mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-06-25 14:43:01 +00:00
Merge pull request #5 from tehora/master
Proofreading and unifying the style of language files
This commit is contained in:
commit
b4e74cce51
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
|
||||
# HyperRogue
|
||||
**Current version: 7.4h**
|
||||
**Current version: 8.3j**
|
||||
|
||||
## The game ##
|
||||
You are a lone outsider in a strange, non-Euclidean world. You can move with the numpad, vi keys (hjklyubn), or mouse. You can also skip turns by pressing ".".
|
||||
|
188
language-cz.cpp
188
language-cz.cpp
@ -27,7 +27,9 @@
|
||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||
// languages).
|
||||
|
||||
// monsters
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yetiové", "Yetiho", "Yetim")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Ledový vlk", "Ledoví vlci", "Ledového vlka", "Ledovým vlkem")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Strážce", "Strážci", "Strážce", "Strážcem")
|
||||
@ -55,15 +57,6 @@ N("Ghost", GEN_M, "Duch", "Duchové", "Ducha", "Duchem")
|
||||
N("Necromancer", GEN_M, "Nekromancer", "Nekromanceři", "Nekromancera", "Nekromancerem")
|
||||
N("Shadow", GEN_M, "Stín", "Stínové", "Stína", "Stínem")
|
||||
|
||||
//Fulgur14: I would put "Tentacle" as "Konec chapadla", "Konce chapadel", "Konec chapadla", "Koncem chapadla".
|
||||
|
||||
//Fulgur14: GEN_O
|
||||
|
||||
//Fulgur14: And Tentacle Tail as "Chapadlo", "Chapadla", "Chapadlo", "Chapadlem"
|
||||
|
||||
//Fulgur14: Gen_N
|
||||
|
||||
|
||||
//N("Tentacle", GEN_N, "Chapadlo", "Chapadla", "Chapadlo", "Chapadlem")
|
||||
//N("Tentacle Tail", GEN_O, "Začátek chapadla", "Začátky chapadel", "Začátek chapadla", "Začátkem chapadla")
|
||||
|
||||
@ -82,7 +75,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Ďábelský žralok", "Ďábelští žraloci", "Ďábel
|
||||
N("Fire Fairy", GEN_M, "Ohnivý mužíček", "Ohniví mužíčci", "Ohnivého mužíčka", "Ohnivým mužíčkem")
|
||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Křišťálový mudrc", "Křišťáloví mudrci", "Křišťálového mudrce", "Křišťálovým mudrcem")
|
||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Ježčí válečník", "Ježčí válečníci", "Ježčího válečníka", "Ježčím válečníkem")
|
||||
// items
|
||||
|
||||
// ITEMS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Ice Diamond", GEN_O, "Ledový diamant", "Ledové diamanty", "Ledový diamant", "Ledovým diamantem")
|
||||
N("Gold", GEN_O, "Zlatý valoun", "Zlaté valouny", "Zlatý valoun", "Zlatým valounem")
|
||||
N("Spice", GEN_N, "Koření", "Koření", "Koření", "Kořením")
|
||||
@ -98,7 +94,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Hyperkam", "Hyperkamy", "Hyperkam", "Hyperkamem")
|
||||
N("Key", GEN_O, "Klíč", "Klíče", "Klíč", "Klíčem")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_F, "Mrtvá sféra", "Mrtvé sféry", "Mrtvou sféru", "Mrtvou sférou")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_O, "Kapradinový květ", "Kapradinové květy", "Kapradinový květ", "Kapradinové květy")
|
||||
// orbs: we are using a macro here
|
||||
|
||||
// ORBS: we are using a macro here
|
||||
// ===============================
|
||||
|
||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sféra " P, "Sféry " P, "Sféru " P, "Sférou " P)
|
||||
N("Orb of Yendor", GEN_F, "Yendorská sféra", "Yendorské sféry", "Yendorskou sféru", "Yendorskou sférou")
|
||||
Orb("Storms", "Bouří")
|
||||
@ -112,7 +111,9 @@ Orb("Teleport", "Teleportace")
|
||||
Orb("Safety", "Bezpečnosti")
|
||||
Orb("Thorns", "Trnů")
|
||||
|
||||
// terrain features
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_N, "nic", "nic", "nic", "ničím")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "ledová zeď", "ledové zdi", "ledovou zeď", "ledovou zdí")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "velká zeď", "velké zdi", "velkou zeď", "velkou zdí")
|
||||
@ -135,7 +136,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "zamrzlé jezero", "zamrzlá jezera", "zamrzlé jezero",
|
||||
N("chasm", GEN_F, "propast", "propasti", "propast", "propastí")
|
||||
N("big tree", GEN_O, "velký strom", "velké stromy", "velký strom", "velkým stromem")
|
||||
N("tree", GEN_O, "strom", "stromy", "strom", "stromem")
|
||||
// lands
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_F, "Velká zeď", "Velké zdi", "Velkou zeď", "na Velké zdi")
|
||||
N("Crossroads", GEN_F, "Křižovatka", "Křižovatky", "Křižovatku", "na Křižovatce")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Poušť", "Pouště", "Poušť", "na Poušti")
|
||||
@ -152,7 +156,8 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_O, "Kraj věčného pohybu", "Kraje věčného p
|
||||
N("Dry Forest", GEN_O, "Suchý hvozd", "Suché hvozdy", "Suchý hvozd", "v Suchém hvozdu")
|
||||
N("Game Board", GEN_F, "Herní deska", "Herní desky", "Herní desku", "na Herní desce")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
|
||||
@ -167,19 +172,21 @@ N("Game Board", GEN_F, "Herní deska", "Herní desky", "Herní desku", "na Hern
|
||||
// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course,
|
||||
// tell me how your codes should be expanded.
|
||||
|
||||
//OK, in Czech let's use %l1 for "l", "la" or "lo", depending on the gender of %1 (masculine, feminine or neuter)
|
||||
//%ý1 is "ý" for masculina, "á" for feminine and "é" for neuter.
|
||||
//%l0 would be "l" or "la" for the player
|
||||
//%ůj1 is "ého" for masculine living (probably won't appear), "ůj" for masculine object, "ou" for feminine and "é" for neuter.
|
||||
//%ým1 is "ým" for masculine, "ou" for feminine and "ým" again for neuter.
|
||||
//%d0 is nothing for male player and "a" for female player.
|
||||
// OK, in Czech let's use %l1 for "l", "la" or "lo", depending on the gender of %1 (masculine, feminine or neuter)
|
||||
// %ý1 is "ý" for masculina, "á" for feminine and "é" for neuter.
|
||||
// %l0 would be "l" or "la" for the player
|
||||
// %ůj1 is "ého" for masculine living (probably won't appear), "ůj" for masculine object, "ou" for feminine and "é" for neuter.
|
||||
// %ým1 is "ým" for masculine, "ou" for feminine and "ým" again for neuter.
|
||||
// %d0 is nothing for male player and "a" for female player.
|
||||
|
||||
S("You kill %the1.", "Zabi%l0 jsi %a1.")
|
||||
S("You would be killed by %the1!", "To by tě zabi%l1 %1!")
|
||||
S("%The1 would get you!", "To by tě dosta%l1 %1!")
|
||||
S("%The1 destroys %the2!", "%1 zniči%l1 %a2!")
|
||||
S("%The1 eats %the2!", "%1 sežra%l1 %a2!")
|
||||
//Here, Czech has two possible words for eat, one used for humans and one for other creatures. I presume human enemies don't eat objects in the game.
|
||||
|
||||
// Here, Czech has two possible words for eat, one used for humans and one for other creatures. I presume human enemies don't eat objects in the game.
|
||||
|
||||
S("The ivy destroys %the1!", "Břečťan zničil %a1!")
|
||||
S("%The1 claws %the2!", "%1 sek%l1 %a2!")
|
||||
S("%The1 scares %the2!", "%1 vyděsi%l1 %a2!")
|
||||
@ -204,7 +211,9 @@ S("%The1 moves his finger downwards.", "%1 pohnu%l1 prstem dolů.")
|
||||
S("Your brain is steaming.", "Ze tvého mozku se kouří.")
|
||||
S("%The1 destroys %the2!", "%1 zniči%l1 %a2!")
|
||||
S("You join %the1.", "Spoji%l0 ses %s1 %abl1.")
|
||||
//This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms.
|
||||
|
||||
// This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms.
|
||||
|
||||
S("Two of your images crash and disappear!", "Dva tvoje obrazy se srazily a zmizely!")
|
||||
S("%The1 breaks the mirror!", "%1 rozbi%l1 zrcadlo!")
|
||||
S("%The1 disperses the cloud!", "%1 rozptýli%l1 oblak!")
|
||||
@ -261,7 +270,9 @@ S("Abandon all hope, the gates of Hell are opened!", "Zanech vší naděje, brá
|
||||
S("And the Orbs of Yendor await!", "A Yendorské sféry čekají!")
|
||||
S("You switch places with %the1.", "Vyměni%l0 sis místo s %abl1.")
|
||||
S("You rejoin %the1.", "Znovu ses spoji%l0 %s1 %abl1.")
|
||||
//This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms.
|
||||
|
||||
// This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms.
|
||||
|
||||
S("The mirror shatters!", "Zrcadlo se roztříštilo!")
|
||||
S("The cloud turns into a bunch of images!", "Oblak se proměnil v několik obrazů!")
|
||||
S("The slime reacts with %the1!", "Sliz reaguje s %abl1!")
|
||||
@ -297,6 +308,7 @@ S("Treasure lost!", "Ztrati%l0 jsi poklad!")
|
||||
S("Kills gained!", "Získa%l0 jsi zabité netvory!")
|
||||
S("Activated Orb of Safety!", "Aktivova%l0 jsi Sféru bezpečí!")
|
||||
S("Teleported to %1!", "Teleportova%l0 ses; nyní jsi %abl1")
|
||||
|
||||
// Had to modify this a bit to avoid necessity of another string for lands. Now it's "You teleported; now you are at <land>"
|
||||
|
||||
S("Welcome to HyperRogue", "Vítej ve hře HyperRogue")
|
||||
@ -319,7 +331,9 @@ S("[+] keep the window size, [-] use the screen resolution", "[+] zachovej rozm
|
||||
S("+5 = center instantly, -5 = do not center the map", "+5 = okamžité vycentrování, -5 = žádné centrování")
|
||||
S("press Space or Home to center on the PC", "na PC můžeš vycentrovat obraz stisknutím mezerníku nebo klávesy Home")
|
||||
S("You need special glasses to view the game in 3D", "Abys moh%l0 hru sledovat ve 3D, potřebuješ speciální brýle")
|
||||
|
||||
//Would %thel0 still work here?
|
||||
|
||||
S("You can choose one of the several modes", "Můžeš si vybrat jeden z několika módů")
|
||||
S("ASCII", "ASCII")
|
||||
S("black", "černý")
|
||||
@ -344,7 +358,9 @@ S("or 'r' or F5 to restart", "'r' nebo F5: začít znovu od začátku")
|
||||
S("or 't' to see the top scores", "'t': tabulka nejvyšších skóre")
|
||||
S("or another key to continue", "jakákoli jiná klávesa: pokračovat")
|
||||
S("It is a shame to cheat!", "Cheatovat je hanba!")
|
||||
|
||||
//While the word "cheat" can be translated into Czech, it's tricky using it as countable noun, and the English-derived terms are well-known.
|
||||
|
||||
S("Showoff mode", "Předváděcí mód")
|
||||
S("Quest status", "Stav úkolů")
|
||||
S("GAME OVER", "KONEC HRY")
|
||||
@ -441,6 +457,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "anti-aliasing vypnut")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Aktivoval jsi svou démonickou moc!")
|
||||
|
||||
// Steam achievement messages
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Nový achievement:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Tvůj celkový poklad byl zaznamenán na žebříčky na Steamu.")
|
||||
@ -458,7 +475,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Zle
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Spotřebova%l0 jsi méně reálného času než kdy předtím. Gratulujeme!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Spotřebova%l0 jsi méně kol než kdy předtím. Gratulujeme!")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -992,6 +1012,7 @@ S("Periodic Editor", "Periodický editor")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Sesbíráním 60 $$$ získáš přístup do dalších krajů")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_O, "Smaragdový důl", "Smaragdové doly", "Smaragdový důl", "ve Smaragdovém dole")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Kopiník", "Kopiníci", "Kopiníka", "Kopiníkem")
|
||||
@ -1052,6 +1073,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 je imunní proti mentálnímu útoku!
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%l1 jsi %a2 mentálním útokem!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_F, "Vinice", "Vinice", "Vinici", "na Vinici")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_M, "Révový netvor", "Révoví netvoři", "Révového netvora", "Révovým netvorem")
|
||||
@ -1100,6 +1122,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "Éteru")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Mrtvá jeskyně", "Mrtvé jeskyně", "Mrtvou jeskyni", "v Mrtvé jeskyni")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Temný troll", "Temní trollové", "Temného trolla", "Temným trollem")
|
||||
@ -1130,6 +1153,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Tato jeskyně z nějakého důvodu dosud nedostala jiskru Života.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_O, "Úl", "Úly", "Úl", "v Úlu")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Červený hyperhmyzák", "Červení hyperhmyzáci", "Červeného hyperhmyzáka", "Červeným hyperhmyzákem")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zelený hyperhmyzák", "Zelení hyperhmyzáci", "Zeleného hyperhmyzáka", "Zeleným hyperhmyzákem")
|
||||
@ -1170,6 +1195,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Tato sféra ti umožňuje procházet živoucími zdmi. Má také určité schopnosti v některých jiných krajích.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_O, "Kraj Moci", "Kraje Moci", "Kraj Moci", "v Kraji Moci")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Učednice", "Učednice", "Učednici", "Učednicí")
|
||||
@ -1248,7 +1274,8 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "Ohně")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Hlavní Čarodějnice", "Měj aktivních 10 Sfér najednou."
|
||||
@ -1321,6 +1348,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Cheat-changed the display.")
|
||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Mrtvá podlaha se sutinami.")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Cameloty", "Camelotu", "v Camelotu")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "hradba Camelotu", "hradby Camelotu", "hradbu Camelotu", "hradbou Camelotu")
|
||||
@ -1372,6 +1400,7 @@ S("Congratulations! You have found the Holy Grail!",
|
||||
"Gratulujeme! Naš%el0 jsi Svatý grál!")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_O, "Cthulhuův chrám", "Cthulhuovy chrámy", "Cthulhuův chrám", "v Cthulhuově chrámu")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "Cthulhuova socha", "Cthulhuovy sochy", "Cthulhuovu sochu", "Cthulhuovou sochou")
|
||||
@ -1425,6 +1454,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "Odstrčil jsi %a1 za sebe.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Celkový počet zabitých netvorů")
|
||||
|
||||
@ -1521,6 +1551,7 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast",
|
||||
"Podržením klávesy Alt během hry lze přepnout vysoký kontrast")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "Křižovatka II", "Křižovatky II", "Křižovatku II", "na Křižovatce II")
|
||||
|
||||
@ -1531,8 +1562,7 @@ S(
|
||||
"Alternativní plán Křižovatky. Je hustší a pravidelnější, ale hrad Camelot tady nenajdete.")
