1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2025-10-11 04:37:38 +00:00

update to 9.4k

This commit is contained in:
Zeno Rogue
2017-05-31 18:33:50 +02:00
parent c6397f9df0
commit c2cff957cf
15 changed files with 1759 additions and 173 deletions

View File

@@ -5087,5 +5087,496 @@ S("A land for people wanting to experiment with cellular automata in the HyperRo
"NEW_ACHIEVEMENT_8_18_DESC" "Победите Земляного червя в фактор-геометрии зебры."
*/
N("Tortoise", GEN_F, "Черепаха", "Черепахи", "Черепаху", "Черепахой")
S("line patterns", "шаблоны линий")
S("1 turn", "1 ход")
S("%1 turns", "ходов: %1")
S("items/kills mode", "режим предметов/убийств")
S("images", "изображения")
S("letters", "буквы")
S("input", "ввод")
S("default", "по умолчанию")
S("config", "настройки")
S("expansion", "расширение")
S("continue", "продолжить")
S("main menu", "главное меню")
S("restart", "новая игра")
S("quit", "выход")
S("exit menu", "выйти из меню")
S(
"A tourist from another world. They mutter something about the 'tutorial', "
"and claim that they are here just to learn, and to leave without any treasures. "
"Do not kill them!",
"Турист из другого мира. Они бормочут что-то про 'руководство', и "
"говорят, что хотят научить, а не забрать сокровища. Не убивай их!")
S(
"This monster has come from another world, presumably to steal our treasures. "
"Not as fast as an Eagle, not as resilient as the guards from the Palace, "
"and not as huge as the Mutant Ivy from the Clearing; however, "
"they are very dangerous because of their intelligence, "
"and access to magical powers.\n\n",
"Этот монстр прибыл из другого мира, видимо, чтобы украсть наши сокровища. "
"Не такой быстрый, как орёл, не такой живучий, как стражники из Дворца, "
"не такой живучий, как плющ-мутант с Поляны; однако они "
"опасны из-за их интеллекта и доступа к магическим силам.\n\n"
)
S(
"Actually, their powers appear god-like...\n\n",
"Его силы кажутся богоподобными...\n\n"
)
S(
"Rogues will never make moves which result in their immediate death. "
"Even when cornered, they are able to instantly teleport back to their "
"home world at any moment, taking the treasures forever... but "
"at least they will not steal anything further!\n\n",
"Разбойник никогда не сделает ход, ведущий к его смерти. "
"Когда они окружены, они могут мгновенно телепортироваться обратно "
"в их родной мир, забирая все сокровища... но хотя бы "
"не украдут ничего в будущем!\n\n")
S(
"Despite this intelligence, Rogues appear extremely surprised "
"by the most basic facts about geometry. They must come from "
"some really strange world.\n\n",
"Несмотря на их интеллект, Разбойники весьма удивлены "
"простейшими фактами из геометрии. Наверное, они пришли "
"из очень странного мира\n\n.")
S("change the alpha parameter to show the lines",
"измените параметр альфа, чтобы увидеть эти линии")
S("triangle grid: not rings", "треугольная сетка: нет колец")
S("triangle grid: rings", "треугольная сетка: кольца")
S("heptagonal grid", "семиугольная сетка")
S("rhombic tesselation", "замощение ромбами")
S("triheptagonal tesselation", "замощение треугольниками и семиугольниками")
S("normal tesselation", "обычное замощение")
S("big triangular grid", "большая треугольная сетка")
S("underlying tree", "основное дерево")
S("circle/horocycle tree", "основное дерево для окружностей/орициклов")
S("zebra triangles", "зебра: треугольники")
S("zebra lines", "зебра: линии")
S("vineyard pattern", "узор виноградника")
S("firewall lines", "стены огня")
S("firewall lines: Palace", "стены огня: Дворец")
S("firewall lines: Power", "стены огня: Сила")
S("(ESC) tour menu", "(ESC) меню обучения")
S("Try the Tutorial to help with understanding the "
"geometry of HyperRogue (menu -> special modes).\n\n",
"Попробуйте Руководство, чтобы понять геометрию HyperRogue (меню -> специальные режимы.\n\n")
S("Tutorial", "Руководство")
S("spherical geometry", "сферическая геометрия")
S("Euclidean geometry", "евклидова геометрия")
S("more curved hyperbolic geometry", "более искривлённая геометрия")
S("teleport away", "телепортироваться отсюда")
S("Shift-click a location to teleport there.", "Shift-клик на поле, чтобы телепортироваться туда.")
