diff --git a/README.md b/README.md index 12c4233b..caaf2fce 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ # HyperRogue -**Current version: 7.4h** +**Current version: 8.3j** ## The game ## You are a lone outsider in a strange, non-Euclidean world. You can move with the numpad, vi keys (hjklyubn), or mouse. You can also skip turns by pressing ".". diff --git a/language-cz.cpp b/language-cz.cpp index aea1ac89..8623d562 100644 --- a/language-cz.cpp +++ b/language-cz.cpp @@ -10,24 +10,26 @@ // 1) the type (usually gender) of the noun. For example, in Polish each noun can be: // masculine living (GEN_M), -// masculine object (GEN_O), -// feminine (GEN_F), or +// masculine object (GEN_O), +// feminine (GEN_F), or // neuter (GEN_N). // 2) all the forms required by HyperRogue. For example, in Polish the following are // given: // The following forms are given: -// nominative (referred to as %1), -// nominative plural (%P1), +// nominative (referred to as %1), +// nominative plural (%P1), // accusative (%a1), -// ablative (%abl1) (for land names, locative "in/on..." is given instead of ablative). +// ablative (%abl1) (for land names, locative "in/on..." is given instead of ablative). // Feel free to add more or less forms or types if needed. Note that you don't // have to provide all the forms in your language, only those used by HyperRogue // (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other // languages). -// monsters +// MONSTERS +// ======== + N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yetiové", "Yetiho", "Yetim") N("Icewolf", GEN_M, "Ledový vlk", "Ledoví vlci", "Ledového vlka", "Ledovým vlkem") N("Ranger", GEN_M, "Strážce", "Strážci", "Strážce", "Strážcem") @@ -55,15 +57,6 @@ N("Ghost", GEN_M, "Duch", "Duchové", "Ducha", "Duchem") N("Necromancer", GEN_M, "Nekromancer", "Nekromanceři", "Nekromancera", "Nekromancerem") N("Shadow", GEN_M, "Stín", "Stínové", "Stína", "Stínem") -//Fulgur14: I would put "Tentacle" as "Konec chapadla", "Konce chapadel", "Konec chapadla", "Koncem chapadla". - -//Fulgur14: GEN_O - -//Fulgur14: And Tentacle Tail as "Chapadlo", "Chapadla", "Chapadlo", "Chapadlem" - -//Fulgur14: Gen_N - - //N("Tentacle", GEN_N, "Chapadlo", "Chapadla", "Chapadlo", "Chapadlem") //N("Tentacle Tail", GEN_O, "Začátek chapadla", "Začátky chapadel", "Začátek chapadla", "Začátkem chapadla") @@ -82,7 +75,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Ďábelský žralok", "Ďábelští žraloci", "Ďábel N("Fire Fairy", GEN_M, "Ohnivý mužíček", "Ohniví mužíčci", "Ohnivého mužíčka", "Ohnivým mužíčkem") N("Crystal Sage", GEN_M, "Křišťálový mudrc", "Křišťáloví mudrci", "Křišťálového mudrce", "Křišťálovým mudrcem") N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Ježčí válečník", "Ježčí válečníci", "Ježčího válečníka", "Ježčím válečníkem") -// items + +// ITEMS +// ===== + N("Ice Diamond", GEN_O, "Ledový diamant", "Ledové diamanty", "Ledový diamant", "Ledovým diamantem") N("Gold", GEN_O, "Zlatý valoun", "Zlaté valouny", "Zlatý valoun", "Zlatým valounem") N("Spice", GEN_N, "Koření", "Koření", "Koření", "Kořením") @@ -98,7 +94,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Hyperkam", "Hyperkamy", "Hyperkam", "Hyperkamem") N("Key", GEN_O, "Klíč", "Klíče", "Klíč", "Klíčem") N("Dead Orb", GEN_F, "Mrtvá sféra", "Mrtvé sféry", "Mrtvou sféru", "Mrtvou sférou") N("Fern Flower", GEN_O, "Kapradinový květ", "Kapradinové květy", "Kapradinový květ", "Kapradinové květy") -// orbs: we are using a macro here + +// ORBS: we are using a macro here +// =============================== + #define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sféra " P, "Sféry " P, "Sféru " P, "Sférou " P) N("Orb of Yendor", GEN_F, "Yendorská sféra", "Yendorské sféry", "Yendorskou sféru", "Yendorskou sférou") Orb("Storms", "Bouří") @@ -112,7 +111,9 @@ Orb("Teleport", "Teleportace") Orb("Safety", "Bezpečnosti") Orb("Thorns", "Trnů") -// terrain features +// TERRAIN FEATURES +// ================ + N("none", GEN_N, "nic", "nic", "nic", "ničím") N("ice wall", GEN_F, "ledová zeď", "ledové zdi", "ledovou zeď", "ledovou zdí") N("great wall", GEN_F, "velká zeď", "velké zdi", "velkou zeď", "velkou zdí") @@ -135,7 +136,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "zamrzlé jezero", "zamrzlá jezera", "zamrzlé jezero", N("chasm", GEN_F, "propast", "propasti", "propast", "propastí") N("big tree", GEN_O, "velký strom", "velké stromy", "velký strom", "velkým stromem") N("tree", GEN_O, "strom", "stromy", "strom", "stromem") -// lands + +// LANDS +// ===== + N("Great Wall", GEN_F, "Velká zeď", "Velké zdi", "Velkou zeď", "na Velké zdi") N("Crossroads", GEN_F, "Křižovatka", "Křižovatky", "Křižovatku", "na Křižovatce") N("Desert", GEN_F, "Poušť", "Pouště", "Poušť", "na Poušti") @@ -152,11 +156,12 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_O, "Kraj věčného pohybu", "Kraje věčného p N("Dry Forest", GEN_O, "Suchý hvozd", "Suché hvozdy", "Suchý hvozd", "v Suchém hvozdu") N("Game Board", GEN_F, "Herní deska", "Herní desky", "Herní desku", "na Herní desce") -// Game messages +// GAME MESSAGES +// ============= // fighting messages -// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, +// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, // and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish: // %a1 refers to the accusative form of the first object (as explained above in 'Nouns') @@ -164,22 +169,24 @@ N("Game Board", GEN_F, "Herní deska", "Herní desky", "Herní desku", "na Hern // %ł1 is replaced by "ł", "ło" or "ła", depending on the gender of %1 // %łeś0 adds "łeś" or "łaś" depending on the gender of the player -// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course, -// tell me how your codes should be expanded. - -//OK, in Czech let's use %l1 for "l", "la" or "lo", depending on the gender of %1 (masculine, feminine or neuter) -//%ý1 is "ý" for masculina, "á" for feminine and "é" for neuter. -//%l0 would be "l" or "la" for the player -//%ůj1 is "ého" for masculine living (probably won't appear), "ůj" for masculine object, "ou" for feminine and "é" for neuter. -//%ým1 is "ým" for masculine, "ou" for feminine and "ým" again for neuter. -//%d0 is nothing for male player and "a" for female player. +// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course, +// tell me how your codes should be expanded. + +// OK, in Czech let's use %l1 for "l", "la" or "lo", depending on the gender of %1 (masculine, feminine or neuter) +// %ý1 is "ý" for masculina, "á" for feminine and "é" for neuter. +// %l0 would be "l" or "la" for the player +// %ůj1 is "ého" for masculine living (probably won't appear), "ůj" for masculine object, "ou" for feminine and "é" for neuter. +// %ým1 is "ým" for masculine, "ou" for feminine and "ým" again for neuter. +// %d0 is nothing for male player and "a" for female player. S("You kill %the1.", "Zabi%l0 jsi %a1.") S("You would be killed by %the1!", "To by tě zabi%l1 %1!") S("%The1 would get you!", "To by tě dosta%l1 %1!") S("%The1 destroys %the2!", "%1 zniči%l1 %a2!") -S("%The1 eats %the2!", "%1 sežra%l1 %a2!") -//Here, Czech has two possible words for eat, one used for humans and one for other creatures. I presume human enemies don't eat objects in the game. +S("%The1 eats %the2!", "%1 sežra%l1 %a2!") + +// Here, Czech has two possible words for eat, one used for humans and one for other creatures. I presume human enemies don't eat objects in the game. + S("The ivy destroys %the1!", "Břečťan zničil %a1!") S("%The1 claws %the2!", "%1 sek%l1 %a2!") S("%The1 scares %the2!", "%1 vyděsi%l1 %a2!") @@ -203,8 +210,10 @@ S("You think about possible meanings.", "Přemýlíš, co by to mohlo znamenat." S("%The1 moves his finger downwards.", "%1 pohnu%l1 prstem dolů.") S("Your brain is steaming.", "Ze tvého mozku se kouří.") S("%The1 destroys %the2!", "%1 zniči%l1 %a2!") -S("You join %the1.", "Spoji%l0 ses %s1 %abl1.") -//This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms. +S("You join %the1.", "Spoji%l0 ses %s1 %abl1.") + +// This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms. + S("Two of your images crash and disappear!", "Dva tvoje obrazy se srazily a zmizely!") S("%The1 breaks the mirror!", "%1 rozbi%l1 zrcadlo!") S("%The1 disperses the cloud!", "%1 rozptýli%l1 oblak!") @@ -260,8 +269,10 @@ S("To access Hell, collect 10 treasures each of 9 kinds...", "Aby ses dostal do S("Abandon all hope, the gates of Hell are opened!", "Zanech vší naděje, brány Pekla jsou otevřeny!") S("And the Orbs of Yendor await!", "A Yendorské sféry čekají!") S("You switch places with %the1.", "Vyměni%l0 sis místo s %abl1.") -S("You rejoin %the1.", "Znovu ses spoji%l0 %s1 %abl1.") -//This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms. +S("You rejoin %the1.", "Znovu ses spoji%l0 %s1 %abl1.") + +// This is a bit troublesome. The "s" preposition ("with") has two forms, "s" and "se", depending on what it's used with. And Mirror Image and Mirage use different forms. + S("The mirror shatters!", "Zrcadlo se roztříštilo!") S("The cloud turns into a bunch of images!", "Oblak se proměnil v několik obrazů!") S("The slime reacts with %the1!", "Sliz reaguje s %abl1!") @@ -296,7 +307,8 @@ S("You summon a bonfire!", "Vyvola%l0 jsi ohniště!") S("Treasure lost!", "Ztrati%l0 jsi poklad!") S("Kills gained!", "Získa%l0 jsi zabité netvory!") S("Activated Orb of Safety!", "Aktivova%l0 jsi Sféru bezpečí!") -S("Teleported to %1!", "Teleportova%l0 ses; nyní jsi %abl1") +S("Teleported to %1!", "Teleportova%l0 ses; nyní jsi %abl1") + // Had to modify this a bit to avoid necessity of another string for lands. Now it's "You teleported; now you are at " S("Welcome to HyperRogue", "Vítej ve hře HyperRogue") @@ -318,8 +330,10 @@ S("simply resize the window to change resolution", "rozlišení můžeš změnit S("[+] keep the window size, [-] use the screen resolution", "[+] zachovej rozměr okna, [-] použij rozlišení obrazovky") S("+5 = center instantly, -5 = do not center the map", "+5 = okamžité vycentrování, -5 = žádné centrování") S("press Space or Home to center on the PC", "na PC můžeš vycentrovat obraz stisknutím mezerníku nebo klávesy Home") -S("You need special glasses to view the game in 3D", "Abys moh%l0 hru sledovat ve 3D, potřebuješ speciální brýle") +S("You need special glasses to view the game in 3D", "Abys moh%l0 hru sledovat ve 3D, potřebuješ speciální brýle") + //Would %thel0 still work here? + S("You can choose one of the several modes", "Můžeš si vybrat jeden z několika módů") S("ASCII", "ASCII") S("black", "černý") @@ -343,8 +357,10 @@ S("Press Enter or F10 to quit", "Enter nebo F10: ukončit hru") S("or 'r' or F5 to restart", "'r' nebo F5: začít znovu od začátku") S("or 't' to see the top scores", "'t': tabulka nejvyšších skóre") S("or another key to continue", "jakákoli jiná klávesa: pokračovat") -S("It is a shame to cheat!", "Cheatovat je hanba!") +S("It is a shame to cheat!", "Cheatovat je hanba!") + //While the word "cheat" can be translated into Czech, it's tricky using it as countable noun, and the English-derived terms are well-known. + S("Showoff mode", "Předváděcí mód") S("Quest status", "Stav úkolů") S("GAME OVER", "KONEC HRY") @@ -441,6 +457,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "anti-aliasing vypnut") S("You activate your demonic powers!", "Aktivoval jsi svou démonickou moc!") // Steam achievement messages +// -------------------------- S("New Achievement:", "Nový achievement:") S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Tvůj celkový poklad byl zaznamenán na žebříčky na Steamu.") @@ -458,7 +475,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Zle S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Spotřebova%l0 jsi méně reálného času než kdy předtím. Gratulujeme!") S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Spotřebova%l0 jsi méně kol než kdy předtím. Gratulujeme!") -// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience, +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, // you don't have to follow. S( @@ -477,7 +497,7 @@ S( "You can fight most monsters by moving into their location. " "The monster could also kill you by moving into your location, but the game " "automatically cancels all moves which result in that.\n\n", - + "Na většinu netvorů můžeš zaútočit tím, že se pohneš na jejich políčko. " "Netvor může zabít tebe, pokud se pohne na tvé políčko, ale hra automaticky " "zruší každý tah, který by vedl k takové situaci.\n\n") @@ -496,7 +516,7 @@ S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. "To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for config, ESC for the quest status and menu.\n\n", "Pohybuješ se pomocí myši, numerické klávesnice, kláves qweadzxc nebo kláves hjklyubn. Klávesy 's' nebo '.' ti umožňují čekat na místě. " "Šipky, klávesy PgUp/PgDn a Home nebo mezerník ti umožňují otáčet svět. Nastavení můžeš otevřít klávesou 'v', úkoly a menu klávesou ESC.\n\n") - + S("See more on the website: ", "Více informací najdeš na webové stránce: ") S("special thanks to the following people for their bug reports, feature requests, porting, and other help:\n\n%1\n\n", @@ -525,8 +545,8 @@ S( S("(Menu button) and select the ASCII mode, which runs much faster. " "Depending on your device, turning the OpenGL mode on or off might " "make it faster, slower, or cause glitches.", - "(tlačítko 'Menu') a zvolit ASCII mód, který je mnohem rychlejší. Zapnutí " - "či vypnutí módu OpenGL může, v závislosti na tvém zařízení, hru zrychlit, " + "(tlačítko 'Menu') a zvolit ASCII mód, který je mnohem rychlejší. Zapnutí " + "či vypnutí módu OpenGL může, v závislosti na tvém zařízení, hru zrychlit, " "zpomalit, nebo vyvolat grafické chyby." ) @@ -547,7 +567,7 @@ S( "point with mouse and: a - add point, m - move nearest point, d - delete nearest point, c - nearest point again, b - add after nearest\n\n" "s - save in C++ format (but cannot be loaded yet without editing source)\n\n" "z - zoom, o - Poincaré model\n", - + "V tomto módu můžeš nakreslit vlastní postavu a podlahu. " "Slouží především pro vývoj hry, ale můžeš se s ním i pobavit.\n\n" "f - podlaha, p - postava (opakovaným stiskem 'p' přepínáš mezi vrstvami)\n\n" @@ -563,9 +583,9 @@ S( "weapons, but you can defeat them by making them unable to move. " "This also produces some Spice. They move two times slower than you.", - "Tito obrovští netvoři normálně žijí pod pískem, ale tvé pohyby je vyrušily. Jsou " - "tak velcí, že je nemůžeš zabít svými zbraněmi, ale můžeš je porazit tím, že jim " - "znemožníš pohyb. Tím také vznikne nějaké Koření. Píseční červi se pohybují " + "Tito obrovští netvoři normálně žijí pod pískem, ale tvé pohyby je vyrušily. Jsou " + "tak velcí, že je nemůžeš zabít svými zbraněmi, ale můžeš je porazit tím, že jim " + "znemožníš pohyb. Tím také vznikne nějaké Koření. Píseční červi se pohybují " "dvakrát pomaleji než ty.") S("The tentacles of Cthulhu are like sandworms, but longer. " @@ -577,9 +597,9 @@ S( "A huge plant growing in the Jungle. Each Ivy has many branches, " "and one branch grows per each of your moves. Branches grow in a clockwise " "order. The root itself is vulnerable.", - "Obrovská rostlina, která roste v Džungli. Každý Břečťan má mnoho " - "větví, a po každém tvém pohybu jedna z nich povyroste. Větve " - "rostou v pořadí po směru hodinových ručiček. Kořen " + "Obrovská rostlina, která roste v Džungli. Každý Břečťan má mnoho " + "větví, a po každém tvém pohybu jedna z nich povyroste. Větve " + "rostou v pořadí po směru hodinových ručiček. Kořen " "Břečťanu je také zranitelný.") S("The Alchemists produce magical potions from pools of blue and red slime. You " @@ -590,11 +610,11 @@ S("The Alchemists produce magical potions from pools of blue and red slime. You "but when they are killed, they explode, destroying items and changing " "the color of the slime and slime beasts around them.", "Alchymisté vytvářejí magické lektvary z kaluží modrého a červeného slizu. " - "Ty můžeš těmito kalužemi procházet, ale nemůžeš se pohnout z modré " - "kaluže do červené nebo obráceně. Kaluže s předměty se berou jako bezbarvé " - "a po sebrání předmětu změní barvu na tu, na které jste byl předtím. I Slizoví " - "netvoři se mohou pohybovat jen v kalužích své vlastní barvy, ale když zemřou, " - "vybuchnou, což zničí předměty v jejich blízkosti a změní barvu okolního slizu " + "Ty můžeš těmito kalužemi procházet, ale nemůžeš se pohnout z modré " + "kaluže do červené nebo obráceně. Kaluže s předměty se berou jako bezbarvé " + "a po sebrání předmětu změní barvu na tu, na které jste byl předtím. I Slizoví " + "netvoři se mohou pohybovat jen v kalužích své vlastní barvy, ale když zemřou, " + "vybuchnou, což zničí předměty v jejich blízkosti a změní barvu okolního slizu " "a Slizových netvorů.") S( @@ -603,11 +623,11 @@ S( "Even then, you will be able to slay this one, but more powerful demons will come...\n\n" "Each 10 lesser demons you kill, you become powerful enough to kill all the greater " "demons on the screen, effectively turning them into lesser demons.", - - "Tito tvorové jsou pomalí, ale velmi silní... silnější než ty. Abys je mohl porazit, " - "musíš mít větší zkušenosti v boji proti démonům. I pak budeš sice schopný zabít " + + "Tito tvorové jsou pomalí, ale velmi silní... silnější než ty. Abys je mohl porazit, " + "musíš mít větší zkušenosti v boji proti démonům. I pak budeš sice schopný zabít " "tohoto Ďábla, ale přijdou ještě silnější...\n\n" - "Za každých 10 Čertů, které zabiješ, získáš dost síly na to, abys mohl zabít všechny " + "Za každých 10 Čertů, které zabiješ, získáš dost síly na to, abys mohl zabít všechny " "Ďábly na obrazovce -- v podstatě se promění v Čerty.") S("These creatures are slow, but they often appear in large numbers.", @@ -615,7 +635,7 @@ S("These creatures are slow, but they often appear in large numbers.", S("A big monster from the Living Caves. A dead Troll will be reunited " "with the rocks, causing some walls to grow around its body.", - "Velký netvor z Živoucích jeskyní. Mrtvý Šutroll splyne se skálou a kolem " + "Velký netvor z Živoucích jeskyní. Mrtvý Šutroll splyne se skálou a kolem " "jeho těla se rozrostou zdi.") S("Huge, impassable walls which separate various lands.", @@ -627,10 +647,10 @@ S( "currently of a different type than the majority of cells around it, it switches. " "Items count as three floor cells, and dead Trolls count as five wall cells. " "Some foreign monsters also count as floor or wall cells.\n", - "Zdi této jeskyně jsou, kdovíjak, živé. Po každém kole každé políčko spočítá " - "počet políček s živoucími zdmi a políček s živoucími podlahami kolem sebe " - "a pokud má jiný typ než většina jeho sousedů, změní se ze zdi na podlahu nebo " - "opačně. Předměty se počítají jako tři políčka podlahy, mrtví Šutrollové jako " + "Zdi této jeskyně jsou, kdovíjak, živé. Po každém kole každé políčko spočítá " + "počet políček s živoucími zdmi a políček s živoucími podlahami kolem sebe " + "a pokud má jiný typ než většina jeho sousedů, změní se ze zdi na podlahu nebo " + "opačně. Předměty se počítají jako tři políčka podlahy, mrtví Šutrollové jako " "pět políček zdí. Někteří cizí netvoři se také počítají jako podlaha nebo zeď.\n") S( @@ -642,7 +662,7 @@ S( "Tento hvozd je velice suchý. Pozor na požáry!\n" "Stromy začnou hořet jedno kolo poté, co se ocitnou v sousedství ohně. Teplota " "políček s trávou vzrůstá každé kolo o 1 za každé sousední políčko s ohněm " - "a poté, co vzroste desetkrát, začne tráva hořet.\n" + "a poté, co vzroste desetkrát, začne tráva hořet.\n" "Stromy v Suchém hvozdu můžeš kácet. Pokácení velkých stromů trvá dvě kola.") S("A big and quite intelligent monster living in the Icy Land.", @@ -651,18 +671,18 @@ S("A big and quite intelligent monster living in the Icy Land.", S( "A nasty predator from the Icy Land. Contrary to other monsters, " "it tracks its prey by their heat.", - "Ošklivý predátor z Ledového kraje. Na rozdíl od jiných netvorů " + "Ošklivý predátor z Ledového kraje. Na rozdíl od jiných netvorů " "sleduje kořist pomocí tepla, které vydává.") S("Rangers take care of the magic mirrors in the Land of Mirrors. " "They know that rogues like to break these mirrors... so " "they will attack you!", - "Strážci se starají o kouzelná zrcadla v Kraji zrcadel. Vědí, že lupiči " + "Strážci se starají o kouzelná zrcadla v Kraji zrcadel. Vědí, že lupiči " "jako ty rádi tato zrcadla rozbíjejí... a proto na tebe útočí!") S("A nasty creature native to the Living Caves. They don't like you " "for some reason.", - "Hnusná potvora žijící v Živoucích jeskyních. Z nějakého důvodu " + "Hnusná potvora žijící v Živoucích jeskyních. Z nějakého důvodu " "tě nemají rády.") S("A tribe of men native to the Desert. They have even tamed the huge Sandworms, who won't attack them.", @@ -705,7 +725,7 @@ S("People worshipping Cthulhu. They are very dangerous.", S("People worshipping Cthulhu. This one is especially dangerous, " "as he is armed with a weapon which launches fire from afar.", - "Lidé uctívající Cthulhua. Tenhle je zvlášť nebezpečný, protože " + "Lidé uctívající Cthulhua. Tenhle je zvlášť nebezpečný, protože " "je vybavený zbraní, která dokáže metat oheň na dálku.") S("This dangerous predator has killed many people, and has been sent to Cocytus.", @@ -717,21 +737,21 @@ S("This white dog is able to run all the time. It is the only creature " S("Demons of Hell do not drown when they fall into the lake in Cocytus. " "They turn into demonic sharks, enveloped in a cloud of steam.", - "Když pekelní démoni spadnou do jezera v Cocytu, neutopí se. Místo " + "Když pekelní démoni spadnou do jezera v Cocytu, neutopí se. Místo " "toho se promění v Ďábelské žraloky zahalené v oblaku páry.") S("These fairies would rather burn the forest, than let you get some Fern Flowers. " "The forest is infinite, after all...