1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2025-10-13 05:37:38 +00:00

translation update

This commit is contained in:
Zeno Rogue
2020-03-05 22:33:43 +01:00
parent fc0c69c54e
commit c590532d3a
3 changed files with 807 additions and 13 deletions

View File

@@ -7618,7 +7618,6 @@ S("\"Did you know that the Cultists are relatives of the Desert Men?\"",
S("do not use special centering for racing", "wyścig bez specjalnego centrowania")
S("F8 = settings", "F8 = ustawienia")
#undef Orb
// standarization of geometry names
@@ -7671,7 +7670,8 @@ Cell("{3,3,3} 5") Cell("{4,3,3} 8") Cell("{3,3,4} 16") Cell("{3,4,3} 24") Cell("
S(x " hyperbolic honeycomb", x " siatka hiperboliczna") \
S(x " field quotient space", x " przestrzeń ilorazowa ciała")
Honeycomb("{5,3,4}") Honeycomb("{4,3,5}")
Honeycomb("{5,3,4}") Honeycomb("{4,3,5}") Honeycomb("{3,3,6}") Honeycomb("{3,4,4}") Honeycomb("{5,3,5}") Honeycomb("{5,3,6}") Honeycomb("{4,3,6}") Honeycomb("{5,3,6}")
#undef Honeycomb
// new or previously untranslated options
@@ -8114,6 +8114,12 @@ S(
S("rotation space", "przestrzeń obrotów")
S("steps", "kroki")
// 11.3
//======
// new geometries
S("space of rotations in current geometry", "przestrzeń obrotów obecnej geometrii")
S("~SL(2,R)~", "~SL(2,R)~")
S("Only works with (semi-)regular tilings", "Działa jedynie w parkietażach (pół)regularnych")
@@ -8123,11 +8129,12 @@ S("Hint: this is more playable with pure {7,3} or pure {5,4}", "Wskazówka: lepi
S("view the underlying geometry", "pokaż geometrię bazową")
S("The space you are currently in the space of rotations of the underlying hyperbolic or spherical geometry. "
"This option lets you see the underlying space. Lands and some walls (e.g. in the Graveyard) are based on "
S("The space you are currently in is the space of rotations of the underlying hyperbolic or spherical geometry. ",
"Jesteś obecnie w przestrzeni rotacji bazowej geometrii hiperbolicznej lub sferycznej. ")
S("This option lets you see the underlying space. Lands and some walls (e.g. in the Graveyard) are based on "
"the respective features in the underlying world, but details such as monsters or items are ignored.",
"Jesteś obecnie w przestrzeni rotacji bazowej geometrii hiperbolicznej lub sferycznej. "
"Ta opcja pozwala obejrzeć przestrzeń bazową. Krainy i pewne ściany (np. na Cmentarzu) bazują na "
"odpowiednich cechach świata bazowego, ale szczegóły takie jak potwory i przedmioty są ignorowane.")
@@ -8141,6 +8148,227 @@ S("parallels to draw", "ile równoleżników")
S("meridians to draw", "ile południków")
S("range of grid to draw", "zasięg siatki")
S("current filter", "obecny filtr")
S("Solv quotient spaces", "przestrzenie ilorazowe Solv")
S("%1 period", "okres %1")
S("Note: the value 0 functions effectively as the size of int (2^32).", "Uwaga: warto<74><6F> 0 dzia<69>a w rzeczywisto<74>ci jak rozmiar inta (2^32).")
S("standard ternary tiling", "standardowy parkietaż ternarny")
S("stretched hyperbolic", "rozciągnięta hiperboliczna")
S("stretched Solv", "rozciągnięta geometria Solv")
S("{3,∞} (infinite triangles)", "{3,∞} (nieskończone trójkąty)")
S("{4,∞} (infinite triangles)", "{4,∞} (nieskończone kwadraty)")
S("{3/4,∞} (infinite triangles and squares)", "nieskończone trójkąty i kwadraty")
S("4D crystal in H3", "4D kryształ w H3")
S("6D crystal in H3", "6D kryształ w H3")
S("Arnold's cat mapping torus", "torus przekształcenia kota Arnolda")
S("{5,3,5} quotient", "przestrzeń ilorazowa w {5,3,5}")
S("Seifert-Weber space", "przestrzeń Seiferta-Webera")
S("Poincaré homology sphere", "sfera homologii Poincaré")
S("load from file", "ładuj z pliku")
S("Crystal torus", "Kryształowy torus")
S("Z_k^d instead of Z^d. Only works with k even.", "Z_k^d zamiast Z^d. Działa tylko z parzystym k.")