S("Click a location to teleport there.", "Кликни на поле, чтобы телепортироваться туда.")
S("move through walls", "проходить сквозь стены")
S("flash", "вспышка")
S("static mode", "статичный режим")
S("Static mode enabled.", "Статичный режим включен.")
S("Static mode disabled.", "Статичный режим выключен.")
S("enable/disable texts", "включить/выключить тексты")
S("Help texts disabled.", "Тексты помощи выключены.")
S("next slide", "следующий слайд")
S("previous slide", "предыдущий слайд")
S("This tutorial is different than most other game tutorials -- "
"you are not forced to do anything, and you can go wherever you want.\n\n"
"However, %the1 is not what we are talking about now. "
"We will not explain this land at the moment, and you could ponentially "
"get lost there.\n\n"
"Remember that you can get to the next slide by pressing Enter.",
"Это руководство отличается от большинства других -- "
"ты не обязан ничего делать, иди куда хочешь.\n\n"
"Однако %1 -- не то, о чём мы сейчас говорим. Мы не будем сейчас "
"объяснять эту землю, и ты можешь заблудиться в ней.\n\n"
"Нажми Enter, чтобы перейти на следующий слайд.")
S("Introduction", "Введение")
S("Welcome to the HyperRogue tutorial!", "Добро пожаловать в руководство HyperRogue!")
S(
"This tutorial is mostly aimed to show what is "
"special about the geometry used by HyperRogue. "
"It also shows the basics of gameplay, and "
"how is it affected by geometry.\n\n"
"You decide when you want to stop playing with the "
"current \"slide\" and go to the next one, by pressing Enter. You can also "
"press ESC to see a "
"menu with other options.",
"Главная цель этого руководства -- показать особенности геометрии "
"в HyperRogue. Также здесь объясняются основы игры, и как геометрия "
"на них влияет.\n\n"
"Ты можешь перейти на следующий \"слайд\", "
"нажав Enter. Нажми ESC, чтобы открыть меню с другими опциями.")
S("Basics of gameplay", "Начала игры")
S("gain Ice Diamonds", "собери Ледяные алмазы")
S("The game starts in the Icy Lands. Collect the Ice Diamonds "
"(press F1 if you do not know how to move). "
"After you collect many of them, monsters will start to pose a challenge.\n"
"As is typical in roguelikes and other games based on tactical skill rather "
"than story, if you lose, you have to start a new one from the start. "
"However, in this tutorial, you can simply press '4' "
"to teleport away from a bad situation."
"In general, the tutorial is rigged to show you what it "
"wants -- for example, in this slide, you can press '5' to get "
"lots of Ice Diamonds quickly.",
"Игра начинается в Ледяной земле. Собирай Ледяные алмазы "
"(нажми F1, если не знаешь, как ходить). "
"Когда ты соберёшь много алмазов, монстры начнут "
"становиться проблемой. Как и в других играх жанра roguelike, "
"после проигрыша ты начнёшь играть с начала; "
"но в пределах этого руководства ты можешь нажать '4', "
"чтобы телепортироваться из плохой ситуации. Руководство "
"устроено так, чтобы показать тебе игру -- "
"например, на этом слайде ты можешь нажать '5', чтобы "
"получить сразу много алмазов.")
S("Hypersian Rug model", "Модель Гиперсидского ковра")
S(
"New players think that the action of HyperRogue takes place on a sphere. "
#ifdef MOBWEB
"This is not true -- the Tutorial in the native desktop version shows "
"the surface HyperRogue actually takes place on.",
#else
"This is not true -- the next slide will show the surface HyperRogue "
"actually takes place on.\n\n"
"Use arrow keys to rotate the model, and Page Up/Down to zoom.\n\n"
"If you do not see anything, press '5' to try a safer renderer.",
#endif
"Новички иногда думают, что действие в HyperRogue происходит на сфере. "
#ifdef MOBWEB
"Это неправда -- Руководство в компьютерной версии покажет тебе "
"настоящую поверхность HyperRogue."
