mirror of
				https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
				synced 2025-10-30 13:32:59 +00:00 
			
		
		
		
	Czech translation updated
This commit is contained in:
		| @@ -6859,4 +6859,84 @@ S("level to save:", "mapa k nahrání:") | |||||||
| S("pics to load:", "obrázky k uložení:") | S("pics to load:", "obrázky k uložení:") | ||||||
| S("level to load:", "mapa k uložení:") | S("level to load:", "mapa k uložení:") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // === 10.3j extra texts === | ||||||
|  | // ========================= | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // new option | ||||||
|  | S("forget faraway cells", "zapomínání vzdálených políček") | ||||||
|  | N("Lost Memory", GEN_F, "Ztracená paměť", "Ztracené paměti", "Ztracenou paměť", "ve Ztracené paměti") | ||||||
|  | S(  "Because of the properties of hyperbolic geometry, it is extremely unlikely to randomly " | ||||||
|  |     "get back to a faraway place you have been to. However, you have managed to get there " | ||||||
|  |     "somehow. In the meantime, its memory has been cleared, since the 'forget faraway cells'" | ||||||
|  |     " option was on.", | ||||||
|  |      | ||||||
|  |     "Díky vlastnostem hyperbolické geometrie je nesmírně nepravděpodobné, " | ||||||
|  |     "že se ti podaří náhodně se vrátit na nějaké vzdálené místo z minulosti. " | ||||||
|  |     "Ale tobě se to nějak povedlo. Vzpomínka na ně se ale mezitím vyčistila, " | ||||||
|  |     "protože byla zapnutá možnost 'zapomínání vzdálených políček'" | ||||||
|  |     ) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // shmup  | ||||||
|  | N("Blueball", GEN_F, "Modrá koule", "Modré koule", "Modrou kouli", "Modrou koulí") | ||||||
|  | S("A powerful missile from a Blue Raider.", "Mocná střela Modrého nájezdníka.") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // missing | ||||||
|  | S(" fps: ", " fps: ") | ||||||
|  | S("default value", "defaultní hodnota") | ||||||
|  | S("You can scroll with arrow keys -- Ctrl to fine-tune", "Scrolluj šipkami -- Ctrl pro jemné ladění") | ||||||
|  | S("font scale", "velikost fontu") | ||||||
|  | S("background particle effects", "částicové efekty na pozadí") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // not yet translated for Hypersian Rug mode | ||||||
|  | S("orthogonal", "ortogonální") | ||||||
|  | S("perspective", "perspektiva") | ||||||
|  | S("model scale factor", "faktor škálování modelu") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // stereo vision config | ||||||
|  | S("stereo vision config", "konfigurace stereovidění") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("This allows you to view the world of HyperRogue in three dimensions. " | ||||||
|  |   "Best used with the Hypersian Rug mode. When used in the disk model, " | ||||||
|  |   "this lets you look at the Minkowski hyperboloid (which means the " | ||||||
|  |   "depth of terrain features is actually reversed). It also works with non-disk models, " | ||||||
|  |   "from the conformal menu.", | ||||||
|  |   "Tento mód ti umožňuje dívat se na svět HyperRogue trojrozměrně. Nejlepší " | ||||||
|  |   "je kombinovat ho s módem Hyperského koberce. Při použití s diskovým modelem " | ||||||
|  |   "se můžeš dívat na Minkowskiho hyperboloid (což znamená, že hloubka " | ||||||
|  |   "terénních prvků bude převrácená). Funguje také s ne-diskovými modely " | ||||||
|  |   "z konformního menu." | ||||||
|  |   ) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("Currently, red-cyan anaglyph glasses and mobile VR googles are supported.", | ||||||
|  |   "V tuto chvíli jsou podporovány červeno-modré anaglyfové brýle a mobilní VR brýle.") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("stereo mode", "stereomód") | ||||||
|  | S("anaglyph", "anaglyf") | ||||||
|  | S("side-by-side", "vedle sebe") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("pupillary distance", "vzdálenost zorniček") | ||||||
|  | S("The distance between your eyes in the represented 3D object. This is given in absolute units.", | ||||||
|  |   "Vzdálenost mezi vašima očima v reprezentovaném 3D objektu. Udávaná " | ||||||
|  |   "v absolutních jednotkách.") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("distance between images", "vzdálenost mezi obrazy") | ||||||
|  | S("The distance between your eyes. 1 is the width of the screen.", | ||||||
|  |   "Vzdálenost vašich očí. 1 je šířka obrazovky.") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // field of view | ||||||
|  | S("Horizontal field of view, in angles. " | ||||||
|  |   "This affects the Hypersian Rug mode (even when stereo is OFF) " | ||||||
|  |   "and non-disk models.", | ||||||
|  |   "Horizontální zorné pole, ve stupních. Toto nastavení ovlivňuje mód " | ||||||
|  |   "Hyperského koberce (i při vypnutém stereomódu) a ne-diskové modely.") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | // more magic configuration | ||||||
|  | S("affect model central point", "ovlivňování centrálního bodu modelu") | ||||||
|  | S("affect texture position X", "ovlivňování pozice textury X") | ||||||
|  | S("affect texture position Y", "ovlivňování pozice textury Y") | ||||||
|  |  | ||||||
|  | S("select master cells", "výběr hlavních buněk") | ||||||
|  | S("select master triangles", "výběr hlavních trojúhelníků") | ||||||
|  | S("fine tune vertices", "doladění vrcholů") | ||||||
|  |  | ||||||
| #undef Orb | #undef Orb | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Zeno Rogue
					Zeno Rogue