S("Euclidean quotient spaces", "Euklidesowe przestrzenie ilorazowe")
S("columns specify periods", "kolumny określają okresy")
S("(vectors you need to take to get back to start)", "(wektory, które trzeba przejść, by wrócić do startu)")
S("third-turn space", "przestrzeń obrotu o 1/3")
S("make it even", "liczby muszą być parzyste")
S("or for columns : (A,B,C), (B,C,A), (D,D,D) where A+B+C=0", "lub dla kolumn : (A,B,C), (B,C,A), (D,D,D) gdzie A+B+C=0")
S("quarter-turn space", "przestrzeń ćwierćobrotu")
S("change the second column for Möbius bands and Klein bottles", "zmień drugą kolumnę, by uzyskać wstęgi Möbiusa i butelki Kleina")
S("second period is chiral -- cannot be mirrored", "drugi okres jest chiralny -- nie można odbić")
S("periods must be orthogonal for mirroring", "by odbić, okresy muszą być prostopadłe")
S("mirror flip in the second period", "odbicie drugiego okresu")
S("single-cell torus", "torus jednego pola")
S("Klein bottle", "butelka Kleina")
S("large regular torus", "duży torus regularny")
S("cylinder", "walec")
S("Möbius band", "wstęga Möbiusa")
S("seven-colorable torus", "siedmiokolorowalny torus")
S("HyperRogue classical torus", "klasyczny torus HyperRogue")
S("no quotient", "bez dzielenia")
S("standard rotation", "obrót standardowy")
S("field quotient", "przestrzeń ilorazowa ciała")
S("order %1%2 (%3 %4s)", "rząd %1%2 (%3 %4ów)")
S("order %1%2 (%3 %4-gons)", "rząd %1%2 (%3 %4-kątów)")
S("non-isotropic", "geometrie nieizotropowe")
S("regular 2D tesselations", "regularne parkietaże 2D")
S("regular 3D honeycombs", "regularne parkietaże 3D")
S("interesting quotient spaces", "interesujące przestrzenie ilorazowe")
S("geometries", "geometrie")
S("geometry", "geometria")
S("start discovery", "zacznij poszukiwania")
S("resume discovery", "przywróc poszukiwania")
S("suspend discovery", "wstrzymaj poszukiwania")
S("#%1, cells: %2", "#%1, komórek: %2")
S("hyperbolic (3:2)", "hiperboliczna (3:2)")
S("Sol (3:2)", "Sol (3:2)")
S("quotient spaces in ", "przestrzenie ilorazowe w: ")
S("No quotient spaces avialable in the current tiling.",
"Brak dostępnych przestrzeni ilorazowych zo becnym parkietażem.")
S("You are currently in a product space.", "Jesteś w przestrzeni produktowej.")
S("Nil quotient spaces", "Przestrzenie ilorazowe Nil")
S("honeycomb", "siatka")
S("Y period must be divisible by Z period", "okres Y musi być podzielny przez okres Z")
S("quotient product spaces", "ilorazowe przestrzenie produktowe")
S("Set to 0 to make it non-periodic.", "Ustaw 0, by było nieokresowe.")
S("Works if the underlying space is symmetric.", "Działa dla symetrycznej przestrzeni bazowej.")
S("reflect", "odbicie")
S("the current rotation is invalid", "obecny obrót jest nieprawidłowy")
S("Note: adjacency rule affects environmental effects, but not movement.",
"Uwaga: reguła sąsiedztwa definiuje efekty terenowe, ale nie ruchy.")
S("\n\nOption -mineadj 1 can be added for Moore neighborhoods.", "\n\nOpcja -mineadj 1 może zostać dodana, by uzyskać sąsiedztwo Moore'a.")
