mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-03-28 06:17:03 +00:00
Polish translation updated
This commit is contained in:
parent
bfa29e6d47
commit
dfbdc57b44
131
language-pl.cpp
131
language-pl.cpp
@ -8028,4 +8028,135 @@ S("clear caches", "wyczyść pamięć podręczną")
|
||||
// in animation menu
|
||||
S("shmup action", "akcja trybu strzelanki")
|
||||
|
||||
// 11.2
|
||||
|
||||
// extra projections
|
||||
S("central inversion", "inwersja względem środka")
|
||||
S("two-point azimuthal", "rzut dwupunktowy azymutalny")
|
||||
S("two-point hybrid", "rzut dwupunktowy mieszany")
|
||||
S("Mollweide", "odwzorowanie Mollweidego")
|
||||
S("central cylindrical", "rzut walcowy centralny")
|
||||
S("Collignon", "odwzorowanie Collignona")
|
||||
|
||||
// extra settings
|
||||
|
||||
S("draw crosshair", "rysuj celownik")
|
||||
|
||||
S("Display a targetting reticle in the center of the screen. Might be useful when exploring 3D modes, "
|
||||
"as it precisely shows the direction we are going. However, the option is available in all modes.",
|
||||
|
||||
"Pokazuj celownik na środku ekranu. Może być użyteczna przy eksploracji przestrzeni trójwymiarowych "
|
||||
"(celownik dokładnie pokazuje kierunek, w którym idziemy). Opcja ta jest jednak dostępna we "
|
||||
"wszystkich trybach.")
|
||||
|
||||
S("radar range", "zasięg radaru")
|
||||
|
||||
S("boundary width multiplier", "mnożnik szerokości brzegu")
|
||||
S("grid width multiplier", "mnożnik szerokości siatki")
|
||||
S("highlight the cell forward", "zaznaczaj pole naprzód")
|
||||
S("edit widths individually", "edytuj szerokości niezależnie")
|
||||
|
||||
// extra tilings
|
||||
|
||||
S("kite-and-dart", "kite-and-dart")
|
||||
S("kite-and-dart on horospheres", "kite-and-dart na horosferach")
|
||||
S("standard binary tiling", "standardowy parkietaż binarny")
|
||||
|
||||
S("show quotient spaces", "przestrzenie ilorazowe")
|
||||
S("three-dimensional", "trójwymiarowe")
|
||||
|
||||
// non-isotropic geometries:
|
||||
|
||||
S("Solv geometry", "geometria Solv")
|
||||
S("Sol", "Sol")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Solv (aka Sol) is a 3D space where directions work in different ways. It is described by the following metric:\n"
|
||||
"ds² = (eᶻdx)² + (e⁻ᶻdy)² + dz²\n\n"
|
||||
"You are currently displaying Solv in the perspective projection based on native geodesics. You can control how "
|
||||
"the fog effects depends on the geodesic distance, and how far object in X/Y/Z coordinates are rendered.\n\n"
|
||||
"Cells with relative x,y coordinates both over %1 and z coordinate below %2 are not rendered for technical reasons"
|
||||
" (geodesics to that points are too weird).",
|
||||
|
||||
"Solv (albo Sol) to przestrzeń trójwymiarowa, w której kierunki działają w różny sposób. Jest ona opisana "
|
||||
"następującą metryką: ds² = (eᶻdx)² + (e⁻ᶻdy)² + dz²\n\n"
|
||||
|
||||
"Obecnie Solv jest przedstawiona w rzucie perspektywistycznym, opartym na geodezyjnych. Możesz określić, "
|
||||
"jak efekt mgły wpyłwa na odległość po geodezyjnej, i w jakiej odległości X/Y/Z obiekty są renderowane. "
|
||||
"Komórki z obiema względnymi współrzędnymi X,Y powyżej %1 i współrzędną Z poniżej %2 nie są renderowane ze "
|
||||
"względów technicznych (geodezyjne do tych punktów są zbyt dziwne).")