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
|
||||
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Caribbean", GEN_M, "Karibik", "Karibiky", "Karibuku", "v Karibiku")
|
||||
|
||||
@ -1615,7 +1645,8 @@ S(
|
||||
"Sféry Štítu zůstávají trvale aktivní, jakmile jednou zablokují útok (i když na tebe právě nikdo "
|
||||
"neútočí a Sféry Času mohou ve svém domovském Karibiku dosahovat vyšších hodnot síly než mimo něj.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1628,6 +1659,7 @@ S(
|
||||
// Pán Karibiku : Získej 50 Pirátských pokladů.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_N, "Údolí červených skal", "Údolí červených skal", "Údolí červených skal", "v Údolí červených skal")
|
||||
|
||||
@ -1700,6 +1732,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"Tato jezera se nacházejí po celém Pekle... Mají tvar zlých hvězd a jsou naplněna hořící sírou.")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "hardcore mód");
|
||||
|
||||
@ -1707,6 +1740,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Jediný špatný tah a hra končí!");
|
||||
S("Not so hardcore?", "Že bys nebyl zas až tak hardcore?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "mód střílečky");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Vítej v módu střílečky!");
|
||||
@ -1729,12 +1763,14 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Někteří netvoři mají dlouhé jazyky, které jim umožňují útočit na sousední pole.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - normální mód")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - pouze hardcore mód")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - mód střílečky")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
// ----------------------------
|
||||
|
||||
// (Mód střílečky a dva nové kraje oproti neplacené verzi. Další kraje jsou v plánu!)
|
||||
|
||||
@ -1744,6 +1780,8 @@ S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Tady nelze položit Mrtvou Sféru!");
|
||||
|
||||
// Euclidean scores
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Na Kamenné hady nemůžeš útočit přímo!");
|
||||
@ -1758,6 +1796,7 @@ S("You are killed by %the1!", "Zabi%l1 tě %1!")
|
||||
// Mistr nožů : Získej Yendorskou sféru v módu střílečky
|
||||
|
||||
// new menu for Version 7.1
|
||||
// ------------------------
|
||||
|
||||
S("(v) menu", "(v) menu")
|
||||
S("return to the game", "vrať se do hry")
|
||||
@ -1779,6 +1818,7 @@ S("continue game", "pokračuj ve hře")
|
||||
S("play the game!", "hraj!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Použil jsi méně nožů než kdykoli předtím. Gratulujeme!")
|
||||
@ -1795,6 +1835,7 @@ S("No description yet." ,"Zatím bez popisu.")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Písečný červ vybuchl!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Došel jsi k Oceánu: Najdi a získej Jantar.
|
||||
@ -1854,6 +1895,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Mořská hranice", "Mořské hranice", "Mořskou hranici
|
||||
S("Border between seas.", "Hranice mezi moři.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Útěk z Víru: Získej Perlu a unikni z Víru.
|
||||
@ -1892,6 +1934,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Nemůžeš plout proti proudu!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Došel jsi na Minové pole: Získej Vejce Bombarďáka.
|
||||
@ -1972,7 +2015,11 @@ S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n",
|
||||
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Musíš utéct před vodou!")
|
||||
|
||||
// 7.2
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_O, "Palác", "Paláce", "Palác", "v Paláci")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "zeď paláce", "zdi paláce", "zeď paláce", "zeď paláce")
|
||||
@ -2070,6 +2117,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Hmm, tak on
|
||||
// Princ: Získej 50 Hyperských koberců.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_O, "Živoucí fjord", "Živoucí fjordy", "Živoucí Fjord", "v Živoucím Fjordu")
|
||||
|
||||
@ -2128,14 +2176,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "Elementál Vody uhasil %a1!")
|
||||
// Elementál Vody: Získej 25 Granátů.
|
||||
// Pán Fjordu: Získej 50 Granátů.
|
||||
|
||||
// implemented, not appears in the game yet
|
||||
|
||||
Orb("Discord", "Nesváru")
|
||||
|
||||
S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.",
|
||||
"Díky této Sféře bude většina netvorů útočit nejen na tebe a na tvé kamarády, ale i na jiné netvory.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "dopředu")
|
||||
S("backward", "dozadu")
|
||||
@ -2189,12 +2236,14 @@ S("press a key for '%1'", "stiskni klávesu pro '%1'")
|
||||
S("unassign a key", "zruš klávesu")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Zkoumání Smaragdového vzoru")
|
||||
S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Zkoumání Palácového vzoru (4 barvy)")
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Zkoumání Palácového vzoru (8 barev)")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Vezíra v Paláci a dostaneš se do Smaragdového dolu")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Získej 5 Smaragdů a dostaneš se do Camelotu")
|
||||
@ -2211,9 +2260,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Uvnitř našeho stolu je
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Teď už bys mě%l0 mít svůj vlastní vzorec, ne?\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Už jsi zkouše%l0 vzít člun a vyplout na Oceán?\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// new name for 'Ivy D'
|
||||
|
||||
@ -2232,7 +2280,7 @@ S("%The1 sinks!", "%1 zmize%l1 pod vodou!");
|
||||
S("Cannot jump on %the1!", "Nemůžeš skočit na %1!")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("map editor", "mapový editor")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Aktivova%l0 jsi své terramorfické schopnosti!")
|
||||
@ -2321,7 +2369,7 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. "
|
||||
@ -2408,7 +2456,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"Láska chce čas, ale zahojí všechny rány a překoná čas i prostor.\n\n"
|
||||
"Sféra lásky má cenu 30$$$, pokud ji máš u sebe na konci hry.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "Mise: %1")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Pro aktivaci této mise musíš nejprve zachránit %a1!")
|
||||
@ -2427,9 +2476,10 @@ S("save whom", "koho zachraňuješ")
|
||||
S("other", "další") // other keys in the main menu
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 aktivova%l1 kouzlo Záblesk!")
|
||||
|
||||
@ -2450,7 +2500,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 vyplni%l1 díru!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_M, "Chapadlo+Duch", "Chapadla+Duchové", "Chapadlo+Ducha", "Chapadlem+Duchem")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "přehled krajů")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "nebo stiskni 'o' pro přehled krajů")
|
||||
@ -2503,6 +2553,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Hyperkamy: %1/%2")
|
||||
S(" Hell: %1/9", " Peklo: %1/9")
|
||||
|
||||
// improved editor
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("vector graphics editor -- press F1 for help", "editor vektorové grafiki -- nápovědu zobrazíš stiskem F1")
|
||||
S("pics to save/load:", "obrázky k uložení/nahrání:")
|
||||
@ -2608,7 +2659,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "mód náhodných vzorů")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_F, "Věž ze slonové kosti", "Věže ze slonové kosti", "Věž ze slonové kosti", "ve Věži ze slonové kosti")
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2726,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Není tu na čem stát!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Tohle ti gravitace nedovolí!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Elementální roviny", "Elementální roviny", "Elementální roviny", "v Elementálních rovinách")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Rovina Ohně", "Roviny Ohně", "Rovinu Ohně", "v Rovině Ohně")
|
||||
@ -2730,7 +2781,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "vápencová stěna", "vápencové stěny", "vápenco
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebru", "v Zebře")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2743,14 +2794,15 @@ N("Onyx", GEN_O, "Onyx", "Onyxy", "Onyx", "Onyxem")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Černý drahokam s bílými pásky. Velice krásný.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_F, "Křižovatka III", "Křižovatky III", "Křižovatku III", "na Křižovatc III")
|
||||
|
||||
S("An alternate layout of the Crossroads. Great Walls cross here at right angles.",
|
||||
"Alternativní uspořádání Křižovatky. Velké zdi se tu protínají v pravých úhlech.")
|
||||
|
||||
// Steam achievements:
|
||||
// Steam achievements
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
/*
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_5_12_NAME" "Došel jsi do Věže ze slonové kosti"
|
||||
@ -2790,7 +2842,7 @@ S("You summon %the1!", "Vyvola%l1 jsi %a1!")
|
||||
S("F4 = file", "F4 = soubor")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.0
|
||||
//=============
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
S("The Air Elemental blows you away!", "Elementál Vzduchu tě odfoukl!")
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2861,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"se po smrti promění v tuto zeď.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "generátor papírových modelů")
|
||||
S("synchronize net and map", "synchronizuj síť a mapu")
|
||||
@ -2823,7 +2875,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Soubor 'papermodeldata.txt' s
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Nepodařilo se uložit data pro papírový model")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "taktický mód")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Toto není v taktickém módu k dispozici!")
|
||||
@ -2874,7 +2926,7 @@ S(
|
||||
"Hodně štěstí, a dobře se bavte!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Mise: Yendor")
|
||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
@ -2940,7 +2992,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Tyto mise odemkneš získáním 10 pokladů v různých krajích")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_O, "Divoký západ", "Divoké západy", "Divoký západ", "na Divokém západě")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Psanec" ,"Psanci", "Psance", "Psancem")
|
||||
@ -2961,7 +3013,7 @@ S(
|
||||
"Je dostupný pouze ve speciálních módech.")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -3024,7 +3076,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "Omráči%l0 jsi %a1!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "Štěstí")
|
||||
|
||||
@ -3092,7 +3144,7 @@ S("configure player 3", "konfigurace hráče 3")
|
||||
S("configure player 4", "konfigurace hráče 4")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.1
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// extra config
|
||||
S("Prince", "Princ")
|
||||
@ -3117,7 +3169,7 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.",
|
||||
"\n\nToto je přátelská bytost. Nepočítá se do celkového počtu zabitých netvorů.")
|
||||
|
||||
// Overgrown Clearing
|
||||
//--------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives "
|
||||
"the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n"
|
||||
@ -3164,7 +3216,7 @@ S(
|
||||
S("Your %1 activates!", "Tvoje %1 se aktivovala!")
|
||||
|
||||
// Haunted Woods
|
||||
//---------------
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("You become a bit nervous...", "Začínáš být trošku nervózní...")
|
||||
S("Better not to let your greed make you stray from your path.",
|
||||
@ -3213,7 +3265,7 @@ S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Windy Plains
|
||||
//--------------
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Windy Plains", GEN_F, "Větrná pláň", "Větrné pláně", "Větrnou pláň", "na Větrné pláni")
|
||||
|
||||
@ -3294,12 +3346,12 @@ S("You cannot go against the wind!", "Nemůžeš jít proti větru!")
|
||||
S("You construct some Elemental Gems!", "Vytvoři%l0 jsi Elementální drahokamy!")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.2
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The ivy attacks %the1!", "Břečťan zaútočil na %a1!")
|
||||
|
||||
// heptagonal mode
|
||||
//-----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("heptagonal mode", "sedmiúhelníkový mód")
|
||||
|
||||
@ -3307,7 +3359,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl
|
||||
"\n\n(V sedmiúhelníkovém módu mají zavírací desky dosah pouze 2.)")
|
||||
|
||||
// Hypersian Rug mode
|
||||
//--------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("hypersian rug mode", "mód hyperského koberce")
|
||||
|
||||
@ -3336,7 +3388,7 @@ S("render texture without OpenGL", "renderuj textury bez OpenGL")
|
||||
S("texture size", "rozměr textury")
|
||||
|
||||
// Crossroads IV & Chaos Mode
|
||||
//----------------------------
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads IV", GEN_O, "Křižovatka IV", "Křižovatky IV", "Křižovatku IV", "na Křižovatce IV")
|
||||
|
||||
@ -3353,7 +3405,7 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Rose Garden
|
||||
//-------------
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Rose Garden", GEN_F, "Růžová zahrada", "Růžové zahrady", "Růžovou zahradu", "v Růžové zahradě")
|
||||
N("False Princess", GEN_F, "Falešná princezna", "Falešné princezny", "Falešnou princeznu", "Falešnou princeznou")
|
||||
@ -3424,7 +3476,7 @@ S(
|
||||
S("%The1 is killed by thorns!", "%1 se nabod%l na trny!");
|
||||
|
||||
// Warped Sea/Coast
|
||||
//------------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Warped Coast", GEN_N, "Pokřivené pobřeží", "Pokřivená pobřeží", "Pokřivené pobřeží", "na Pokřiveném pobřeží")
|
||||
N("Warped Sea", GEN_F, "Pokřivené moře", "Pokřivená moře", "Pokřivené moře", "na Pokřiveném moři")
|
||||
@ -3485,9 +3537,6 @@ S("\n\nA Ghost never moves to a cell which is adjacent to another Ghost of the s
|
||||
|
||||
S("You cannot attack diagonally!", "Nemůžeš útočit úhlopříčně!")
|
||||
|
||||
// for later...
|
||||
//--------------
|
||||
|
||||
Orb("Energy", "Energie")
|
||||
|
||||
S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some "
|
||||
@ -3550,11 +3599,12 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// VERSION 8.3
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("Kills required: %1 (%2).\n", "Nutno zabít nepřátel: %1 (%2).\n")
|
||||
|
||||
// Conformal/history mode
|
||||
// ----------------------
|
||||
|
||||
S("conformal/history mode", "konformální mód / historie")
|
||||
S("Preparing the line (%1/1000)...", "Připravuji přímku (%1/1000)...")