// WFC generation
S("configure WFC", "konfiguracja WFC")
S("Wave Function Collapse", "Wave Function Collapse")
S("import the current map", "zaimportuj obecną mapę")
S("generate a map using WFC", "wygeneruj mapę używając WFC")
// racing in Thurston geometries
S("Racing", "Wyścigi")
S("how fast can you reach the end?", "jak szybko dobiegniesz do końca?")
S("Racing in Thurston geometries", "Wyścigi w geometriach Thurstona")
S("race through a maze in exotic 3D geometry!", "Wyścig przez egzotyczną trójwymiarową geometrię!")
S("periodic Solv", "okresowa Solv")
S("hyperbolic crystal", "hiperboliczny kryształ")
S("hyperbolic regular", "hiperboliczna siatka regularna")
S("S2xE regular", "regularna w S2xE")
S("H2xE regular", "regularna w H2xE")
S("periodic Nil", "okresowa w Nil")
S("alternate versions", "wersje alternatywne")
// extra option
S("floors in 2D geometries", "podłogi w geometriach 2D")
S("slides", "slajdy")
// raycasting
S("configure raycasting", "skonfiguruj raycasting")
S("raycasting configuration", "konfiguracja raycastingu")
S("available in current geometry", "dostępne w obecnej geometrii")
S("use raycasting?", "czy używać raycastingu?")
S("comparison mode", "tryb porównania")
S("exponential range", "zasięg wykładniczy")
S("brightness formula: max(1-d/sightrange, s*exp(-d/r))", "wzór na jasność: max(1-d/sightrange, s*exp(-d/r))")
S("exponential start", "start wykładniczy")
S("hard limit", "twarde ograniczenie")
S("no limit", "bez ograniczeń")
S("reflective walls", "odbijające ściany")
S("max step", "maksymalny krok")
S("affects the precision of solving the geodesic equation in Solv", "określa dokładność rozwiązywania równania geodezyjnych w Solv")
S("min step", "minimalny krok")
S("how precisely should we find out when do cross the cell boundary", "jak dokładnie sprawdzamy moment przecięcia granicy pola")
S("iterations", "iteracje")
S("in H3/H2xE/E3 this is the number of cell boundaries; in nonisotropic, the number of simulation steps",
"w H3/H2xE/E3 liczba przejść przez granicę komórki; w nieizotropowych geometriach liczba kroków symulacji")
S("max cells", "maksymalna liczba komórek")
S("generate", "generuj spoza zasięgu")
S("out-of-range color", "kolor poza zasięgiem")
// new graphical styles
S("standard graphics", "standardowa grafika")
S("neon mode", "tryb neonu")
S("no boundary mode", "tryb bez obramowań")
S("neon mode II", "tryb neonu II")
S("illustration mode", "tryb ilustracji")
S("hint: Press Alt while testing modes", "wskazówka: wciśnij Alt przy testowaniu trybów")
S("disable shadows", "wyłącz cienie")
S("bright mode", "tryb jasny")
S("colorblind simulation", "symulacja daltonizmu")
S("ASCII/3D", "ASCII/3D")
// new configuration options
S("particles on attack", "cząsteczki przy ataku")
S("floating bubbles: special", "bąbelki: specjalne")
S("floating bubbles: treasure thresholds", "bąbelki: progi skarbów")
S("floating bubbles: all treasures", "bąbelki: wszystkie skarby")
S("variable width", "zmienna szerokość")
S("lines longer than this value will be split into shorter lines, with width computed separately for each of them.",
"linie dłuższe niż ta wartość będą dzielone na krótsze, których szerokość jest obliczana osobno.")
S("smoothen", "wygładzanie")
S("large values help if the joystick is imprecise", "duże wartości pomagają, gdy joystick jest nieprecyzyjny")
S("level lines", "poziomice")
S("This feature superimposes level lines on the rendered screen. These lines depend on the Z coordinate. In 3D hyperbolic the Z coordinate is taken from the Klein model. "
"Level lines can be used to observe the curvature: circles correspond to positive curvature, while hyperbolas correspond to negative. See e.g. the Hypersian Rug mode.",
"Ta funkcjonalność powoduje, że na wytworzonym obrazie są rysowane poziomice, zależne od współrzędnej Z. W przypadku trójwymiarowej przestrzeni hiperbolicznej, współrzędna "
"Z jest liczona według modelu Kleina. Poziomic można użyć do obserwacji krzywizny: koła to krzywizna dodatnia, hiperbole to krzywizna ujemna. Widać to np. w trybie "
"hiperskiego dywanu.")