#else
"Это неправда -- на следующем слайде показана настоящая поверхность HyperRogue.\n\n"
"Используйте стрелки, чтобы поворачивать модель, и Page Up/Down, чтобы менять размер.\n\n"
"Если ничего не видно, нажми '5' для безопасного визуализатора."
#endif
)
S("Expansion", "Расширение")
S(
"The next slide shows the number of cells in distance 1, 2, 3, ... from you. "
"It grows exponentially: there are more than 10^100 cells "
"in radius 1000 around you, and you will move further away during the game!\n\n"
"This is extremely important in the design of HyperRogue. "
"HyperRogue has many navigational puzzles -- what would be simple in Euclidean world "
"is extremely tricky "
"in hyperbolic geometry (you want to reach a specific location 20 cells away, "
"which of the thousands of possible directions should you take?); however, other things virtually impossible in Euclidean "
"world become easy in HyperRogue. "
"HyperRogue had to be specially designed so that it is impossible to grind the "
"infinite world. There are almost no permanent upgrades; collecting treasures "
"brings you benefits, but trying to get too many of the same kind is extremely dangerous.",
"Следующий слайд покажет количество клеток на расстоянии 1, 2, 3, ... от тебя. "
"Оно растёт экспоненциально: в радиусе 1000 клеток от тебя находится более 10^100 клеток, "
"а ты за время игры уйдёшь гораздо дальше!\n\n"
"Это очень важно для HyperRogue. Здесь есть много загадок навигации -- "
"то, что очень просто в евклидовой геометрии, становится невероятно сложным "
"в гиперболической геометрии (ты хочешь попасть в определённую клетку на расстоянии 20 от тебя, "
"какое из тысяч направлений выбрать?); однако другие вещи, практически невозможные в евклидовом мире, "
"здесь очень просты. Игра HyperRogue сделана так, чтобы было невозможно просто "
"захватывать бесконечный мир -- практически нет постоянных улучшений, "
"сбор сокровищ даёт преимущества, но собирать много сокровищ одного вида "
"весьма опасно.")
S("Tiling and Tactics", "Геометрия и тактика")
S(
"The tactics of fighting simple monsters, such as the Yetis from the Icy Lands, "
"might appear shallow, but hyperbolic geometry is essential even there. "
"In the next slide, you are attacked by two monsters at once. "
"You can make them line up simply by "
"running away in a straight line. "
"Press '2' to try the same in the Euclidean world -- it is impossible.",
"Тактика боя с простыми монстрами, такими как Йети из Ледяной земли, может "
"показаться обычной, но геометрия важна и здесь. "
"На следующем слайде тебя атакуют сразу два монстра. Ты можешь "
"справиться с ними, просто отходя по прямой. Нажми '2', чтобы попробовать сделать "
"то же самое в евклидовом мире -- ничего не выйдет.")
S("Straight Lines", "Прямые линии")
S("Hyperbolic geometry has been discovered by the 19th century mathematicians who "
"wondered about the nature of paralellness. Take a line L and a point A. "
"Can a world exist where there is more than one line passing through A "
"which does not cross L?\n\n"
"The Icy Land will be very dangerous if you have lots of Ice Diamonds -- "
"lots of Yetis and Ice Wolves hunting you! But the other lands, where "
"you have no treasures yet, will still be (relatively) safe.\n\n"
"Wander further, and you should find Crossroads quickly -- "
"the Great Walls are straight lines, and indeed, they work differently than in "
"Euclidean. On the other side of Great Walls, you see other lands -- "
"there are about 50 lands in HyperRogue, based "
"on different mechanics and aspects of hyperbolic geometry.",
"Гиперболическая геометрия была открыта в 19 веке математиками, которые интересовались "
"природой параллельности. Возьмём прямую L и точку A. Может ли существовать "
"мир, в котором есть более чем одна прямая, проходящая через A "
"и не пересекающая L?\n\n"
"Ледяная земля становится очень опасной, когда у тебя много Ледяных алмазов -- "
"много Йети и Ледяных волков охотятся на тебя! "
"Но другие земли, где у тебя нет сокровищ, всё ещё (относительно) безопасны.\n\n"
"Исследуй дальше, и ты скоро найдёшь Перекрёсток -- Великие стены являются "
"прямыми, и они ведут себя не так, как в евклидовой геометрии. "
"По другую сторону от Великих стен ты видишь другие земли -- их около 50, "
"основанных на разных особенностях гиперболической геометрии.")