|
||||
@ -3600,6 +3650,7 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Dostupné pouze v cheat módu n
|
||||
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "viz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (anglicky)")
|
||||
|
||||
// Yendorian Forest
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Yendorian Forest", GEN_O, "Yendorský les", "Yendorské lesy", "Yendorský les", "v Yendorském lese")
|
||||
|
||||
@ -3647,6 +3698,7 @@ S(
|
||||
|
||||
|
||||
// Dragon Chasm
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Dragon Chasms", GEN_F, "Dračí propasti", "Dračí propasti", "Dračí propasti", "v Dračích propastech")
|
||||
|
||||
@ -3726,6 +3778,7 @@ S(" kills: %1/%2", " zabití: %1/%2")
|
||||
S("Different kills required: %1.\n", "Požadovaný počet typů zabitých nepřátel: %1.\n")
|
||||
|
||||
// Galapagos
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Galápagos", GEN_F, "Galapágy", "Galapágy", "Galapágy", "na Galapágách")
|
||||
|
||||
@ -3852,4 +3905,3 @@ S("settings set here won't be saved", "nastavení provedená zde nebudou uložen
|
||||
S("-- use the Android menu instead", "-- použij menu Android")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
|
138
language-de.cpp
138
language-de.cpp
@ -27,7 +27,9 @@
|
||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||
// languages).
|
||||
|
||||
// monsters
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yetis", "Yeti")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Eiswolf", "Eiswölfe", "Eiswolf")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Ranger", "Ranger", "Ranger")
|
||||
@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Dämonenhai", "Dämonenhaie", "Dämonenhai")
|
||||
N("Fire Fairy", GEN_F, "Feuerfee", "Feuerfeen", "Feuerfee")
|
||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Kristall Weise", "Kristall Weisen", "Kristall Weise")
|
||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Igelkrieger", "Igelkrieger", "Igelkrieger")
|
||||
|
||||
// items
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Ice Diamond", GEN_M, "Frostdiamant", "Frostdiamanten", "Frostdiamant")
|
||||
N("Gold", GEN_N, "Gold", "Gold", "Gold")
|
||||
N("Spice", GEN_N, "Spice", "Spice", "Spice")
|
||||
@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_M, "Hyperstein", "Hypersteine", "Hyperstein")
|
||||
N("Key", GEN_M, "Schlüssel", "Schlüssel", "Schlüssel")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_M, "Orb der Toten", "Orbs der Toten", "Orb der Toten")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_M, "Farn", "Farn", "Farn")
|
||||
// orbs: we are using a macro here
|
||||
|
||||
// ORBS: we are using a macro here
|
||||
// ===============================
|
||||
|
||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_M, "Orb " P, "Orbs " P, "Orb " P)
|
||||
Orb("Yendor", "des Yendor")
|
||||
Orb("Storms", "des Sturms")
|
||||
@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "der Abschirmung")
|
||||
Orb("Teleport", "der Teleportation")
|
||||
Orb("Safety", "der Geborgenheit")
|
||||
Orb("Thorns", "der Dornen")
|
||||
// terrain features
|
||||
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_O, "keines", "keines", "keines")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "Eiswand", "Eiswände", "Eiswand")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "Große Mauer")
|
||||
@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_M, "Gefrorene See", "Gefrorene Seen", "Gefrorene See")
|
||||
N("chasm", GEN_M, "Abgrund", "Abgründe", "Abgrund")
|
||||
N("big tree", GEN_M, "Großer Baum", "Große Bäume", "Großer Baum")
|
||||
N("tree", GEN_M, "Baum", "Bäume", "Baum")
|
||||
// lands
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "auf der Großen Mauer")
|
||||
N("Crossroads", GEN_F, "Kreuzung", "Kreuzungen", "an der Kreuzung")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Wüste", "Wüsten", "in der Wüste")
|
||||
@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Land des endlosen Antriebs", "Länder des en
|
||||
N("Dry Forest", GEN_M, "Trockenwald", "Trockenwälder", "im Trockenwald")
|
||||
N("Game Board", GEN_N, "Spielbrett", "Spielbretter", "auf dem Spielbrett")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
||||
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
||||
@ -411,6 +427,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "Anti-Aliasing deaktiviert")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Du aktivierst deine dämonischen Kräfte!")
|
||||
|
||||
// Steam achievement messages
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Neues Achievement:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Deine Gesamtschätze wurden in die Steam Highscoreliste aufgenommen.")
|
||||
@ -428,7 +445,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Du
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Du hast weniger Echtzeit als je zuvor benötigt. Gratulation!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Du hast sowohl weniger Züge als je zuvor benötigt. Gratulation!")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -902,7 +922,9 @@ S("Choose from the lands visited this game.", "Wähle aus den Ländern, die dies
|
||||
S("Scores and achievements are not", "Im euklidischem Modus werden");
|
||||
S("saved in the Euclidean mode!", "Punkte und Achievements nicht gespeichert!");
|
||||
|
||||
// Android buttons (some are not translated because there are no good short words in Polish)
|
||||
// Android buttons
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("MOVE", "VOR")
|
||||
S("BACK", "RÜCK")
|
||||
S("DRAG", "ZIEH")
|
||||
@ -949,6 +971,7 @@ S("Periodic Editor", "Periodischer Editor")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Sammle 60 $$$ um noch mehr Länder zu besuchen.")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Smaragdmine", "Smaragdminen", "in der Smaragdmine")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Bergmann", "Bergmänner", "Bergmann")
|
||||
@ -1008,6 +1031,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%Der1 ist immun gegen mentale Korruption
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Du tötest %den1 %a1 mit mentaler Korruption!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_M, "Weingarten", "Weingärten", "im Weingarten")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_F, "Rebenbestie", "Rebenbestien", "Rebenbestie")
|
||||
@ -1055,6 +1079,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "des Äthers")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Tote Höhle", "Tote Höhlen", "in der Toten Höhle")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Dunkle Troll", "Dunkle Trolle", "Dunklen Troll")
|
||||
@ -1085,6 +1110,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Diese Höhle wurde noch nicht vom Funken des Lebens berührt.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_N, "Nest", "Nest", "im Nest")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Roter Hyperkäfer", "Rote Hyperkäfer", "Roten Hyperkäfer")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Grüner Hyperkäfer", "Grüne Hyperkäfer", "Grünen Hyperkäfer")
|
||||
@ -1125,6 +1152,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Dieser Orb erlaubt es dir, dich durch lebende Wände zu bewegen und er besitzt auch einige Kräfte in anderen Ländern.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_N, "Land der Macht", "Länder der Macht", "im Land der Macht")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_M, "Hexenlehrling", "Hexenlehrlinge", "Hexenlehrling")
|
||||
@ -1193,7 +1221,8 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "des Feuers")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||
@ -1240,6 +1269,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Anzeige durch Cheats geändert.")
|
||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Toter Boden, mit etwas Geröll.")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_N, "Camelot", "Camelot", "in Camelot")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "Wand von Camelot", "Wände von Camelot", "Wand von Camelot")
|
||||
@ -1291,6 +1321,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Warst du schon in einem der Tem
|
||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Nettes Schloss, nicht?\"")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_M, "Cthulhus Tempel", "Cthulhus Tempel", "in Cthulhus Tempel")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "große Cthulhu Statue", "große Cthulhu Statuen", "große Cthulhu Statue")
|
||||
@ -1340,6 +1371,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "Die schiebst %den1 %1 hinter dich.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Deine Gesamtkills")
|
||||
|
||||
@ -1435,6 +1467,7 @@ S("Shift+F, Shift+O, Shift+T, Shift+L, Shift+U, etc.",
|
||||
"Du kannst auch ALT im Spiel halten, um hohen Kontrast umzuschalten")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "II. Kreuzung", "II. Kreuzungen", "auf der II. Kreuzung")
|
||||
|
||||
@ -1445,6 +1478,7 @@ S(
|
||||
"Ein alternatives Layout der Kreuzung. Es ist beständiger und dichter, aber du findest Camelot hier nicht.")
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Caribbean", GEN_F, "Karibik", "Karibiken", "in der Karibik")
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1564,8 @@ S(
|
||||
"Orbs der Abschirmung bleiben nach Aktivierung aktiv "
|
||||
"und Orbs der Zeit halten in der Karibik länger als an anderen Orten.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1538,6 +1573,7 @@ S(
|
||||
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_N, "Rotfelsental", "Rotfelsentäler", "im Rotfelsental")
|
||||
|
||||
@ -1593,6 +1629,7 @@ S(
|
||||
// Master of Red Rock : Collect 50 Red Gems.
|
||||
|
||||
// missing sentences
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("%The1 drowns!", "%Der1 %1 ertrinkt!");
|
||||
S("%The1 falls!", "%Der1 %1 fällt!");
|
||||
@ -1603,6 +1640,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"Diese Seen sind überall in der Hölle... Sie sehen aus wie böse Sterne, und sind voll mit brennendem Schwefel.")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "Hardcore Modus");
|
||||
|
||||
@ -1610,6 +1648,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Eine falsche Bewegung kostet dich den
|
||||
S("Not so hardcore?", "Doch nicht so hardcore?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "Ballermodus");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Willkommen im Ballermodus!");
|
||||
@ -1632,16 +1671,19 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Manche Monster haben lange Zungen, mit denen sie Feinde in nahen Zellen angreifen können.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - Modus: Normal")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - Modus: Hardcore")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - Modus: Ballern")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
// ----------------------------
|
||||
|
||||
// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!)
|
||||
|
||||
// missing lines:
|
||||
// missing lines
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("You would get hurt!", "Du würdest dir wehtun!")
|
||||
S("PARTIAL", "TEILWEISE")
|
||||
@ -1649,6 +1691,8 @@ S("PARTIAL", "TEILWEISE")
|
||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Du kannst %den1 %1 hier nicht fallenlassen!");
|
||||
|
||||
// Euclidean scores
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Du kannst Felsschlangen nicht direkt angreifen!");
|
||||
@ -1658,6 +1702,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Ich bin verloren...\"");
|
||||
S("You are killed by %the1!", "%Der1 %1 hat dich getötet!")
|
||||
|
||||
// new menu for Version 7.1
|
||||
// ------------------------
|
||||
|
||||
S("(v) menu", "Menü - V")
|
||||
S("return to the game", "zurück zum Spiel")
|
||||
@ -1679,6 +1724,7 @@ S("continue game", "Weiter")
|
||||
S("play the game!", "Spielen!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Du hast weniger Messer als zuvor benutzt. Gratulation!")
|
||||
@ -1695,8 +1741,9 @@ S("No description yet." ,"Noch keine Beschreibung...")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Der Sandwurm explodiert!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||
// Albatross: Collect 10 Ambers.
|
||||
// Amber Albatross: Collect 25 Ambers.
|
||||
@ -1752,8 +1799,9 @@ N("Sea Border", GEN_F, "Seegrenze", "Seegrenzen", "Seegrenze")
|
||||
S("Border between seas.", "Eine Grenze zwischen Seen.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||
// Vortex Shark: Collect 10 Pearls.
|
||||
// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls.
|
||||
@ -1790,8 +1838,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Du kannst nicht gegen die Strömung schwimmen!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||
// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs.
|
||||
// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs.
|
||||
@ -1869,7 +1918,11 @@ S("Seven mines next to you!", "7 Minen um dich!")
|
||||
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Du musst vor dem Wasser fliehen!")
|
||||
|
||||
// Version 7.2
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_M, "Palast", "Paläste", "im Palast")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "Palastwand", "Palastwände", "Palastwand")
|
||||
@ -1961,6 +2014,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Er hat in d
|
||||
// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_M, "Lebender Fjord", "Lebende Fjorde", "Lebender Fjord")
|
||||
|
||||
@ -2005,7 +2059,7 @@ S("This Orb lets you dive into the water. While diving, you are able to see and
|
||||
"Du hast Angst von einem Boot aus ins Meer zu springen daher tust du es meist nicht.")
|
||||
|
||||
S("%The1 is washed away!", "%der1 %a1 wurde weggeschwemmt!")
|
||||
// %1 zosta%?1 zmyt%ya1!")
|
||||
|
||||
S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!")
|
||||
|
||||
// Reached the Living Fjord: Find and collect a Garnet.
|
||||
@ -2013,14 +2067,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!")
|
||||
// Water Elemental: Colect 25 Garnets.
|
||||
// Master of the Fjord: Colect 50 Garnets.
|
||||
|
||||
// implemented, not appears in the game yet
|
||||
|
||||
Orb("Discord", "des Zwiespalts")
|
||||
|
||||
S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.",
|
||||
"Dieser Orb bringt die meisten Monster dazu auch andere Monster und nicht nur dich anzugreifen.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "Vor")
|
||||
S("backward", "Zurück")
|
||||
@ -2074,10 +2127,12 @@ S("press a key for '%1'", "Drücke eine Taste für '%1'")
|
||||
S("unassign a key", "Taste entbinden")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Erkunde das Smaragdmuster")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Töte einen Wisier im Palast um Zugang zu den Smaragdminen zu erhalten")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Sammle 5 Smaragde um Zugang zu Camelot zu erhalten")
|
||||
@ -2094,9 +2149,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Es gibt %1 Bodenfliesen i
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Mittlerweile solltest du deine eigene Formel haben weißt du?\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Hast du schon versucht mit einem Boot auf den Ozean zu fahren?\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// new name for 'Ivy D'
|
||||
|
||||
@ -2119,7 +2173,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (4 Farbe
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (8 Farben)")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
S("map editor", "Map Editor")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Du aktivierst deine terraforming Kräfte!")
|
||||
@ -2207,11 +2261,11 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// ===============
|
||||
|
||||
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Ksi??niczk?."
|
||||
// Princess Challenge - "Misja Ksi??niczka" - "Zwyci?stwo w misji Ksi??niczka."
