Czech translation updated

This commit is contained in:
Zeno Rogue 2018-02-13 20:41:44 +01:00
parent 08f322151a
commit faeee2f0f1
1 changed files with 80 additions and 0 deletions

View File

@ -6859,4 +6859,84 @@ S("level to save:", "mapa k nahrání:")
S("pics to load:", "obrázky k uložení:")
S("level to load:", "mapa k uložení:")
// === 10.3j extra texts ===
// =========================
// new option
S("forget faraway cells", "zapomínání vzdálených políček")
N("Lost Memory", GEN_F, "Ztracená paměť", "Ztracené paměti", "Ztracenou paměť", "ve Ztracené paměti")
S( "Because of the properties of hyperbolic geometry, it is extremely unlikely to randomly "
"get back to a faraway place you have been to. However, you have managed to get there "
"somehow. In the meantime, its memory has been cleared, since the 'forget faraway cells'"
" option was on.",
"Díky vlastnostem hyperbolické geometrie je nesmírně nepravděpodobné, "
"že se ti podaří náhodně se vrátit na nějaké vzdálené místo z minulosti. "
"Ale tobě se to nějak povedlo. Vzpomínka na ně se ale mezitím vyčistila, "
"protože byla zapnutá možnost 'zapomínání vzdálených políček'"
)
// shmup
N("Blueball", GEN_F, "Modrá koule", "Modré koule", "Modrou kouli", "Modrou koulí")
S("A powerful missile from a Blue Raider.", "Mocná střela Modrého nájezdníka.")
// missing
S(" fps: ", " fps: ")
S("default value", "defaultní hodnota")
S("You can scroll with arrow keys -- Ctrl to fine-tune", "Scrolluj šipkami -- Ctrl pro jemné ladění")
S("font scale", "velikost fontu")
S("background particle effects", "částicové efekty na pozadí")
// not yet translated for Hypersian Rug mode
S("orthogonal", "ortogonální")
S("perspective", "perspektiva")
S("model scale factor", "faktor škálování modelu")
// stereo vision config
S("stereo vision config", "konfigurace stereovidění")
S("This allows you to view the world of HyperRogue in three dimensions. "
"Best used with the Hypersian Rug mode. When used in the disk model, "
"this lets you look at the Minkowski hyperboloid (which means the "
"depth of terrain features is actually reversed). It also works with non-disk models, "
"from the conformal menu.",
"Tento mód ti umožňuje dívat se na svět HyperRogue trojrozměrně. Nejlepší "
"je kombinovat ho s módem Hyperského koberce. Při použití s diskovým modelem "
"se můžeš dívat na Minkowskiho hyperboloid (což znamená, že hloubka "
"terénních prvků bude převrácená). Funguje také s ne-diskovými modely "
"z konformního menu."
)
S("Currently, red-cyan anaglyph glasses and mobile VR googles are supported.",
"V tuto chvíli jsou podporovány červeno-modré anaglyfové brýle a mobilní VR brýle.")
S("stereo mode", "stereomód")
S("anaglyph", "anaglyf")
S("side-by-side", "vedle sebe")
S("pupillary distance", "vzdálenost zorniček")
S("The distance between your eyes in the represented 3D object. This is given in absolute units.",
"Vzdálenost mezi vašima očima v reprezentovaném 3D objektu. Udávaná "
"v absolutních jednotkách.")
S("distance between images", "vzdálenost mezi obrazy")
S("The distance between your eyes. 1 is the width of the screen.",
"Vzdálenost vašich očí. 1 je šířka obrazovky.")
// field of view
S("Horizontal field of view, in angles. "
"This affects the Hypersian Rug mode (even when stereo is OFF) "
"and non-disk models.",
"Horizontální zorné pole, ve stupních. Toto nastavení ovlivňuje mód "
"Hyperského koberce (i při vypnutém stereomódu) a ne-diskové modely.")
// more magic configuration
S("affect model central point", "ovlivňování centrálního bodu modelu")
S("affect texture position X", "ovlivňování pozice textury X")
S("affect texture position Y", "ovlivňování pozice textury Y")
S("select master cells", "výběr hlavních buněk")
S("select master triangles", "výběr hlavních trojúhelníků")
S("fine tune vertices", "doladění vrcholů")
#undef Orb