|
||||
|
||||
S("max difference in X/Y coordinates", "maksymalna różnica współrzędnch X/Y")
|
||||
S("max difference in Z coordinate", "maksymalna różnica współrzędnej Z)
|
||||
|
||||
S("geodesic movement in Sol/Nil", "ruch po geodezyjnych w Sol/Nil")
|
||||
|
||||
// ---
|
||||
|
||||
S("Nil geometry", "geometria Nil")
|
||||
S("Nil", "Nil")
|
||||
|
||||
// ---
|
||||
|
||||
S("product space", "przestrzeń produktowa")
|
||||
S("current geometry x E", "obecna geometria x E")
|
||||
S("Only works with 2D non-Euclidean geometries", "Działa jedynie w geometriach nieeuklidesowych 2D")
|
||||
S("%1 x E", "%1 x E")
|
||||
S("Z-level height factor", "mnożnik wysokości poziomu Z")
|
||||
|
||||
S("precision of S2xE rings", "precyzja pierścieni w S2xE")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"In S2xE, objects at spherical distances which are multiples of π will look like "
|
||||
"rings, and objects close to these will look like crescents. "
|
||||
"This setting controls the quality of rendering these rings and crescents.",
|
||||
|
||||
"W S2xE, obiekty w odległościach po sferze będących wielokrotnościami π "
|
||||
"wyglądają jak pierścienie, a te blisko wyglądają jak półksiężyce. "
|
||||
"To ustawienie steruje jakością renderowania tych kształtów.")
|
||||
|
||||
// ---
|
||||
|
||||
S("rotation space", "przestrzeń obrotów")
|
||||
S("steps", "kroki")
|
||||
S("space of rotations in current geometry", "przestrzeń obrotów obecnej geometrii")
|
||||
S("~SL(2,R)~", "~SL(2,R)~")
|
||||
S("Only works with (semi-)regular tilings", "Działa jedynie w parkietażach (pół)regularnych")
|
||||
S("That would have %1/%2 levels", "To by miało %1/%2 poziomów")
|
||||
S("number of levels", "liczba poziomów")
|
||||
S("Hint: this is more playable with pure {7,3} or pure {5,4}", "Wskazówka: lepiej grać w czystym {7,3} lub czystym {5,4}")
|
||||
|
||||
S("view the underlying geometry", "pokaż geometrię bazową")
|
||||
|
||||
S("The space you are currently in the space of rotations of the underlying hyperbolic or spherical geometry. "
|
||||
"This option lets you see the underlying space. Lands and some walls (e.g. in the Graveyard) are based on "
|
||||
"the respective features in the underlying world, but details such as monsters or items are ignored.",
|
||||
|
||||
"Jesteś obecnie w przestrzeni rotacji bazowej geometrii hiperbolicznej lub sferycznej. "
|
||||
"Ta opcja pozwala obejrzeć przestrzeń bazową. Krainy i pewne ściany (np. na Cmentarzu) bazują na "
|
||||
"odpowiednich cechach świata bazowego, ale szczegóły takie jak potwory i przedmioty są ignorowane.")
|
||||
|
||||
// map editor in 3D nonisotropic
|
||||
|
||||
S("place points on surfaces of const Z", "umieszczaj punkty na powierzchniach o stałym Z")
|
||||
S("place points on surfaces of const X", "umieszczaj punkty na powierzchniach o stałym X")
|
||||
S("place points on surfaces of const Y", "umieszczaj punkty na powierzchniach o stałym Y")
|
||||
|
||||
S("parallels to draw", "ile równoleżników")
|
||||
S("meridians to draw", "ile południków")
|
||||
S("range of grid to draw", "zasięg siatki")
|
||||
|
||||
// new welcome messages
|
||||
|
||||
S("Welcome to Spherindrogue!", "Witaj w Sferyndrogue!")
|
||||
S("Welcome to Hyper-X-R-Rogue!", "Witaj w Hyper-X-R-Rogue!")
|
||||
S("Good luck in the elliptic space!", "Powodzenia w przestrzeni eliptycznej!")
|
||||
S("Welcome to SolvRogue!", "Witaj w SolvRogue!")
|
||||
S("Welcome to NilRogue!", "Witaj w NilRogue!")
|
||||
S("Welcome to PSL(2,R)-ogue!", "Witaj w PSL(2,R)-ogue!")
|
||||
|
||||
// extra option
|
||||
|
||||
S("play this Strange Challenge unofficially", "gram nieoficjalnie")
|
||||
|
||||
S("floors in 2D geometries", "podłogi w geometriach 2D")
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user