|
||||
// Martial Artist - "Sztuki walki" - "Pozwól nieuzbrojonej Ksi??niczce wygra? walk?"
|
||||
// Saved the Princess"
|
||||
// Princess Challenge"
|
||||
// Martial Artist"
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. "
|
||||
@ -2300,7 +2354,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"Liebe braucht Zeit, aber sie heilt alle Wunden und überschreitet die Grenzen von Raum und Zeit.\n\n"
|
||||
"Der Orb der Liebe ist 30$$$ wert wenn du das Spiel mit ihm beendest.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "Herausforderung %1")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Rette zuerst %den1 %a1 um diese Herausforderung freizuschalten!")
|
||||
@ -2319,9 +2374,10 @@ S("save whom", "wen retten?")
|
||||
S("other", "Andere") // other keys in the main menu
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%der1 %1 aktiviert den Blitzzauber!")
|
||||
|
||||
@ -2342,7 +2398,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%Der1 %1 füllt das Loch!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Tentakel+Geist", "Tentakel+Geister", "Tentakel+Geist")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "Weltüberblick")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "oder 'o' um einen Überblick über die Welt zu sehen")
|
||||
@ -2396,6 +2452,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Hypersteine: %1/%2")
|
||||
S(" Hell: %1/9", " Hölle: %1/9")
|
||||
|
||||
// improved editor
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("vector graphics editor -- press F1 for help", "Vektor Grafiken Editor -- drücke F1 um Hilfe zu erhalten")
|
||||
S("pics to save/load:", "Bilder zum speichern/laden:")
|
||||
@ -2500,7 +2557,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "Zufallsmuster Modus")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_M, "Elfenbeinturm", "Elfenbeintürme", "Elfenbeinturm")
|
||||
|
||||
@ -2566,7 +2623,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Es gibt nichts worauf du stehen kannst!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Die Gravitation erlaubt das nicht!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Elementare Ebene", "Elementare Ebene", "auf der Elementaren Ebene")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Feuerebene", "Feuerebenen", "Feuerebene ")
|
||||
@ -2621,7 +2678,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "Kalkstein Wand", "Kalkstein Wände", "Kalkstein Wand
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Eine einfache Wand. Größtenteils.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_N, "Zebra", "Zebras", "in Zebra")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2634,7 +2691,7 @@ N("Onyx", GEN_M, "Onyx", "Onyxe", "Onyx")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Ein schwarzer Edelstein mit weißen Streifen. Er ist wunderschön.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_F, "Kreuzung III", "Kreuzungen III", "an Kreuzung III")
|
||||
|
||||
@ -2651,7 +2708,7 @@ S("You summon %the1!", "Du beschwörst %den1 %a1!")
|
||||
S("F4 = file", "F4 = Datei")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.0
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The Air Elemental blows you away!", "Der Luftelementar weht dich weg!")
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2727,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"Manche von ihnen hinterlassen Wände wenn sie sterben.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "Papiermodell Schöpfer")
|
||||
S("synchronize net and map", "Synchronisier Netz und Karte")
|
||||
@ -2684,7 +2741,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "papermodeldata.txt konnte nic
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Papiermodell konnte nicht gespeichert werden")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "Strategiemodus")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Nicht verfügbar im Strategiemodus!")
|
||||
@ -2739,7 +2796,7 @@ S(
|
||||
"Viel Glück und Erfolg!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Yendor Herausforderung")
|
||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
@ -2805,7 +2862,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Sammle 10 Schätze in den verschiedenen Ländern um Herausforderungen freizuschalten")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_M, "Wilder Westen", "Wilde Westen", "im Wilden Westen")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Bandit" ,"Banditen", "Bandit")
|
||||
@ -2825,7 +2882,7 @@ S(
|
||||
"Hinweis: Dieses Land ist nur in Spezialmodi verfügbar. ")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -2884,7 +2941,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "Du betäubst %den1 %a1!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "des Glücks")
|
||||
|
||||
@ -2946,4 +3003,3 @@ S("TRANSLATIONWARNING", "VORSICHT: Die deutsche Übersetzung enthält keine")
|
||||
S("TRANSLATIONWARNING2", "Funktionen nach Version 8.1! (Arbeite dran <3)")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
|
159
language-pl.cpp
159
language-pl.cpp
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
// HyperRogue Polish translation
|
||||
// HyperRogue Polish translation, by Zeno and Tehora Rogue
|
||||
// Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details
|
||||
|
||||
// This translation file is encoded with UTF-8
|
||||
@ -27,7 +27,9 @@
|
||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||
// languages).
|
||||
|
||||
// monsters
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Lodowy Wilk", "Lodowe Wilki", "Lodowego Wilka", "Lodowym Wilkiem")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Strażnik", "Strażnicy", "Strażnika", "Strażnikiem")
|
||||
@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Rekin-Demon", "Rekiny-Demony", "Rekina-Demona", "Rekine
|
||||
N("Fire Fairy", GEN_F, "Ognista Rusałka", "Ogniste Rusałki", "Ognistą Rusałkę", "Ognistą Rusałką")
|
||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Kryształowy Mędrzec", "Kryształowi Mędrcy", "Kryształowego Mędrca", "Kryształowym Mędrcem")
|
||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Wojownik-Jeż", "Wojownicy-Jeże", "Wojownika-Jeża", "Wojownikiem-Jeżem")
|
||||
// items
|
||||
|
||||
// ITEMS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Ice Diamond", GEN_O, "Lodowy Diament", "Lodowe Diamenty", "Lodowy Diament", "Lodowym Diamentem")
|
||||
N("Gold", GEN_N, "Złoto", "Złota", "Złoto", "Złotem")
|
||||
N("Spice", GEN_F, "Przyprawa", "Przyprawy", "Przyprawę", "Przyprawą")
|
||||
@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Hiperkamień", "Hiperkamienie", "Hiperkamień", "Hiperka
|
||||
N("Key", GEN_O, "Klucz", "Klucze", "Klucz", "Kluczem")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_F, "Martwa Sfera", "Martwe Sfery", "Martwą Sferę", "Martwą Sferą")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_O, "Kwiat Paproci", "Kwiaty Paproci", "Kwiat Paproci", "Kwiatem Paproci")
|
||||
// orbs: we are using a macro here
|
||||
|
||||
// ORBS: we are using a macro here
|
||||
// ===============================
|
||||
|
||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sfera " P, "Sfery " P, "Sferę " P, "Sferą " P)
|
||||
Orb("Yendor", "Yendoru")
|
||||
Orb("Storms", "Burzy")
|
||||
@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "Tarczy")
|
||||
Orb("Teleport", "Teleportacji")
|
||||
Orb("Safety", "Bezpieczeństwa")
|
||||
Orb("Thorns", "Cierni")
|
||||
// terrain features
|
||||
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_O, "nic", "nic", "niczego", "niczym")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "lodowa ściana", "lodowe ściany", "lodową ścianę", "lodową ścianą")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "wielka ściana", "wielkie ściany", "wielką ścianę", "wielką ścianą")
|
||||
@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "zamarznięte jezioro", "zamarznięte jeziora", "zamarzn
|
||||
N("chasm", GEN_N, "przepaść", "przepaści", "przepaść", "przepaścią")
|
||||
N("big tree", GEN_N, "duże drzewo", "duże drzewa", "duże drzewo", "dużym drzewem")
|
||||
N("tree", GEN_N, "drzewo", "drzewo", "drzewo", "drzewem")
|
||||
// lands
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_N, "Wielka Ściana", "Wielka Ściana", "Wielką Ścianę", "na Wielkiej Ścianie")
|
||||
N("Crossroads", GEN_N, "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "na Skrzyżowaniu")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Pustynia", "Pustynia", "Pustynię", "na Pustyni")
|
||||
@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Kraina Wiecznego Ruchu", "Kraina Wiecznego R
|
||||
N("Dry Forest", GEN_M, "Puszcza", "Puszcza", "Puszczę", "w Puszczy")
|
||||
N("Game Board", GEN_F, "Plansza", "Plansza", "Planszę", "na Planszy")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
||||
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
||||
@ -413,6 +429,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "wyłączono anti-aliasing")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Aktywowałeś moce demoniczne!")
|
||||
|
||||
// Steam achievement messages
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Nowe osiągnięcie:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Twój wynik został zapisany w rankingach Steam.")
|
||||
@ -430,7 +447,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Pop
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej czasu rzeczywistego niż wcześniej. Gratulacje!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej kolejek niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -977,6 +997,7 @@ S("Periodic Editor", "Edytor okresowy")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Znajdź 60 $$$ by iść do kolejnych krain")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnię Szmaragdów", "w Kopalni Szmaragdów")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Pikinier", "Pikinierzy", "Pikiniera", "Pikinierem")
|
||||
@ -1038,6 +1059,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 jest odporn%ya1 na atak psychiczny!")
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%łeś0 %a1 mocą psychiczną!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_F, "Winnica", "Winnica", "Winnicę", "w Winnicy")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_M, "Winny Stwór", "Winne Stwory", "Winnego Stwora", "Winnym Stworem")
|
||||
@ -1087,6 +1109,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "Eteru")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Martwa Jaskinia", "Martwa Jaskinia", "Martwą Jaskinię", "w Martwej Jaskini")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Mroczny Troll", "Mroczne Trolle", "Mrocznego Trolla", "Mrocznym Trollem")
|
||||
@ -1118,6 +1141,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Dziwnym trafem, ta jaskinia jeszcze nie zdobyła iskry Życia.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_N, "Mrowisko", "Mrowisko", "Mrowisko", "w Mrowisku")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Czerwony Hiperinsekt", "Czerwone Hiperinsekty", "Czerwonego Hiperinsekta", "Czerwonym Hiperinsektem")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zielony Hiperinsekt", "Zielone Hiperinsekty", "Zielonego Hiperinsekta", "Zielonym Hiperinsektem")
|
||||
@ -1158,6 +1183,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Ta sfera pozwala Ci przechodzić przez żywą ścianę. Ma też moce w niektórych z pozostałych krain.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_F, "Kraina Mocy", "Kraina Mocy", "Krainą Mocy", "w Krainie Mocy")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Uczennica", "Uczennice", "Uczennicę", "Uczennicą")
|
||||
@ -1231,7 +1257,7 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "Ognia")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
|
||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||
@ -1281,6 +1307,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Zmieniam tryb wyświetlania.")
|
||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Martwa ziemia, jest tu trochę gruzu.")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Camelot", "Camelot", "w Camelot")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "ściana Camelot", "ściany Camelot", "ścianę Camelot", "ścianą Camelot")
|
||||
@ -1332,6 +1359,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"By%łeś0 w świątyni w R'Lyeh
|
||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Ładny zamek, co?\"")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Świątynia Cthulhu", "Świątynia Cthulhu", "Świątynię Cthulhu", "w Świątyni Cthulhu")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "pomnik Cthulhu", "pomniki Cthulhu", "pomnik Cthulhu", "pomnikiem Cthulhu")
|
||||
@ -1384,6 +1412,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "Popchn%ąłeś0 %a1 za siebie.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Łączne zabicia")
|
||||
|
||||
@ -1403,7 +1432,7 @@ S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...",
|
||||
"Muszą być jakieś świątynie Cthulhu w R'Lyeh...")
|
||||
|
||||
S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...",
|
||||
"Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeże rozmawiających o szmaragdach...")
|
||||
"Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeży rozmawiających o szmaragdach...")
|
||||
|
||||
S("You overhear miners talking about a castle...",
|
||||
"Podsłucha%łeś0 górników rozmawiających o zamku...")
|
||||
@ -1485,6 +1514,7 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast",
|
||||
"Alt podczas gry przełącza wysoki kontrast")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "Skrzyżowanie II", "Skrzyżowania II", "Skrzyżowanie II", "na Skrzyżowaniu II")
|
||||
|
||||
@ -1496,6 +1526,7 @@ S(
|
||||
"choć nie znajdziesz tutaj zamku Camelot.")
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// note: in Polish,
|
||||
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
||||
@ -1584,7 +1615,7 @@ S(
|
||||
"Sfery Tarczy pozostają aktywne po aktywacji (nawet jeżeli nikt więcej nie "
|
||||
"atakuje), a Sfery Czasu mają większy limit na Karaibach niż poza nimi.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1592,6 +1623,7 @@ S(
|
||||
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_F, "Dolina Czerwonej Skały", "Dolina Czerwonej Skały", "Dolinę Czerwonej Skały", "w Dolinie Czerwonej Skały")
|
||||
|
||||
@ -1659,6 +1691,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"Piekło jest pełne tych jezior pełnych płonącej siarki, w kształcie złych gwiazd...")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "tryb hardcore");
|
||||
|
||||
@ -1666,6 +1699,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Jeden fałszywy ruch i koniec gry!");
|
||||
S("Not so hardcore?", "Hardkor to nie to?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!");
|
||||
@ -1688,16 +1722,17 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Niektóre potwory mają długie języki, dzięki którym mogą atakować sąsiednie pola.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - tryb normalny")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - tryb hardcore")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - tryb strzelanki")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
|
||||
// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!)
|
||||
|
||||
// missing lines:
|
||||
// missing lines
|
||||
|
||||
S("You would get hurt!", "To by bolało!")
|
||||
S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
||||
@ -1705,6 +1740,8 @@ S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Nie możesz tu położyć %a1!");
|
||||
|
||||
// Euclidean scores
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Nie możesz atakować Skalnych Węży bezpośrednio!");
|
||||
@ -1714,6 +1751,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Zgubiłem się...\"");
|
||||
S("You are killed by %the1!", "Zabi%ł1 Cię %1!")
|
||||
|
||||
// new menu for Version 7.1
|
||||
// ------------------------
|
||||
|
||||
S("(v) menu", "(v) menu")
|
||||
S("return to the game", "wróć do gry")
|
||||
@ -1735,6 +1773,7 @@ S("continue game", "kontynuuj grę")
|
||||
S("play the game!", "graj!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Zużyłeś mniej noży niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
||||
@ -1751,8 +1790,9 @@ S("No description yet." ,"Brak opisu.")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Czerw eksplodował!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||
// Albatross: Collect 10 Ambers.