S("Running Dogs", "Бегущие собаки")
S(
"To learn more about straight lines, "
"wander further, and you should find the Land of Eternal Motion. "
"Try to run in a straight line, with a Running Dog next to you. "
"Even though the Running Dog runs at the same speed as you, "
"it will appear to go slower -- this is because you are running "
"in a straight line, and the Running Dog has to run in a curve "
"called an equidistant.\n\n"
#ifdef MAC
"Remember that you can click with right Shift on anything to get more information.",
#else
"Remember that you can right click on anything to get more information.",
#endif
"Чтобы узнать больше о прямых линиях, "
"найди Землю вечного движения. "
"Попробуй двигаться по прямой вместе с собакой, бегущей рядом. "
"Хотя вы бежите с равной скоростью, она будет "
"отставать -- дело в том, что ты бежишь по прямой, "
"а собака -- по кривой, называемой эквидистантой.\n\n")
S("Equidistants", "Эквидистанты")
S(
"Equidistants are curves which are at some fixed distance from a "
"straight line. Some lands in HyperRogue are based on equidistants; "
"you should see them after wandering a bit more.\n\n"
"This tutorial gives you freedom to go wherever you choose, "
"but we do not recommend going deep into the Dungeon or the Ocean -- "
"getting back might be difficult.",
"Эквидистантой называется кривая, состоящая из точек на фиксированном расстоянии от прямой. "
"Некоторые земли основаны на эквидистантах; "
"ты увидишь их через некоторое время.\n\n"
"Это руководство позволяет идти куда угодно, "
"но мы не рекомендуем забираться глубоко в Подземелье или Океан -- "
"возвращение может оказаться трудным.")
S("Circles", "Окружности")
S(
"Circles are strange in hyperbolic geometry too. "
"Look for the Castle of Camelot in the Crossroads; "
"the Round Table inside is a circle of radius 28. "
"Finding its center is a difficult challenge.\n\n"
"Press '5' to cheat by seeing the smaller circles too.\n\n"
"Note: Camelot and some other lands are unlocked earlier in the Tutorial than in a real game.",
"Окружности в гиперболической геометрии тоже странные. "
"Найдите замок Камелот на Перекрёстке; Круглый стол внутри него "
"является кругом радиуса 28. Найти его центр -- "
"трудная задача.\n\n"
"Нажмите '5' чтобы получить подсказку -- увидеть меньшие круги.\n\n"
"Внимание: Камелот и некоторые другие земли открываются в Руководстве раньше, "
"чем в обычной игре.")
S("Horocycles", "Орициклы")
S("Horocycles are similar to circles, but you cannot reach their center at all -- "
"they can be understood as limit circles of infinite radius centered in some point "
"in infinity (also called an ideal point).\n\n"
"Go to R'Lyeh, and you should quickly find a Temple of Cthulhu there. "
"Each circle of columns is actually a horocycle. Horocycles in a given "
"temple are concentric, and there is an infinite number of them.",
"Орициклы похожи на круги, но достичь их центра невозможно -- "
"их можно понимать как предельные круги бесконечного радиуса с центром "
"в точке на бесконечности (такие точки называются идеальными).\n\n"
"Иди в Р'Льех и найди Храм Ктулху. Каждый круг колонн "
"на самом деле орицикл. Орициклы в храме концентричны, и их число бесконечно.")
