mirror of
				https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
				synced 2025-10-31 14:02:59 +00:00 
			
		
		
		
	Czech translation updated, typos fixed in the Polish translation
This commit is contained in:
		| @@ -7807,5 +7807,88 @@ S("racing menu", "závodní menu") | ||||
| S("Race did not generate correctly for some reason -- not ranked", | ||||
|   "Závod se z nějakého důvodu nevygeneroval správně -- není hodnocen") | ||||
|  | ||||
| // 11.0b | ||||
|  | ||||
| // updated descriptions: | ||||
|  | ||||
| S( | ||||
|     "The Brown Islands have been generated by ancient underground creatures, who moved randomly and raised lands in their path... " | ||||
|     "adults spawned larvae in each move, which also moved randomly and also raised lands in their path, and eventually became adults and spawned their own larvae. " | ||||
|     "The creatures spawned exponentially, but the space they lived in still grew faster, so there was enough space for the whole spawn...\n\n" | ||||
|     "That was a long time ago. Now, the mountainous Brown Islands are inhabited by strange monsters. Good luck adventuring!\n\n" | ||||
|     "Parts of the Brown Islands have different elevations, from 0 to 3. It is impossible to gain two or more levels, " | ||||
|     "or to lose three levels, in a single move, (attacks are possible at any " | ||||
|     "difference, though). Killed Bronze Beasts rise the land by one level.", | ||||
|      | ||||
|   "Hnědé ostrovy vytvořily prastaré podzemní bytosti, které se náhodně pohybovaly a " | ||||
|   "vyzdvihovaly půdu, která jim stála v cestě... Dospělci při každém pohybu plodili " | ||||
|   "larvy, které se také pohybovaly náhodně a vyzdvihovaly půdu, která jim stála v " | ||||
|   "cestě, až nakonec dospěly a začaly plodit své vlastní larvy. Tito tvorové se " | ||||
|   "množili exponenciální rychlostí, ale prostor, ve kterém žili, rostli ještě " | ||||
|   "rychleji, takže měly dost místa pro veškeré své potomstvo...\n\n" | ||||
|   "Tohle už bylo dávno. Dnes obývají hornaté Hnědé ostrovy podivní " | ||||
|   "netvoři. Hodně štěstí s dobrodružstvím!\n\n" | ||||
|   "Různé části Hnědých ostrovů mají různou výšku, od 0 do 3. Není možné " | ||||
|   "při jednom pohybu získat dvě či více úrovní výšky nebo ztratit tři " | ||||
|   "úrovně (útoky jsou však možné s libovolným výškovým rozdílem). Zabité " | ||||
|   "Bronzové bestie zvyšují úroveň půdy o 1." | ||||
|   ) | ||||
|  | ||||
| S( | ||||
|     "Some readers misinterpreted the early maps of Free Fall, thinking that it is a land to the west from some wall. " | ||||
|     "The name Western Hawks remained.", | ||||
|      | ||||
|     "Někteří čtenáři si rané mapy Volného pádu vyložili chybně a mysleli si, že je " | ||||
|     "to země na západ od nějaké zdi. Jméno 'Západní jestřáb' zůstalo.") | ||||
|  | ||||
| N("Torbernite", GEN_O, "Torbernit", "Torbernity", "Torbernit", "Torbernitem") | ||||
|  | ||||
| S("Crystals emiting magical radiation.", "Krystaly vyzařující magickou radiaci.") | ||||
|  | ||||
| // other things: | ||||
|  | ||||
| S("pure", "základní") // non-bitruncated | ||||
|  | ||||
| S(" (level %1)", " (úroveň %1)") | ||||
|  | ||||
| S("fixed facing", "fixní orientace") | ||||
| S("configure TPP automatically", "automatická konfigurace TPP") | ||||
|  | ||||
| S("Finished the race! Time: %1, place: %2 out of %3", "Dorazi%l0 jsi do cíle! Čas: %1, umístění: %2 z %3") | ||||
| S("Finished the race in time %1!", "Dotar%łeś0 do mety w czasie %1!") | ||||
|  | ||||
| S("Welcome to HyperRogue! (cheat mode on)", "Vítej v HyperRogue! (cheat mód zapnutý)") | ||||
| S("Welcome to the Heptagonal Mode!", "Vítej v Sedmiúhelníkovém módu!") | ||||
|  | ||||
| S("adult Tortoise flags", "flagy dospělých Želv") | ||||
| S("baby Tortoise flags", "flagy Želviček") | ||||
|  | ||||
| S("Map settings", "Nastavení mapy") | ||||
|  | ||||
| S("disable wandering monsters","vypnout bludné netvory") | ||||
| S("disable ghost timer", "vypnout časové duchy") | ||||
| S("simple pattern generation", "jednoduché generování vzorů") | ||||
| S("(e.g. pure Reptile pattern)", "np. základní vzor Ještěrů") | ||||
| S("safety generation", "bezpečné generování") | ||||
| S("(no treasure, no dangers)", "(žádné poklady a nebezpečí)") | ||||
| S("god mode", "božský mód") | ||||
|  | ||||
| S("(unlock all, allow cheats, normal character display, cannot be turned off!)", | ||||
|   "(vše odemknout, povolit cheaty, normální zobrazení postavy -- nelze vypnout!)") | ||||
|  | ||||
| S("change the pattern/color of new Canvas cells", "změň vzor/barvu nových políček Plátna") | ||||
|  | ||||
| S("racing mode", "závodní mód") | ||||
| S("Racing", "Závody") | ||||
|  | ||||
| S("octahedron", "osmistěn") | ||||
|  | ||||
| S("\"Did you know that the Cultists are relatives of the Desert Men?\"",  | ||||
|   "\"Vědě%l0 jsi, že Kultisté jsou příbuzní s Pouštními muži?\"")                       | ||||
|  | ||||
| S("do not use special centering for racing", "nepoužívat speciální centrování pro závody") | ||||
|  | ||||
| S("F8 = settings", "F8 = nastavení") | ||||
|  | ||||
| #undef Orb | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Zeno Rogue
					Zeno Rogue