\n\n" "Fire Fairies transform into fires when they die.", - "Tito mužíčkové by raději spálili celý hvozd, než aby tě nechali sebrat nějaké " + "Tito mužíčkové by raději spálili celý hvozd, než aby tě nechali sebrat nějaké " "Kapradinové květy. Konečně, hvozd je přece nekonečný...\n\n" "Ohniví mužíčkové se promění v oheň, když zemřou.") S("These warriors of the Forest wield exotic weapons called hedgehog blades. " "These blades protect them from a frontal attack, but they still can be 'stabbed' " "easily by moving from one place next to them to another.", - "Tito válečníci z Hvozdu vládnou exotickými zbraněmi zvanými 'ježčí čepele'. " - "Tyto čepele je chrání proti útoku zepředu, ale můžeš je snadno 'probodnout' tím, " + "Tito válečníci z Hvozdu vládnou exotickými zbraněmi zvanými 'ježčí čepele'. " + "Tyto čepele je chrání proti útoku zepředu, ale můžeš je snadno 'probodnout' tím, " "že se pohneš z jednoho políčka, které s nimi sousedí, na druhé.") S("This being radiates an aura of wisdom. " @@ -739,17 +759,17 @@ S("This being radiates an aura of wisdom. " "But how is it going to defend itself? Better not to think of it, " "thinking causes your brain to go hot...\n\n" "Crystal Sages melt at -30 °C, and they can rise the temperature around you from afar.", - "Tato bytost vyzařuje auru moudrosti. Je vytvořená z krásného krystalu -- " - "moc rád%d0 by sis ji vza%l0 domů. Ale jak se bude bránit? Raději na to " + "Tato bytost vyzařuje auru moudrosti. Je vytvořená z krásného krystalu -- " + "moc rád%d0 by sis ji vza%l0 domů. Ale jak se bude bránit? Raději na to " "nemyslet, z myšlení se ti zahřívá mozek...\n\n" - "Křišťáloví mudrci tají při teplotě -30 °C a dokážou kolem tebe na dálku " + "Křišťáloví mudrci tají při teplotě -30 °C a dokážou kolem tebe na dálku " "zvyšovat teplotu.") S("Cold white gems, found in the Icy Land.", "Chladné bílé drahokamy, které se nacházejí v Ledovém kraji.") S("An expensive metal from the Living Caves. For some reason " "gold prevents the living walls from growing close to it.", - "Valouny drahého kovu z Živoucí jeskyně. Zlato z nějakého důvodu " + "Valouny drahého kovu z Živoucí jeskyně. Zlato z nějakého důvodu " "zamezuje tomu, aby v jeho blízkosti rostly živoucí zdi.") S("A rare and expensive substance found in the Desert. " @@ -761,12 +781,12 @@ S("A beautiful gem from the Jungle.", "Nádherný drahokam z Džungle.") S( "A wonderful beverage, apparently obtained by mixing red and blue slime. You definitely feel more " "healthy after drinking it, but you still feel that one hit of a monster is enough to kill you.", - "Úžasný nápoj, prý vytvořený smísením červeného a modrého slizu. Po jeho vypití se " + "Úžasný nápoj, prý vytvořený smísením červeného a modrého slizu. Po jeho vypití se " "rozhodně cítíš zdravější, ale pořád máš pocit, že by tě dokázal zabít jediný úder netvora.") S("A piece of a magic mirror, or a mirage cloud, that can be used for magical purposes. Only mirrors and clouds " "in the Land of Mirrors leave these.", - "Kousek kouzelného zrcadla nebo oblaku přeludů, který je možné používat pro magické účely." + "Kousek kouzelného zrcadla nebo oblaku přeludů, který je možné používat pro magické účely." "Zanechávají je po sobě pouze zrcadla a oblaky v Kraji zrcadel.") S("These sinister totems contain valuable gems.", @@ -793,15 +813,15 @@ S("That's all you need to unlock the Orb of Yendor! Well... as long as you are a S("These orbs can be found in the Graveyard. You think that they were once powerful magical orbs, but by now, their " "power is long gone. No way to use them, you could as well simply drop them...\n\n", - "Tyto sféry můžeš najít na Hřbitově. Máš dojem, že to kdysi byly mocné magické sféry, " + "Tyto sféry můžeš najít na Hřbitově. Máš dojem, že to kdysi byly mocné magické sféry, " "ale jejich moc už je dávno pryč. Nedají se nijak použít, můžeš je rovnou zase položit...\n\n") S( "This wonderful Orb can only be collected by those who have truly mastered this hyperbolic universe, " "as you need the right key to unlock it. Luckily, your psychic abilities will let you know " "where the key is after you touch the Orb.", - "Tuto úžasnou sféru mohou sebrat jenom ti, kdo se stali skutečnými pány tohoto " - "hyperbolického vesníru, protože na její odemčení potřebuješ správný klíč. Tvé " + "Tuto úžasnou sféru mohou sebrat jenom ti, kdo se stali skutečnými pány tohoto " + "hyperbolického vesníru, protože na její odemčení potřebuješ správný klíč. Tvé " "psychické schopnosti ti naštěstí prozradí, kde se klíč nachází, jakmile se této sféry dotkneš.") S( @@ -827,21 +847,21 @@ S("This orb can protect you from damage.", "Tato sféra tě dokáže chránit p S("This orb lets you instantly move to another location on the map. Just click a location which " "is not next to you to teleport there. ", - "Tato sféra ti umožňuje se okamžitě přemístit na jiné místo na mapě. Stačí, abys " + "Tato sféra ti umožňuje se okamžitě přemístit na jiné místo na mapě. Stačí, abys " "klikl na libovolné nesousední políčko.") S("This orb lets you instantly move to a safe faraway location. Knowing the nature of this strange world, you doubt " "that you will ever find the way back...\n\n" "Your game will be saved if you quit the game while the Orb of Safety is still powered.\n\n" "Technical note: as it is virtually impossible to return, this Orb recycles memory used for the world so far (even if you do not use it to save the game). ", - "Tato sféra ti umožňuje se okamžitě přemístit na bezpečné, vzdálené místo. Vzhledem " + "Tato sféra ti umožňuje se okamžitě přemístit na bezpečné, vzdálené místo. Vzhledem " "k povaze tohoto podivného světa pochybuješ, že ještě někdy najdeš cestu zpátky...\n\n" "Pokud před vypršením efektu Sféry bezpečnosti ukončíš hru, uloží se.\n\n" "Technická poznámka: vzhledem k tomu, že návrat do jakéhokoli již navštíveného místa je stejně prakticky nemožný, použití Sféry bezpečnosti uvolní veškerou paměť, kterou herní svět až dosud využíval, a to i tehdy, pokud ji nepoužiješ k uložení hry.") S("This orb allows attacking Hedgehog Warriors directly, as well as stabbing other monsters.\n", "Tato sféra umožňuje útočit na Ježčí válečníky přímo a probodávat i jiné netvory.\n") - + S("This flower brings fortune to the person who finds it.\n", "Tato rostlina přináší štěstí tomu, kdo ji najde.\n") @@ -855,7 +875,7 @@ S("You can go inside the Magic Mirror, and produce some mirror images to help yo S( "Tiny droplets of magical water. You see images of yourself inside them. " "Go inside the cloud, to make these images help you.", - "Maličké kapičky magické vody. Vidíš v nich své obrazy. Když vejdeš do " + "Maličké kapičky magické vody. Vidíš v nich své obrazy. Když vejdeš do " "oblaku, tyto obrazy ti pomohou.") S("A device that attracts sandworms and other enemies. You need to activate it.", @@ -884,12 +904,12 @@ S( "and other land types bring magical orbs.\n\n" "A special treasure, Hyperstone, can be found on the Crossroads, but only " "after you have found 10 of every other treasure.", - "Tento kraj je rychlou branou do jiných krajů. Na Křižovatce je velmi snadné najít jiné " + "Tento kraj je rychlou branou do jiných krajů. Na Křižovatce je velmi snadné najít jiné " "kraje. Což znamená, že tu najdeš i netvory z většiny jiných krajů!\n\n" - "Na Křižovatce můžeš najít magické předměty, pokud jsi v jejich krajích nalez%l0 dost " - "pokladů. Můžeš tu najít zrcadla a oblaky z Kraje zrcadel a magické sféry z jiných typů " + "Na Křižovatce můžeš najít magické předměty, pokud jsi v jejich krajích nalez%l0 dost " + "pokladů. Můžeš tu najít zrcadla a oblaky z Kraje zrcadel a magické sféry z jiných typů " "krajů.\n\n" - "Na Křižovatce můžeš najít zvláštní poklad -- Hyperkam -- ale pouze poté, co najdeš " + "Na Křižovatce můžeš najít zvláštní poklad -- Hyperkam -- ale pouze poté, co najdeš " "10 kusů od všech ostatních pokladů.") S("A hot land, full of sand dunes, mysterious Spice, and huge and dangerous sand worms.", @@ -908,7 +928,7 @@ S("A strange land which contains mirrors and mirages, protected by Mirror Ranger S("All the monsters you kill are carried to this strange land, and buried. " "Careless Rogues are also carried here...", - "Všichni netvoři, které zabiješ, jsou odneseni do tohoto podivného kraje, " + "Všichni netvoři, které zabiješ, jsou odneseni do tohoto podivného kraje, " "a tam pohřbeni. A také neopatrní lupiči...") S("An ancient sunken city which can be reached only when the stars are right.\n\n" @@ -925,7 +945,7 @@ S("This frozen lake is a hellish version of the Icy Land. Now, your body heat me S("A land where you cannot stop, because every piece of floor is extremely unstable. Only monsters who " "can run forever are able to survive there, and only phoenix feathers are so light that they do not disturb " "the floor.\n", - "Kraj, ve kterém se nemůžeš zastavit, protože každý kousek podlahy je nesmírně nestabilní. " + "Kraj, ve kterém se nemůžeš zastavit, protože každý kousek podlahy je nesmírně nestabilní. " "Mohou tu přežít pouze netvoři, kteří dokážou věčně běžet, a pouze fénixova pírka jsou tak lehká, že nenaruší podlahu.") S("Affects looks and grammar", "Ovlivňuje vzhled a gramatiku") @@ -992,6 +1012,7 @@ S("Periodic Editor", "Periodický editor") S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Sesbíráním 60 $$$ získáš přístup do dalších krajů") // Emerald Mine +// ------------ N("Emerald Mine", GEN_O, "Smaragdový důl", "Smaragdové doly", "Smaragdový důl", "ve Smaragdovém dole") N("Pikeman", GEN_M, "Kopiník", "Kopiníci", "Kopiníka", "Kopiníkem") @@ -1030,7 +1051,7 @@ S( "You cannot attack him directly, as the flail would still hit you then. " "Luckily, you have learned a trick: if you step away from him, " "he will hit himself with the flail!", - + "Tento strážce Smaragdového dolu je vyzbrojen obrovským řemdihem. " "Nemůžeš na něj útočit přímo, protože by tě řemdih i tak zasáhl. " "Naštěstí ses naučil jeden trik: pokud se pohneš směrem od něj, " @@ -1052,6 +1073,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 je imunní proti mentálnímu útoku! S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%l1 jsi %a2 mentálním útokem!") // Vineyard +// -------- N("Vineyard", GEN_F, "Vinice", "Vinice", "Vinici", "na Vinici") N("Vine Beast", GEN_M, "Révový netvor", "Révoví netvoři", "Révového netvora", "Révovým netvorem") @@ -1063,7 +1085,7 @@ N("Wine", GEN_N, "Láhev vína", "Lahve vína", "Láhev vína", "Lahví vína") S( "This cell is partially on fire.", "Toto políčko částečně hoří.") S( - "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" + "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" "Vine Beasts and Vine Spirits change vine cells to grass, and vice versa.", "Vinice je plná révy. Je tu velmi hustý vzor rovných čar...\n\n" "Révoví netvoři a Révoví duchové mění políčka s révou na trávu a obráceně.") @@ -1100,6 +1122,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!", Orb("Aether", "Éteru") // Dead Caves +// ---------- N("Dead Cave", GEN_F, "Mrtvá jeskyně", "Mrtvé jeskyně", "Mrtvou jeskyni", "v Mrtvé jeskyni") N("Dark Troll", GEN_M, "Temný troll", "Temní trollové", "Temného trolla", "Temným trollem") @@ -1118,7 +1141,7 @@ S( "It instantly destroys cave walls next to its path, and also leaves " "an impassable wall behind it. You suppose that this impassable wall helps it to " "escape from some threats. You hope you won't meet these threats...", - + "Vzácný neživý konstrukt z Mrtvých jeskyní. " "Okamžitě ničí stěny jeskyně kolem své dráhy a zanechává " "za sebou neprostupnou zeď. Tato neprostupná zeď mu zřejmě umožňuje uniknout " @@ -1130,6 +1153,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", "Tato jeskyně z nějakého důvodu dosud nedostala jiskru Života.") // Hive +// ---- + N("Hive", GEN_O, "Úl", "Úly", "Úl", "v Úlu") N("Red Hyperbug", GEN_M, "Červený hyperhmyzák", "Červení hyperhmyzáci", "Červeného hyperhmyzáka", "Červeným hyperhmyzákem") N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zelený hyperhmyzák", "Zelení hyperhmyzáci", "Zeleného hyperhmyzáka", "Zeleným hyperhmyzákem") @@ -1170,6 +1195,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the "Tato sféra ti umožňuje procházet živoucími zdmi. Má také určité schopnosti v některých jiných krajích.") // Land of Power +// ------------- N("Land of Power", GEN_O, "Kraj Moci", "Kraje Moci", "Kraj Moci", "v Kraji Moci") N("Witch Apprentice", GEN_F, "Učednice", "Učednice", "Učednici", "Učednicí") @@ -1212,7 +1238,7 @@ S( "A Witch with an Aether spell. She is able to move through fire and walls.", S( "Somebody has summoned these evil constructs with a magical process.", "Tyto zlé konstrukty kdosi vyvolal pomocí magického procesu.") - + S( "The Land of Power is filled with everburning fire, magical Orbs, and guarded by " "witches and golems. There are basic orbs lying everywhere, and more prized ones " "are kept in crystal cabinets.\n\n" @@ -1248,7 +1274,8 @@ S( Orb("Fire", "Ohně") -// achievements: +// achievements +// ------------ // "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." // "Hlavní Čarodějnice", "Měj aktivních 10 Sfér najednou." @@ -1268,7 +1295,7 @@ Orb("Fire", "Ohně") // "Master of Melee", "Defeat five monsters in melee at the same time." // "Mistr boje nablízko", "Zabij pět netvorů naráz bez použití speciálních útoků." -// for collection achievements: +// for collection achievements: // provide the required cases for descriptions: // Emerald, Royal Jelly, Silver, Powerstone, and Wine // achievement names: @@ -1291,7 +1318,7 @@ S("You trick %the1.", "Přelsti%l0 jsi %a1.") S( "A Witch with a Flash spell. Very dangerous!\n\nLuckily, she never uses the spell if it " - "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", + "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", "Čarodějnice s kouzlem Záblesk. Velmi nebezpečná!\n\nNaštěstí toto kouzlo nepoužije, " @@ -1321,6 +1348,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Cheat-changed the display.") S("Dead floor, with some rubble.", "Mrtvá podlaha se sutinami.") // Camelot +// ------- N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Cameloty", "Camelotu", "v Camelotu") N("wall of Camelot", GEN_F, "hradba Camelotu", "hradby Camelotu", "hradbu Camelotu", "hradbou Camelotu") @@ -1370,8 +1398,9 @@ S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Fajn hrad, co?\"") S("Congratulations! You have found the Holy Grail!", "Gratulujeme! Naš%el0 jsi Svatý grál!") - + // Temple +// ------ N("Temple of Cthulhu", GEN_O, "Cthulhuův chrám", "Cthulhuovy chrámy", "Cthulhuův chrám", "v Cthulhuově chrámu") N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "Cthulhuova socha", "Cthulhuovy sochy", "Cthulhuovu sochu", "Cthulhuovou sochou") @@ -1384,7 +1413,7 @@ S("The temple of Cthulhu consists of many concentric circles of columns. " "which surely contain many interesting secrets.\n\n" "The circles in the temple of Cthulhu are actually horocycles. They are " "infinite, and there is an infinite number of them.", - + "Cthulhuův chrám sestává z mnoha soustředných kruhů sloupů. " "Jistě tu narazíš na mnoho Kultistů, kteří věří, že je vykonání pouti do vnitřních kruhů " "přivede blíž k samotnému Cthulhuovi a ke Grimoárům, které jistě obsahují " @@ -1409,7 +1438,7 @@ S("These statues of Cthulhu are too large to carry, and they don't look too " "valuable anyway. Most monsters will never go through them... they probably have " "their reasons. But you can go! When you move into the cell containing " "a statue, you push the statue to the cell you left.\n", - + "Tyto Cthulhuovy sochy jsou příliš velké na to, abys je unesl, a navíc ani nevypadají " "příliš cenné. Většina netvorů skrz ně nikdy nepůjde... asi mají své důvody. Ale ty " "přes ně chodit můžeš! Když vstoupíš na políčko se sochou, odstrčíš ji na to políčko, " @@ -1421,10 +1450,11 @@ S("These Cultists can push the statues, just like you.", S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", "Tenhle Grimoár už máš! Hledej nové Grimoáry ve vnitřních kruzích.") - + S("You push %the1 behind you!", "Odstrčil jsi %a1 za sebe.") // More texts +// ---------- S("Your total kills", "Celkový počet zabitých netvorů") @@ -1438,7 +1468,7 @@ S( "Kromě toho musíš zabít 100 netvorů, aby ses mohl dostat na Hřbitov a do Úlu.\n\n" "Přátelští tvorové a části netvorů (jako je Břečťan) se v seznamu objevují, ale " "do celkového počtu zabitých netvorů se nepočítají.") - + S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...", "Cthulhu musí mít V R'Lyeh nějaké Chrámy...") @@ -1447,7 +1477,7 @@ S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...", S("You overhear miners talking about a castle...", "Zaslechl jsi Horníky, jak mluví o nějakém hradu...") - + S("A castle in the Crossroads...", "O hradu na Křižovatce...") //S("You can find Temples of Cthulhu in R'Lyeh once you collect five Statues of Cthulhu.", @@ -1521,18 +1551,18 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast", "Podržením klávesy Alt během hry lze přepnout vysoký kontrast") // Crossroads II +// ------------- N("Crossroads II", GEN_N, "Křižovatka II", "Křižovatky II", "Křižovatku II", "na Křižovatce II") S( "An alternate layout of the Crossroads. It is more dense and more regular, " "although you won't find the castle of Camelot here.", - + "Alternativní plán Křižovatky. Je hustší a pravidelnější, ale hrad Camelot tady nenajdete.") // Caribbean - -// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this +// --------- N("Caribbean", GEN_M, "Karibik", "Karibiky", "Karibuku", "v Karibiku") @@ -1561,7 +1591,7 @@ S( "are so close. These small boats are enough for them.\n\n" "Boats allow you to go through water. If you are in a boat, you can move into " "a water cell (and the boat will come with you).", - + "Hyperboličtí piráti nepotřebují velké lodě, protože tolik zemí, které mohou dobývat, " "je tak blízko. Tyto malé čluny jim stačí.\n\n" "Čluny ti umožňují pohybovat se po vodě. Pokud jsi ve člunu, můžeš vstoupit na " @@ -1580,7 +1610,7 @@ S( "The hyperbolic pirates have no use for treasure maps. However, they have found " "out that a compass points to the center of the island. So they just go as " "far towards the center as they can, and hide their treasure there.", - + "Mapy jsou hyperbolickým pirátům k ničemu. Zjistili ale, že kompas vždy ukazuje do středu ostrova. " "A tak se prostě vydávají tak daleko do středu, jak to jen jde, a tam ukrývají své poklady.") @@ -1597,25 +1627,26 @@ S("Just a typical hyperbolic pirate.", "Typický hyperbolický pirát.") S( "Normally, the power of most Orbs slowly fades away, even when " "you are not actively using them. This Orb prevents this.\n\n" - + "When you have the Orb of Time, Orbs which are not active won't lose their power. " "Orbs are considered active if they have a continuous power which has actually " "affected something in the last turn.\n\n" - + "Orbs of Shielding remain active after being activated (even if you are no longer " "attacked), and Orbs of Time have a bigger cap inside their native Caribbean than " "outside.", - + "Síla většiny Sfér se většinou pomalu vytrácí, a to i tehdy, když je aktivně nepoužíváte. " "Tato sféra tomu brání.\n\n" - + "Když máš Sféru Času, nebudou neaktivní Sféry ztrácet sílu. 'Aktivní Sféra' je taková Sféra, " "která má stálý efekt a která v minulém kole něco skutečně ovlivnila.