S("Half-plane model", "Модель полуплоскости")
S("The game is normally displayed in the so called Poincaré disk model, "
"which is a kind of a map of the infinite hyperbolic world. "
"There are many projections of Earth, but since Earth is curved, "
"all of them have to distort distances or angles in some way -- "
"the same is true in hyperbolic geometry. "
"The next slide shows another model, called the Poincaré upper half-plane model. In this model, "
"horocycles centered at one specific ideal point are drawn as straight lines.",
"Обычно игра отображается в так называемой модели Пуанкаре в диске, карте "
"бесконечного гиперболического мира. Есть много проекций Земли, "
"но, так как она искривлённая, все они искажают расстояния или углы "
"каким-то образом -- то же самое верно и здесь. "
"Следующий слайд изображает другую модель, называемую моделью верхней полуплоскости. "
"В этой модели орициклы с центром в одной определённой идеальной точке изображаются "
"прямыми линиями.")
S("Curvature", "Кривизна")
S("gain Orb of the Sword", "получи Сферу меча")
S(
"Now, go to the Burial Grounds and find an Orb of the Sword. The Sword appears to "
"always be facing in the same direction whatever you do, and it appears that "
"you have to rotate the sword to excavate the treasures; "
"yet, it is possible to excavate them! You migth have already noticed "
"that the world rotates after you move around a loop and return to an old "
"place.\n\n"
"This is related to the fact that the world of HyperRogue is curved, and "
"the sum of angles in a triangle is not equal to 180 degrees.",
"Теперь иди в Курганы и найди Сферу меча. Кажется, что меч всегда направлен "
"в одну и ту же сторону, что бы ты не делал%E0, а для того, чтобы добыть сокровища, "
"нужно его повернуть. И его можно повернуть! Может быть, ты уже заметил%E0, "
"что мир повернётся, если пройти по петле и вернуться на то же место.\n\n"
"Это связано с тем, что мир HyperRogue искривлён, и сумма углов треугольника "
"не равна 180 градусам.")
S("Periodic patterns", "Периодические узоры")
S("Hyperbolic geometry yields much more interesting periodic patterns "
"than Euclidean.",
"Гиперболическая геометрия даёт больше интересных периодических шаблонов, "
"чем евклидова.")
S("Periodic patterns: application", "Приложение периодических узоров")
S("Many lands in HyperRogue are based around periodic patterns. "
"For example, both Zebra and Windy Plains are based on the pattern "
"shown in the previous slide. "
"Such lands often have tree-like nature.",
"Wiele krain jest opartych na okresowych wzorach. Na przykład Zebra "
"i Wietrzna Równina są obie oparte na wzorze z poprzedniego slajdu. "
"Krainy takie mają zwykle drzewiastą strukturę.")
S("Fractal landscapes", "Фрактальные пейзажи")
S("On the following slide, the colors change smoothly in the whole infinite world. "
"Again, this works better than in Euclidean geometry.",
"На следующем слайде цвета изменяются плавно по всему бесконечному миру. "
"Опять же, это работает лучше, чем в евклидовой геометрии.")
S("Fractal landscapes: application", "Приложение фрактальных пейзажей")
S("create a baby tortoise", "создай черепашку")
S(
"This is applied in HyperRogue to create landscapes, such as the chasms in the "
"land of Reptiles or the Dragon Chasms, which you should find quickly. "
"Also in the Dragon Chasms, you can find a Baby Tortoise, and try to find "
"a matching adult tortoise in the Galápagos. "
"There are over two millions of species, but since there is so much space in "
"hyperbolic geometry, finding a matching tortoise is possible. The brighter "
"the color in Galápagos is, the more aspects of the tortoises in the given "
"area are matching.",
"Фракталы применяются для создания пропастей в земле Рептилий "
"и в Драконьей бездне, которые ты быстро найдёшь. "
"Также в Драконьей бездне ты можешь найти Черепашку и попробовать "
"найти её родителей на Галапагосах. Там живёт более двух миллионов видов, "
"но в гиперболической геометрии очень много места, и найти её вид "
"вполне возможно. Чем ярче цвет клетки, "
"тем больше параметров совпадает с тем видом, что ты ищешь.")