S("disable textures", "wyłącz tekstury")
S("disable level lines", "wyłącz poziomice")
S("Size of the fish eye.", "Rozmiar oka ryby.")
S("product Z stretch", "rozciągnięcie współrzędnej Z")
S("horocyclic coordinates", "współrzędne horocykliczne")
// dual geometry puzzles
S("You won!", "Wygra%łeś!")
S("dual geometry puzzles", "zagadki w dwóch geometriach")
S("move both characters to marked squares at once!", "ustaw obie postaci w zaznaczonych kwadratach jednocześnie!")
S("enter seed", "wpisz ziarno")
S("Euclidean size", "rozmiar Euklidesowy")
S("hyperbolic size", "rozmiar hiperboliczny")
// another new mode
S("play this Strange Challenge unofficially", "gram nieoficjalnie")
// new gameplay lines
S("\n\nIn the Orb Strategy Mode, the effect is increased to +100%.",
"\n\nW Trybie Strategii Sfer efekt jest powiększony do +100%.")
S("\n\nAdditionally, your allies are protected from your indirect attacks.",
"\n\nDodatkowo, Twoi przyjaciele są chronieni przed Twoimi pośrednimi atakami.")
S("\n\nLeaves cut directly: %1", "\n\nLiści ściętych bezpośrednio: %1")
S("\n\nLeaves cut onscreen: %1", "\n\nLiści ściętych na ekranie: %1")
S("\n\nLeaves cut offscreen (approximately): %1", "\n\nLiści ściętych poza ekranem (mniej więcej): %1")
S("leaves cut: %1", "ściętych liści: %1")
// explanations for the start screen
S("(random option)", "(opcja losowa)")
S("(seasonal option)", "(opcja sezonowa)")
S("spinning in the band model", "obrót w modelu wstęgi")
S("spinning around", "obrót dookoała")
S("row of ghosts", "rząd duchów")
S("army of ghosts", "armia duchów")
S("ghost spiral", "spirala duchów")
S("Fibonacci ghosts", "duchy Fibonacciego")
// new welcome messages
S("Welcome to Spherindrogue!", "Witaj w Sferyndrogue!")
@@ -8150,10 +8378,159 @@ S("Welcome to SolvRogue!", "Witaj w SolvRogue!")
S("Welcome to NilRogue!", "Witaj w NilRogue!")
S("Welcome to PSL(2,R)-ogue!", "Witaj w PSL(2,R)-ogue!")
// extra option
// new patterns and line patterns
S("play this Strange Challenge unofficially", "gram nieoficjalnie")
S("empty", "pusty")
S("rainbow by distance", "tęcza w zal. od odległości")
S("Cage", "Klatka")
S("Hyperplanes", "Hiperpłaszczyzny")
S("Honeycomb", "Siatka")
S("Diagonal", "Przekątna")
S("Penrose staircase", "schody Penrose'a")
S("nearer end", "bliższy koniec")
S("furthest from start", "najdalszy od startu")
S("types", "typy")
S("display the inner walls", "pokazuj ściany wewnętrzne")
S("floor type", "typ podłogi")
S("(no wall)", "(bez ściany)")
S("Goldberg tree", "drzewo Goldberga")
S("irregular master", "pola główne")
S("sub-lines", "pod-linie")
S("fat edges", "grube krawędzie")
S("You chop down the shrub.", "Ścinasz krzak.")
S("floors in 2D geometries", "podłogi w geometriach 2D")
// new lands
N("Wetland", GEN_N, "Mokradła", "Mokradła", "Mokradła", "na Mokradłach")
S("Some people have definitely drowned in this treacherous area. Better be careful!",
"Na pewno ktoś utonął w tym zdradliwym miejscu. Lepiej uważać!")