\n\n" - + "Sféry Štítu zůstávají trvale aktivní, jakmile jednou zablokují útok (i když na tebe právě nikdo " "neútočí a Sféry Času mohou ve svém domovském Karibiku dosahovat vyšších hodnot síly než mimo něj.") -// Achievements: +// Achievements +// ------------ // Parrot : Find and collect Pirate Treasure. // Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. @@ -1628,6 +1659,7 @@ S( // Pán Karibiku : Získej 50 Pirátských pokladů. // Red Rock Valley +// --------------- N("Red Rock Valley", GEN_N, "Údolí červených skal", "Údolí červených skal", "Údolí červených skal", "v Údolí červených skal") @@ -1661,7 +1693,7 @@ S("A kind of Troll native to the Red Rock Valley.", S( "Rock snakes are similar to Sandworms, but they move each turn. However, they " "only move on the hexagonal cells. They are also somewhat longer than the Sandworms.", - + "Kamenní hadi jsou podobní Písečným červům, ale pohybují se v každém kole. Mohou se " "však pohybovat pouze po šestiúhelníkových polích. Kromě toho jsou oproti Písečným " "červům o něco delší.") @@ -1673,7 +1705,7 @@ S( "monsters or barriers on the way. The cost of " "bringing an item (in charges) equals the square of its distance to you. Contrary " "to some other Orbs, usage is not allowed if you have not enough power left.", - + "Tato Sféra vám dokáže přinášet vzdálené předměty, a to i skrz netvory nebo bariéry. " "Přinesení předmětu stojí tolik síly, kolik je druhá mocnina vzdálenosti předmětu. " "Na rozdíl od některých jiných Sfér, Sféru Prostoru není možné použít, pokud vám už " @@ -1700,6 +1732,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille "Tato jezera se nacházejí po celém Pekle... Mají tvar zlých hvězd a jsou naplněna hořící sírou.") // Hardcore Mode +// ------------- S("hardcore mode", "hardcore mód"); @@ -1707,6 +1740,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Jediný špatný tah a hra končí!"); S("Not so hardcore?", "Že bys nebyl zas až tak hardcore?"); // Shoot'em up Mode +// ---------------- S("shoot'em up mode", "mód střílečky"); S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Vítej v módu střílečky!"); @@ -1727,14 +1761,16 @@ S("This attack is likely to hit the attacker.", S("This magical missile burns whatever it hits.", "Tato magická střela spálí všechno, co zasáhne.") S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby cells.", "Někteří netvoři mají dlouhé jazyky, které jim umožňují útočit na sousední pole.") - + // modes for the local highscores +// ------------------------------ S(", m - mode: normal", ", m - normální mód") S(", m - mode: hardcore only", ", m - pouze hardcore mód") S(", m - mode: shoot'em up", "m - mód střílečky") -// update description for Steam: +// update description for Steam +// ---------------------------- // (Mód střílečky a dva nové kraje oproti neplacené verzi. Další kraje jsou v plánu!) @@ -1744,6 +1780,8 @@ S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO") S("Cannot drop %the1 here!", "Tady nelze položit Mrtvou Sféru!"); // Euclidean scores +// ---------------- + S(" (E:%1)", " (E:%1)"); S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Na Kamenné hady nemůžeš útočit přímo!"); @@ -1758,6 +1796,7 @@ S("You are killed by %the1!", "Zabi%l1 tě %1!") // Mistr nožů : Získej Yendorskou sféru v módu střílečky // new menu for Version 7.1 +// ------------------------ S("(v) menu", "(v) menu") S("return to the game", "vrať se do hry") @@ -1779,13 +1818,14 @@ S("continue game", "pokračuj ve hře") S("play the game!", "hraj!") // fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", "Použil jsi méně nožů než kdykoli předtím. Gratulujeme!") - + S("You have improved both your real time and knife count. Congratulations!", "Zlepšil jsi jak svůj čas, tak počet nožů. Gratulujeme!") - + S("%1 knives (%2)", "nožů: %1 (%2)") // temporary @@ -1795,6 +1835,7 @@ S("No description yet." ,"Zatím bez popisu.") S("The sandworm explodes!", "Písečný červ vybuchl!") // Ocean +// ----- // achievements: // Došel jsi k Oceánu: Najdi a získej Jantar. @@ -1828,7 +1869,7 @@ S( "Tento člun nemůže plout po písku. Ale pokud si do něj sedneš a počkáš na příliv, " "můžeš na něm cestovat přes Oceán." - ) + ) N("Ocean", GEN_O, "Oceán", "Oceány", "Oceán", "na Oceánu") @@ -1854,6 +1895,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Mořská hranice", "Mořské hranice", "Mořskou hranici S("Border between seas.", "Hranice mezi moři.") // Whirlpool +// --------- // achievements: // Útěk z Víru: Získej Perlu a unikni z Víru. @@ -1868,7 +1910,7 @@ S( "and Pirates.\n\n" "Unmanned boats will go one cell clockwise in each turn. Sharks and manned boats " "are only allowed to go with the current, that is, towards the center, or clockwise.", - + "V tomto víru se točí mnoho ztracených člunů. Na některých z nich se nachází poklad nebo piráti.\n\n" "Čluny bez posádky se v každém kole posunou o jedno pole po směru hodinových ručiček. Žraloci a čluny s posádkou " "se smějí pohybovat pouze po proudu, tedy do středu nebo po směru hodinových ručiček " @@ -1892,6 +1934,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, " S("You cannot go against the current!", "Nemůžeš plout proti proudu!") // Minefield +// --------- // achievements: // Došel jsi na Minové pole: Získej Vejce Bombarďáka. @@ -1929,7 +1972,7 @@ S( "Měj na paměti, že i pád mrtvého ptáka na minu stačí k tomu, aby ji odpálil!") N("Tame Bomberbird", GEN_M, "Ochočený Bombarďák", "Ochočení Bombarďáci", "Ochočeného Bombarďáka", "Ochočeným Bombarďákem") - + S( "This bomberbird will follow you at some distance, and attack your enemies. " "You can kill it to place a mine.", @@ -1967,12 +2010,16 @@ S("Five mines next to you!", "Ve tvé blízkosti se nachází pět min!") S("Six mines next to you!", "Ve tvé blízkosti se nachází šest min!") S("Seven mines next to you!", "Ve tvé blízkosti se nachází sedm min!") -S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", +S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", "Stále zmatení? Přečtěte si FAQ na webové stránce HyperRogue (prozatím pouze v angličtině)\n\n") S("You have to run away from the water!", "Musíš utéct před vodou!") -// 7.2 +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ N("Palace", GEN_O, "Palác", "Paláce", "Palác", "v Paláci") N("palace wall", GEN_F, "zeď paláce", "zdi paláce", "zeď paláce", "zeď paláce") @@ -1982,10 +2029,10 @@ S("Apparently a princess is kept locked somewhere, but you won't ever find her i S("Apparently a prince is kept locked somewhere, but you won't ever find him in this hyperbolic palace. ", "Někde je tu prý uvězněný princ, ale toho v tomhle hyperbolickém paláci nikdy nenajdeš. ") - + S("So better just to concentrate on collecting treasure. " "Beware the traps, and the guards, who are hard to kill!", - + "Takže se raději soustřeď jen na sbírání pokladů. " "Pozor na pasti a na stráže -- je těžké je zabít!" ) @@ -2001,7 +2048,7 @@ N("opening plate", GEN_F, "otvírací deska", "otvírací desky", "otvírací de S("Green pressure plates open all gates in radius 3 around them. " "Similarly, red pressure plates close all gates in this radius.", - + "Zelené desky otevřou všechny brány v okruhu 3 polí, když na ně někdo šlápne. " "Červené desky naopak všechny brány v tomto okruhu zavřou.") @@ -2022,7 +2069,7 @@ S("\n\nNote: when pushing %the1 off a heptagonal cell, you can control the pushi "\n\nPoznámka: Když tlačíš %a1 ze sedmiúhelníku, můžeš ovládat směr tlačení " "tím, že klikneš na levou či pravou polovinu tohoto sedmiúhelníku." ) - + S(" With the keyboard, you can rotate the view for a similar effect (Page Up/Down).", " Na klávesnici můžeš podobného efektu dosáhnout otočením hrací plochy (Page Up/Down).") @@ -2035,7 +2082,7 @@ S("You have to hit Palace Guards several times to kill them. After each hit, the N("Fat Guard", GEN_M, "Tlustý strážce", "Tlustí strážci", "Tlustého strážce", "Tlustým strážcem") -S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", +S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", "Tlustí strážci jsou příliš těžcí na to, aby je tvé zásahy dokázaly odstrčit.") N("Skeleton", GEN_M, "Kostlivec", "Kostlivci", "Kostlivce", "Kostlivcem") @@ -2049,7 +2096,7 @@ S("Skeletons work similar to Palace Guards, but they won't die no matter how man N("Vizier", GEN_M, "Vezír", "Vezírové", "Vezíra", "Vezírem") S("Viziers are neither pushed away nor stunned. However, you attack them automatically when " - "escaping from them.", + "escaping from them.", "Vezíry nemůžeš odstrčit ani omráčit, ale automaticky na ně útočíš, když od nich utíkáš.") S("You stun %the1.", "Omráčil jsi %a1.") @@ -2070,6 +2117,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Hmm, tak on // Princ: Získej 50 Hyperských koberců. // Living Fjord +// ------------ N("Living Fjord", GEN_O, "Živoucí fjord", "Živoucí fjordy", "Živoucí Fjord", "v Živoucím Fjordu") @@ -2128,14 +2176,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "Elementál Vody uhasil %a1!") // Elementál Vody: Získej 25 Granátů. // Pán Fjordu: Získej 50 Granátů. -// implemented, not appears in the game yet - Orb("Discord", "Nesváru") S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.", "Díky této Sféře bude většina netvorů útočit nejen na tebe a na tvé kamarády, ale i na jiné netvory.") // Shmup Configuration +// ------------------- S("forward", "dopředu") S("backward", "dozadu") @@ -2189,12 +2236,14 @@ S("press a key for '%1'", "stiskni klávesu pro '%1'") S("unassign a key", "zruš klávesu") // extra pattern modes +// ------------------- S("explore the Emerald Pattern", "Zkoumání Smaragdového vzoru") S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Zkoumání Palácového vzoru (4 barvy)") S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Zkoumání Palácového vzoru (8 barev)") // extra flavor/Knight lines +// ------------------------- S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Vezíra v Paláci a dostaneš se do Smaragdového dolu") S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Získej 5 Smaragdů a dostaneš se do Camelotu") @@ -2202,7 +2251,7 @@ S("Some lands unlock at specific treasures or kills", "Některé kraje se otevř S("You will be fighting red rock snakes, too...", "Budeš bojovat i s kamennými hady...") -S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", +S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", "\"Údolí červených skal je nebezpečné, ale krásné.\"") S("\"Train in the Desert first!\"", "\"Nejdřív se natrénuj v Poušti!\"") S("\"I like collecting ambers at the beach.\"", "\"Rád sbírám Jantar na pláži.\"") @@ -2211,9 +2260,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Uvnitř našeho stolu je S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Teď už bys mě%l0 mít svůj vlastní vzorec, ne?\"") S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Už jsi zkouše%l0 vzít člun a vyplout na Oceán?\"") -//====================// -// NEW IN VERSION 7.3 // -//====================// +// VERSION 7.3 +// =========== // new name for 'Ivy D' @@ -2232,7 +2280,7 @@ S("%The1 sinks!", "%1 zmize%l1 pod vodou!"); S("Cannot jump on %the1!", "Nemůžeš skočit na %1!") // Map Editor -//============ +// ---------- S("map editor", "mapový editor") S("You activate your terraforming powers!", "Aktivova%l0 jsi své terramorfické schopnosti!") @@ -2321,7 +2369,7 @@ S( ) // Princess Quest -//================ +// -------------- S( "A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. " @@ -2335,7 +2383,7 @@ S( "However, even with the normal distribution, it appears that it should be " "always possible to reach your goal. If you want this challenge, " "select it from the special game modes menu.", - + "Vykvíkla na tebe myška. Zdá se, že chce, aby ses někam vyda%l0. " "To je zajímavé, copak tam asi najdeš?\n\n" "Poznámka: V části Paláce, kterou budeš procházet při plnění této mise, " @@ -2347,7 +2395,7 @@ S( S("\"When I visited the Palace, a mouse wanted me to go somewhere.\"", "\"Když jsem navštívil Palác, byla tam myška, co chtěla, abych se někam vydal.\"") - + S("\"I wonder what was there...\"", "\"Copak tam asi bylo...?\"") N("Mouse", GEN_F, "Myška", "Myška", "Myšku", "Myškou") @@ -2368,7 +2416,7 @@ S("This is the biggest Hypersian Rug you have ever seen! " "Unfortunately, it is too large to take it as a trophy.", "Tohle je ten největší Hyperský koberec, jaký jsi kdy vidě%l0! " "Bohužel je ale příliš velký na to, aby sis ho moh%l0 vzít jako trofej.") - + N("Prince", GEN_M, "Princ", "Princové", "Prince", "Princem") N("Princess", GEN_F, "Princezna", "Princezny", "Princeznu", "Princeznou") @@ -2388,14 +2436,14 @@ S("\"Bring me out of here please!\"", "Prosím tě, odveď mě odsud!\"") S("%The1 kisses you, and thanks you for saving %him1.", "%1 tě políbi%l1 a děkuje ti, že jsi %ho1 zachránil.") - + S("\"I have been trained to fight with a Hypersian scimitar, you know?\"", "Jsem vycvičen%ý1 v boji s hyperskou šavlí, víš?\"") -S("\"I would love to come to your world with you!\"", +S("\"I would love to come to your world with you!\"", "Chtě%l1 bych se s tebou vrátit do tvého světa!\"") -S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", +S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", "\"Přímky, které navěky zůstávají blízko sebe, to je tak romantické!\"") S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", @@ -2404,11 +2452,12 @@ S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", Orb("Love", "Lásky") S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" "The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n", - + "Láska chce čas, ale zahojí všechny rány a překoná čas i prostor.\n\n" "Sféra lásky má cenu 30$$$, pokud ji máš u sebe na konci hry.\n") -// Princess Challenge: +// Princess Challenge +// ------------------ S("%1 Challenge", "Mise: %1") S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Pro aktivaci této mise musíš nejprve zachránit %a1!") @@ -2427,9 +2476,10 @@ S("save whom", "koho zachraňuješ") S("other", "další") // other keys in the main menu // VERSION 7.4 +// =========== // missing texts, refactored things, and rule changes -//==================================================== +// -------------------------------------------------- S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 aktivova%l1 kouzlo Záblesk!") @@ -2450,7 +2500,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 vyplni%l1 díru!") N("Tentacle+Ghost", GEN_M, "Chapadlo+Duch", "Chapadla+Duchové", "Chapadlo+Ducha", "Chapadlem+Duchem") // Land Overview -//=============== +// ------------- S("world overview", "přehled krajů") S("or 'o' to see the world overview", "nebo stiskni 'o' pro přehled krajů") @@ -2480,7 +2530,7 @@ S("Accessible only from %the1 (until finished).\n", "Tento kraj je dostupný pou S("Accessible only from %the1 or %the2.\n", "Tento kraj je dostupný pouze skrz %a1 nebo %a2.\n") S("Kills required: %1.\n", "Potřebuješ zabít %1 nepřátel.\n") -S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", +S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", "Potřebuješ dokončit %1 krajů (získat v nich 10 pokladů)\n") S("Treasure required: %1 x %2.\n", "Potřebuješ %1 x %2.\n") @@ -2492,7 +2542,7 @@ S("Kills required: any Elemental (Living Fjord/Dead Caves).\n", S("Variants of %the1 are always available in the Random Pattern Mode.", "Varianty kraje '%1' jsou vždy k dispozici v Módu náhodných vzorů.") - + S("Variants of %the1 are available in the Random Pattern Mode after " "getting a highscore of at least 10 %2.", "Varianty kraje '%1' jsou dostupné v Módu náhodných vzorů po získání nejméně 10x %2.") @@ -2503,6 +2553,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Hyperkamy: %1/%2") S(" Hell: %1/9", " Peklo: %1/9") // improved editor +// --------------- S("vector graphics editor -- press F1 for help", "editor vektorové grafiki -- nápovědu zobrazíš stiskem F1") S("pics to save/load:", "obrázky k uložení/nahrání:") @@ -2545,7 +2596,7 @@ S( "pictures easily. More complex pictures can " "be created by using several layers ('l'). See the edges of " "the screen for more keys.", - + "V tomto módu si můžeš nakreslit vlastní postavy, podlahu, netvory " "a předměty. Objekt můžeš editovat tak, že na něj najedeš myší a " "stiskneš 'e'. 'n' začne kreslit tvar a 'a' přidává nové vrcholy. " @@ -2561,7 +2612,7 @@ S( "for equivalence. Also, you can press Space to switch between " "the map and graphics editor quickly -- note that editing floors " "with the graphics editor also adheres to the pattern.", - + "Stiskem klávesy 'r' můžeš vybrat pravidelný vzor. Když je vzor " "zapnutý, editace buňky automaticky ovlivní i všechny ostatní buňky, " "které jsou podle tohoto vzoru ekvivalentní. Můžeš si vybrat " @@ -2608,7 +2659,7 @@ S("A fake Land with colored floors.", S("random pattern mode", "mód náhodných vzorů") // Ivory Tower -//============= +// ----------- N("Ivory Tower", GEN_F, "Věž ze slonové kosti", "Věže ze slonové kosti", "Věž ze slonové kosti", "ve Věži ze slonové kosti") @@ -2664,7 +2715,7 @@ S("This Orb allows to temporarily create impassable matter, either to block path "to build bridges across chasms and waters.", "Tato Sféra ti umožňuje dočasně vytvářet neprostupnou hmotu, kterou můžeš zatarasit " "cestu nebo využít jako most přes propasti nebo přes vodu.") - + N("temporary wall", GEN_F, "dočasná zeď", "dočasné zdi", "dočasnou zeď", "dočasnou zdí") N("temporary floor", GEN_F, "dočasná podlaha", "dočasné podlahy", "dočasnou podlahu", "dočasnou podlahou") N("temporary bridge", GEN_O, "dočasný most", "dočasné mosty", "dočasný most", "dočasným mostem") @@ -2675,7 +2726,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Není tu na čem stát!") S("Gravity does not allow this!", "Tohle ti gravitace nedovolí!") // Elemental Planes -//================== +// ---------------- N("Elemental Planes", GEN_F, "Elementální roviny", "Elementální roviny", "Elementální roviny", "v Elementálních rovinách") N("Plane of Fire", GEN_F, "Rovina Ohně", "Roviny Ohně", "Rovinu Ohně", "v Rovině Ohně") @@ -2686,7 +2737,7 @@ N("Plane of Water", GEN_F, "Rovina Vody", "Roviny Vody", "Rovinu Vody", "v Rovin S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, Air, and Earth. " "You need to collect a Shard from each Plane to construct an Elemental Gem. " "It is dangerous to collect too many Shards of the same type without constructing a Gem.", - + "Elementální roviny se dělí na čtyři subzóny: Rovinu Ohně, Vody, Vzduchu a Země. " "Musíš v každé z Rovin najít Úlomek, ze kterých pak vytvoříš Elementální drahokam. " "Pozor, je nebezpečné mít příliš mnoho Úlomků stejného typu a nepoužít je k sestavení Drahokamu!" @@ -2694,7 +2745,7 @@ S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, A N("Fire Elemental", GEN_M, "Elementál Ohně", "Elementálové Ohně", "Elementála Ohně", "Elementálem Ohně") -S("This monster leaves a trail of fire behind.", +S("This monster leaves a trail of fire behind.", "Tento netvor za sebou zanechává ohnivou stopu.") N("Air Elemental", GEN_M, "Elementál Vzduchu", "Elementálové Vzduchu", "Elementála Vzduchu", "Elementálem Vzduchu") @@ -2702,7 +2753,7 @@ N("Air Elemental", GEN_M, "Elementál Vzduchu", "Elementálové Vzduchu", "Eleme S("An Air Elemental looks like a live tornado. Once you are three (or less) cells from it, " "it is impossible to move closer, due to strong winds. You can stand and wait, though. " "This also affects most monsters.", - + "Elementál Vzduchu vypadá jako oživlé tornádo. Pokud jsi od něj tři nebo méně políček, " "silný vítr ti brání v tom, aby ses k němu přiblížil. Můžeš ovšem stát a čekat. " "Tento efekt také ovlivňuje většinu netvorů.") @@ -2730,7 +2781,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "vápencová stěna", "vápencové stěny", "vápenco S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.") // Zebra -//======= +// ----- N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebru", "v Zebře") S("Everything in this Land has black and white stripes.", @@ -2743,14 +2794,15 @@ N("Onyx", GEN_O, "Onyx", "Onyxy", "Onyx", "Onyxem") S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Černý drahokam s bílými pásky. Velice krásný.") // Crossroads III -//================ +// -------------- N("Crossroads III", GEN_F, "Křižovatka III", "Křižovatky III", "Křižovatku III", "na Křižovatc III") S("An alternate layout of the Crossroads. Great Walls cross here at right angles.", "Alternativní uspořádání Křižovatky. Velké zdi se tu protínají v pravých úhlech.") -// Steam achievements: +// Steam achievements +// ------------------ /* "NEW_ACHIEVEMENT_5_12_NAME" "Došel jsi do Věže ze slonové kosti" @@ -2790,7 +2842,7 @@ S("You summon %the1!", "Vyvola%l1 jsi %a1!") S("F4 = file", "F4 = soubor") // VERSION 8.0 -//============= +// =========== S("The Air Elemental blows you away!", "Elementál Vzduchu tě odfoukl!") @@ -2809,7 +2861,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " "se po smrti promění v tuto zeď.") // paper model creator -//--------------------- +// -------------------- S("paper model creator", "generátor papírových modelů") S("synchronize net and map", "synchronizuj síť a mapu") @@ -2823,7 +2875,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Soubor 'papermodeldata.txt' s S("Could not save the paper model data", "Nepodařilo se uložit data pro papírový model") // pure tactics mode -//------------------- +// ----------------- S("pure tactics mode", "taktický mód") S("Not available in the pure tactics mode!", "Toto není v taktickém módu k dispozici!") @@ -2836,50 +2888,50 @@ S( "Your goal to obtain as high score as possible, without using " "features of the other lands. You can then compare your score " "with your friends!\n\n" - + "You need to be somewhat proficient in the normal game to " "unlock the given land in this challenge " "(collect 20 treasure in the given land, or 2 in case of Camelot).\n\n" - + "Since getting high scores in some lands is somewhat luck dependent, " "you play each land N times, and your score is based on N consecutive " "plays. The value of N depends on how 'fast' the land is to play, and " "how random it is.\n\n" - + "In the Caribbean, you can access Orbs of Thorns, Aether, and " "Space if you have ever collected 25 treasure in their native lands.\n\n" - + "The rate of treasure spawn is static in this mode. It is not " "increased by killing monsters.\n\n" - + "Good luck, and have fun!", - + "V taktickém módu se soustředíš pouze na jeden specifický kraj. Tvým cílem " "je získání co nejvyššího skóre, bez použití jakýchkoli prvků " "jiných krajů. Potom si své skóre můžeš porovnat s přáteli!\n\n" - + "Abys v tomto módu odemkl určitý kraj, musíš být alespoň trochu dobrý " "ve standardní hře (získat 20 pokladů v daném kraji, 2 v případě Camelotu).\n\n" - + "Vzhledem k tomu, že získání vysokého skóre v některých krajích poněkud závisí " "na štěstí, budeš každý kraj hrát N-krát a tvé skóre bude založeno na N " "po sobě jdoucích hrách. Hodnota N se odvíjí od 'rychlosti' a náhodnosti " "daného kraje.\n\n" - + "V Karibiku budeš mít k dispozici Sféry Trnů, Éteru a Prostoru, pokud " "jsi někdy získal 25 pokladů v jejich rodných krajích.\n\n" - + "Generování pokladů je v tomto módu statické. Nezvyšuje se zabíjením netvorů.\n\n" - + "Hodně štěstí, a dobře se bavte!") // Yendor Challenge -//------------------ +// ---------------- S("Yendor Challenge", "Mise: Yendor") S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Tyto mise odemkneš získáním 10 pokladů v různých krajích") - + S("easy", "snadná") S("challenge", "obtížná") @@ -2892,17 +2944,17 @@ S("(locked)", "(uzamčeno)") S( "There are many possible solutions to the Yendor Quest. In the Yendor " - "Challenge, you will try many of them!