|
||||
// Amber Albatross: Collect 25 Ambers.
|
||||
@ -1808,8 +1848,9 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Granica morska", "Granice morskie", "Granicy morskiej",
|
||||
S("Border between seas.", "Granica między morzami.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||
// Vortex Shark: Collect 10 Pearls.
|
||||
// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls.
|
||||
@ -1848,8 +1889,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Nie możesz płynąć pod prąd!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||
// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs.
|
||||
// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs.
|
||||
@ -1929,7 +1971,11 @@ S("Seven mines next to you!", "Siedem min koło Ciebie!")
|
||||
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Musisz uciec z wody!")
|
||||
|
||||
// Version 7.2
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_O, "Pałac", "Pałace", "Pałac", "w Pałacu")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "mur Pałacu", "mury Pałacu", "mur Pałacu", "murem Pałacu")
|
||||
@ -2023,6 +2069,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Ciekawe... t
|
||||
// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_O, "Żywy Fiord", "Żywe Fiordy", "Żywy Fiord", "w Żywym Fiordzie")
|
||||
|
||||
@ -2084,6 +2131,7 @@ S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.
|
||||
"i Twoich przyjaciół.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "do przodu")
|
||||
S("backward", "do tyłu")
|
||||
@ -2147,10 +2195,12 @@ S("press a key for '%1'", "naciśnij klawisz dla '%1'")
|
||||
S("unassign a key", "odwiąż klawisz")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Eksploracja Szmaragdowego Wzoru")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Wezyra w Pałacu, by iść do Kopalni Szmaragdów")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Zbierz 5 Szmaragdów, by dostać się do Camelot")
|
||||
@ -2167,9 +2217,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Nasz stół otacza %1 pó
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Wiesz co, m%ógł0byś już mieć swój własny wzór!\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Próbowa%łeś0 wziąć łódkę i płynąć na Ocean?\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// new name for 'Ivy D'
|
||||
|
||||
@ -2192,7 +2241,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (4 kolory)"
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (8 kolorów)")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("map editor", "edytor map")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Uaktywni%łeś0 swoje moce edycji!")
|
||||
@ -2266,7 +2315,7 @@ S(
|
||||
"typ przedmiotu. Ten sam typ ściany (szczególnie \"nic\", \"morze\" albo \"ognisko\")"
|
||||
" może wyglądać albo działać różnie w zależności od lądu, na którym się "
|
||||
"znajduje. Czasami obiekt może występować dwa razy na liście ze względu na "
|
||||
"subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej turze albo nie).\n\n"
|
||||
"subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej kolejce albo nie).\n\n"
|
||||
"Wciśnij w, i, l, m by wybrać, który atrybut zmienić, następnie klikaj pola "
|
||||
"i będą się zmieniać. Naciśnij 'c', gdy myszka jest nad polem, by kopiować to "
|
||||
"pole -- to kopiuje całą informację o tym polu. Kiedy kopiujesz albo stawiasz "
|
||||
@ -2283,7 +2332,7 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę."
|
||||
// Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka."
|
||||
@ -2373,11 +2422,12 @@ Orb("Love", "Miłości")
|
||||
S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n",
|
||||
|
||||
"Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; i czas, i przestrzeń nie są "
|
||||
"Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; czas i przestrzeń nie są "
|
||||
"dla niej przeszkodami.\n\n"
|
||||
"Sfera Miłości jest warta 30$$$, jeśli skończysz z nią grę.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "Misja %1")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Uratuj %a1, by mieć dostęp do tej misji!")
|
||||
@ -2396,9 +2446,10 @@ S("save whom", "kogo ratujemy")
|
||||
S("other", "inne") // other keys in the main menu
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 rzuci%ł1 swój czar Błysk!")
|
||||
|
||||
@ -2419,7 +2470,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 zatka%ł1 dziurę!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Macka+Duch", "Macki+Duchy", "Mackę+Ducha", "Macką+Duchem")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "przegląd krain")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "lub 'o', by obejrzeć przegląd krain")
|
||||
@ -2516,7 +2567,7 @@ S(
|
||||
"be created by using several layers ('l'). See the edges of "
|
||||
"the screen for more keys.",
|
||||
|
||||
"W tym trubie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory "
|
||||
"W tym trybie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory "
|
||||
"i przedmioty. Naciśnij 'e', gdy przesuwasz mysz ponad obiektem, "
|
||||
"by go edytować. Zaczynaj nowe kształty od 'n', dodawaj wierzchołki 'a'. "
|
||||
"Naciśnij 0-9 by łatwo rysować symetryczne obrazy. Bardziej "
|
||||
@ -2578,7 +2629,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "tryb losowych wzorów")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_F, "Wieża z Kości Słoniowej", "Wieże z Kości Słoniowej", "Wieżą z Kości Słoniowej", "na Wieży z Kości Słoniowej")
|
||||
|
||||
@ -2647,7 +2698,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Nie ma tu na czym stać!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Grawitacja nie pozwala!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Strefa Żywiołów", "Strefy Żywiołów", "Strefę Żywiołów", "w Strefie Żywiołów")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Strefa Ognia", "Strefy Ognia", "Strefę Ognia", "w Strefie Ognia")
|
||||
@ -2703,7 +2754,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "wapienna ściana", "wapienne ściany", "wapienną ś
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebrą", "w Zebrze")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2716,7 +2767,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Onyks", "Onyksy", "Onyks", "Onyksem")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Piękny, drogocenny czarny kamień z białymi paskami.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_N, "Skrzyżowanie III", "Skrzyżowania III", "Skrzyżowanie III", "na Skrzyżowaniu III")
|
||||
|
||||
@ -2752,7 +2803,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"zostawiają taką ścianę, gdy się je zabije.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "kreator modeli papierowych")
|
||||
S("synchronize net and map", "synchronizuj siatkę z mapą")
|
||||
@ -2766,7 +2817,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Nie udało się wczytać pape
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Nie udało się zapisać danych do modelu")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "tryb taktyczny")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Niedostępne w trybie taktycznym!")
|
||||
@ -2819,7 +2870,7 @@ S(
|
||||
"Powodzenia i miłej zabawy!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Misja Yendor")
|
||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
@ -2885,7 +2936,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Zdobywaj 10 skarbów w różnych krainach, by odblokowywać misje")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_O, "Dziki Zachód", "Dzikie Zachody", "Dziki Zachód", "na Dzikim Zachodzie")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Bandyta" ,"Bandyci", "Bandytę", "Bandytą")
|
||||
@ -2906,7 +2957,7 @@ S(
|
||||
"grze. Jest za to dostępna w specjalnych trybach.")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -2965,7 +3016,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "Ogłuszy%łeś0 %a1!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "Szczęścia")
|
||||
|
||||
@ -3025,7 +3076,7 @@ N("Fulgurite", GEN_O, "Fulguryt", "Fulguryty", "Fulguryt", "Fulgurytem")
|
||||
S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternatywnie: zabij %a1 %abl2.\n")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.1
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// extra config
|
||||
S("Prince", "Książę")
|
||||
@ -3050,7 +3101,7 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.",
|
||||
"\n\nTo jest przyjazne stworzenie. Nie liczy się do łącznych zabić.")
|
||||
|
||||
// Overgrown Clearing
|
||||
//--------------------
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives "
|
||||
"the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n"
|
||||
@ -3099,7 +3150,7 @@ S(
|
||||
S("Your %1 activates!", "Uruchomi%ł1 się Twoja %1!")
|
||||
|
||||
// Haunted Woods
|
||||
//---------------
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
S("You become a bit nervous...", "Czujesz się zagrożon%y0...")
|
||||
S("Better not to let your greed make you stray from your path.",
|
||||
@ -3148,7 +3199,7 @@ S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Windy Plains
|
||||
//--------------
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Windy Plains", GEN_F, "Wietrzna Równina", "Wietrzne Równiny", "Wietrzną Równinę", "na Wietrznej Równinie")
|
||||
|
||||
@ -3227,12 +3278,12 @@ S("Orb power (target: facing)", "moc sfery (cel: na wprost)")
|
||||
S("You cannot go against the wind!", "Nie możesz iść pod wiatr!")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.2
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The ivy attacks %the1!", "Bluszcz zaatakował %a1!")
|
||||
|
||||
// heptagonal mode
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("heptagonal mode", "tryb siedmiokątów")
|
||||
|
||||
@ -3240,7 +3291,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl
|
||||
"\n\n(W trybie siedmiokątów promień działania dla płyt zamykających jest zmniejszony do 2.)")
|
||||
|
||||
// Hypersian Rug mode
|
||||
//--------------------
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("hypersian rug mode", "tryb hiperskiego dywanu")
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3322,7 @@ S("render texture without OpenGL", "renderuj teksturę bez OpenGL")
|
||||
S("texture size", "rozmiar tekstury")
|
||||
|
||||
// Crossroads IV & Chaos Mode
|
||||
//----------------------------
|
||||
// ---------------------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads IV", GEN_O, "Skrzyżowanie IV", "Skrzyżowania IV", "Skrzyżowanie IV", "na Skrzyżowaniu IV")
|
||||
|
||||
@ -3288,7 +3339,7 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Rose Garden
|
||||
//-------------
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Rose Garden", GEN_O, "Różany Ogród", "Różane Ogrody", "Różany Ogród", "w Różanym Ogrodzie")
|
||||
N("False Princess", GEN_F, "Fałszywa Księżniczka", "Fałszywe Księżniczki", "Fałszywą Księżniczkę", "Fałszywą Księżniczką")
|
||||
@ -3343,7 +3394,7 @@ S(
|
||||
"uwodzicielskiego zapachu. Stworzenia na czole fali wykonają ruch "
|
||||
"w kierunku źródła zapachu, nawet jeżeli by to spowodowało, że "
|
||||
"zaatakują swoich przyjaciół lub piękne istoty, wejdą w wodę, ogień, przepaść, czy "
|
||||
"wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różowe Damy i Panowie i potwory "
|
||||
"wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różane Damy i Panowie, a także potwory "
|
||||
"żyjące w konkretnym terenie są odporne na zapachy.")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -3357,7 +3408,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", "Nie możesz
|
||||
S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Te róże tak ładnie pachną. Musisz iść w ich kierunku.")
|
||||
|
||||
// Warped Sea/Coast
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
N("Warped Coast", GEN_O, "Zakrzywiony Brzeg", "Zakrzywiony Brzegi", "Zakrzywiony Brzeg", "na Zakrzywionym Brzegu")
|
||||
N("Warped Sea", GEN_F, "Zakrzywione Morze", "Zakrzywione Morza", "Zakrzywione Morze", "na Zakrzywionym Morzu")
|
||||
@ -3455,7 +3506,7 @@ S(
|
||||
"Na szczęście, jeśli szybko uciekniesz z Zakrzywionego Morza, Szczuraki-Mściciele zgubią Twój ślad.")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.3
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("Kills required: %1 (%2).\n", "Wymagani pokonani przeciwnicy: %1 (%2).\n")
|
||||
|
||||
@ -3466,6 +3517,7 @@ S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"",
|
||||
"\"Dziękuję bardzo za rozmowę, życzę wspaniałej reszty dnia!\"")
|
||||
|
||||
// Conformal/history mode
|
||||
// ----------------------
|
||||
|
||||
S("conformal/history mode", "tryb konforemny/historii")
|
||||
S("Preparing the line (%1/1000)...", "Przygotowanie linii (%1/1000)...")
|
||||
@ -3511,6 +3563,7 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Dostępne tylko po końcu gry a
|
||||
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "patrz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (po angielsku)")
|
||||
|
||||
// Yendorian Forest
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Yendorian Forest", GEN_O, "Las Yendoriański", "Lasy Yendoriańskie", "Yendoriańskiego Lasu", "w Yendoriańskim Lesie")
|
||||
|
||||
@ -3560,6 +3613,7 @@ S(
|
||||
"Tu są jedynie cieniutkie gałązki i liście. Mogą tu rosnąć owoce, ale dla Ciebie te pola liczą się jako niestabilne.")
|
||||
|
||||
// Dragon Chasm
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Dragon Chasms", GEN_F, "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "w Smoczych Otchłaniach")
|
||||
|
||||
@ -3601,7 +3655,7 @@ S(
|
||||
"Smok rusza się co dwie kolejki. Może atakować każdym segmentem, "
|
||||
"ruszyć całe swoje ciało do przodu lub do tyłu albo ruszyć początkowy "
|
||||
"fragment do tyłu. By pokonać Smoka, musisz uderzyć każdy z jego segmentów. "
|
||||
"Głowa się regeneruje w turach, podczas których Smok się nie rusza, "
|
||||
"Głowa się regeneruje w kolejkach, podczas których Smok się nie rusza, "
|
||||
"także zwykle musi być atakowana ostatnia; jeśli głowa jest zdrowa, "
|
||||
"może zionąć ogniem (zasięg 3), tracąc punkt życia. Za pokonanie Smoka "
|
||||
"(będąc wciąż w Smoczych Otchłaniach) dostajesz skarby."
|
||||
@ -3627,7 +3681,7 @@ S(
|
||||
"niebezpiecznym terenem i częściowo przed atakami (które powodują utratę połowy "
|
||||
"Twojej mocy Dominacji), ale nie możesz zbierać przedmiotów. Kiedy zostanie "
|
||||
"tylko 1 ładunek, musisz natychmiast zsiąść -- zadbaj o to, by to było "
|
||||
"możliwe, bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n"
|
||||
"możliwe bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n"
|
||||
"Podczas jazdy kliknij dowolne pole, by nakazać Twojemu wierzchowcowi "
|
||||
"tam się ruszyć lub zaatakować."
|
||||
)
|
||||
@ -3641,6 +3695,7 @@ S(" kills: %1/%2", " zabicia: %1/%2")
|
||||
S("Different kills required: %1.\n", "Różnych zabitych przeciwników wymaganych: %1.\n")
|
||||
|
||||
// Galapagos
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Galápagos", GEN_M, "Galápagos", "Galápagos", "Galápagos", "na Galápagos")
|
||||
|
||||
|
162
language-ru.cpp
162
language-ru.cpp
@ -27,7 +27,9 @@
|
||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||
// languages).