N("Water Lily", GEN_N, "Lilia Wodna", "Lilie Wodne", "Lilię Wodną", "Lilią Wodną")
S("A beautiful plant from the Wetland.", "Piękny kwiat z Mokradeł.")
N("shallow water", GEN_F, "płytka woda", "płytkie wody", "płytką wodę", "płytką wodą")
S("Shallow water is passable both for land creatures and for water creatures.",
"Przez płytką wodę mogą przejść i stworzenia lądowe, i wodne.")
N("shallow water", GEN_F, "głęboka woda", "głębokie wody", "głęboką wodę", "głęboką wodą")
S("This body of water is calm and beautiful, but too deep to pass.",
"Ta woda jest spokojna i piękna, ale zbyt głęboka, by przez nią przejść.")
S("You remembler anglers from your hometown showing the impressive pikes they have caught. This one is much larger.",
"Pamiętasz, jak w Twoim rodzinnym mieście wędkarze chwalili się wielkością złowionych szczupaków. Ten szczupak "
"jest dużo większy.")
S("World Turtle", "Żółw Świata")
S("Have you reached the edge of the Poincaré disk? No, it must just be the edge of this world. "
"Which happens to be floating on the backs of some turtles. Wondering how such not very big turtles could "
"support such a large world? Well, there are LOTS of them! "
"This one got so annoyed by the fact that you discovered this that it left its post. However, the world still "
"stands, because there are so many turtles.",
"Czy osiągn%ąłeś brzeg dysku Poincaré? Nie, to tylko koniec tego świata. "
"Jak się okazuje, ten świat jest niesiony na skorupiach żółwi. Zastanawiasz się, jak takie małe żółwie "
"mogą dźwigać taki wielki świat? Jest ich po prostu BARDZO DUŻO! Ten się trochę zdenerwował, że "
"tu jesteś, i porzucił swoje stanowisko. Ale żółwi jest na tyle dużo, że świat wciąż stoi.")
// gender-switched
N("Rusałka", GEN_F, "Rusałka", "Rusałki", "Rusałkę", "Rusałką")
S("A malicious water being. When you kill her, she changes the tile you are standing on, from land to shallow water, or from shallow water to deep water.",
"Złowroga wodna istota. Gdy ją zabijesz, zmienia pole, na którym jesteś: z pola lądowego na płytką wodę lub z płytkiej wody na głęboką.")
N("Topielec", GEN_M, "Topielec", "Topielce", "Topielca", "Topielcem")
S("A malicious water being. When you kill him, he changes the tile you are standing on, from land to shallow water, or from shallow water to deep water.",
"Złowroga wodna istota. Gdy go zabijesz, zmienia pole, na którym jesteś: z pola lądowego na płytką wodę lub z płytkiej wody na głęboką.")
// przet
Orb("Plague", "Zarazy")
S(
"When you kill an enemy, adjacent enemies all also attacked, as long as they are further away from you than from the originally attacked enemy. "
"These enemies may in turn infect further enemies, up to distance of at most 4 from you.",
"Kiedy zabijesz przeciwnika, sąsiedni przeciwnicy również są atakowani, o ile są dalej od Ciebie niż przeciwnik zaatakowany oryginalnie. "
"Ci przeciwnicy mogą zarażać kolejnych, aż do odległości 4 od Ciebie.")
//---
N("Frog Park", GEN_O, "Żabi Park", "Żabie Parki", "Żabi Park", "w Żabim Parku")
S("This park is a perfect place for frogs to hide from predators. "
"So perfect that the frogs have grown in size, gained magical abilities, "
"and become very dangerous themselves.",
"Ten park jest doskonałym miejscem, by żabki mogły się ukryć przed drapieżnikami. "
"Tak doskonałym, że żabki urosły, zdobyły zdolności magiczne, i same się "
"stały bardzo niebezpieczne."
)
N("Gold Ball", GEN_F, "Złota Piłka", "Złote Piłki", "Złotą Piłkę", "Złotą Piłką")
S("A toy lost in the Frog Park by a spoiled child.", "Zabawka zgubiona w Żabim Parku przez rozpuszczone dziecko.")