\n\n" + "Challenge, you will try many of them!\n\n" "Each challenge takes part in a specific land, and you have to use what " "you have available.\n\n" - + "You need to obtain an Orb of Yendor in the normal game to activate " "this challenge, and (ever) collect 10 treasures in one or two lands " "to activate a specific level.\n\n" - + "After you complete each challenge, you can try it again, on a harder " "difficulty level.\n\n" - + "All the solutions showcased in the Yendor Challenge work in the normal " "play too. However, passages to other lands, and (sometimes) some land features " "are disabled in the Yendor " @@ -2911,10 +2963,10 @@ S( "and Minefield while you are looking for the Orb of Yendor, " "to make the challenge more balanced " "(but these changes are also active during the normal Yendor Quest).\n\n" - + "You get 1000 points for each challenge won, and 1 extra point for " "each extra difficulty level.", - + "Je mnoho různých způsobů, jak získat Yendorskou Sféru. V Misi: Yendor si " "jich vyzkoušíš celou řadu!\n\n" "Každá mise se odehrává v určitém kraji a ty musíš využít to, co tam máš " @@ -2923,9 +2975,9 @@ S( "Abys mohl hrát Misi: Yendor, musíš získat Yendorskou Sféru v normální hře; " "pro aktivaci konkrétních misí musíš také (alespoň jednou) získat 10 pokladů " "v jednom či dvou krajích.\n\n" - + "Po splnění každé mise se o ni můžeš pokusit znovu, na vyšší obtížnosti.\n\n" - + "Všechna řešení v Misi: Yendor fungují i v normální hře. Průchody do jiných krajin a " "(někdy) některé jejich prvky jsou však v Misi: Yendor vypnuty, takže musíte použít " "metodu, jaká se od vás očekává. Kromě toho se při hledání Yendorské sféry poněkud " @@ -2935,12 +2987,12 @@ S( S("Unlock this challenge by getting the Orb of Yendor!", "Tuto misi odemkneš získáním Yendorské sféry!") - + S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Tyto mise odemkneš získáním 10 pokladů v různých krajích") // Wild West -//----------- +// --------- N("Wild West", GEN_O, "Divoký západ", "Divoké západy", "Divoký západ", "na Divokém západě") N("Outlaw", GEN_M, "Psanec" ,"Psanci", "Psance", "Psancem") @@ -2955,46 +3007,46 @@ S( "Take a revolver, kill outlaws, collect bounties.\n\n" "Note: since this land is anachronistic, it is not available in normal game. " "It is only available in special modes.", - + "Vezmi si revolver, zabíjej psance, sbírej odměny.\n\n" "Poznámka: tento kraj je anachronistický, a proto není k dispozici v normální hře. " "Je dostupný pouze ve speciálních módech.") - + // Land of Storms -//---------------- +// -------------- S( "Whenever after your move there is a connection between a charged and a " "grounded cell, there is a short circuit. All cells on any " "path connecting a charged and a grounded cell (without repeated cells, " "or two consecutive grounded/charged cells) become damaged.\n\n" - + "Sandstone walls and most creatures are conductive. Great Walls are " "isolators, but lands beyond them count as grounded.\n\n" - + "Fulgurite, the treasure, is created when you manage to short circuit " "a sandstone wall, or a Rich Metal Beast.\n\n" - + "Trolls leave conductive rocks when killed, and Metal Beasts can only " "be killed by electricity -- your attacks only stun them, or push " "them away if already stunned.", - + "Po každém tvém tahu se zkontroluje, zda nevzniklo spojení mezi nějakým " "nabitým a uzemněným políčkem; pokud ano, dojde ke zkratu. Všechna políčka " "na jakékoli dráze spojující nabité a uzemněné políčko (pokud se na ní žádné " "políčko nevyskytuje dvakrát a pokud na ní nejsou dvě uzemněná/nabitá políčka " "za sebou, dostanou zásah.\n\n" - + "Pískovcové zdi a většina bytostí je vodivá. Velké zdi jsou izolanty, ale kraje " "za nimi se počítají jako uzemněné.\n\n" - + "Zdejší poklad, Fulgurit, vznikne, když se ti podaří zkratovat pískovcovou zeď " "nebo Bohatou bestii.\n\n" - + "Trollové se po smrti promění ve vodivé kameny a Kovové a Bohaté bestie je možné " "zabít pouze elektřinou -- tvé útoky je pouze omráčí nebo, pokud už omráčené " "jsou, odstrčí.") - + N("Land of Storms", GEN_F, "Kraj Bouří", "Kraje Bouří", "Kraj Bouří", "v Kraji Bouří") N("charged wall", GEN_F, "nabitá zeď", "nabité zdi", "nabitou zeď", "nabitou zdí") N("grounded wall", GEN_F, "uzemněná zeď", "uzemněné zdi", "uzemněnou zeď", "uzemněnou zdí") @@ -3014,7 +3066,7 @@ Orb("Stunning", "Omráčení") S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " "10 charges are used to stun for 5 turns. Does not " "work against multi-tile monsters.", - + "Tato Sféra ti umožňuje zacílit a omráčit netvory. " "Každé omráčení trvá 5 kol a stojí 10 nábojů. " "Tato Sféra nepůsobí na netvory, kteří zabírají více " @@ -3024,7 +3076,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " S("You stun %the1!", "Omráči%l0 jsi %a1!") // Overgrown Woods -//----------------- +// --------------- Orb("Luck", "Štěstí") @@ -3033,12 +3085,12 @@ S("This Orb allows you to find new lands more easily. " "and especially the Crossroads, are more likely to " "spawn while you have this. Additionally, Orbs of Safety " "are more likely to spawn in the Whirlpool.", - + "Tato Sféra ti umožňuje snadněji najít nové kraje. " "Dokud ji máš, budou se s větší pravděpodobností generovat " "kraje, ve kterých jsi získal méně pokladů, zvláště pak Křižovatky " "Kromě toho se ve Víru bude generovat více Sfér Bezpečí." - ) + ) N("Overgrown Woods", GEN_O, "Prales", "Pralesy", "Prales", "v Pralese") N("Mutant Ivy", GEN_O, "Mutantní břečťan", "Mutantní břečťany", "Mutantní břečťan", "Mutantním břečťanem") @@ -3056,7 +3108,7 @@ S( "may grow only on hexagonal cells.\n\n" "Maybe such fast growing plants could help you solve the problem " "of hunger in your world? Kill the Mutant Ivies to collect Mutant Saplings.", - + "Prales je plný mutantních břečťanů! Tyto rostliny velice rychle rostou. " "Jakmile nějaký list vyroste, hned v následujícím kole může sám růst. " "Každá část však může vyrůst pouze jednou za 16 kol. Mimo Prales může " @@ -3074,7 +3126,7 @@ S("Your power is drained by %the1!", "%1 vysává tvou sílu!") S("Wow! That was close.", "Uf! To bylo o chlup!"); S("Collect four different Elemental Shards!", "Získej čtyři různé Elementální úlomky!") -S("Unbalanced shards in your inventory are dangerous.", +S("Unbalanced shards in your inventory are dangerous.", "Nevyrovnané Úlomky ve tvém inventáři jsou nebezpečné.") S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternativně: zabij %a1 %abl2.\n") @@ -3092,7 +3144,7 @@ S("configure player 3", "konfigurace hráče 3") S("configure player 4", "konfigurace hráče 4") // VERSION 8.1 -//============= +// ============ // extra config S("Prince", "Princ") @@ -3117,12 +3169,12 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.", "\n\nToto je přátelská bytost. Nepočítá se do celkového počtu zabitých netvorů.") // Overgrown Clearing -//-------------------- +// ------------------ S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives " "the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n" "Mutant Fruits rot if they are not adjacent to a Mutant Ivy.", - + "Mýtina v Pralese. Mutantní břečťan tu samozřejmě má nekonečný prostor k růstu...\n\n" "Mutantní ovoce shnije, pokud se nenachází vedle Mutantního břečťanu.") @@ -3138,7 +3190,7 @@ S( "as you want?\n\n" "Well, this creature has chosen the second option. It won't be happy " "if you destroy its prison.\n", - + "Co je pro tebe svoboda? To, že si můžeš chodit, kam chceš? " "Nebo to, že nemusíš pracovat, protože máš tolik dobrého jídla, kolik chceš?\n\n" "Inu, tento tvor si vybral tu druhou možnost. Nebude rád, když zničíš jeho vězení.\n" @@ -3153,7 +3205,7 @@ S( "Most game over situations are covered by this, but generally, " "this orb is oversensitive...\n\n" "When activated, it creates a Flash effect of radius 5.", - + "Tato Sféra se aktivuje, pokud nemůžeš utéct (do vzdálenosti 4 políček), " "aniž bys provedl ilegální pohyby nebo prošel políčky, která momentálně " "sousedí s nepřátelskými netvory. To pokrývá většinu situací 'konec hry', ale " @@ -3164,7 +3216,7 @@ S( S("Your %1 activates!", "Tvoje %1 se aktivovala!") // Haunted Woods -//--------------- +// ------------- S("You become a bit nervous...", "Začínáš být trošku nervózní...") S("Better not to let your greed make you stray from your path.", @@ -3181,13 +3233,13 @@ S( "Temný hvozd plný duchů a hrobů. Ale hluboko uvnitř se skrývá poklad... " "Nedopusť však, aby tě tvá chamtivost svedla z cesty, protože tu můžeš zabloudit!\n\n" "Strašidelný hvozd je ohraničený jednou ekvidistantou. Není to kruh ani horocyklus.\n\n") - + N("Black Lotus", GEN_O, "Černý lotos", "Černé lotosy", "Černý lotos", "Černým lotosem") S( "This beautiful flower is greatly prized by wizards, as it allows them to cast powerful magical spells " - "without preparation.\n", + "without preparation.\n", "Tento nádherný květ si velmi cení čarodějové, neboť jim umožňuje sesílat " "silná kouzla bez jakékoli přípravy.\n" @@ -3207,13 +3259,13 @@ N("Friendly Ghost", GEN_M, "Přátelský duch", "Přátelští duchové", "Přá S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However, " "unlike most friends, they tend to fly away from you.", - + "Přátelští duchové jsou přátelské bytosti, kteří dokážou procházet jakýmikoli překážkami. " "Na rozdíl od většiny tvých kamarádů ale mají tendenci létat pryč od tebe." ) // Windy Plains -//-------------- +// ------------ N("Windy Plains", GEN_F, "Větrná pláň", "Větrné pláně", "Větrnou pláň", "na Větrné pláni") @@ -3230,11 +3282,11 @@ S( "It is illegal to move in a direction which is closer to incoming wind than to " "outcoming wind. However, you can move two cells with the wind in a single turn, " "and so can the birds.", - + "Někdo umístil na tuto pláň větráky, díky kterým tu všude vanou silné větry. " "Myslíš si, že jejich účelem je zkrotit magickou moc Elementálů vzduchu, ale " "s jistotou to nevíš.\n\n" - + "Všechna políčka s výjimkou větráků jsou rozdělena na tři barvy podle určitého vzoru. " "Vítr vane proti směru hodinových ručiček kolem každé skupiny stejnobarevných políček. " "Políčka zablokovaná zdmi nebo políčka ve vzdálenosti 2 nebo méně od Elementála vzduchu " @@ -3259,7 +3311,7 @@ S(", %1", ", %1") S( "This Orb lets your allies to share your Orb powers.\n\n" "The following Orbs are affected:", - + "Tato Sféra ti umožňuje dělit se o moc tvých Sfér s kamarády.\n\n" "Ovlivňuje následující Sféry:") @@ -3272,7 +3324,7 @@ S( "from the Air Elemental, or if any of the three cells on the way " "has two wind directions.\n\n" "Press 't' or click the destination to activate.", - + "Na Větrné pláni se můžeš nechat unášet větrem " "a pohybovat se o dvě políčka v jednom kole. " "Toto není možné, pokud se nacházíš ve vzdálenosti 2 nebo méně od Elementála vzduchu " @@ -3294,12 +3346,12 @@ S("You cannot go against the wind!", "Nemůžeš jít proti větru!") S("You construct some Elemental Gems!", "Vytvoři%l0 jsi Elementální drahokamy!") // VERSION 8.2 -//============= +// ============ S("The ivy attacks %the1!", "Břečťan zaútočil na %a1!") // heptagonal mode -//----------------- +// --------------- S("heptagonal mode", "sedmiúhelníkový mód") @@ -3307,7 +3359,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl "\n\n(V sedmiúhelníkovém módu mají zavírací desky dosah pouze 2.)") // Hypersian Rug mode -//-------------------- +// ------------------ S("hypersian rug mode", "mód hyperského koberce") @@ -3319,7 +3371,7 @@ S( "will make the rendering faster, but the surface will be rendered only once, so " "you won't be able to play a game on it.\n\n" "Use arrow keys to rotate, Page Up/Down to zoom.", - + "V tomto módu můžete hrát HyperRogue na 3D modelu části hyperbolické roviny " "podobném tomu, co vytváří generátor papírových modelů nebo hyperbolické háčkování.\n\n" "Je k tomu zapotřebí OpenGL a je možné, že v tomto módu hra spadne nebo nepoběží " @@ -3327,7 +3379,7 @@ S( "Kromě toho je možné renderování urychlit volbou 'renderuj jednou', ale v takovém případě " "bude povrch vygenerován pouze jednou, takže na něm není možné hrát.\n\n" "Model se otáčí šipkami a lze ho zoomovat klávesami Page Up/Down.") - + S("what's this?", "co to je?") S("take me back", "návrat do menu") S("enable the Hypersian Rug mode", "aktivuj mód hyperského koberce") @@ -3336,7 +3388,7 @@ S("render texture without OpenGL", "renderuj textury bez OpenGL") S("texture size", "rozměr textury") // Crossroads IV & Chaos Mode -//---------------------------- +// -------------------------- N("Crossroads IV", GEN_O, "Křižovatka IV", "Křižovatky IV", "Křižovatku IV", "na Křižovatce IV") @@ -3346,14 +3398,14 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th "Some lands are incompatible with this." "\n\nYou need to reach Crossroads IV to unlock the Chaos mode." , - + "V chaotickém módu se kraje mění velice často a nejsou mezi nimi žádné stěny. " "Některé kraje nejsou s tímto módem kompatibilní." "\n\nChaotický mód musíš odemknout tím, že dojdeš na Křižovatku IV." ) // Rose Garden -//------------- +// ----------- N("Rose Garden", GEN_F, "Růžová zahrada", "Růžové zahrady", "Růžovou zahradu", "v Růžové zahradě") N("False Princess", GEN_F, "Falešná princezna", "Falešné princezny", "Falešnou princeznu", "Falešnou princeznou") @@ -3400,7 +3452,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Ty růže příliš krásně voní. Musíš jít směrem k nim.") - + S( "Each eight turns, each rosebush at distance at most 5 from you will " "release a wave of alluring scent. Creatures on the frontwave " @@ -3408,7 +3460,7 @@ S( "to attack their friends or beautiful creatures, or move into water, fire, chasm, or thorns of the rosebush. " "Ivies, Ghosts, Rock Snakes, Rose Ladies and Lords, and monsters restricted to a specific " "terrain are immune to scents.", - + "Každý růžový keřík ve vzdálenosti 5 nebo méně od tebe vypustí každých 8 kol " "vlnu vábivé vůně. Každý tvor zasažený touto vůní se musí pohybovat " "směrem k jejímu zdroji. A to i tehdy, pokud by díky tomu musel " @@ -3418,13 +3470,13 @@ S( S( "This land is filled with beautiful, but dangerous, creatures and plants.", - + "Tento kraj je plný krásných, ale nebezpečných tvorů a rostlin.") S("%The1 is killed by thorns!", "%1 se nabod%l na trny!"); // Warped Sea/Coast -//------------------ +// ---------------- N("Warped Coast", GEN_N, "Pokřivené pobřeží", "Pokřivená pobřeží", "Pokřivené pobřeží", "na Pokřiveném pobřeží") N("Warped Sea", GEN_F, "Pokřivené moře", "Pokřivená moře", "Pokřivené moře", "na Pokřiveném moři") @@ -3448,14 +3500,14 @@ S( S( "This Orb creates a warped zone of radius 5 around you, " "and also allows you to move diagonally in warped zones.", - + "Tato Sféra kolem tebe vytvoří pokřivenou zónu o poloměru 5, " "a kromě toho ti také umožňuje úhlopříčný pohyb v pokřivených zónách.") S( "Corals have a somewhat hyperbolic structure even in your home world, " "but natural corals from the Warped Sea have truly beautiful shapes. " "Ratlings know the value of corals, and thus keep them in boats for safety.", - + "Korály mají do jisté míry hyperbolickou strukturu i ve tvém domovském světě, " "ale tvary přírodních korálů z Pokřiveného moře jsou skutečně nádherné. " "Krysáci znají hodnotu korálů, a kvůli bezpečnosti je přechovávají ve člunech.") @@ -3465,12 +3517,12 @@ S( "feel at home at the Warped Coast. Their battle experience has taught them " "that enemies who wait without moving or attacking anything are the most deadly. " "If they see such an enemy, they become extremely suspicious, and they also wait.", - + "Tito pokřivení humanoidé jsou dobrými válečníky i námořníky a " "na Pokřiveném pobřeží jsou jako doma. Jejich bojové zkušenosti je naučily, " "že nepřátelé, kteří čekají -- nehýbou se a neútočí -- jsou ti nejvražednější. " "Když takového nepřítele uvidí, začnou být velmi podezíraví a budou čekat také.") - + S("hexagonal #1", "šestiúhelníkový #1") S("You cannot move between the triangular cells here!", "Tady se nemůžeš pohybovat mezi trojúhelníkovými políčky!") @@ -3485,9 +3537,6 @@ S("\n\nA Ghost never moves to a cell which is adjacent to another Ghost of the s S("You cannot attack diagonally!", "Nemůžeš útočit úhlopříčně!") -// for later... -//-------------- - Orb("Energy", "Energie") S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " @@ -3495,7 +3544,7 @@ S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " "one-shot orbs such as Flash or Teleport. If such an activation " "normally costs x charges, it costs only x/2 (rounded up) " "if you have an Orb of Energy.", - + "Některé Sféry spotřebují každou aktivací nějaké množství nábojů. Sféra Energie " "snižuje toto množství na polovinu. Funguje dokonce i s jednorázovými " "Sférami, jako je Sféra Záblesku nebo Teleportace. Aktivace, která by normálně " @@ -3529,7 +3578,7 @@ S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " N("warp gate", GEN_F, "křivá brána", "křivé brány", "křivou bránu", "křivou branou") S("This gate separates the warped area from the normal land.", "Tato brána odděluje pokřivenou oblast od normálních krajů.") -S("You cannot move between the cells without dots here!", +S("You cannot move between the cells without dots here!", "Nie możesz tu przechodzić między polami bez kropek!") S("You need to move to give space to %the1!", "Musíš se pohnout, abys uděla%l0 místo pro %a1!") @@ -3540,21 +3589,22 @@ S( "Those roses smell too nicely. You can only target cells closer to them!", "Ty růže příliš krásně voní. Můžeš zacílovat jenom políčka, která k nim jsou blíž!" ) - + S( "So, you have killed a Ratling on the unwarped sea? You will be punished for this! " "Luckily, if you run away from the Warped Sea quickly, the Ratling Avengers will lose track of you.", - + "Ty jsi zabi%l0 Krysáka na nepokřiveném moři? Za to zaplatíš! " "Krysáci mstitelé o tebe naštěstí ztratí zájem, pokud z Pokřiveného moře rychle utečeš." ) // VERSION 8.3 -//============= +// ============ S("Kills required: %1 (%2).\n", "Nutno zabít nepřátel: %1 (%2).\n") // Conformal/history mode +// ---------------------- S("conformal/history mode", "konformální mód / historie") S("Preparing the line (%1/1000)...", "Připravuji přímku (%1/1000)...") @@ -3600,13 +3650,14 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Dostupné pouze v cheat módu n S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "viz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (anglicky)") // Yendorian Forest +// ---------------- N("Yendorian Forest", GEN_O, "Yendorský les", "Yendorské lesy", "Yendorský les", "v Yendorském lese") S( "This forest was planted by one of the wizards from the Ivory Tower " "to conduct experiments with gravity.", - + "Tento les vysadil jeden z čarodějů z Věže ze slonové kosti, " "aby tu prováděl pokusy s gravitací.") @@ -3615,10 +3666,10 @@ N("Yendorian Researcher", GEN_M, "Yendorský badatel", "Yendorští badatelé", S( "These people study gravity and infinite trees. " "They have no special features, other than wearing a strange hat.", - + "Tito lidé studují gravitaci a nekonečné stromy. Kromě svých podivných " "čepic nemají žádné zvláštní schopnosti.") - + N("Sparrowhawk", GEN_M, "Krahujec", "Krahujci", "Krahujce", "Krahujcem") S("A bird who hunts in the treetops of the Yendorian Forest.", @@ -3635,7 +3686,7 @@ S("The skeleton of a tree.", "Skelet stromu.") N("solid branch", GEN_F, "pevná větev", "pevné větve", "pevnou větev", "pevnou větví") S("Branches here could bear your weight easily.", "Tyhle větve by snadno unesly tvou váhu.") - + N("weak branch", GEN_F, "tenká větev", "tenké větve", "tenkou větev", "tenkou větví") S("Branches here will bear you weight, but if you use them to move (not fall) to an unstable place, they will break.", "Tyto větve tvou váhu unesou, ale pokud se z nich pohneš (kromě pádu) na nestabilní políčko, zlomí se.") @@ -3644,9 +3695,10 @@ N("canopy", GEN_F, "koruna", "koruny", "korunu", "korunou") S( "Only thin twigs and leaves here. They may bear fruits, but for you, these cells count as unstable.", "Tady jsou jen tenké větvičky a listy. Mohou nést ovoce, ale pro tebe se počítají jako nestabilní.") - + // Dragon Chasm +// ------------ N("Dragon Chasms", GEN_F, "Dračí propasti", "Dračí propasti", "Dračí propasti", "v Dračích propastech") @@ -3680,7 +3732,7 @@ S( "your last attack; otherwise, if the head is healthy, it may breathe " "fire (at range 3), losing the hitpoint. Killing the Dragon " "while still in the Dragon Chasms gives you treasure.", - + "Draci jsou mocní netvoři. Jsou pomalí, ale zlí, " "a moc rádi si dovolují na ty, kdo jsou ještě pomalejší než oni. " "Musíš je zastavit!\n\n" @@ -3707,7 +3759,7 @@ S( "you have to dismount this turn -- be very careful to make this possible, " "as your mount could attack you immediately!\n\n" "While riding, " "click on a location to order your mount to move or attack there.", - + "Tato Sféra ti umožňuje jezdit na Dracích a jiných červovitých netvorech. " "Stačí se na ně pohnout, a můžeš nasednout; během jízdy jsi chráněn před nebezpečným terénem " "a částečně i před útoky (ty tě připraví o polovinu zbývající síly Dominance), " @@ -3726,6 +3778,7 @@ S(" kills: %1/%2", " zabití: %1/%2") S("Different kills required: %1.\n", "Požadovaný počet typů zabitých nepřátel: %1.\n") // Galapagos +// --------- N("Galápagos", GEN_F, "Galapágy", "Galapágy", "Galapágy", "na Galapágách") @@ -3738,7 +3791,7 @@ S( "It lasts for more turns than the Orb of Shielding, but " "10 charges are lost whenever you are attacked. " "It also does not protect you from fires, scents, and being eaten.", - + "Tato Sféra tě chrání před fyzickými útoky. " "Vydrží déle než Sféra Štítu, ale každý útok ti ubere " "10 nábojů. Nechrání proti ohni, pachu a sežrání.") @@ -3755,7 +3808,7 @@ S( "Tortoises move each 3 turns, and attacks only stun them.