases there.
|
||||
|
||||
If you are interested in the newest developper-versions (which are not
|
||||
always stable), then please read the section "CVS" on the homepage and
|
||||
the file "doc/CVS.txt" which describes the use of CVS, the "Concurrent
|
||||
Versioning System".
|
||||
|
||||
|
||||
VI. Bugs
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
|
||||
If you find bugs in the ngIRCd (which might be there :-), please report
|
||||
them at the following URL:
|
||||
|
||||
<http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/#bugs>
|
||||
|
||||
There you can read about kown bugs, too.
|
||||
|
||||
If you have critics, patches or something else, please feel yourself free
|
||||
to post a mail to: <alex@barton.de> or <alex@arthur.ath.cx>
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
$Id: README,v 1.1 2002/05/08 15:43:00 alex Exp $
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.8 2002/03/30 13:03:12 alex Exp $
|
||||
# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.9 2002/05/08 15:43:00 alex Exp $
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die
|
||||
@ -6,6 +6,9 @@
|
||||
#
|
||||
# Kommentare werden mit "#" oder ";" eingeleitet.
|
||||
#
|
||||
# Autor: Alexander Barton, <alex@barton.de>
|
||||
# Erweiterungen von Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx>
|
||||
#
|
||||
|
||||
[Global]
|
||||
|
||||
@ -13,20 +16,23 @@
|
||||
# Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server
|
||||
# "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name",
|
||||
# Info ist in der Regel ebengalls anzupassen. Fuer alle uebrigen
|
||||
# Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden.
|
||||
# Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier
|
||||
# muss die Variable nicht angegeben werden.
|
||||
#
|
||||
|
||||
# Servername im IRC-Netz
|
||||
Name = irc.the.net
|
||||
|
||||
# Info-Text des Servers
|
||||
# Info-Text des Servers. Dieser wird z.B. bei WHOIS- oder LINKS-
|
||||
# Abfragen entsprechend mit ausgegeben.
|
||||
Info = Server Info Text
|
||||
|
||||
# Ports, auf denen Verbindungen angenommen werden sollen. Es koennen
|
||||
# mehrere Ports mit "," getrennt angegeben werden. (Default: 6667)
|
||||
;Ports = 6667, 6668, 6669
|
||||
|
||||
# Textdatei mit der "Message of the Day" (MOTD)
|
||||
# Textdatei mit der "Message of the Day" (MOTD). Diese wird aus-
|
||||
# gegeben, wenn sich ein User mit dem Server verbindet.
|
||||
;MotdFile = /usr/local/etc/ngircd.motd
|
||||
|
||||
# User-ID, unter der der Daemon laufen soll (dazu muss der Server
|
||||
@ -70,22 +76,24 @@
|
||||
[Server]
|
||||
|
||||
#
|
||||
# In [Server]-Bloecken werden Server konfiguriert, zu denen dieser
|
||||
# Server sich verbinden soll bzw. von denen Verbindungen angekommen
|
||||
# In [Server]-Bloecken werden Server konfiguriert, zu denen sich
|
||||
# dieser ngIRCd verbinden soll bzw. von denen Verbindungen angekommen
|
||||
# werden duerfen.
|
||||
# Es koennen mehrere Server konfiguriert werden, d.h. [Server]-
|
||||
# Bloecke koennen mehrfach vorkommen.
|
||||
# Ist fuer einen Server ein Port konfiguriert, so versucht dieser
|
||||
# Server die Gegenseite zu connectieren. Ist kein Port vorgegeben,
|
||||
# so wartet dieser Server auf eine Verbindung der Gegenseite.
|
||||
# Wenn man fuer einen Server einen Port angegeben hat, dann versucht
|
||||
# sich der ngIRCd mit der Gegenseite zu verbinden. Hat man keinen
|
||||
# Port konfiguriert, dann wartet der ngIRCd darauf, dass sich die
|
||||
# Gegenseite mit ihm verbindet.
|
||||
#
|
||||
# Server-Gruppen:
|
||||
# Fuer jeden Server kann (optinal!) eine Gruppe konfiguriert werden,
|
||||
# zu der er gehoert (wird nur beachtet, wenn ein Port konfiguriert
|
||||
# ist!): eine solche Server-Gruppe wird quasi als ein Server ange-
|
||||
# sehen, der ngIRCd baut also nur eine Verbindung auf. Schlaegt die
|
||||
# Verbindung zu einem Server in einer Gruppe fehl, so wird der
|
||||
# naechste Server in der Gruppe probiert.
|
||||
# Der ngIRCd unterstuetzt "Server-Gruppen": das bedeutet, man kann
|
||||
# jedem Server, mit dem man sich verbinden will, einer Gruppe zu-
|
||||
# ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe
|
||||
# verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste
|
||||
# Server aus der Gruppe versucht.
|
||||
# Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fur
|
||||
# die Gegenseite angegeben hat!
|
||||
#
|
||||
|
||||
# Hostname des Servers
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user