|
||||
|
||||
// monsters
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Йети", "Йети", "Йети", "Йети")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Ледяной волк", "Ледяные волки", "Ледяного волка", "Ледяным волком")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Странник", "Странники", "Странника", "Странником")
|
||||
@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_F, "Акула-демон", "Акулы-демоны", "А
|
||||
N("Fire Fairy", GEN_F, "Огненная фея", "Огненный феи", "Огненную фею", "Огненной феей")
|
||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Кристальный мудрец", "Кристальные мудрецы", "Кристального мудреца", "Кристальным мудрецом")
|
||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Ёж-воин", "Ежи-воины", "Ежа-воина", "Ежом-воином")
|
||||
// items
|
||||
|
||||
// ITEMS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Ice Diamond", GEN_O, "Ледяной алмаз", "Ледяные алмазы", "Ледяной алмаз", "Ледяным алмазом")
|
||||
N("Gold", GEN_N, "Золото", "Золото", "Золото", "Золотом")
|
||||
N("Spice", GEN_F, "Пряность", "Пряности", "Пряность", "Пряностью")
|
||||
@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Гиперкамень", "Гиперкамни", "Гип
|
||||
N("Key", GEN_O, "Ключ", "Ключи", "Ключ", "Ключом")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_F, "Мёртвая сфера", "Мёртвые сферы", "Мёртвую сферу", "Мёртвой сферой")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_O, "Цветок папоротника", "Цветы папоротника", "Цветок папоротника", "Цветком папоротника")
|
||||
// orbs: we are using a macro here
|
||||
|
||||
// ORBS: we are using a macro here
|
||||
// ===============================
|
||||
|
||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Сфера " P, "Сферы " P, "Сферу " P, "Сферой " P)
|
||||
Orb("Yendor", "Йендора")
|
||||
Orb("Storms", "Бури")
|
||||
@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "Щита")
|
||||
Orb("Teleport", "Телепорта")
|
||||
Orb("Safety", "Безопасности")
|
||||
Orb("Thorns", "Шипов")
|
||||
// terrain features
|
||||
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_N, "ничто", "ничто", "ничего", "ничем")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "ледяная стена", "ледяные стены", "ледяную стену", "ледяной стеной")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "великая стена", "великие стены", "великую стену", "великой стеной")
|
||||
@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "замёрзшее озеро", "замёрзшие о
|
||||
N("chasm", GEN_F, "пропасть", "пропасти", "пропасть", "пропастью")
|
||||
N("big tree", GEN_N, "большое дерево", "большие деревья", "большое дерево", "большим деревом")
|
||||
N("tree", GEN_N, "дерево", "деревья", "дерево", "деревом")
|
||||
// lands
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_F, "Великая стена", "Великие стены", "Великую стену", "на Великой стене")
|
||||
N("Crossroads", GEN_O, "Перекрёсток", "Перекрёстки", "Перекрёсток", "на Перекрёстке")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Пустыня", "Пустыни", "Пустыню", "в Пустыне")
|
||||
@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_F, "Земля Вечного Движения",
|
||||
N("Dry Forest", GEN_O, "Сухой Лес", "Сухие Леса", "Сухой Лес", "в Сухом Лесу")
|
||||
N("Game Board", GEN_F, "Игровая Доска", "Игровые Доски", "Игровую Доску", "на Игровой Доске")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
||||
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
||||
@ -414,6 +430,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "сглаживание выключено")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Вы активировали свои демонические силы!")
|
||||
|
||||
// Steam achievement messages
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Новое достижение:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Ваш общий результат занесён в таблицу Steam.")
|
||||
@ -431,7 +448,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "В
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Вы потратили меньше реального времени, чем раньше. Поздравляем!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Вы потратили меньше ходов, чем раньше. Поздравляем!")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -914,7 +934,9 @@ S("Choose from the lands visited this game.", "Выберите одну из у
|
||||
S("Scores and achievements are not", "Очки и достижения не");
|
||||
S("saved in the Euclidean mode!", "сохраняются в евклидовом режиме!");
|
||||
|
||||
// Android buttons (some are not translated because there are no good short words in Polish)
|
||||
// Android buttons
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("MOVE", "ХОД")
|
||||
S("BACK", "BACK")
|
||||
S("DRAG", "DRAG")
|
||||
@ -959,6 +981,7 @@ S("Periodic Editor", "Периодический редактор")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Соберите 60 $$$, чтобы открыть новые земли")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Изумрудная шахта", "Изумрудные шахты", "Изумрудную шахту", "в Изумрудной шахте")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Копейщик", "Копейщики", "Копейщика", "Копейщиком")
|
||||
@ -1017,6 +1040,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 защищён%E1 от психиче
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Вы убили %a1 психическим взрывом!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_O, "Виноградник", "Виноградники", "Виноградник", "в Винограднике")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_M, "Винный зверь", "Винные звери", "Винного зверя", "Винным зверем")
|
||||
@ -1064,6 +1088,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "Эфира")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Мёртвая пещера", "Мёртвые пещеры", "Мёртвую пещеру", "в Мёртвой пещере")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Тёмный тролль", "Тёмные тролли", "Тёмного тролля", "Тёмным троллем")
|
||||
@ -1092,6 +1117,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Так или иначе, в эту пещеру ещё не пришла жизнь.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_O, "Улей", "Ульи", "Улей", "в Улье")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Красный гипержук", "Красные гипержуки", "Красного гипержука", "Красным гипержуком")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Зелёный гипержук", "Зелёные гипержуки", "Зелёного гипержука", "Зелёным гипержуком")
|
||||
@ -1132,6 +1159,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Эта сфера позволяет проходить сквозь живые стены. Она имеет силу и в некоторых других землях.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_F, "Земля силы", "Земли силы", "Землю силы", "в Земле силы")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Ведьма-ученица", "Ведьмы-ученицы", "Ведьму-ученицу", "Ведьмой-ученицей")
|
||||
@ -1205,7 +1233,8 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "Огня")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||
@ -1252,6 +1281,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Отображение использованн
|
||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Мёртвая земля с щебнем.")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_O, "Камелот", "Камелот", "Камелот", "в Камелоте")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "стена Камелота", "стены Камелота", "стену Камелота", "стеной Камелота")
|
||||
@ -1301,6 +1331,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Вы уже были в хра
|
||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Хороший замок, да?\"")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_O, "Храм Ктулху", "Храмы Ктулху", "Храм Ктулху", "в Храме Ктулху")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "памятник Ктулху", "памятники Ктулху", "памятник Ктулху", "памятником Ктулху")
|
||||
@ -1350,6 +1381,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "Вы передвинули %a1 за себя.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Всего убийств")
|
||||
|
||||
@ -1458,6 +1490,7 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast",
|
||||
"также Alt во время игры переключает высокий контраст")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "Перекрёсток II", "Перекрёстки II", "Перекрёсток II", "на Перекрёстке II")
|
||||
|
||||
@ -1470,8 +1503,7 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
|
||||
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Caribbean", GEN_M, "Карибы", "Карибы", "Карибы", "на Карибах")
|
||||
|
||||
@ -1557,7 +1589,8 @@ S(
|
||||
"Сфера Щита считается активной всегда (даже если Вы никого не атаковали). "
|
||||
"Сфера Времени имеет на Карибах больший эффект, чем в других местах.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1565,6 +1598,7 @@ S(
|
||||
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_F, "Долина Красных Скал", "Долины Красных Скал", "Далину Красных Скал", "в Долине Красных Скал")
|
||||
|
||||
@ -1630,6 +1664,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"В Аду эти озёра повсюду. Они похожи на звёзды и наполнны кипящей серой.")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "режим hardcore");
|
||||
|
||||
@ -1637,6 +1672,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Один неверный шаг, и
|
||||
S("Not so hardcore?", "не так хардкорно?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "режим стрельбы");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Добро пожаловать в режим стрельбы!");
|
||||
@ -1659,12 +1695,14 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Некоторые существа имеют длинные языки, которые позволяют им атаковать врагов на соседних клетках.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - нормальный режим")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - режим hardcore")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - режим стрельбы")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
// ----------------------------
|
||||
|
||||
S("You are killed by %the1!", "Вас убил %1!")
|
||||
|
||||
@ -1686,6 +1724,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Я потерялся...\"");
|
||||
// Мастер ножей: Соберите сферу Йендора в режиме стрельбы.
|
||||
|
||||
// new menu for Version 7.1
|
||||
// ------------------------
|
||||
|
||||
S("(v) menu", "(v) меню")
|
||||
S("return to the game", "вернуться в игру")
|
||||
@ -1707,6 +1746,7 @@ S("continue game", "продолжить игру")
|
||||
S("play the game!", "играть!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Вы использовали меньше ножей, чем раньше. Поздравляем!")
|
||||
@ -1723,6 +1763,7 @@ S("No description yet." ,"Нет описания.")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Червь взорвался!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||
@ -1789,6 +1830,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Граница моря", "Границы моря", "Г
|
||||
S("Border between seas.", "Граница между морями.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||
@ -1831,6 +1873,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Нельзя плыть против течения!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||
@ -1915,6 +1958,11 @@ S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n",
|
||||
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Убегайте из воды!")
|
||||
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_O, "Дворец", "Дворцы", "Дворец", "в Дворце")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "стена дворца", "стены дворца", "стену дворца", "стеной дворца")
|
||||
@ -2012,6 +2060,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Он тре
|
||||
// Принц: Соберите 50 Гиперсидских ковров.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_O, "Живой фьорд", "Живые фьорды", "Живой фьорд", "в Живом фьорде")
|
||||
|
||||
@ -2069,14 +2118,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%1 гаснет!")
|
||||
// Master of the Fjord: Collect 50 Garnets.
|
||||
// Мастер фьорда: Соберите 50 гранатов.
|
||||
|
||||
// implemented, not appears in the game yet
|
||||
|
||||
Orb("Discord", "Раздора")
|
||||
|
||||
S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.",
|
||||
"Монстры начинают атаковать других монстров, а не только Вас и ваших союзников.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "вперёд")
|
||||
S("backward", "назад")
|
||||
@ -2140,12 +2188,14 @@ S("press a key for '%1'", "нажмите клавишу для '%1'")
|
||||
S("unassign a key", "отменить")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Изучить Изумрудный узор")
|
||||
// S("explore the Fifty Pattern (4 colors)", "Изучить узор 50 (4 цвета)")
|
||||
// S("explore the Fifty Pattern (8 colors)", "Изучить узор 50 (8 цветов)")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Убей Визиря во дворце, чтобы открыть Изумрудную шахту.")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Собери 5 изумрудов, чтобы открыть Камелот.")
|
||||
@ -2162,9 +2212,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Внутри стола %
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Сейчас у Вас должна быть своя формула!\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Вы пробовали взять лодку и уплыть в Океан?\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// new name for 'Ivy D'
|
||||
|
||||
@ -2187,7 +2236,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Изучить узор Дворца
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Изучить узор Дворца (8 цветов)")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("map editor", "редактор карт")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Вы активировали силу редактирования!")
|
||||
@ -2276,11 +2325,11 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę."
|
||||
// Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka."
|
||||
// Martial Artist - "Sztuki walki" - "Pozwól nieuzbrojonej Księżniczce wygrać walkę"
|
||||
// Saved the Princess"
|
||||
// Princess Challenge"
|
||||
// Martial Artist"
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. "
|
||||
@ -2370,7 +2419,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"время и пространство.\n\n"
|
||||
"Сфера любви стоит 30$$$, если закончить игру с ней.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "Миссия %1")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Спаси %a1, прежде чем разблокировать миссию!")
|
||||
@ -2388,9 +2438,10 @@ S("save whom", "кого спасти")
|
||||
S("other", "другое") // other keys in the main menu
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 активировал%E1 заклинание вспышки!")
|
||||
|
||||
@ -2411,7 +2462,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 упал%E1 в дыру!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_N, "Щупальце+Дух", "Щупальца+Духи", "Щупальце+Духа", "Щупальцем+Духом")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "обзор мира")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "или 'o', чтобы посмотреть обзор")
|
||||
@ -2465,6 +2516,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Гиперкамней: %1/%2")
|
||||
S(" Hell: %1/9", " Ад: %1/9")
|
||||
|
||||
// improved editor
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("vector graphics editor -- press F1 for help", "графический редактор -- нажмите F1, чтобы получить помощь")
|
||||
S("pics to save/load:", "картинки для загрузки/сохранения:")
|
||||
@ -2569,7 +2621,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "режим случайных узоров")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_F, "Башня из слоновой кости", "Башни из слоновой кости", "Башню из слоновой кости", "в Башне из слоновой кости")
|
||||
|
||||
@ -2638,7 +2690,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Не на чем стоять!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Гравитация не позволяет!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Плоскость Стихий", "Плоскости Стихий", "Плоскость Стихий", "в Плоскости Стихий")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Плоскость Огня", "Плоскости Огня", "Плоскость Огня", "в Плоскости Огня")
|
||||
@ -2692,7 +2744,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "известняковая стена", "извес
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Обычная стена. В основном.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_F, "Зебра", "Зебры", "Зебру", "в Зебре")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2705,7 +2757,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Оникс", "Ониксы", "Оникс", "Ониксом")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Драгоценный чёрный камень с белыми полосками.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_O, "Перекрёсток III", "Перекрёстки III", "Перекрёсток III", "на Перекрёстке III")
|
||||
|
||||
@ -2752,7 +2804,7 @@ S("F4 = file", "F4 = файл")
|
||||
|
||||
|
||||
// VERSION 8.0
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The Air Elemental blows you away!", "Воздушный элементаль сдул Вас!")
|
||||
|
||||
@ -2771,7 +2823,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"Некоторые из них при смерти превращаются в такую стену.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "создатель бумажных моделей")
|
||||
S("synchronize net and map", "синхронизовать сеть и карту")
|
||||
@ -2785,7 +2837,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Невозможно загр
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Не удалось сохранить модель")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "режим тактики")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Недоступно в тактическом режиме!")