\n\n" "Bringing back a Baby Tortoise counts as 5 $$$. The more factors agree in " "the given location of Galápagos, the brighter it is shown on your screen.", - + "Galapágy jsou zemí Želv. Želvy jsou velice pomalé, takže si na ně mohou dovolovat " "Draci, kteří kradou a požírají jejich mláďata. Ty jim můžeš jejich Želvičky přinést zpátky, " "ale je tu jeden háček: existuje mnoho typů Želv podle toho, ve které části Galapág žijí -- " @@ -3852,4 +3905,3 @@ S("settings set here won't be saved", "nastavení provedená zde nebudou uložen S("-- use the Android menu instead", "-- použij menu Android") #undef Orb - diff --git a/language-de.cpp b/language-de.cpp index 7158e1ed..d0ec33e5 100644 --- a/language-de.cpp +++ b/language-de.cpp @@ -27,7 +27,9 @@ // (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other // languages). -// monsters +// MONSTERS +// ======== + N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yetis", "Yeti") N("Icewolf", GEN_M, "Eiswolf", "Eiswölfe", "Eiswolf") N("Ranger", GEN_M, "Ranger", "Ranger", "Ranger") @@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Dämonenhai", "Dämonenhaie", "Dämonenhai") N("Fire Fairy", GEN_F, "Feuerfee", "Feuerfeen", "Feuerfee") N("Crystal Sage", GEN_M, "Kristall Weise", "Kristall Weisen", "Kristall Weise") N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Igelkrieger", "Igelkrieger", "Igelkrieger") + // items +// ===== + N("Ice Diamond", GEN_M, "Frostdiamant", "Frostdiamanten", "Frostdiamant") N("Gold", GEN_N, "Gold", "Gold", "Gold") N("Spice", GEN_N, "Spice", "Spice", "Spice") @@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_M, "Hyperstein", "Hypersteine", "Hyperstein") N("Key", GEN_M, "Schlüssel", "Schlüssel", "Schlüssel") N("Dead Orb", GEN_M, "Orb der Toten", "Orbs der Toten", "Orb der Toten") N("Fern Flower", GEN_M, "Farn", "Farn", "Farn") -// orbs: we are using a macro here + +// ORBS: we are using a macro here +// =============================== + #define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_M, "Orb " P, "Orbs " P, "Orb " P) Orb("Yendor", "des Yendor") Orb("Storms", "des Sturms") @@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "der Abschirmung") Orb("Teleport", "der Teleportation") Orb("Safety", "der Geborgenheit") Orb("Thorns", "der Dornen") -// terrain features + +// TERRAIN FEATURES +// ================ + N("none", GEN_O, "keines", "keines", "keines") N("ice wall", GEN_F, "Eiswand", "Eiswände", "Eiswand") N("great wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "Große Mauer") @@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_M, "Gefrorene See", "Gefrorene Seen", "Gefrorene See") N("chasm", GEN_M, "Abgrund", "Abgründe", "Abgrund") N("big tree", GEN_M, "Großer Baum", "Große Bäume", "Großer Baum") N("tree", GEN_M, "Baum", "Bäume", "Baum") -// lands + +// LANDS +// ===== + N("Great Wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "auf der Großen Mauer") N("Crossroads", GEN_F, "Kreuzung", "Kreuzungen", "an der Kreuzung") N("Desert", GEN_F, "Wüste", "Wüsten", "in der Wüste") @@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Land des endlosen Antriebs", "Länder des en N("Dry Forest", GEN_M, "Trockenwald", "Trockenwälder", "im Trockenwald") N("Game Board", GEN_N, "Spielbrett", "Spielbretter", "auf dem Spielbrett") -// Game messages +// GAME MESSAGES +// ============= // fighting messages +// ----------------- // For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, // and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish: @@ -411,6 +427,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "Anti-Aliasing deaktiviert") S("You activate your demonic powers!", "Du aktivierst deine dämonischen Kräfte!") // Steam achievement messages +// -------------------------- S("New Achievement:", "Neues Achievement:") S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Deine Gesamtschätze wurden in die Steam Highscoreliste aufgenommen.") @@ -428,7 +445,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Du S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Du hast weniger Echtzeit als je zuvor benötigt. Gratulation!") S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Du hast sowohl weniger Züge als je zuvor benötigt. Gratulation!") -// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience, +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, // you don't have to follow. S( @@ -902,7 +922,9 @@ S("Choose from the lands visited this game.", "Wähle aus den Ländern, die dies S("Scores and achievements are not", "Im euklidischem Modus werden"); S("saved in the Euclidean mode!", "Punkte und Achievements nicht gespeichert!"); -// Android buttons (some are not translated because there are no good short words in Polish) +// Android buttons +// --------------- + S("MOVE", "VOR") S("BACK", "RÜCK") S("DRAG", "ZIEH") @@ -949,6 +971,7 @@ S("Periodic Editor", "Periodischer Editor") S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Sammle 60 $$$ um noch mehr Länder zu besuchen.") // Emerald Mine +// ------------ N("Emerald Mine", GEN_F, "Smaragdmine", "Smaragdminen", "in der Smaragdmine") N("Pikeman", GEN_M, "Bergmann", "Bergmänner", "Bergmann") @@ -1008,6 +1031,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%Der1 ist immun gegen mentale Korruption S("You kill %the1 with a mental blast!", "Du tötest %den1 %a1 mit mentaler Korruption!") // Vineyard +// -------- N("Vineyard", GEN_M, "Weingarten", "Weingärten", "im Weingarten") N("Vine Beast", GEN_F, "Rebenbestie", "Rebenbestien", "Rebenbestie") @@ -1055,6 +1079,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!", Orb("Aether", "des Äthers") // Dead Caves +// ---------- N("Dead Cave", GEN_F, "Tote Höhle", "Tote Höhlen", "in der Toten Höhle") N("Dark Troll", GEN_M, "Dunkle Troll", "Dunkle Trolle", "Dunklen Troll") @@ -1085,6 +1110,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", "Diese Höhle wurde noch nicht vom Funken des Lebens berührt.") // Hive +// ---- + N("Hive", GEN_N, "Nest", "Nest", "im Nest") N("Red Hyperbug", GEN_M, "Roter Hyperkäfer", "Rote Hyperkäfer", "Roten Hyperkäfer") N("Green Hyperbug", GEN_M, "Grüner Hyperkäfer", "Grüne Hyperkäfer", "Grünen Hyperkäfer") @@ -1125,6 +1152,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the "Dieser Orb erlaubt es dir, dich durch lebende Wände zu bewegen und er besitzt auch einige Kräfte in anderen Ländern.") // Land of Power +// ------------- N("Land of Power", GEN_N, "Land der Macht", "Länder der Macht", "im Land der Macht") N("Witch Apprentice", GEN_M, "Hexenlehrling", "Hexenlehrlinge", "Hexenlehrling") @@ -1193,7 +1221,8 @@ S( Orb("Fire", "des Feuers") -// achievements: +// achievements +// ------------ // x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." // "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you." @@ -1240,6 +1269,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Anzeige durch Cheats geändert.") S("Dead floor, with some rubble.", "Toter Boden, mit etwas Geröll.") // Camelot +// ------- N("Camelot", GEN_N, "Camelot", "Camelot", "in Camelot") N("wall of Camelot", GEN_F, "Wand von Camelot", "Wände von Camelot", "Wand von Camelot") @@ -1291,6 +1321,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Warst du schon in einem der Tem S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Nettes Schloss, nicht?\"") // Temple +// ------ N("Temple of Cthulhu", GEN_M, "Cthulhus Tempel", "Cthulhus Tempel", "in Cthulhus Tempel") N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "große Cthulhu Statue", "große Cthulhu Statuen", "große Cthulhu Statue") @@ -1340,6 +1371,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", S("You push %the1 behind you!", "Die schiebst %den1 %1 hinter dich.") // More texts +// ---------- S("Your total kills", "Deine Gesamtkills") @@ -1435,6 +1467,7 @@ S("Shift+F, Shift+O, Shift+T, Shift+L, Shift+U, etc.", "Du kannst auch ALT im Spiel halten, um hohen Kontrast umzuschalten") // Crossroads II +// ------------- N("Crossroads II", GEN_N, "II. Kreuzung", "II. Kreuzungen", "auf der II. Kreuzung") @@ -1445,6 +1478,7 @@ S( "Ein alternatives Layout der Kreuzung. Es ist beständiger und dichter, aber du findest Camelot hier nicht.") // Caribbean +// --------- N("Caribbean", GEN_F, "Karibik", "Karibiken", "in der Karibik") @@ -1530,7 +1564,8 @@ S( "Orbs der Abschirmung bleiben nach Aktivierung aktiv " "und Orbs der Zeit halten in der Karibik länger als an anderen Orten.") -// Achievements: +// Achievements +// ------------ // Parrot : Find and collect Pirate Treasure. // Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. @@ -1538,6 +1573,7 @@ S( // Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures. // Red Rock Valley +// --------------- N("Red Rock Valley", GEN_N, "Rotfelsental", "Rotfelsentäler", "im Rotfelsental") @@ -1593,6 +1629,7 @@ S( // Master of Red Rock : Collect 50 Red Gems. // missing sentences +// ----------------- S("%The1 drowns!", "%Der1 %1 ertrinkt!"); S("%The1 falls!", "%Der1 %1 fällt!"); @@ -1603,6 +1640,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille "Diese Seen sind überall in der Hölle... Sie sehen aus wie böse Sterne, und sind voll mit brennendem Schwefel.") // Hardcore Mode +// ------------- S("hardcore mode", "Hardcore Modus"); @@ -1610,6 +1648,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Eine falsche Bewegung kostet dich den S("Not so hardcore?", "Doch nicht so hardcore?"); // Shoot'em up Mode +// ---------------- S("shoot'em up mode", "Ballermodus"); S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Willkommen im Ballermodus!"); @@ -1632,16 +1671,19 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby "Manche Monster haben lange Zungen, mit denen sie Feinde in nahen Zellen angreifen können.") // modes for the local highscores +// ------------------------------ S(", m - mode: normal", ", m - Modus: Normal") S(", m - mode: hardcore only", ", m - Modus: Hardcore") S(", m - mode: shoot'em up", "m - Modus: Ballern") -// update description for Steam: +// update description for Steam +// ---------------------------- // (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!) -// missing lines: +// missing lines +// ------------- S("You would get hurt!", "Du würdest dir wehtun!") S("PARTIAL", "TEILWEISE") @@ -1649,6 +1691,8 @@ S("PARTIAL", "TEILWEISE") S("Cannot drop %the1 here!", "Du kannst %den1 %1 hier nicht fallenlassen!"); // Euclidean scores +// ---------------- + S(" (E:%1)", " (E:%1)"); S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Du kannst Felsschlangen nicht direkt angreifen!"); @@ -1658,6 +1702,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Ich bin verloren...\""); S("You are killed by %the1!", "%Der1 %1 hat dich getötet!") // new menu for Version 7.1 +// ------------------------ S("(v) menu", "Menü - V") S("return to the game", "zurück zum Spiel") @@ -1679,6 +1724,7 @@ S("continue game", "Weiter") S("play the game!", "Spielen!") // fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", "Du hast weniger Messer als zuvor benutzt. Gratulation!") @@ -1695,8 +1741,9 @@ S("No description yet." ,"Noch keine Beschreibung...") S("The sandworm explodes!", "Der Sandwurm explodiert!") // Ocean +// ----- -// achievements: +// achievements // Reached Ocean: Find and collect an Amber. // Albatross: Collect 10 Ambers. // Amber Albatross: Collect 25 Ambers. @@ -1752,8 +1799,9 @@ N("Sea Border", GEN_F, "Seegrenze", "Seegrenzen", "Seegrenze") S("Border between seas.", "Eine Grenze zwischen Seen.") // Whirlpool +// --------- -// achievements: +// achievements // Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool. // Vortex Shark: Collect 10 Pearls. // Vortex Pirate: Collect 25 Pearls. @@ -1790,8 +1838,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, " S("You cannot go against the current!", "Du kannst nicht gegen die Strömung schwimmen!") // Minefield +// --------- -// achievements: +// achievements // Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg. // Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs. // Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs. @@ -1869,7 +1918,11 @@ S("Seven mines next to you!", "7 Minen um dich!") S("You have to run away from the water!", "Du musst vor dem Wasser fliehen!") -// Version 7.2 +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ N("Palace", GEN_M, "Palast", "Paläste", "im Palast") N("palace wall", GEN_F, "Palastwand", "Palastwände", "Palastwand") @@ -1961,6 +2014,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Er hat in d // Prince: Colect 50 Hypersian Rugs. // Living Fjord +// ------------ N("Living Fjord", GEN_M, "Lebender Fjord", "Lebende Fjorde", "Lebender Fjord") @@ -2005,7 +2059,7 @@ S("This Orb lets you dive into the water. While diving, you are able to see and "Du hast Angst von einem Boot aus ins Meer zu springen daher tust du es meist nicht.") S("%The1 is washed away!", "%der1 %a1 wurde weggeschwemmt!") -// %1 zosta%?1 zmyt%ya1!") + S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!") // Reached the Living Fjord: Find and collect a Garnet. @@ -2013,14 +2067,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!") // Water Elemental: Colect 25 Garnets. // Master of the Fjord: Colect 50 Garnets. -// implemented, not appears in the game yet - Orb("Discord", "des Zwiespalts") S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.", "Dieser Orb bringt die meisten Monster dazu auch andere Monster und nicht nur dich anzugreifen.") // Shmup Configuration +// ------------------- S("forward", "Vor") S("backward", "Zurück") @@ -2074,10 +2127,12 @@ S("press a key for '%1'", "Drücke eine Taste für '%1'") S("unassign a key", "Taste entbinden") // extra pattern modes +// ------------------- S("explore the Emerald Pattern", "Erkunde das Smaragdmuster") // extra flavor/Knight lines +// ------------------------- S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Töte einen Wisier im Palast um Zugang zu den Smaragdminen zu erhalten") S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Sammle 5 Smaragde um Zugang zu Camelot zu erhalten") @@ -2094,9 +2149,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Es gibt %1 Bodenfliesen i S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Mittlerweile solltest du deine eigene Formel haben weißt du?\"") S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Hast du schon versucht mit einem Boot auf den Ozean zu fahren?\"") -//====================// -// NEW IN VERSION 7.3 // -//====================// +// VERSION 7.3 +// =========== // new name for 'Ivy D' @@ -2119,7 +2173,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (4 Farbe S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (8 Farben)") // Map Editor -//============ +// =========== S("map editor", "Map Editor") S("You activate your terraforming powers!", "Du aktivierst deine terraforming Kräfte!") @@ -2207,11 +2261,11 @@ S( ) // Princess Quest -//================ +// =============== -// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Ksi??niczk?." -// Princess Challenge - "Misja Ksi??niczka" - "Zwyci?stwo w misji Ksi??niczka." -// Martial Artist - "Sztuki walki" - "Pozwól nieuzbrojonej Ksi??niczce wygra? walk?" +// Saved the Princess" +// Princess Challenge" +// Martial Artist" S( "A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. " @@ -2300,7 +2354,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" "Liebe braucht Zeit, aber sie heilt alle Wunden und überschreitet die Grenzen von Raum und Zeit.\n\n" "Der Orb der Liebe ist 30$$$ wert wenn du das Spiel mit ihm beendest.\n") -// Princess Challenge: +// Princess Challenge +// ------------------ S("%1 Challenge", "Herausforderung %1") S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Rette zuerst %den1 %a1 um diese Herausforderung freizuschalten!") @@ -2319,9 +2374,10 @@ S("save whom", "wen retten?") S("other", "Andere") // other keys in the main menu // VERSION 7.4 +// =========== // missing texts, refactored things, and rule changes -//==================================================== +// -------------------------------------------------- S("%The1 activates her Flash spell!", "%der1 %1 aktiviert den Blitzzauber!") @@ -2342,7 +2398,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%Der1 %1 füllt das Loch!") N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Tentakel+Geist", "Tentakel+Geister", "Tentakel+Geist") // Land Overview -//=============== +// ------------- S("world overview", "Weltüberblick") S("or 'o' to see the world overview", "oder 'o' um einen Überblick über die Welt zu sehen") @@ -2396,6 +2452,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Hypersteine: %1/%2") S(" Hell: %1/9", " Hölle: %1/9") // improved editor +// --------------- S("vector graphics editor -- press F1 for help", "Vektor Grafiken Editor -- drücke F1 um Hilfe zu erhalten") S("pics to save/load:", "Bilder zum speichern/laden:") @@ -2500,7 +2557,7 @@ S("A fake Land with colored floors.", S("random pattern mode", "Zufallsmuster Modus") // Ivory Tower -//============= +// ----------- N("Ivory Tower", GEN_M, "Elfenbeinturm", "Elfenbeintürme", "Elfenbeinturm") @@ -2566,7 +2623,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Es gibt nichts worauf du stehen kannst!") S("Gravity does not allow this!", "Die Gravitation erlaubt das nicht!") // Elemental Planes -//================== +// ---------------- N("Elemental Planes", GEN_F, "Elementare Ebene", "Elementare Ebene", "auf der Elementaren Ebene") N("Plane of Fire", GEN_F, "Feuerebene", "Feuerebenen", "Feuerebene ") @@ -2621,7 +2678,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "Kalkstein Wand", "Kalkstein Wände", "Kalkstein Wand S("Simply a wall. Mostly.", "Eine einfache Wand. Größtenteils.") // Zebra -//======= +// ----- N("Zebra", GEN_N, "Zebra", "Zebras", "in Zebra") S("Everything in this Land has black and white stripes.", @@ -2634,7 +2691,7 @@ N("Onyx", GEN_M, "Onyx", "Onyxe", "Onyx") S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Ein schwarzer Edelstein mit weißen Streifen. Er ist wunderschön.") // Crossroads III -//================ +// -------------- N("Crossroads III", GEN_F, "Kreuzung III", "Kreuzungen III", "an Kreuzung III") @@ -2651,7 +2708,7 @@ S("You summon %the1!", "Du beschwörst %den1 %a1!") S("F4 = file", "F4 = Datei") // VERSION 8.0 -//============= +// ============ S("The Air Elemental blows you away!", "Der Luftelementar weht dich weg!") @@ -2670,7 +2727,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " "Manche von ihnen hinterlassen Wände wenn sie sterben.") // paper model creator -//--------------------- +// -------------------- S("paper model creator", "Papiermodell Schöpfer") S("synchronize net and map", "Synchronisier Netz und Karte") @@ -2684,7 +2741,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "papermodeldata.txt konnte nic S("Could not save the paper model data", "Papiermodell konnte nicht gespeichert werden") // pure tactics mode -//------------------- +// ------------------ S("pure tactics mode", "Strategiemodus") S("Not available in the pure tactics mode!", "Nicht verfügbar im Strategiemodus!") @@ -2739,7 +2796,7 @@ S( "Viel Glück und Erfolg!") // Yendor Challenge -//------------------ +// ----------------- S("Yendor Challenge", "Yendor Herausforderung") S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", @@ -2805,7 +2862,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Sammle 10 Schätze in den verschiedenen Ländern um Herausforderungen freizuschalten") // Wild West -//----------- +// ---------- N("Wild West", GEN_M, "Wilder Westen", "Wilde Westen", "im Wilden Westen") N("Outlaw", GEN_M, "Bandit" ,"Banditen", "Bandit") @@ -2825,7 +2882,7 @@ S( "Hinweis: Dieses Land ist nur in Spezialmodi verfügbar. ") // Land of Storms -//---------------- +// --------------- S( "Whenever after your move there is a connection between a charged and a " @@ -2884,7 +2941,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " S("You stun %the1!", "Du betäubst %den1 %a1!") // Overgrown Woods -//----------------- +// ---------------- Orb("Luck", "des Glücks") @@ -2946,4 +3003,3 @@ S("TRANSLATIONWARNING", "VORSICHT: Die deutsche Übersetzung enthält keine") S("TRANSLATIONWARNING2", "Funktionen nach Version 8.1! (Arbeite dran <3)") #undef Orb - diff --git a/language-pl.cpp b/language-pl.cpp index 42cfdf65..1216cb2b 100644 --- a/language-pl.cpp +++ b/language-pl.cpp @@ -1,4 +1,4 @@ -// HyperRogue Polish translation +// HyperRogue Polish translation, by Zeno and Tehora Rogue // Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details // This translation file is encoded with UTF-8 @@ -10,24 +10,26 @@ // 1) the type (usually gender) of the noun. For example, in Polish each noun can be: // masculine living (GEN_M), -// masculine object (GEN_O), -// feminine (GEN_F), or +// masculine object (GEN_O), +// feminine (GEN_F), or // neuter (GEN_N). // 2) all the forms required by HyperRogue. For example, in Polish the following are // given: // The following forms are given: -// nominative (referred to as %1), -// nominative plural (%P1), +// nominative (referred to as %1), +// nominative plural (%P1), // accusative (%a1), -// ablative (%abl1) (for land names, locative "in/on..." is given instead of ablative). +// ablative (%abl1) (for land names, locative "in/on..." is given instead of ablative). // Feel free to add more or less forms or types if needed. Note that you don't // have to provide all the forms in your