S("Poincaré Ball model", "Сферическая модель Пуанкаре")
S(
"The Poincaré disk model is a model of a hyperbolic *plane* -- you "
"might wonder why are the walls rendered in 3D then.\n\n"
"HyperRogue actually assumes that the floor level is an equidistant surface "
"in a three-dimensional hyperbolic world, and the camera is placed above the "
"plane that the surface is equidistant to (which boils down to showing "
"the floor level in Poincaré disk model).\n\n"
"This is shown on the next slide, in the Poincaré ball model, which is "
"the 3D analog of the Poincaré disk model.",
"Модель диска Пуанкаре -- это модель гиперболической *плоскости*, и ты "
"мог задуматься, почему же стены отображаются в 3D.\n\n"
"HyperRogue на самом деле предполагает, что уровень пола -- это "
"эквидистанта в трёхмерном гиперболическом мире, а камера находится выше плоскости, "
"эквидистантой к которой является поверхность -- таким образом пол выглядит "
"в точности как в модели Пуанкаре.\n\n"
"Это показано на следующем слайде, в модели сферы, трёхмерном аналоге модели диска.")
S("Hyperboloid model", "Модель гиперболоида")
S(
"Let's see more models of the hyperbolic plane. "
"This model uses a hyperboloid in the Minkowski geometry; "
"it is used internally by HyperRogue.",
"Давай посмотрим на другие модели. Эта модель использует гиперболоид в геометрии Минковского; "
"HyperRogue внутренне использует эту модель.")
S("Beltrami-Klein model", "Модель Бельтрами-Клейна")
S(
"This model renders straight lines as straight, but it distorts angles.",
"В этой модели прямые линии остаются прямыми, но углы искажаются.")
S("Gans model", "Модель Ганса")
S(
"Yet another model, which corresponds to orthographic projection of the "
"sphere. Poincaré disk model, Beltrami-Klein model, and the Gans "
"model are all obtained by looking at either the hyperboloid model or an "
"equidistant surface from various distances.",
"Ещё одна модель, соответствующая ортогональной проекции сферы. Модели диска, "
"Клейна и Ганса могут быть получены проекциями из модели гиперболоида "
"или из эквидистанты с разных расстояний.")
S("Band model", "Модель ленты")
S("render spiral", "нарисовать спираль")
S(
"The band model is the hyperbolic analog of the Mercator projection of the sphere: "
"a given straight line is rendered as a straight line, and the rest of the "
"world is mapped conformally, that is, angles are not distorted. "
"Here, we take the straight line connecting your starting point and your "
"current position -- usually the path taken by the player is surprisingly "
"close to a straight line. Press '8' to see this path.\n\n"
"If you want, press '5' to see it rendered as a spiral, although it takes lots of time and "
"memory.",
"Модель ленты -- гиперболический аналог проекции Меркатора сферы: "
"данная прямая отображается в прямую, а оставшаяся часть "
"отображается конформно, то есть углы не искажаются. "
"Здесь в качестве центральной прямой используется прямая, соединяющая точку старта и "
"твою текущую позицию -- обычно твой путь оказывается неожиданно близко "
"с прямой. Нажми '8', чтобы увидеть свой путь.\n\n"
"Если хочешь, нажми '5', чтобы отрисовать спираль, хотя это займёт много "
"времени и памяти.")
S("Conformal square model", "Конформный квадрат")
S("The world can be mapped conformally to a square too.",
"Также можно конформно отобразить мир на квадрат.")
S("Shoot'em up mode", "режим стрельбы")
S("In the shoot'em up mode, space and time is continuous. "
"You attack by throwing knives. "
"Very fun with two players!\n\n"
"There are other special modes too which change the gameplay or "
"focus on a particular challenge.",
"В режиме стрельбы пространство и время непрерывны. Ты атакуешь, "
"кидая ножи. Очень весело для двоих игроков!\n\n"
"Есть и другие специальные режимы, изменяющие игру или "
"концентрирующиеся на определённых задачах.")
S("THE END", "КОНЕЦ")
S("leave the Tutorial", "выйти из Руководства")
S(
"This tour shows just a small part of what you can see in the world of HyperRogue. "
"For example, "
"hyperbolic mazes are much nicer than their Euclidean counterparts. "
"Have fun exploring!\n\n"
"Press '5' to leave the tutorial mode.",
"Это путешествие показало лишь малую часть мира HyperRogue. Например, "
"гиперболические лабиринты намного приятнее евклидовых. Приятной игры!"
"Нажмите '5', чтобы выйти из режима Руководства."
)
#undef Orb