|
||||
@ -2837,7 +2889,7 @@ S(
|
||||
"Удачи и приятного времяпровождения!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Миссия Йендора")
|
||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
@ -2901,7 +2953,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Собирайте 10 сокровищ в разных землях, чтобы открыть миссии здесь")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_O, "Дикий Запад", "Дикие Запады", "Дикий Запад", "на Диком Западе")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Бандит" ,"Бандиты", "Бандита", "Бандитом")
|
||||
@ -2922,7 +2974,7 @@ S(
|
||||
"нормальной игре. Только в специальных режимах.")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -2982,7 +3034,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "Вы оглушили %a1!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "Удачи")
|
||||
|
||||
@ -3067,7 +3119,7 @@ N("Fulgurite", GEN_O, "Фульгурит", "Фульгуриты", "Фульг
|
||||
S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Альтернатива: убить %a1 %abl2.\n")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.1
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// extra config
|
||||
S("Prince", "Принц")
|
||||
@ -3077,7 +3129,7 @@ S("dog", "пёс")
|
||||
S("dress color II", "цвет одежды II")
|
||||
S("character", "персонаж")
|
||||
|
||||
//missing texts
|
||||
// missing texts
|
||||
S("%The1 hits %the2.", "%1 ударил%E1 %a2.")
|
||||
S("%The1 is destroyed by the Flash.", "Вспышка уничтожила %1.")
|
||||
|
||||
@ -3092,7 +3144,7 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.",
|
||||
"\n\nЭто Ваш союзник. Не учитывается в количестве убийств.")
|
||||
|
||||
// Overgrown Clearing
|
||||
//--------------------
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives "
|
||||
"the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n"
|
||||
@ -3143,7 +3195,7 @@ S(
|
||||
S("Your %1 activates!", "Ваша %1 сработала!")
|
||||
|
||||
// Haunted Woods
|
||||
//---------------
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
S("You become a bit nervous...", "Вы начали нервничать...")
|
||||
S("Better not to let your greed make you stray from your path.",
|
||||
@ -3194,7 +3246,7 @@ S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Windy Plains
|
||||
//--------------
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Windy Plains", GEN_F, "Ветреная равнина", "Ветреные равнины",
|
||||
"Ветреную равнину", "на Ветреной равнине")
|
||||
@ -3301,12 +3353,12 @@ S(
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// VERSION 8.2
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The ivy attacks %the1!", "Плющ атаковал %a1!")
|
||||
|
||||
// heptagonal mode
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("heptagonal mode", "режим семиугольников")
|
||||
|
||||
@ -3314,7 +3366,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl
|
||||
"\n\n(В режиме семиугольников радиус действия закрывающих плит уменьшен до 2.)")
|
||||
|
||||
// Hypersian Rug mode
|
||||
//--------------------
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("hypersian rug mode", "режим гиперсидского ковра")
|
||||
|
||||
@ -3343,7 +3395,7 @@ S("render texture without OpenGL", "не использовать OpenGL")
|
||||
S("texture size", "размер текстур")
|
||||
|
||||
// Crossroads IV & Chaos Mode
|
||||
//----------------------------
|
||||
// ---------------------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads IV", GEN_O, "Перекрёсток IV", "Перекрёстки IV", "Перекрёсток IV", "на Перекрёстке IV")
|
||||
|
||||
@ -3360,7 +3412,7 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Rose Garden
|
||||
//-------------
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Rose Garden", GEN_O, "Розарий", "Розарии", "Розарий", "в Розарии")
|
||||
N("False Princess", GEN_F, "Ложная принцесса", "Ложные принцессы", "Ложную принцессу", "Ложной принцессой")
|
||||
@ -3428,7 +3480,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", "Вы не м
|
||||
S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Эти розы пахнут слишком прекрасно. Вы можете пойти лишь в сторону них.")
|
||||
|
||||
// Warped Sea/Coast
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
N("Warped Coast", GEN_O, "Искривлённый берег", "Искривлённые берега", "Искривлённый берег", "на Искривлённом берегу")
|
||||
N("Warped Sea", GEN_N, "Искривлённое море", "Искривлённые моря", "Искривлённое море", "в Искривлённом море")
|
||||
@ -3489,9 +3541,6 @@ S("\n\nA Ghost never moves to a cell which is adjacent to another Ghost of the s
|
||||
|
||||
S("You cannot attack diagonally!", "Вы не можете атаковать по-диагонали!")
|
||||
|
||||
// for later...
|
||||
//--------------
|
||||
|
||||
Orb("Energy", "Energii")
|
||||
|
||||
S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some "
|
||||
@ -3565,12 +3614,8 @@ S("You need to move to give space to %the1!",
|
||||
|
||||
// in Russian it works too
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
N("Ratling Avenger", GEN_M, "Крысолюд-мститель", "Крысолюди-мстители", "Крысолюда-мстителя", "Крысолюдом-мстителем")
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
S(
|
||||
|
||||
"So, you have killed a Ratling on the unwarped sea? You will be punished for this! "
|
||||
@ -3584,9 +3629,8 @@ S(
|
||||
"К счастью, если достаточно далеко уйти от Искривлённого моря, он потеряет Ваш след.")
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// VERSION 8.3
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("Kills required: %1 (%2).\n", "Убить монстров необходимо: %1 (%2).\n")
|
||||
|
||||
@ -3597,6 +3641,7 @@ S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"",
|
||||
"\"Большое спасибо за беседу, удачного дня!\"")
|
||||
|
||||
// Conformal/history mode
|
||||
// ----------------------
|
||||
|
||||
S("conformal/history mode", "режим конформный/истории")
|
||||
S("Preparing the line (%1/1000)...", "Приготовление линии (%1/1000)...")
|
||||
@ -3642,6 +3687,7 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Доступно только
|
||||
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "смотри http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (по-английски))")
|
||||
|
||||
// Yendorian Forest
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Yendorian Forest", GEN_O, "Йендорский Лес", "Йендорские Леса", "Йендорский Лес", "в Йендорском Лесу")
|
||||
|
||||
@ -3692,6 +3738,7 @@ S(
|
||||
|
||||
|
||||
// Dragon Chasm
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Dragon Chasms", GEN_F, "Драконья бездна", "Драконьи бездны", "Драконью бездну", "в Драконьей бездне")
|
||||
|
||||
@ -3773,6 +3820,7 @@ S(" kills: %1/%2", " убийств: %1/%2")
|
||||
S("Different kills required: %1.\n", "Необходимо убить различных существ: %1.\n")
|
||||
|
||||
// Galapagos
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Galápagos", GEN_M, "Галапагосы", "Галапагосы", "Галапагосы", "на Галапагосах")
|
||||
|
||||
|
129
language-tr.cpp
129
language-tr.cpp
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
|
||||
// This translation file is encoded with UTF-8
|
||||
|
||||
// Nouns.
|
||||
// Nouns
|
||||
|
||||
#define Orb(X,Y) N("Orb of " X, GEN_F, Y " Küresi", Y " Küreleri", Y " Küresini", Y " Küresiyle")
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,9 @@
|
||||
// nominative (referred to as %1), nominative plural (%P1), accusative (%a1).
|
||||
// Feel free to add more (or less) forms or types if needed.
|
||||
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Buzkurdu", "Buzkurtları", "Buzkurdunu", "Buzkurduyla")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Korucu", "Korucular", "Korucuyu","Korucuyla")
|
||||
@ -71,6 +74,9 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Aşkıntaş", "Aşkıntaşlar", "Aşkıntaşı", "Aşkı
|
||||
N("Key", GEN_O, "Anahtar", "Anahtarlar", "Anahtarı", "Anahtarla")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_F, "Ölü Küre", "Ölü Küreler", "Ölü Küreyle", "Ölü Küreyi")
|
||||
|
||||
// ORBS
|
||||
// ====
|
||||
|
||||
N("Orb of Yendor", GEN_F, "Yendor Küresi", "Yendor Küreleri", "Yendor Küresini", "Yendor Küresiyle")
|
||||
N("Orb of Storms", GEN_F, "Fırtına Küresi", "Fırtına Küreleri", "Fırtına Küresini", "Fırtına Küresiyle")
|
||||
N("Orb of Flash", GEN_F, "Şimşek Küresi", "Şimşek Küreleri", "Şimşek Küresini", "Şimşek Küresiyle")
|
||||
@ -83,6 +89,10 @@ N("Orb of Teleport", GEN_F, "Işınlanma Küresi", "Işınlanma Küreleri", "Iş
|
||||
N("Orb of Safety", GEN_F, "Güvenlik Küresi", "Güvenlik Küreleri", "Güvenlik Küresini", "Güvenlik Küresiyle")
|
||||
N("Orb of Thorns", GEN_F, "Diken Küresi", "Diken Küreleri", "Diken Küresini", "Diken Küresiyle")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_O, "Eğreltiotu Çiçeği", "Eğreltiotu Çiçekleri", "Eğreltiotu Çiçeğini", "Eğreltiotu Çiçeğiyle")
|
||||
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_O, "hiç", "hiçler", "hiçi", "hiçle")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "Buzdan Duvar", "Buzdan Duvarlar", "Buzdan Duvarı", "Buzdan Duvarda")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "Çin Seddi", "Çin Setleri", "Çin Seddini", "Çin Seddinde")
|
||||
@ -105,7 +115,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "Donmuş Göl", "Donmuş Göller", "Donmuş Gölü", "Do
|
||||
N("chasm", GEN_N, "Uçurum", "Uçurumlar", "Uçurumu", "Uçurumda")
|
||||
N("big tree", GEN_N, "Büyük Ağaç", "Büyük Ağaçlar", "Büyük Ağacı", "Büyük Ağaçla")
|
||||
N("tree", GEN_N, "Ağaç", "Ağaçlar", "Ağacı", "Ağaçla")
|
||||
// "???"
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_N, "Yüksek Duvar", "Yüksek Duvarlar", "Yüksek Duvarı", "Yüksek Duvarda")
|
||||
N("Crossroads", GEN_N, "Arayollar", "Arayollar", "Arayolları", "Arayollarda")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Çöl", "Çöller", "Çölü", "Çölde")
|
||||
@ -115,7 +128,6 @@ N("Jungle", GEN_F, "Vahşi Orman", "Vahşi Ormanlar", "Vahşi Ormanı", "Vahşi
|
||||
N("Alchemist Lab", GEN_N, "Laboratuar", "Laboratuarlar", "Laboratuarı", "laboratuarda")
|
||||
N("Mirror Land", GEN_F, "Aynalar Diyarı", "Aynalar Diyarları", "Aynalar Diyarını", "Aynalar Diyarında")
|
||||
N("Graveyard", GEN_O, "Mezarlık", "Mezarlıklar", "Mezarlığı", "Mezarlıkta")
|
||||
// "R'Lyeh"
|
||||
N("R'Lyeh", GEN_N, "R'Lyeh", "R'Lyeh", "R'Lyeh", "R'Lyeh")
|
||||
N("Hell", GEN_N, "Cehennem", "Cehennemler", "Cehennemi", "Cehennemde")
|
||||
N("Cocytus", GEN_M, "Kokitos", "Kokitoslar", "Kokitosu", "Kokitosta")
|
||||
@ -123,9 +135,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Sonsuz Devinim Diyarı", "Sonsuz Devinim Diy
|
||||
N("Dry Forest", GEN_M, "Kara Orman", "Kara Ormanlar", "Kara Ormanı", "Kara Ormanda")
|
||||
N("Game Board", GEN_F, "Tahta", "Tahtalar", "Tahtayı", "Tahtada")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
// ablative !
|
||||
|
||||
@ -183,7 +197,8 @@ S("Good to know that your fighting skills serve you well in this strange world."
|
||||
S("You wonder where all these monsters go, after their death...", "Bütün bu canavarların ölümlerinden sonra nereye gittiklerini merak ediyorsun...")
|
||||
S("You feel that the souls of slain enemies pull you to the Graveyard...", "Katlettiğin düşmanların ruhlarının seni mezarlığa çektiğini hissediyorsun...")
|
||||
S("Wrong color!", "Yanlış renk!")
|
||||
//this one is a bit problematic
|
||||
|
||||
// this one is a bit problematic
|
||||
S("You cannot move through %the1!", "%1 hücresinden geçemezsin!")
|
||||
// S("You cannot move through %the1!", "%abl1n geçemezsin!")
|
||||
S("%The1 would kill you there!", "%1 orada seni hemencecik öldürür!")
|
||||
@ -195,7 +210,8 @@ S("You have found the Key! Now unlock this Orb of Yendor!", "Anahtarı buldun! B
|
||||
S("This orb is dead...", "Bu küre ölü...")
|
||||
S("Another Dead Orb.", "Başka bir Ölü Küre.")
|
||||
S("You have found %the1!", "%a1 buldun!")
|
||||
//THIS ONE IS A BIT PROBLEMATIC
|
||||
|
||||
// THIS ONE IS A BIT PROBLEMATIC
|
||||
S("You feel that %the2 become%s2 more dangerous.", "Topladığın her %abl1, ...")
|
||||
S("With each %1 you collect...", "%2 gittikçe daha tehlikeli bir hâl alıyor...")
|
||||
S("Are there any magical orbs in %the1?...", "%abl1 başka sihirli küre var mı?")
|
||||
@ -394,6 +410,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "Anti-aliasing devredışı")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Şeytani güçlerini aktifleştirdin!")
|
||||
|
||||
// Steam messages
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Yeni Başarım:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Toplam hazinen Steam Listelerine kaydedildi.")
|
||||
@ -412,7 +429,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Hem
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Bu her zamankinden daha az zaman aldı! Tebrikler!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Her zamankinden daha az sayıda tur kullandın! Tebrikler! ")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -904,6 +924,7 @@ S("Periodic Editor", "Periyodik Editör")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Daha da fazla diyara ulaşmak için 60 $$$ toplayın.")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Zümrüt Madeni", "Zümrüt Madenleri", "Zümrüt Madenini", "Zümrüt Madeninde")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Mızraklı", "Mızraklılar", "Mızraklıyı", "Mızraklıyla")
|
||||
@ -954,6 +975,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 zihin patlamasından etkilenmez!")