language, only those used by HyperRogue // (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other // languages). -// monsters +// MONSTERS +// ======== + N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti") N("Icewolf", GEN_M, "Lodowy Wilk", "Lodowe Wilki", "Lodowego Wilka", "Lodowym Wilkiem") N("Ranger", GEN_M, "Strażnik", "Strażnicy", "Strażnika", "Strażnikiem") @@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Rekin-Demon", "Rekiny-Demony", "Rekina-Demona", "Rekine N("Fire Fairy", GEN_F, "Ognista Rusałka", "Ogniste Rusałki", "Ognistą Rusałkę", "Ognistą Rusałką") N("Crystal Sage", GEN_M, "Kryształowy Mędrzec", "Kryształowi Mędrcy", "Kryształowego Mędrca", "Kryształowym Mędrcem") N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Wojownik-Jeż", "Wojownicy-Jeże", "Wojownika-Jeża", "Wojownikiem-Jeżem") -// items + +// ITEMS +// ===== + N("Ice Diamond", GEN_O, "Lodowy Diament", "Lodowe Diamenty", "Lodowy Diament", "Lodowym Diamentem") N("Gold", GEN_N, "Złoto", "Złota", "Złoto", "Złotem") N("Spice", GEN_F, "Przyprawa", "Przyprawy", "Przyprawę", "Przyprawą") @@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Hiperkamień", "Hiperkamienie", "Hiperkamień", "Hiperka N("Key", GEN_O, "Klucz", "Klucze", "Klucz", "Kluczem") N("Dead Orb", GEN_F, "Martwa Sfera", "Martwe Sfery", "Martwą Sferę", "Martwą Sferą") N("Fern Flower", GEN_O, "Kwiat Paproci", "Kwiaty Paproci", "Kwiat Paproci", "Kwiatem Paproci") -// orbs: we are using a macro here + +// ORBS: we are using a macro here +// =============================== + #define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sfera " P, "Sfery " P, "Sferę " P, "Sferą " P) Orb("Yendor", "Yendoru") Orb("Storms", "Burzy") @@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "Tarczy") Orb("Teleport", "Teleportacji") Orb("Safety", "Bezpieczeństwa") Orb("Thorns", "Cierni") -// terrain features + +// TERRAIN FEATURES +// ================ + N("none", GEN_O, "nic", "nic", "niczego", "niczym") N("ice wall", GEN_F, "lodowa ściana", "lodowe ściany", "lodową ścianę", "lodową ścianą") N("great wall", GEN_F, "wielka ściana", "wielkie ściany", "wielką ścianę", "wielką ścianą") @@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "zamarznięte jezioro", "zamarznięte jeziora", "zamarzn N("chasm", GEN_N, "przepaść", "przepaści", "przepaść", "przepaścią") N("big tree", GEN_N, "duże drzewo", "duże drzewa", "duże drzewo", "dużym drzewem") N("tree", GEN_N, "drzewo", "drzewo", "drzewo", "drzewem") -// lands + +// LANDS +// ===== + N("Great Wall", GEN_N, "Wielka Ściana", "Wielka Ściana", "Wielką Ścianę", "na Wielkiej Ścianie") N("Crossroads", GEN_N, "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "na Skrzyżowaniu") N("Desert", GEN_F, "Pustynia", "Pustynia", "Pustynię", "na Pustyni") @@ -136,11 +150,13 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Kraina Wiecznego Ruchu", "Kraina Wiecznego R N("Dry Forest", GEN_M, "Puszcza", "Puszcza", "Puszczę", "w Puszczy") N("Game Board", GEN_F, "Plansza", "Plansza", "Planszę", "na Planszy") -// Game messages +// GAME MESSAGES +// ============= // fighting messages +// ----------------- -// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, +// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, // and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish: // %a1 refers to the accusative form of the first object (as explained above in 'Nouns') @@ -148,7 +164,7 @@ N("Game Board", GEN_F, "Plansza", "Plansza", "Planszę", "na Planszy") // %ł1 is replaced by "ł", "ło" or "ła", depending on the gender of %1 // %łeś0 adds "łeś" or "łaś" depending on the gender of the player -// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course, +// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course, // tell me how your codes should be expanded. S("You kill %the1.", "Zabi%łeś0 %a1.") @@ -188,7 +204,7 @@ S("You activate the Lightning spell!", "Aktywowa%łeś0 czar Burza!") S("Ice below you is melting! RUN!", "Lód pod Tobą się topi! UCIEKAJ!") S("This spot will be burning soon! RUN!", "To się zaraz zapali! UCIEKAJ!") S("The floor has collapsed! RUN!", "Ziemia się zapadła! UCIEKAJ!") -S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!", +S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!", "Potrzebujesz prawidłowego Klucza, by otworzyć Sferę Yendoru!") S("You fall into a wormhole!", "Wpad%łeś0 w tunel przestrzenny!") S("You activate %the1.", "Aktywowa%łeś0 %a1.") @@ -353,7 +369,7 @@ S("objects found: %1", "znalezione przedmioty: %1") S("orb power: %1", "moc: %1") S(" (click to drop)", " (naciśnij by porzucić)") S("You can also scroll to the desired location and then press 't'.", "Możesz też przewinąć do miejsca docelowego i wcisnąć 't'.") -S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n", +S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n", "Jest więc to użyteczne w bardzo długich grach, które inaczej by zjadły całą pamięć.") S("You can touch the Dead Orb in your inventory to drop it.", "Dotknij Martwej Sfery na liście, by ją porzucić.") S("This might be useful for Android devices with limited memory.", "To może się przydać, gdy Twoje urządzenie ma mało pamięci.") @@ -413,6 +429,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "wyłączono anti-aliasing") S("You activate your demonic powers!", "Aktywowałeś moce demoniczne!") // Steam achievement messages +// -------------------------- S("New Achievement:", "Nowe osiągnięcie:") S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Twój wynik został zapisany w rankingach Steam.") @@ -430,7 +447,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Pop S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej czasu rzeczywistego niż wcześniej. Gratulacje!") S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej kolejek niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!") -// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience, +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, // you don't have to follow. S( @@ -449,7 +469,7 @@ S( "You can fight most monsters by moving into their location. " "The monster could also kill you by moving into your location, but the game " "automatically cancels all moves which result in that.\n\n", - + "Większość przeciwników zabijasz poprzez wejście na zajmowane przez nie pole. " "Przeciwnik może Cię zabić w ten sam sposób, ale gra automatycznie zabrania " "ruchów, które by do tego prowadziły.\n\n") @@ -469,7 +489,7 @@ S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. "Ruszasz się myszą, klawiaturą numeryczną, qweadzxc, lub hjklyubn. Czekasz naciskając 's' lub '.'. " "Obracasz świat strzałkami, PgUp/Dn, lub Home/Space. Naciśnij 'v' by zmienić ustawienia, ESC " "by zobaczyć stan misji i menu.\n\n") - + S("See more on the website: ", "Więcej na stronie: ") S("special thanks to the following people for their bug reports, feature requests, porting, and other help:\n\n%1\n\n", @@ -521,7 +541,7 @@ S( "point with mouse and: a - add point, m - move nearest point, d - delete nearest point, c - nearest point again, b - add after nearest\n\n" "s - save in C++ format (but cannot be loaded yet without editing source)\n\n" "z - zoom, o - Poincaré model\n", - + "W tym trybie możesz narysować swoją własną postać albo podłogę. " "Głównie w celu rozwijania gry, ale Ty też możesz się pobawić.\n\n" "f - podłoga, p - gracz (powtarzaj, by zmienić warstwę)\n\n" @@ -577,7 +597,7 @@ S( "Even then, you will be able to slay this one, but more powerful demons will come...\n\n" "Each 10 lesser demons you kill, you become powerful enough to kill all the greater " "demons on the screen, effectively turning them into lesser demons.", - + "Te demony są powolne, ale bardzo silne... silniejsze od Ciebie. " "Potrzebujesz zdobyć trochę doświadczenia, zanim będziesz w stanie je pokonać. " "Nawet wtedy przyjdą jeszcze silniejsze demony...\n\n" @@ -683,7 +703,7 @@ S("People worshipping Cthulhu. They are very dangerous.", S("People worshipping Cthulhu. This one is especially dangerous, " "as he is armed with a weapon which launches fire from afar.", - "Wyznawcy Cthulhu. Ten jest szczególnie niebezpieczny, bo " + "Wyznawcy Cthulhu. Ten jest szczególnie niebezpieczny, bo " "może z odległości rozpalić ogień w Twojej okolicy.") S("This dangerous predator has killed many people, and has been sent to Cocytus.", @@ -816,7 +836,7 @@ S("This orb lets you instantly move to a safe faraway location. Knowing the natu S("This orb allows attacking Hedgehog Warriors directly, as well as stabbing other monsters.\n", "Ta sfera pozwala bezpośrednio atakować Wojowników-Jeże, a także dźgać pozostałych przeciwników.\n") - + S("This flower brings fortune to the person who finds it.\n", "Te rośliny dają szczęście temu, kto je znajdzie.\n") @@ -977,6 +997,7 @@ S("Periodic Editor", "Edytor okresowy") S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Znajdź 60 $$$ by iść do kolejnych krain") // Emerald Mine +// ------------ N("Emerald Mine", GEN_F, "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnię Szmaragdów", "w Kopalni Szmaragdów") N("Pikeman", GEN_M, "Pikinier", "Pikinierzy", "Pikiniera", "Pikinierem") @@ -1016,7 +1037,7 @@ S( "You cannot attack him directly, as the flail would still hit you then. " "Luckily, you have learned a trick: if you step away from him, " "he will hit himself with the flail!", - + "Ten strażnik Kopalni Szmaragdów jest uzbrojony w wielki cep bojowy. " "Nie możesz go zaatakować bezpośrednio, bo cep by Ciebie uderzył. " "Na szczęście, znasz sztuczkę: jak się od niego odsuniesz, " @@ -1038,6 +1059,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 jest odporn%ya1 na atak psychiczny!") S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%łeś0 %a1 mocą psychiczną!") // Vineyard +// -------- N("Vineyard", GEN_F, "Winnica", "Winnica", "Winnicę", "w Winnicy") N("Vine Beast", GEN_M, "Winny Stwór", "Winne Stwory", "Winnego Stwora", "Winnym Stworem") @@ -1049,7 +1071,7 @@ N("Wine", GEN_N, "Wino", "Wina", "Wino", "Winem") S( "This cell is partially on fire.", "To pole częściowo się pali.") S( - "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" + "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" "Vine Beasts and Vine Spirits change vine cells to grass, and vice versa.", "Winnica jest wypełniona winoroślami. Bardzo gęsta siatka linii prostych...\n\n" "Winne Bestie i Duszki zmieniają winorośle w trawę i z powrotem.") @@ -1087,6 +1109,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!", Orb("Aether", "Eteru") // Dead Caves +// ---------- N("Dead Cave", GEN_F, "Martwa Jaskinia", "Martwa Jaskinia", "Martwą Jaskinię", "w Martwej Jaskini") N("Dark Troll", GEN_M, "Mroczny Troll", "Mroczne Trolle", "Mrocznego Trolla", "Mrocznym Trollem") @@ -1105,7 +1128,7 @@ S( "It instantly destroys cave walls next to its path, and also leaves " "an impassable wall behind it. You suppose that this impassable wall helps it to " "escape from some threats. You hope you won't meet these threats...", - + "Rzadka konstrukcja z Martwych Jaskiń. " "Natychmiast niszczy skalne ściany przy jego trasie i tworzy " "za sobą ścianę skały. Przypuszczasz, że ta ściana pomaga mu " @@ -1118,6 +1141,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", "Dziwnym trafem, ta jaskinia jeszcze nie zdobyła iskry Życia.") // Hive +// ---- + N("Hive", GEN_N, "Mrowisko", "Mrowisko", "Mrowisko", "w Mrowisku") N("Red Hyperbug", GEN_M, "Czerwony Hiperinsekt", "Czerwone Hiperinsekty", "Czerwonego Hiperinsekta", "Czerwonym Hiperinsektem") N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zielony Hiperinsekt", "Zielone Hiperinsekty", "Zielonego Hiperinsekta", "Zielonym Hiperinsektem") @@ -1158,6 +1183,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the "Ta sfera pozwala Ci przechodzić przez żywą ścianę. Ma też moce w niektórych z pozostałych krain.") // Land of Power +// ------------- N("Land of Power", GEN_F, "Kraina Mocy", "Kraina Mocy", "Krainą Mocy", "w Krainie Mocy") N("Witch Apprentice", GEN_F, "Uczennica", "Uczennice", "Uczennicę", "Uczennicą") @@ -1195,7 +1221,7 @@ S( "A Witch with an Aether spell. She is able to move through fire and walls.", S( "Somebody has summoned these evil constructs with a magical process.", "Wroga konstrukcja, tworzona poprzez magiczny proces.") - + S( "The Land of Power is filled with everburning fire, magical Orbs, and guarded by " "witches and golems. There are basic orbs lying everywhere, and more prized ones " "are kept in crystal cabinets.\n\n" @@ -1231,7 +1257,7 @@ S( Orb("Fire", "Ognia") -// achievements: +// achievements // x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." // "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you." @@ -1240,7 +1266,7 @@ Orb("Fire", "Ognia") // x "Master Swordsman", "Defeat a Hedgehog Warrior, a Pikeman, and a Flail Guard at the same time." // x "Master of Melee", "Defeat five monsters in melee at the same time." -// for collection achievements: +// for collection achievements: // provide the required cases for descriptions: // Spice, Royal Jelly, Silver, Powerstone, and Wine // achievement names: @@ -1259,7 +1285,7 @@ S("%The1 tricks %the2.", "%1 pokona%ł1 %a2.") S("You trick %the1.", "Pokona%łeś0 %a1.") S( "A Witch with a Flash spell. Very dangerous!\n\nLuckily, she never uses the spell if it " - "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", + "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", "Czarownica z czarem Błysku. Bardzo niebezpieczna!\n\nNa szczęście, nie użyje swojego " "czaru, jeśli by to zabiło jej przyjaciółki.") @@ -1281,6 +1307,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Zmieniam tryb wyświetlania.") S("Dead floor, with some rubble.", "Martwa ziemia, jest tu trochę gruzu.") // Camelot +// ------- N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Camelot", "Camelot", "w Camelot") N("wall of Camelot", GEN_F, "ściana Camelot", "ściany Camelot", "ścianę Camelot", "ścianą Camelot") @@ -1332,6 +1359,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"By%łeś0 w świątyni w R'Lyeh S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Ładny zamek, co?\"") // Temple +// ------ N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Świątynia Cthulhu", "Świątynia Cthulhu", "Świątynię Cthulhu", "w Świątyni Cthulhu") N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "pomnik Cthulhu", "pomniki Cthulhu", "pomnik Cthulhu", "pomnikiem Cthulhu") @@ -1344,7 +1372,7 @@ S("The temple of Cthulhu consists of many concentric circles of columns. " "which surely contain many interesting secrets.\n\n" "The circles in the temple of Cthulhu are actually horocycles. They are " "infinite, and there is an infinite number of them.", - + "Świątynia Cthulhu składa się z wielu koncentrycznych kręgów kolumn. " "Spotkasz tu wielu Kultystów, dla których pielgrzymka do wewnętrznych kręgów " "to szansa na bycie bliżej Cthulhu, a także Księgi zawierające wiele interesujących " @@ -1368,7 +1396,7 @@ S("These statues of Cthulhu are too large to carry, and they don't look too " "valuable anyway. Most monsters will never go through them... they probably have " "their reasons. But you can go! When you move into the cell containing " "a statue, you push the statue to the cell you left.\n", - + "Te pomniki Cthulhu są za duże, by je nosić, zresztą i tak nie wyglądają " "na zbyt cenne. Potwory nigdy przez nie nie przechodzą... pewnie mają swoje " "powody. Ale Ty możesz przejść! Kiedy wchodzisz na pole z pomnikiem, " @@ -1380,10 +1408,11 @@ S("These Cultists can push the statues, just like you.", S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", "Już masz taką Księgę! Szukaj nowych tomów w wewnętrznych kręgach.") - + S("You push %the1 behind you!", "Popchn%ąłeś0 %a1 za siebie.") // More texts +// ---------- S("Your total kills", "Łączne zabicia") @@ -1398,16 +1427,16 @@ S( "by móc znaleźć Cmentarz i Mrowisko.\n\n" "Przyjazne stworzenia i części potworów (jak np. Bluszcz) występują na liście, " "ale nie są liczone do łącznej liczby zabić.") - + S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...", "Muszą być jakieś świątynie Cthulhu w R'Lyeh...") S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...", - "Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeże rozmawiających o szmaragdach...") + "Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeży rozmawiających o szmaragdach...") S("You overhear miners talking about a castle...", "Podsłucha%łeś0 górników rozmawiających o zamku...") - + S("A castle in the Crossroads...", "O zamku na Skrzyżowaniu...") /* @@ -1421,7 +1450,7 @@ S("There is not enough space!", "Nie ma miejsca!"); S("Customize character", "pokoloruj postać") S("gender", "płeć") -// +// Orb("the Dragon", "Smoka") @@ -1485,19 +1514,21 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast", "Alt podczas gry przełącza wysoki kontrast") // Crossroads II +// ------------- N("Crossroads II", GEN_N, "Skrzyżowanie II", "Skrzyżowania II", "Skrzyżowanie II", "na Skrzyżowaniu II") S( "An alternate layout of the Crossroads. It is more dense and more regular, " "although you won't find the castle of Camelot here.", - + "Alternatywny układ Skrzyżowania. Jest gęstszy i bardziej regularny, " "choć nie znajdziesz tutaj zamku Camelot.") // Caribbean +// --------- -// note: in Polish, +// note: in Polish, // 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this N("Caribbean", GEN_N, "Karaiby", "Morze Karaibskie", "Karaibów", "na Karaibach") @@ -1528,7 +1559,7 @@ S( "are so close. These small boats are enough for them.\n\n" "Boats allow you to go through water. If you are in a boat, you can move into " "a water cell (and the boat will come with you).", - + "Hiperboliczni piraci nie potrzebują dużych statków, skoro tyle lądów do " "zdobycia jest tak blisko. Wystarczą im małe łódki.\n\n" "Łódki pozwalają poruszać się przez wodę. Jeśli jesteś na łódce, możesz " @@ -1547,7 +1578,7 @@ S( "The hyperbolic pirates have no use for treasure maps. However, they have found " "out that a compass points to the center of the island. So they just go as " "far towards the center as they can, and hide their treasure there.", - + "Mapy są bezużyteczne dla hiperbolicznych piratów, ale zauważyli oni, że " "kompas zawsze wskazuje w kierunku środka wyspy. Zatem piraci po prostu " "idą tak daleko w stronę środka, jak mogą i tam chowają swoje skarby.") @@ -1565,26 +1596,26 @@ S("Just a typical hyperbolic pirate.", "Typowy hiperboliczny pirat.") S( "Normally, the power of most Orbs slowly fades away, even when " "you are not actively using them. This Orb prevents this.\n\n" - + "When you have the Orb of Time, Orbs which are not active won't lose their power. " "Orbs are considered active if they have a continuous power which has actually " "affected something in the last turn.\n\n" - + "Orbs of Shielding remain active after being activated (even if you are no longer " "attacked), and Orbs of Time have a bigger cap inside their native Caribbean than " "outside.", - + "Zazwyczaj moc Sfer powoli wygasa, nawet gdy ich nie używasz aktywnie. Ta Sfera " "temu zapobiega.\n\n" - + "Jeśli masz Sferę Czasu, nieaktywne sfery nie będą traciły mocy. Sfery są " "uważane za aktywne, jeśli mają ciągły efekt, który rzeczywiście na coś " "wpłynął w ostatniej turze.\n\n" - + "Sfery Tarczy pozostają aktywne po aktywacji (nawet jeżeli nikt więcej nie " "atakuje), a Sfery Czasu mają większy limit na Karaibach niż poza nimi.") -// Achievements: +// Achievements // Parrot : Find and collect Pirate Treasure. // Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. @@ -1592,6 +1623,7 @@ S( // Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures. // Red Rock Valley +// --------------- N("Red Rock Valley", GEN_F, "Dolina Czerwonej Skały", "Dolina Czerwonej Skały", "Dolinę Czerwonej Skały", "w Dolinie Czerwonej Skały") @@ -1625,7 +1657,7 @@ S("A kind of Troll native to the Red Rock Valley.", S( "Rock snakes are similar to Sandworms, but they move each turn. However, they " "only move on the hexagonal cells. They are also somewhat longer than the Sandworms.", - + "Kamienne węże są podobne do Pustynnych Czerwi, ale wykonują ruch w każdej kolejce. " "Mogą jednak poruszać się tylko po sześciokątach. Są trochę dłuższe niż Pustynne " "Czerwie.") @@ -1637,7 +1669,7 @@ S( "monsters or barriers on the way. The cost of " "bringing an item (in charges) equals the square of its distance to you. Contrary " "to some other Orbs, usage is not allowed if you have not enough power left.", - + "Ta Sfera może ściągać do Ciebie odległe przedmioty, nawet, jak po drodze są " "potwory lub inne przeszkody. Koszt ściągnięcia przedmiotu (w ładunkach) równy jest " "kwadratowi odległości. W przeciwieństwie do niektórych innych Sfer, nie możesz " @@ -1659,6 +1691,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille "Piekło jest pełne tych jezior pełnych płonącej siarki, w kształcie złych gwiazd...") // Hardcore Mode +// ------------- S("hardcore mode", "tryb hardcore"); @@ -1666,6 +1699,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Jeden fałszywy ruch i koniec gry!"); S("Not so hardcore?", "Hardkor to nie to?"); // Shoot'em up Mode +// ---------------- S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki"); S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!"); @@ -1686,18 +1720,19 @@ S("This attack is likely to hit the attacker.", S("This magical missile burns whatever it hits.", "Ten magiczny pocisk pali to, w co trafi.") S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby cells.", "Niektóre potwory mają długie języki, dzięki którym mogą atakować sąsiednie pola.") - + // modes for the local highscores +// ------------------------------ S(", m - mode: normal", ", m - tryb normalny") S(", m - mode: hardcore only", ", m - tryb hardcore") S(", m - mode: shoot'em up", "m - tryb strzelanki") -// update description for Steam: +// update description for Steam // (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!) -// missing lines: +// missing lines S("You would get hurt!", "To by bolało!") S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO") @@ -1705,6 +1740,8 @@ S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO") S("Cannot drop %the1 here!", "Nie możesz tu położyć %a1!"); // Euclidean scores +// ---------------- + S(" (E:%1)", " (E:%1)"); S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Nie możesz atakować Skalnych Węży bezpośrednio!"); @@ -1714,6 +1751,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Zgubiłem się...