Orb("Impact", "Uderzenia")
S("Whenever you use a ranged Orb to achieve an affect, all the single-tile monsters adjacent to the target "
"location are stunned.",
"Za każdym razem, gdy używasz Sfery z efektem zdalnym, by uzyskać efekt, wszystkie jednopolowe stworzenia "
"sąsiedujące z celem są ogłuszane.")
N("shrub", GEN_O, "krzak", "krzaki", "krzaka", "krzakiem")
S("A strange small tree that cannot be attacked with mundane weapons nor phased though. "
"It can be vaulted over, though.",
"Małe, dziwne drzewko, które nie może być ścięte zwykłymi broniami, ani nie może być przefazowane. "
"Można użyć przeskoku.")
N("Giant Frog", GEN_F, "Wielka Żaba", "Wielkie Żaby", "Wielką Żabę", "Wielką Żabą")
S(
"At first, you are shocked by the agility of this frog. Such a large creature "
"should not be able to jump that quickly!\n\n"
"Then, you notice the green glow around its legs. This frog must be magical... "
"it has sacrificed its swimming abilities for superfrog jumping powers.",
"Na początku zaskoczyła Cię zręczność tej żaby. Tak wielkie stworzenie "
"nie powinno być zdolne do tak szybkich skoków!\n\n"
"Potem zauważy%łeś zieloną poświatę wokół jej nóg. Ta żaba musi być magiczna... "
"poświęciła zdolność pływania dla nadżabich zdolności skakania.")
N("Yellow Frog", GEN_F, "Żółta Żaba", "Żółte Żaby", "Żółtą Żabę", "Żółtą Żabą")
S("A slightly transparent yellow frog. It has mastered the magical power of phasing through solid "
"obstacles such as rock.",
"Lekko przezroczysta żółta żaba. Opanowała ona magiczną moc Fazy, pozwaljąca na przechodzenie "
"przez lite przeszkody, takie jak skały.")
N("Blue Frog", GEN_F, "Niebieska Żaba", "Niebieskie Żaby", "Niebieską Żabę", "Niebieską Żabą")
S(
"This frog is able to vault over the shrubs in the Frog Park, destroying the shrub in the process. "
"While it can also vault over monsters, it will never hurt the other frogs!",
"Ta żaba umie przeskakiwać krzaki w Żabim Parku, przy okazji niszcząc te krzaki. "
"Potrafi ona też przeskakiwać inne stworzenia, ale nigdy nie skrzywdzi innych żab!")
S("\n\nThis Frog uses the power of %the1. You get 5 charges yourself for killing it.", "\n\nTa Żaba używa mocy '%1'. Dostaniesz 5 ładunków tej Sfery, gdy ją zabijesz.")
//---
N("Eclectic City", GEN_N, "Eklektyczne Miasto", "Eklektyczne Miasta", "Eklektyczne Miasto", "w Eklektycznym Mieście")
S("Many kinds of creatures are living here, each with its own architectural style.",
"Wiele rodzajów stworzeń tu mieszka, każde ze swoim własnym stylem architektury.")
N("Lazurite Figurine", GEN_F, "Lazurytowa Figurka", "Lazurytowe Figurki", "Lazurytową Figurkę", "Lazurytową Figurką")
S("A beautiful blue figurine. Every figurine is different.",
"Piękna niebieska figurka. Każda figurka jest inna.")
Orb("Chaos", "Chaosu")
S(
"When you move, the contents of the two cells adjacent to your both locations are swapped. "
"If they contain creatures, these creatures will be stunned for some time, before they understand what happened.\n\n"
"Does not work if one of the cells contains a "
"multi-tile creature or a barrier-like wall.",
"Kiedy się ruszasz, zawartość dwóch pól sąsiedujących z obiema Twoimi polami jest zamieniana. "
"Jeśli były tam stworzenia, zostają one ogłuszone przez pewien czas, aż zrozumieją, co się właściwie stało.\n\n"
"Nie działa, gdy któreś z pól zawiera istotę wielopolową lub bariero-podobną ścianę.")
#undef Orb
S("slides", "slajdy")