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "%a2 zihin patlamasıyla öldürdün!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_F, "Şaraplık", "Şaraplıklar", "Şaraplığı", "Şaraplıkta")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_M, "Şarap Canavarı", "Şarap Canavarları", "Şarap Canavarını", "Şarap Canavarıyla")
|
||||
@ -999,6 +1021,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "Eter")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Ölü Mağara", "Ölü Mağaralar", "Ölü Mağarayı", "Ölü Mağarada")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Kara Trol", "Kara Troller", "Kara Trolü", "Kara Trolle")
|
||||
@ -1027,6 +1050,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Nasılsa bu mağaraya yaşamın ışığı hiç uğramamış.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_N, "Kovan", "Kovanlar", "Kovanı", "Kovanda")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Kırmızı Aşkınböcek", "Kırmızı Aşkınböcekler", "Kırmızı Aşkınböceği", "Kırmızı Aşkınböcekle")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Yeşil Aşkınböcek", "Yeşil Aşkınböcekler", "Yeşil Aşkınböceği", "Yeşil Aşkınböcekle")
|
||||
@ -1063,6 +1088,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Bu küre yaşayan duvarların içinden geçebilmeni sağlar. Bazı başka diyarlarda da başka güçleri olabilir.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_F, "Güç Diyarı", "Güç Diyarları", "Güç Diyarını", "Güç Diyarında")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Cadı Kalfası", "Cadı Kalfaları", "Cadı Kalfasını", "Cadı Kalfasıyla")
|
||||
@ -1125,7 +1151,8 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "Ateş")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||
@ -1182,6 +1209,7 @@ S("Date: %1 time: %2 s ", "Tarih: %1 zaman: %2 s ")
|
||||
S("distance: %1\n", "uzaklık: %1\n")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_O, "Kamelot", "Kamelotlar", "Kamelotu", "Kamelotta")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "Kamelot Duvarı", "Kamelot Duvarları", "Kamelot Duvarını", "Kamelot Duvarıyla")
|
||||
@ -1228,6 +1256,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"R'Lyeh'teki tapınağı ziyaret
|
||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Kalemiz güzel, değil mi?\"")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Cthulhu'nun Tapınağı", "Cthulhu'nun Tapınakları", "Cthulhu'nun Tapınağını", "Cthulhu'nun Tapınağında")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "Cthulhu'nun Putu", "Cthulhu'nun Putları", "Cthulhu'nun Putunu", "Cthulhu'nun Putuyla")
|
||||
@ -1273,6 +1302,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "%a1 arkana ittin.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Toplam leşler")
|
||||
|
||||
@ -1307,8 +1337,6 @@ S("Congratulations! You have found the Holy Grail!",
|
||||
|
||||
Orb("the Dragon", "Ejderha")
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
S("This Orb allows you to throw fire, just like the Fire Cultists.\n\n"
|
||||
"Each fire drains 5 charges. You are not allowed to throw fire into adjacent cells.",
|
||||
//"Bu Küre tıpkı Ateş Müritleri gibi ateş atabilmeni sağlar."
|
||||
@ -1363,6 +1391,7 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast",
|
||||
"ayrıca oyun sırasında Alt'a basılı tutarak yüksek kontrastı açıp kapatabilirsin.")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "Arayollar 2", "Arayollar 2'ler", "Arayollar 2'yi", "Arayollar 2'de")
|
||||
|
||||
@ -1373,8 +1402,7 @@ S(
|
||||
"Arayolların alternatif bir versiyonu. Daha yoğun ve daha düzenli, ama Kamelot'un kalesini burada bulamazsın.")
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
|
||||
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Caribbean", GEN_M, "Karayipler", "Karayip", "Karayipleri", "Karayiplerde")
|
||||
|
||||
@ -1454,7 +1482,8 @@ S(
|
||||
"Kalkan Küresi aktifleştirdikten sonra da (saldıraya uğramasan bile) aktif kalır. "
|
||||
"Ayrıca Zaman Küresinin sınırı onların bulunduğu Karayiplerde daha fazladır.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1467,6 +1496,7 @@ S(
|
||||
// Karayip Korsanı : 50 Korsan Hazinesi topla.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_F, "Kızılkaya Vadisi", "Kızılkaya Vadileri", "Kızılkaya Vadisini", "Kızılkaya Vadisinde")
|
||||
|
||||
@ -1531,6 +1561,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"Cehennemde her yerde bunun gibi göller var. Şeytani star şeklinde ve yanan sülfürle dolu...")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "Aşmış mod");
|
||||
|
||||
@ -1538,6 +1569,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Tek bir yanlış hamle ve oyun biter!"
|
||||
S("Not so hardcore?", "O kadar da aşmış değil?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!");
|
||||
@ -1560,12 +1592,14 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Bazı canavarlar uzun dillere sahip, böylece yakındaki hücrelere saldırabiliyorlar.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - normal mod")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - aşmış mod")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - SHMUP modu")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
// ----------------------------
|
||||
|
||||
// (SHMUP modu ve bedava versiyonda olmayan iki yeni diyar, ve daha fazlası eklenecek!)
|
||||
|
||||
@ -1575,6 +1609,8 @@ S("PARTIAL", "KISMÎ")
|
||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Ölü Küreyi buraya bırakamazsın!");
|
||||
|
||||
// Euclidean scores
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S(" (E:%1)", " (Ö:%1)");
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Kaya Yılanlarına doğrudan saldıramazsın!");
|
||||
@ -1622,6 +1658,7 @@ S("continue game", "oyuna devam et")
|
||||
S("play the game!", "oyna!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Her zamankinden daha az bıçak kullandın. Tebrikler!")
|
||||
@ -1638,6 +1675,7 @@ S("No description yet." ,"Henüz bir açıklama yok.")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Kumkurdu patladı!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||
@ -1701,6 +1739,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Deniz Sınırı", "Deniz Sınırları", "Deniz Sınırı
|
||||
S("Border between seas.", "Denizler arasındaki sınır.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||
@ -1742,6 +1781,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Akıntıya karşı hareket edemezsin!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||
@ -1827,6 +1867,13 @@ S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n",
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Sudan kaçmak zorundasın!")
|
||||
|
||||
//N("Icewolf", GEN_M, "Buzkurdu", "Buzkurtları", "Buzkurdunu", "Buzkurduyla")
|
||||
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_O, "Saray", "Saraylar", "Sarayı", "Sarayda")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "Saray Duvarı", "Saray Duvarları", "Saray Duvarını", "Saray Duvarı")
|
||||
|
||||
@ -1919,6 +1966,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Çok garip..
|
||||
// Şehzade: 50 Aşkınlı Kilim topla.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_O, "Yaşayan Fiyort", "Yaşayan Fiyortlar", "Yaşayan Fiyortu", "Yaşayan Fiyortta")
|
||||
|
||||
@ -1975,14 +2023,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%1 söndü!")
|
||||
// Su Özütü: 25 Nartaşı topla.
|
||||
// Fiyort Efendisi: 50 Nartaşı topla.
|
||||
|
||||
// implemented, not appears in the game yet
|
||||
|
||||
Orb("Discord", "İhtilaf")
|
||||
|
||||
S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.",
|
||||
"Çoğu canavarın sen ve dostların yanında diğer canavarlara da saldırmasına sebep olur.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "ileri")
|
||||
S("backward", "geri")
|
||||
@ -2036,12 +2083,14 @@ S("press a key for '%1'", "'%1' için bir tuşa bas")
|
||||
S("unassign a key", "bir tuş atamasını iptal et")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Zümrüt Dokusunu keşfet")
|
||||
// S("explore the Fifty Pattern (4 colors)", "50 Dokuyu keşfet (4 renk)")
|
||||
// S("explore the Fifty Pattern (8 colors)", "50 Dokuyu keşfet (8 renk)")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zümrüt Madenine ulaşmak için Saray'da bir Vezir öldür.")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Kamelot'a ulaşmak için 5 Zümrüt topla.")
|
||||
@ -2058,10 +2107,10 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Masamızın içinde %1 ze
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Şimdiye kadar kendi formülünü bulmalıydın değil mi?\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Bir kayığa binip Okyanus'a açılmayı denedin mi? Denemelisin!\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
//CORRECTION:
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// CORRECTION:
|
||||
|
||||
N("closing plate", GEN_F, "kapatma levhası", "kapatma levhaları", "kapatma levhasını", "kapatma levhasıyla")
|
||||
N("opening plate", GEN_F, "açma levhası", "açma levhaları", "açma levhasını", "açma levhasıyla")
|
||||
@ -2087,7 +2136,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Saray Dokusunu Keşfet (4 renk)")
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Saray Dokusunu Keşfet (8 renk)")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
S("map editor", "harita editörü")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Yerdüzenleyici güçlerini harekete geçirdin!")
|
||||
@ -2171,7 +2220,7 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// ===============
|
||||
|
||||
// Saved the Princess - "Prensesi Kurtar" - "Prensesi kurtar."
|
||||
// Princess Challenge - "Prenses Görevi- "Prenses Görevini tamamla."
|
||||
@ -2260,7 +2309,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"Aşk zaman alır, ama her yarayı iyileştirir ve zaman ve mekâna galip gelir.\n\n"
|
||||
"Aşk Küresi oyunu onunla bitirebilirsen 30$$$ eder.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "%1 Görevi")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Bu görevi açmak için önce %a1 kurtar!")
|
||||
@ -2278,9 +2328,10 @@ S("f = flip %1", "f = çevir %1")
|
||||
S("save whom", "kim kurtarılacak")
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 Işık büyüsünü aktifleştirdi!")
|
||||
|
||||
@ -2301,7 +2352,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 deliği dolduruyor!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Dokungaç&Hayalet", "Dokungaç&Hayaletler", "Dokungaç&Hayaleti", "Dokungaç&Hayaletle")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "dünya önizlemesi")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "veya dünya önizlemesini görmek için 'o'ya basın.")
|
||||
@ -2354,6 +2405,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Aşkıntaş: %1/%2")
|
||||
S(" Hell: %1/9", " Cehennem: %1/9")
|
||||
|
||||
// improved editor
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("vector graphics editor -- press F1 for help", "vektör grafik editörü -- yardım için F1'e bas.")
|
||||
S("pics to save/load:", "kaydedilecek/yüklenecek resimler")
|
||||
@ -2453,7 +2505,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "rastgele doku modu")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_F, "Fildişi Kule", "Fildişi Kuleler", "Fildişi Kuleyi", "Fildişi Kulede")
|
||||
|
||||
@ -2513,7 +2565,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Burada duracağın bir şey yok!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Yerçekimi buna izin vermiyor!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Unsur Düzlemleri", "Unsur Düzlemleri", "Unsur Düzlemlerini", "Unsur Düzlemlerinde")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Ateş Düzlemi", "Ateş Düzlemleri", "Ateş Düzlemini", "Ateş Düzleminde")
|
||||
@ -2564,7 +2616,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "kireçtaşı duvar", "kireçtaşı duvarlar", "kire
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Yalnızca bir duvar. Büyük ihtimalle.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebralar", "Zebrayı", "Zebrada")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2577,7 +2629,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Akik", "Akikler", "Akiği", "Akikle")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Beyaz şeritli siyah bir mücevher. Çok güzel.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_N, "Arayollar III", "Arayollar III", "Arayolları III", "Arayollarda III")
|
||||
|
||||
@ -2622,7 +2674,7 @@ S("You summon %the1!", "%a1 çağırdın!")
|
||||
|
||||
S("F4 = file", "F4 = dosya")
|
||||
|
||||
//CORRECTION FOR ELEMENTALS
|
||||
// CORRECTION FOR ELEMENTALS
|
||||
|
||||
N("Earth Elemental", GEN_M, "Toprak Unsuru", "Toprak Unsurları", "Toprak Unsurunu", "Toprak Unsuruyla")
|
||||
N("Water Elemental", GEN_M, "Su Unsuru", "Su Unsurları", "Su Unsurunu", "Su Unsuruyla")
|
||||
@ -2649,10 +2701,11 @@ S("A coastal area, from where you can get both to the inland worlds and to the O
|
||||
|
||||
// Also, as the game is constantly updated, the Steam version includes the newest features, such as new lands with new mechanics, or new game modes -- see [ http://www.roguetemple.com/z/hyper/gallery.php]Gallery[/url] for the current differences.
|
||||
|
||||
//CORRECTION:
|
||||
// CORRECTION:
|
||||
N("great wall", GEN_F, "Yüksek Duvar", "Yüksek Duvarlar", "Yüksek Duvarı", "Yüksek Duvarda")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.0
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The Air Elemental blows you away!", "Hava Unsuru seni uzağa uçuruyor!")
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2724,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"Bazıları öldüğünde bu duvarı geride bırakır.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "kâğıt modeli üreticisi")
|
||||
S("synchronize net and map", "haritayı ve ağı eşle")
|
||||
@ -2685,7 +2738,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "papermodeldata.txt dosyası y
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Kâğıt modeli verisi kaydedilemedi")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "saf taktik modu")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Taktik modunda kullanılamaz!")
|
||||
@ -2730,7 +2783,7 @@ S(
|
||||
"İyi şanslar ve iyi eğlenceler!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Yendor Ek Görevi")
|
||||
//Görev?
|
||||
@ -2790,7 +2843,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Diyarlardaki ek görevleri aktif etmek için oralarda 10 hazine topla.")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_O, "Vahşi Batı", "Vahşi Batılar", "Vahşi Batıyı", "Vahşi Batıda")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Haydut" ,"Haydutlar", "Haydutu", "Haydutla")
|
||||
@ -2810,7 +2863,7 @@ S(
|
||||
"Not: Bu diyar anakronistik olduğu için, normal oyunda mevcut değil, sadece özel modlarda oynanabilir.")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -2862,7 +2915,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "%a1! sersemlettin!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "Şans")
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user