\""); S("You are killed by %the1!", "Zabi%ł1 Cię %1!") // new menu for Version 7.1 +// ------------------------ S("(v) menu", "(v) menu") S("return to the game", "wróć do gry") @@ -1735,13 +1773,14 @@ S("continue game", "kontynuuj grę") S("play the game!", "graj!") // fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", "Zużyłeś mniej noży niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!") - + S("You have improved both your real time and knife count. Congratulations!", "Poprawi%łeś0 swój najlepszy czas rzeczywisty i liczbę noży. Gratulacje!") - + S("%1 knives (%2)", "noży: %1 (%2)") // temporary @@ -1751,8 +1790,9 @@ S("No description yet." ,"Brak opisu.") S("The sandworm explodes!", "Czerw eksplodował!") // Ocean +// ----- -// achievements: +// achievements // Reached Ocean: Find and collect an Amber. // Albatross: Collect 10 Ambers. // Amber Albatross: Collect 25 Ambers. @@ -1785,7 +1825,7 @@ S( "Ta łódka nie może pływać przez piasek. Ale jeśli w niej usiądziesz " "i poczekasz na przypływ, będziesz móc płynąć przez Ocean." - ) + ) N("Amber", GEN_O, "Bursztyn", "Bursztyny", "Bursztyn", "Bursztynem") @@ -1801,15 +1841,16 @@ S("This Orb allows you to blow your enemies away.\n\n" "Ta Sfera pozwala Ci zdmuchnąć Twoich przeciwników.\n\n" "Kliknij potwora, by go zdmuchnąć o jedno pole. Nie można używać przeciwko mimikom, duchom i potworom zajmującym wiele pól." ) - + N("Sea Border", GEN_O, "Granica morska", "Granice morskie", "Granicy morskiej", "na Granicy morskiej") S("Border between seas.", "Granica między morzami.") // Whirlpool +// --------- -// achievements: +// achievements // Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool. // Vortex Shark: Collect 10 Pearls. // Vortex Pirate: Collect 25 Pearls. @@ -1822,7 +1863,7 @@ S( "and Pirates.\n\n" "Unmanned boats will go one cell clockwise in each turn. Sharks and manned boats " "are only allowed to go with the current, that is, towards the center, or clockwise.", - + "Dużo statków zagubiło się w tym wirze. Na niektórych z nich są skarby i Piraci.\n\n" "Statki bez załogi poruszają się o 1 pole w każdej kolejce, zgodnie z ruchem wskazówek " "zegara. Rekiny i statki z załogą mogą poruszać się tylko z prądem, czyli w kierunku " @@ -1848,8 +1889,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, " S("You cannot go against the current!", "Nie możesz płynąć pod prąd!") // Minefield +// --------- -// achievements: +// achievements // Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg. // Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs. // Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs. @@ -1885,7 +1927,7 @@ S( "Pamiętaj, że mina wybucha, gdy spadnie na nią martwy ptak.") N("Tame Bomberbird", GEN_O, "Oswojony Bombardier", "Oswojone Bombardiery", "Oswojonego Bombardiera", "Oswojonym Bombardierem") - + S( "This bomberbird will follow you at some distance, and attack your enemies. " "You can kill it to place a mine.", @@ -1894,7 +1936,7 @@ S( "go zabić, by podłożyć minę.") N("Bomberbird Egg", GEN_N, "Jajo Bombardiera", "Jaja Bombardiera", "Jajo Bombardiera", "Jajem Bombardiera") - + S( "Bomberbird eggs are big and tasty, and thus valuable. " "They can hatch when left alone for some time (but this will never happen " @@ -1903,14 +1945,14 @@ S( "Jaja Bombardierów są wartościowe, bo są duże i smaczne. " "Mogą się wykluć, gdy dasz im czas (ale nie stanie się to, jeżeli patrzysz)." ) - + Orb("Friendship", "Przyjaźni") S("This Orb summons a friendly Bomberbird.", "Ta sfera przywołuje przyjaznego Bombardiera.") -S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", +S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", "Coś jest niejasne? Przeczytaj FAQ na stronie HyperRogue! (po angielsku)\n\n") S("Nowhere to blow %the1!", "Nie ma gdzie zdmuchnąć %a1!") @@ -1929,7 +1971,11 @@ S("Seven mines next to you!", "Siedem min koło Ciebie!") S("You have to run away from the water!", "Musisz uciec z wody!") -// Version 7.2 +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ N("Palace", GEN_O, "Pałac", "Pałace", "Pałac", "w Pałacu") N("palace wall", GEN_F, "mur Pałacu", "mury Pałacu", "mur Pałacu", "murem Pałacu") @@ -1939,10 +1985,10 @@ S("Apparently a princess is kept locked somewhere, but you won't ever find her i S("Apparently a prince is kept locked somewhere, but you won't ever find him in this hyperbolic palace. ", "Gdzieś tu jest uwięziony książę, ale w tym hiperbolicznym pałacu nigdy go nie znajdziesz. ") - + S("So better just to concentrate on collecting treasure. " "Beware the traps, and the guards, who are hard to kill!", - + "Także lepiej się skoncentrować na szukaniu skarbów. " "Uwaga na pułapki i trudnych do pokonania strażników!" ) @@ -1958,7 +2004,7 @@ N("opening plate", GEN_F, "otwierająca płyta", "otwierające płyty", "otwiera S("Green pressure plates open all gates in radius 3 around them. " "Similarly, red pressure plates close all gates in this radius.", - + "Zielone płyty otwierają wszystkie bramy w promieniu 3 wokół nich. " "Podobnie, czerwone płyty zamykają wszystkie bramy w tym promieniu.") @@ -1979,7 +2025,7 @@ S("\n\nNote: when pushing %the1 off a heptagonal cell, you can control the pushi "\n\nUwaga: kiedy spychasz %a1 z siedmiokąta, możesz sterować kierunkiem pchnięcia " "klikając lewą lub prawą połowę siedmiokąta." ) - + S(" With the keyboard, you can rotate the view for a similar effect (Page Up/Down).", " Na klawiaturze możesz obrócić widok, by uzyskać podobny efekt (Page Up/Down).") @@ -1992,7 +2038,7 @@ S("You have to hit Palace Guards several times to kill them. After each hit, the N("Fat Guard", GEN_M, "Gruby Strażnik", "Grubi Strażnicy", "Grubego Strażnika", "Grubym Strażnikiem") -S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", +S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", "Grubi Strażnicy są zbyt ciężcy, by dało się ich odepchnąć atakiem.") N("Skeleton", GEN_M, "Kościotrup", "Kościotrupy", "Kościotrupa", "Kościotrupem") @@ -2006,7 +2052,7 @@ S("Skeletons work similar to Palace Guards, but they won't die no matter how man N("Vizier", GEN_M, "Wezyr", "Wezyrowie", "Wezyra", "Wezyrem") S("Viziers are neither pushed away nor stunned. However, you attack them automatically when " - "escaping from them.", + "escaping from them.", "Wezyrowie ani nie są ogłuszani, ani odpychani, ale automatycznie ich atakujesz, gdy " "od nich uciekasz.") @@ -2023,6 +2069,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Ciekawe... t // Prince: Colect 50 Hypersian Rugs. // Living Fjord +// ------------ N("Living Fjord", GEN_O, "Żywy Fiord", "Żywe Fiordy", "Żywy Fiord", "w Żywym Fiordzie") @@ -2084,6 +2131,7 @@ S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends. "i Twoich przyjaciół.") // Shmup Configuration +// ------------------- S("forward", "do przodu") S("backward", "do tyłu") @@ -2147,10 +2195,12 @@ S("press a key for '%1'", "naciśnij klawisz dla '%1'") S("unassign a key", "odwiąż klawisz") // extra pattern modes +// ------------------- S("explore the Emerald Pattern", "Eksploracja Szmaragdowego Wzoru") // extra flavor/Knight lines +// ------------------------- S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Wezyra w Pałacu, by iść do Kopalni Szmaragdów") S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Zbierz 5 Szmaragdów, by dostać się do Camelot") @@ -2158,7 +2208,7 @@ S("Some lands unlock at specific treasures or kills", "Niektóre krainy otwieraj S("You will be fighting red rock snakes, too...", "Będziesz też walczyć z czerwonymi skalnymi wężami...") -S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", +S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", "\"Dolina Czerwonej Skały jest piękna, choć niebezpieczna.\"") S("\"Train in the Desert first!\"", "\"Potrenuj najpierw na Pustyni!\"") S("\"I like collecting ambers at the beach.\"", "\"Lubię zbierać bursztyny na plaży.\"") @@ -2167,9 +2217,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Nasz stół otacza %1 pó S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Wiesz co, m%ógł0byś już mieć swój własny wzór!\"") S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Próbowa%łeś0 wziąć łódkę i płynąć na Ocean?\"") -//====================// -// NEW IN VERSION 7.3 // -//====================// +// VERSION 7.3 +// =========== // new name for 'Ivy D' @@ -2192,7 +2241,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (4 kolory)" S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (8 kolorów)") // Map Editor -//============ +// ---------- S("map editor", "edytor map") S("You activate your terraforming powers!", "Uaktywni%łeś0 swoje moce edycji!") @@ -2266,7 +2315,7 @@ S( "typ przedmiotu. Ten sam typ ściany (szczególnie \"nic\", \"morze\" albo \"ognisko\")" " może wyglądać albo działać różnie w zależności od lądu, na którym się " "znajduje. Czasami obiekt może występować dwa razy na liście ze względu na " - "subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej turze albo nie).\n\n" + "subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej kolejce albo nie).\n\n" "Wciśnij w, i, l, m by wybrać, który atrybut zmienić, następnie klikaj pola " "i będą się zmieniać. Naciśnij 'c', gdy myszka jest nad polem, by kopiować to " "pole -- to kopiuje całą informację o tym polu. Kiedy kopiujesz albo stawiasz " @@ -2283,7 +2332,7 @@ S( ) // Princess Quest -//================ +// -------------- // Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę." // Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka." @@ -2301,7 +2350,7 @@ S( "However, even with the normal distribution, it appears that it should be " "always possible to reach your goal. If you want this challenge, " "select it from the special game modes menu.", - + "Myszka piszczy na Ciebie. Wydaje się, że chce Cię gdzieś " "zaprowadzić. Ciekawe, co tam może być?\n\n" "W części Pałacu, którą zwiedzasz podczas tej misji, " @@ -2315,7 +2364,7 @@ S( S("\"When I visited the Palace, a mouse wanted me to go somewhere.\"", "\"Kiedy byłem w Pałacu, myszka chciała, bym gdzieś poszedł.\"") - + S("\"I wonder what was there...\"", "\"Zastanawiam się, co tam było...\"") N("Mouse", GEN_F, "Myszka", "Myszki", "Myszkę", "Myszką") @@ -2336,7 +2385,7 @@ S("This is the biggest Hypersian Rug you have ever seen! " "Unfortunately, it is too large to take it as a trophy.", "To jest największy hiperski dywan, jaki kiedykolwiek widzia%łeś0! " "Niestety, jest za duży, by wziąć go jako zdobycz.") - + N("Prince", GEN_M, "Książę", "Książęta", "Księcia", "Księciem") N("Princess", GEN_F, "Księżniczka", "Księżniczki", "Księżniczkę", "Księżniczką") @@ -2356,14 +2405,14 @@ S("\"Bring me out of here please!\"", "\"Proszę, zabierz mnie stąd!\"") S("%The1 kisses you, and thanks you for saving %him1.", "%1 Cię pocałowa%ł1 i podziękowa%ł1 za uratowanie %go1.") - + S("\"I have been trained to fight with a Hypersian scimitar, you know?\"", "\"Trenowa%łem1 walkę hiperskim szamszirem, wiesz?\"") -S("\"I would love to come to your world with you!\"", +S("\"I would love to come to your world with you!\"", "\"Chcia%ł1bym wrócić z Tobą do Twojego świata!\"") -S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", +S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", "\"Linie proste, co mogą zawsze być blisko siebie... Jakie to romantyczne!\"") S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", @@ -2372,12 +2421,13 @@ S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", Orb("Love", "Miłości") S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" "The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n", - - "Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; i czas, i przestrzeń nie są " + + "Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; czas i przestrzeń nie są " "dla niej przeszkodami.\n\n" "Sfera Miłości jest warta 30$$$, jeśli skończysz z nią grę.\n") -// Princess Challenge: +// Princess Challenge +// ------------------ S("%1 Challenge", "Misja %1") S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Uratuj %a1, by mieć dostęp do tej misji!") @@ -2396,9 +2446,10 @@ S("save whom", "kogo ratujemy") S("other", "inne") // other keys in the main menu // VERSION 7.4 +// =========== // missing texts, refactored things, and rule changes -//==================================================== +// -------------------------------------------------- S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 rzuci%ł1 swój czar Błysk!") @@ -2419,7 +2470,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 zatka%ł1 dziurę!") N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Macka+Duch", "Macki+Duchy", "Mackę+Ducha", "Macką+Duchem") // Land Overview -//=============== +// ------------- S("world overview", "przegląd krain") S("or 'o' to see the world overview", "lub 'o', by obejrzeć przegląd krain") @@ -2449,7 +2500,7 @@ S("Accessible only from %the1 (until finished).\n", "Kraina dostępna tylko popr S("Accessible only from %the1 or %the2.\n", "Kraina dostępna tylko poprzez %a1 i %a2.\n") S("Kills required: %1.\n", "Wymagani pokonani przeciwnicy: %1.\n") -S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", +S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", "Wymagane ukończone krainy: %1 (zdobądź 10 skarbów)\n") S("Treasure required: %1 x %2.\n", "Wymagane skarby: %1 x %2.\n") @@ -2461,7 +2512,7 @@ S("Kills required: any Elemental (Living Fjord/Dead Caves).\n", S("Variants of %the1 are always available in the Random Pattern Mode.", "Warianty krainy %1 są zawsze dostępne w trybie losowych wzorków.") - + S("Variants of %the1 are available in the Random Pattern Mode after " "getting a highscore of at least 10 %2.", "Warianty krainy %1 są dostępne w trybie losowych wzorków po zdobyciu " @@ -2515,8 +2566,8 @@ S( "pictures easily. More complex pictures can " "be created by using several layers ('l'). See the edges of " "the screen for more keys.", - - "W tym trubie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory " + + "W tym trybie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory " "i przedmioty. Naciśnij 'e', gdy przesuwasz mysz ponad obiektem, " "by go edytować. Zaczynaj nowe kształty od 'n', dodawaj wierzchołki 'a'. " "Naciśnij 0-9 by łatwo rysować symetryczne obrazy. Bardziej " @@ -2531,7 +2582,7 @@ S( "for equivalence. Also, you can press Space to switch between " "the map and graphics editor quickly -- note that editing floors " "with the graphics editor also adheres to the pattern.", - + "Wciśnij 'r', by wybrać regularny wzorek. Gdy wzorek jest włączony, " "edytowanie pola automatycznie edytuje także wszystkie pola, " "które są mu równoważne ze względu na ten wzorek. Możesz wybrać jeden " @@ -2578,7 +2629,7 @@ S("A fake Land with colored floors.", S("random pattern mode", "tryb losowych wzorów") // Ivory Tower -//============= +// ----------- N("Ivory Tower", GEN_F, "Wieża z Kości Słoniowej", "Wieże z Kości Słoniowej", "Wieżą z Kości Słoniowej", "na Wieży z Kości Słoniowej") @@ -2636,7 +2687,7 @@ S("This Orb allows to temporarily create impassable matter, either to block path "to build bridges across chasms and waters.", "Ta sfera pozwala tymczasowo stworzyć nieprzekraczalną barierę. Można to wykorzystać " "do blokowania tras lub do budowy mostów nad przepaściami i wodami.") - + N("temporary wall", GEN_F, "tymczasowa ściana", "tymczasowe ściany", "tymczasową ścianę", "tymczasową ścianą") N("temporary floor", GEN_F, "tymczasowa podłoga", "tymczasowe podłogi", "tymczasową podłogę", "tymczasową podłogą") N("temporary bridge", GEN_O, "tymczasowy most", "tymczasowe mosty", "tymczasowy most", "tymczasowym mostem") @@ -2647,7 +2698,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Nie ma tu na czym stać!") S("Gravity does not allow this!", "Grawitacja nie pozwala!") // Elemental Planes -//================== +// ---------------- N("Elemental Planes", GEN_F, "Strefa Żywiołów", "Strefy Żywiołów", "Strefę Żywiołów", "w Strefie Żywiołów") N("Plane of Fire", GEN_F, "Strefa Ognia", "Strefy Ognia", "Strefę Ognia", "w Strefie Ognia") @@ -2658,7 +2709,7 @@ N("Plane of Water", GEN_F, "Strefa Wody", "Strefy Wody", "Strefę Wody", "w Stre S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, Air, and Earth. " "You need to collect a Shard from each Plane to construct an Elemental Gem. " "It is dangerous to collect too many Shards of the same type without constructing a Gem.", - + "Strefa Żywiołów dzieli się na cztery podstrefy: Strefa Ognia, Wody, Powietrza i Ziemi. " "Musisz znaleźć Okruch każdego żywiołu, by skonstruować Kamień Żywiołów. " "Jest niebezpiecznie zbierać wiele Okruchów tego samego żywiołu bez konstruowania Kamienia." @@ -2666,7 +2717,7 @@ S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, A N("Fire Elemental", GEN_M, "Ognisty Żywiołak", "Ogniste Żywiołaki", "Ognistego Żywiołaka", "Ognistym Żywiołakiem") -S("This monster leaves a trail of fire behind.", +S("This monster leaves a trail of fire behind.", "Ten żywiołak zostawia za sobą ścianę ognia.") N("Air Elemental", GEN_M, "Powietrzny Żywiołak", "Powietrzne Żywiołaki", "Powietrznego Żywiołaka", "Powietrznym Żywiołakiem") @@ -2674,7 +2725,7 @@ N("Air Elemental", GEN_M, "Powietrzny Żywiołak", "Powietrzne Żywiołaki", "Po S("An Air Elemental looks like a live tornado. Once you are three (or less) cells from it, " "it is impossible to move closer, due to strong winds. You can stand and wait, though. " "This also affects most monsters.", - + "Powietrzny Żywiołak wygląda jak żywa trąba powietrzna. Gdy znajdziesz się trzy lub " "mniej pól od niego, nie możesz się zbliżyć bardziej, ze względu na silny powiew. " "Możesz jednak stać w miejscu i czekać. Powietrzny Żywiołak wpływa także na potwory.") @@ -2703,7 +2754,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "wapienna ściana", "wapienne ściany", "wapienną ś S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.") // Zebra -//======= +// ----- N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebrą", "w Zebrze") S("Everything in this Land has black and white stripes.", @@ -2716,7 +2767,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Onyks", "Onyksy", "Onyks", "Onyksem") S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Piękny, drogocenny czarny kamień z białymi paskami.") // Crossroads III -//================ +// -------------- N("Crossroads III", GEN_N, "Skrzyżowanie III", "Skrzyżowania III", "Skrzyżowanie III", "na Skrzyżowaniu III") @@ -2747,12 +2798,12 @@ N("dead rock troll", GEN_M, "martwy skalny troll" ,"martwe skalne trolle", "mart S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " "Some of them leave this wall behind them when they die.", - + "W hiperbolicznym świecie żyje kilka gatunków trolla. Niektóre z nich " "zostawiają taką ścianę, gdy się je zabije.") // paper model creator -//--------------------- +// -------------------- S("paper model creator", "kreator modeli papierowych") S("synchronize net and map", "synchronizuj siatkę z mapą") @@ -2766,7 +2817,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Nie udało się wczytać pape S("Could not save the paper model data", "Nie udało się zapisać danych do modelu") // pure tactics mode -//------------------- +// ------------------ S("pure tactics mode", "tryb taktyczny") S("Not available in the pure tactics mode!", "Niedostępne w trybie taktycznym!") @@ -2779,52 +2830,52 @@ S( "Your goal to obtain as high score as possible, without using " "features of the other lands. You can then compare your score " "with your friends!\n\n" - + "You need to be somewhat proficient in the normal game to " "unlock the given land in this challenge " "(collect 20 treasure in the given land, or 2 in case of Camelot).\n\n" - + "Since getting high scores in some lands is somewhat luck dependent, " "you play each land N times, and your score is based on N consecutive " "plays. The value of N depends on how 'fast' the land is to play, and " "how random it is.\n\n" - + "In the Caribbean, you can access Orbs of Thorns, Aether, and " "Space if you have ever collected 25 treasure in their native lands.\n\n" - + "The rate of treasure spawn is static in this mode. It is not " "increased by killing monsters.\n\n" - + "Good luck, and have fun!", - + "W trybie taktycznym skupiasz się na jednej krainie. Twoim celem " "jest zdobycie jak najwyższego wyniku, bez używania elementów " "pozostałych krain. Możesz potem porównać wyniki ze znajomymi!\n\n" - + "Musisz sobie dobrze radzić w normalnej grze, by odblokować daną " "krainę tutaj (zbierz 20 skarbów w danym świecie, albo 2 w przypadku " "Camelot).\n\n" - + "Zdobywanie wysokich wyników w niektórych krainach jest zależne od " "szczęścia, zatem grasz każdą krainę N razy, a Twój wynik jest oparty " "na N kolejnych grach. Wartość N zależy od tego, jak 'szybko' gra się w krainie " "i jak bardzo jest losowa.\n\n" - + "Na Karaibach masz dostęp do Sfery Cierni, Eteru i Przestrzeni, jeżeli " "kiedylkolwiek zebra%łeś0 25 skarbów w ich natywnych krainach.\n\n" - + "Szybkość generowania skarbów jest stała w tym trybie, nie powiększa " "się wraz z zabijaniem potworów.\n\n" - + "Powodzenia i miłej zabawy!") // Yendor Challenge -//------------------ +// ----------------- S("Yendor Challenge", "Misja Yendor") S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Zbieraj po 10 skarbów w różnych krainach, by odblokować tutejsze misje") - + S("easy", "łatwe") S("challenge", "wyzwanie") @@ -2837,17 +2888,17 @@ S("(locked)", "(zablokowane)") S( "There are many possible solutions to the Yendor Quest. In the Yendor " - "Challenge, you will try many of them!\n\n" + "Challenge, you will try many of them!\n\n" "Each challenge takes part in a specific land, and you have to use what " "you have available.\n\n" - + "You need to obtain an Orb of Yendor in the normal game to activate " "this challenge, and (ever) collect 10 treasures in one or two lands " "to activate a specific level.\n\n" - + "After you complete each challenge, you can try it again, on a harder " "difficulty level.\n\n" - + "All the solutions showcased in the Yendor Challenge work in the normal " "play too. However, passages to other lands, and (sometimes) some land features " "are disabled in the Yendor " @@ -2856,10 +2907,10 @@ S( "and Minefield while you are looking for the Orb of Yendor, " "to make the challenge more balanced " "(but these changes are also active during the normal Yendor Quest).\n\n" - + "You get 1000 points for each challenge won, and 1 extra point for " "each extra difficulty level.", - + "Jest dużo możliwych sposobów, by zdobyć Sferę Yendoru. W tej misji " "spróbujesz wielu z nich!\n\n" "Każda misja dzieje się w konkretnej krainie i musisz użyć tego, " @@ -2867,9 +2918,9 @@ S( "Musisz zdobyć Sferę Yendoru w normalnej grze, by odblokować Misję Yendor " "i (kiedykolwiek) zdobyć 10 skarbów w jednym czy dwu światach, by uaktywnić " "konkretną misję.\n\n" - + "Po ukończeniu każdej misji, możesz spróbować jescze raz, na trudniejszym poziomie.\n\n" - + "Wszystkie rozwiązania użyte w Misji Yendor działają w normalnej grze. Przejścia " "do innych krain i (czasami) niektóre inne elementy są wyłączone podczas Misji " "Yendor, byś musia%ł0 użyć oczekiwanej metody. Reguły generowania krain są " @@ -2880,12 +2931,12 @@ S( S("Unlock this challenge by getting the Orb of Yendor!", "Odblokuj Misję Yendor, zdobywając Sferę Yendoru!") - + S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Zdobywaj 10 skarbów w różnych krainach, by odblokowywać misje") // Wild West -//----------- +// ---------- N("Wild West", GEN_O, "Dziki Zachód", "Dzikie Zachody", "Dziki Zachód", "na Dzikim Zachodzie") N("Outlaw", GEN_M, "Bandyta" ,"Bandyci", "Bandytę", "Bandytą") @@ -2900,41 +2951,41 @@ S( "Take a revolver, kill outlaws, collect bounties.\n\n" "Note: since this land is anachronistic, it is not available in normal game. " "It is only available in special modes.", - + "Weź rewolwer, zabijaj bandytów i zgarniaj nagrody!\n\n" "Uwaga: ta kraina jest anachronistyczna, także nie jest dostępna w normalnej " "grze. Jest za to dostępna w specjalnych trybach.") // Land of Storms -//---------------- +// --------------- S( "Whenever after your move there is a connection between a charged and a " "grounded cell, there is a short circuit. All cells on any " "path connecting a charged and a grounded cell (without repeated cells, " "or two consecutive grounded/charged cells) become damaged.\n\n" - + "Sandstone walls and most creatures are conductive. Great Walls are " "isolators, but lands beyond them count as grounded.\n\n" - + "Fulgurite, the treasure, is created when you manage to short circuit " "a sandstone wall, or a Rich Metal Beast.\n\n" - + "Trolls leave conductive rocks when killed, and Metal Beasts can only " "be killed by electricity -- your attacks only stun them, or push " "them away if already stunned.", - + "Za każdym razem, gdy po Twoim ruchu jest połączenie między naładowanym a " "uziemionym polem, następuje zwarcie. Wszystkie pola na dowolnej ścieżce " "łączące pole naładowane z uziemionym (bez powtórzonych pól i bez " "dwóch sąsiednich naładowanych/uziemionych komórek) zostają uszkodzone.\n\n" - + "Piaskowe ściany i większość potworów przewodzi prąd. Wielkie ściany " "są izolatorami, ale krainy za nimi liczą się jako uziemione.\n\n" - + "Fulguryt to skarb, który powstaje, gdy zwarcie zniszczy piaskową ścianę " "albo Bogatego Stwora.\n\n" - + "Zabite trolle pozostawiają przewodzące ściany. Metalowe i Bogate Stwory można " "zabić tylko elektrycznością -- Twoje ataki je ogłuszają albo odpychają, " "jeśli są już ogłuszone.") @@ -2956,7 +3007,7 @@ Orb("Stunning", "Ogłuszania") S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " "10 charges are used to stun for 5 turns. Does not " "work against multi-tile monsters.", - + "Ta sfera pozwala ogłuszać potwory na odległość. " "10 ładunków = ogłuszenie na 5 tur. Nie działa " "przeciwko potworom zajmującym wiele pól." @@ -2965,7 +3016,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " S("You stun %the1!", "Ogłuszy%łeś0 %a1!") // Overgrown Woods -//----------------- +// ---------------- Orb("Luck", "Szczęścia") @@ -2974,13 +3025,13 @@ S("This Orb allows you to find new lands more easily. " "and especially the Crossroads, are more likely to " "spawn while you have this. Additionally, Orbs of Safety " "are more likely to spawn in the Whirlpool.", - + "Ta sfera pozwala łatwo znajdować nowe krainy. " "Gdy ją masz, łatwiej znaleźć jest krainy, w których " "zebrane zostało mniej skarbów, w szczególności Skrzyżowania. " "Dodatkowo, Sfery Bezpieczeństwa częściej " "trafiają się w Wirze." - ) + ) N("Overgrown Woods", GEN_O, "Przerośnięty Las", "Przerośnięte Lasy", "Przerośnięty Las", "w Przerośniętym Lesie") N("Mutant Ivy", GEN_O, "Zmutowany Bluszcz", "Zmutowane Bluszcze", "Zmutowany Bluszcz", "Zmutowanym Bluszczem") @@ -2998,7 +3049,7 @@ S( "may grow only on hexagonal cells.\n\n" "Maybe such fast growing plants could help you solve the problem " "of hunger in your world? Kill the Mutant Ivies to collect Mutant Saplings.", - + "Przerośnięty Las jest pełen zmutowanego bluszczu! Te rośliny rosną " "bardzo szybko. Każdy liść może sam rosnąć w następnej turze po " "wyrośnięciu, ale każda część rośliny może rosnąć tylko raz na 16 tur. " @@ -3016,7 +3067,7 @@ S("Your power is drained by %the1!", "Twoja moc jest wyssana przez %a1!") S("Wow! That was close.", "Uff! Było blisko."); S("Collect four different Elemental Shards!", "Znajdź Okruch każdego żywiołu!") -S("Unbalanced shards in your inventory are dangerous.", +S("Unbalanced shards in your inventory are dangerous.", "Niebezpiecznie jest nosić niezrównoważone Okruchy.") S("You construct some Elemental Gems!", "Skonstruowa%łeś0 Kamień Zywiołów!") @@ -3025,7 +3076,7 @@ N("Fulgurite", GEN_O, "Fulguryt", "Fulguryty", "Fulguryt", "Fulgurytem") S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternatywnie: zabij %a1 %abl2.\n") // VERSION 8.1 -//============= +// ============ // extra config S("Prince", "Książę") @@ -3050,12 +3101,12 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.", "\n\nTo jest przyjazne stworzenie. Nie liczy się do łącznych zabić.") // Overgrown Clearing -//-------------------- +// ------------------- S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives " "the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n" "Mutant Fruits rot if they are not adjacent to a Mutant Ivy.", - + "Polana w Przerośniętym Lesie. Oczywiście, pozwala " "Zmutowanym Bluszczom rosnąć w nieskończoność...\n\n" "Zmutowane Owoce gniją, gdy nie sąsiadują ze Zmutowanym Bluszczem.") @@ -3072,7 +3123,7 @@ S( "as you want?\n\n" "Well, this creature has chosen the second option. It won't be happy " "if you destroy its prison.\n", - + "Czym jest dla Ciebie wolność? Sytuacją, gdy możesz chodzić, gdzie chcesz? " "Czy sytuacją, gdy nie musisz pracować, bo masz tyle jedzenia, ile zapragniesz?\n\n" "To stworzenie wybrało drugą opcję. Nie będzie szczęśliwe, jak je uwolnisz " @@ -3088,7 +3139,7 @@ S( "Most game over situations are covered by this, but generally, " "this orb is oversensitive...\n\n" "When activated, it creates a Flash effect of radius 5.", - + "Ta sfera aktywuje się, gdy nie możesz uciec (promień 4) bez " "wykonywania nielegalnych ruchów lub przechodzenia przez komórki " "nie sąsiadujące z przeciwnikami. Pokrywa większość sytuacji 'koniec gry', " @@ -3099,7 +3150,7 @@ S( S("Your %1 activates!", "Uruchomi%ł1 się Twoja %1!") // Haunted Woods -//--------------- +// -------------- S("You become a bit nervous...", "Czujesz się zagrożon%y0...") S("Better not to let your greed make you stray from your path.", @@ -3116,13 +3167,13 @@ S( "Mroczny las, pełen duchów i grobów. Głęboko w środku są również skarby... " "Ale nie pozwól, by zgubiła Cię chciwość!\n\n" "Nawiedzony Las jest ograniczony jedną ekwidystantą. Nie jest kołem ani horocyklem.\n\n") - + N("Black Lotus", GEN_O, "Czarny Lotos", "Czarne Lotosy", "Czarny Lotos", "Czarnym Lotosem") S( "This beautiful flower is greatly prized by wizards, as it allows them to cast powerful magical spells " - "without preparation.\n", + "without preparation.\n", "Ten piękny kwiat ma wysoką cenę wśród czarodziejów, bo pozwala im rzucać " "silne czary bez przygotowania.\n" @@ -3142,13 +3193,13 @@ N("Friendly Ghost", GEN_O, "Przyjazny Duch", "Przyjazne Duchy", "Przyjaznego Duc S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However, " "unlike most friends, they tend to fly away from you.", - + "Przyjazne duchy mogą przechodzić przez wszelkie przeszkody. Jednak, w przeciwieństwie " "do większości pozostałych przyjaciół, mają zwyczaj odlatywać od Ciebie." ) // Windy Plains -//-------------- +// ------------- N("Windy Plains", GEN_F, "Wietrzna Równina", "Wietrzne Równiny", "Wietrzną Równinę", "na Wietrznej Równinie") @@ -3165,11 +3216,11 @@ S( "It is illegal to move in a direction which is closer to incoming wind than to " "outcoming wind. However, you can move two cells with the wind in a single turn, " "and so can the birds.", - + "Ktoś porozstawiał wentylatory na tych równinach, powodując wszędzie silne wiatry. " "Celem jest zapewne uzyskanie magicznych mocy Powietrznych Żywiołaków, ale nie " "masz pewności.\n\n" - + "Wszystkie komórki poza wentylatorami są podzielone na trzy kolory, zgodnie z " "regularnym wzorem. Wiatr wieje przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wokół " "każdej grupy pól jednego koloru. Pola zablokowane przez ściany lub " @@ -3195,7 +3246,7 @@ S(", %1", ", %1") S( "This Orb lets your allies to share your Orb powers.\n\n" "The following Orbs are affected:", - + "Ta sfera pozwala Ci dzielić się mocami Sfer z przyjaciółmi.\n\n" "Następujące Sfery są dzielone:") @@ -3208,7 +3259,7 @@ S( "from the Air Elemental, or if any of the three cells on the way " "has two wind directions.\n\n" "Press 't' or click the destination to activate.", - + "Na Wietrznej Równinie możesz pozwolić dać się nieść wiatrowi, " "dzięki czemu ruszasz się 2 pola z wiatrem w jednej kolejce. " "Jest to możliwe tylko, jeśli nie stoisz w odległości co najwyżej " @@ -3227,12 +3278,12 @@ S("Orb power (target: facing)", "moc sfery (cel: na wprost)") S("You cannot go against the wind!", "Nie możesz iść pod wiatr!") // VERSION 8.2 -//============= +// ============ S("The ivy attacks %the1!", "Bluszcz zaatakował %a1!") // heptagonal mode -//----------------- +// ---------------- S("heptagonal mode", "tryb siedmiokątów") @@ -3240,7 +3291,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl "\n\n(W trybie siedmiokątów promień działania dla płyt zamykających jest zmniejszony do 2.)") // Hypersian Rug mode -//-------------------- +// ------------------- S("hypersian rug mode", "tryb hiperskiego dywanu") @@ -3252,7 +3303,7 @@ S( "will make the rendering faster, but the surface will be rendered only once, so " "you won't be able to play a game on it.\n\n" "Use arrow keys to rotate, Page Up/Down to zoom.", - + "W tym trybie można grać w HyperRogue na trójwymiarowym modelu części płaszczyzny " "hiperbolicznej, podobnym do tego, który można otrzymać w kreatorze modeli " "papierowych albo poprzez hiperboliczne szydełkowanie.\n\n" @@ -3262,7 +3313,7 @@ S( "ale tekstura powierzchni zostanie narysowana tylko raz, zatem nie będzie możliwe " "granie na niej na żywo.\n\nMożesz obracać model strzałkami, a przybliżać i oddalać go " "klawiszami Page Up/Down.") - + S("what's this?", "co to jest?") S("take me back", "powrót do menu") S("enable the Hypersian Rug mode", "włącz tryb hiperskiego dywanu") @@ -3271,7 +3322,7 @@ S("render texture without OpenGL", "renderuj teksturę bez OpenGL") S("texture size", "rozmiar tekstury") // Crossroads IV & Chaos Mode -//---------------------------- +// --------------------------- N("Crossroads IV", GEN_O, "Skrzyżowanie IV", "Skrzyżowania IV", "Skrzyżowanie IV", "na Skrzyżowaniu IV") @@ -3281,14 +3332,14 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th "Some lands are incompatible with this." "\n\nYou need to reach Crossroads IV to unlock the Chaos mode." , - + "W trybie Chaosu krainy zmieniają się bardzo często i nie ma między nimi " "ścian. Niektóre krainy są niekompatybilne z tym trybem." "\n\nMusisz dotrzeć do Skrzyżowania IV, by odblokować tryb Chaosu." ) // Rose Garden -//------------- +// ------------ N("Rose Garden", GEN_O, "Różany Ogród", "Różane Ogrody", "Różany Ogród", "w Różanym Ogrodzie") N("False Princess", GEN_F, "Fałszywa Księżniczka", "Fałszywe Księżniczki", "Fałszywą Księżniczkę", "Fałszywą Księżniczką") @@ -3330,7 +3381,7 @@ S( "A big, beautiful, magical flower.", "Duży, piękny, magiczny kwiat.") S("Don't be fooled by beauty, or you will be stabbed if you come too close!", "Nie daj się zwieść urodzie, bo jak się za bardzo zbliżysz, możesz zostać ugodzon%y1 nożem!") - + S( "Each eight turns, each rosebush at distance at most 5 from you will " "release a wave of alluring scent. Creatures on the frontwave " @@ -3338,17 +3389,17 @@ S( "to attack their friends or beautiful creatures, or move into water, fire, chasm, or thorns of the rosebush. " "Ivies, Ghosts, Rock Snakes, Rose Ladies and Lords, and monsters restricted to a specific " "terrain are immune to scents.", - + "Co 8 kolejek każdy krzak róży w promieniu 5 od Ciebie wysyła falę " "uwodzicielskiego zapachu. Stworzenia na czole fali wykonają ruch " "w kierunku źródła zapachu, nawet jeżeli by to spowodowało, że " "zaatakują swoich przyjaciół lub piękne istoty, wejdą w wodę, ogień, przepaść, czy " - "wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różowe Damy i Panowie i potwory " + "wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różane Damy i Panowie, a także potwory " "żyjące w konkretnym terenie są odporne na zapachy.") S( "This land is filled with beautiful, but dangerous, creatures and plants.", - + "Ta kraina pełna jest pięknych, lecz niebezpiecznych, stworzeń i roślin.") S("%The1 is killed by thorns!", "%1 wpad%ł1 na kolce i się zabi%ł1!"); @@ -3357,7 +3408,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", "Nie możesz S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Te róże tak ładnie pachną. Musisz iść w ich kierunku.") // Warped Sea/Coast -//------------------ +// ----------------- N("Warped Coast", GEN_O, "Zakrzywiony Brzeg", "Zakrzywiony Brzegi", "Zakrzywiony Brzeg", "na Zakrzywionym Brzegu") N("Warped Sea", GEN_F, "Zakrzywione Morze", "Zakrzywione Morza", "Zakrzywione Morze", "na Zakrzywionym Morzu") @@ -3381,14 +3432,14 @@ S( S( "This Orb creates a warped zone of radius 5 around you, " "and also allows you to move diagonally in warped zones.", - + "Ta sfera tworzy wokół Ciebie w promieniu zakrzywioną przestrzeń, " "a także pozwala Ci się poruszać po przekątnej w zakrzywionej przestrzeni.") S( "Corals have a somewhat hyperbolic structure even in your home world, " "but natural corals from the Warped Sea have truly beautiful shapes. " "Ratlings know the value of corals, and thus keep them in boats for safety.", - + "Korale mają hiperboliczną strukturę nawet w świecie, z którego pochodzisz, " "ale naturalne korale z Zakrzywionego Morza mają prawdziwie piękne kształty. " "Szczuraki znają wartość korali i dla bezpieczeństwa trzymają je na łódkach.") @@ -3398,12 +3449,12 @@ S( "feel at home at the Warped Coast. Their battle experience has taught them " "that enemies who wait without moving or attacking anything are the most deadly. " "If they see such an enemy, they become extremely suspicious, and they also wait.", - + "Te człekokształtne stworzenia są zręczne na morzu i w walce, a na Zakrzywionym " "Brzegu czują się jak w domu. Ich doświadczenie bitewne nauczyło je, że ci przeciwnicy, " "którzy czekają bez ruchu i bez ataku, są najbardziej niebezpieczni. Kiedy " "widzą takiego przeciwnika, stają się bardzo podejrzliwe i również czekają.") - + S("hexagonal #1", "sześciokąt #1") S("You cannot move between the triangular cells here!", "Nie możesz przechodzić między trójkątami!") @@ -3425,7 +3476,7 @@ S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " "one-shot orbs such as Flash or Teleport. If such an activation " "normally costs x charges, it costs only x/2 (rounded up) " "if you have an Orb of Energy.", - + "Ta Sfera dwukrotnie zmniejsza zużycie mocy przez te Sfery, których " "każda aktywacja kosztuje pewną liczbę ładunków. Działa nawet na " "Sfery jednokrotnego użytku jak Błysk czy Teleport. Jeśli normalnie " @@ -3435,27 +3486,27 @@ S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " // missing.... N("warp gate", GEN_F, "wrota zakrzywienia", "wrota zakrzywienia", "wrota zakrzywienia", "wrotami zakrzywienia") -S("This gate separates the warped area from the normal land.", +S("This gate separates the warped area from the normal land.", "Ta brama oddziela strefę zakrzywioną od normalnych krain.") -S("You cannot move between the cells without dots here!", +S("You cannot move between the cells without dots here!", "Nie możesz poruszać się między polami bez kropek!") S("Those roses smell too nicely. You can only target cells closer to them!", "Te róże tak ładnie pachną. Możesz celować tylko w pola bliżej nich!") S("You need to move to give space to %the1!", "Musisz się ruszyć, by zrobić miejsce dla %a1!") // this should be genetive, but in Polish it's the same as %a1 for both Golem and Tame Bomberbird - + N("Ratling Avenger", GEN_M, "Szczurak-Mściciel", "Szczuraki-Mściciele", "Szczuraka-Mściciela", "Szczurakiem-Mścicielem") S( "So, you have killed a Ratling on the unwarped sea? You will be punished for this! " "Luckily, if you run away from the Warped Sea quickly, the Ratling Avengers will lose track of you.", - + "Zabi%łeś0 Szczuraka na niezakrzywionym morzu? Mściciele Cię dosięgną! " "Na szczęście, jeśli szybko uciekniesz z Zakrzywionego Morza, Szczuraki-Mściciele zgubią Twój ślad.") // VERSION 8.3 -//============= +// ============ S("Kills required: %1 (%2).\n", "Wymagani pokonani przeciwnicy: %1 (%2).\n") @@ -3466,6 +3517,7 @@ S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"", "\"Dziękuję bardzo za rozmowę, życzę wspaniałej reszty dnia!\"") // Conformal/history mode +// ---------------------- S("conformal/history mode", "tryb konforemny/historii") S("Preparing the line (%1/1000)...", "Przygotowanie linii (%1/1000)...") @@ -3511,13 +3563,14 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Dostępne tylko po końcu gry a S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "patrz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (po angielsku)") // Yendorian Forest +// ---------------- N("Yendorian Forest", GEN_O, "Las Yendoriański", "Lasy Yendoriańskie", "Yendoriańskiego Lasu", "w Yendoriańskim Lesie") S( "This forest was planted by one of the wizards from the Ivory Tower " "to conduct experiments with gravity.", - + "Ten las został zasadzony przez jednego z czarodziejów z Wieży z Kości Słoniowej, " "by przeprowadzać eksperymenty z grawitacją.") @@ -3526,10 +3579,10 @@ N("Yendorian Researcher", GEN_M, "Yendoriański Badacz", "Yendoriańscy Badacze" S( "These people study gravity and infinite trees. " "They have no special features, other than wearing a strange hat.", - + "Ci ludzie badają grawitację i drzewa nieskończone. Nie mają " "szczególnych własności poza swoim dziwnym nakryciem głowy.") - + N("Sparrowhawk", GEN_M, "Krogulec", "Krogulce", "Krogulca", "Krogulcem") S("A bird who hunts in the treetops of the Yendorian Forest.", @@ -3549,7 +3602,7 @@ S("Branches here could bear your weight easily.", "Te gałęzie z łatwością udźwigną Twój ciężar.") N("weak branch", GEN_F, "słaba gałąź", "słabe gałęzie", "słabą gałąź", "słabą gałęzią") - + S("Branches here will bear you weight, but if you use them to move (not fall) to an unstable place, they will break.", "Te gąłęzie udźwigną Twój ciężar, ale jeśli użyjesz ich, by się przemieścić (nie spaść) na niestabilną pozycję, złamią się.") @@ -3560,6 +3613,7 @@ S( "Tu są jedynie cieniutkie gałązki i liście. Mogą tu rosnąć owoce, ale dla Ciebie te pola liczą się jako niestabilne.") // Dragon Chasm +// ------------ N("Dragon Chasms", GEN_F, "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "w Smoczych Otchłaniach") @@ -3593,7 +3647,7 @@ S( "your last attack; otherwise, if the head is healthy, it may breathe " "fire (at range 3), losing the hitpoint. Killing the Dragon " "while still in the Dragon Chasms gives you treasure.", - + "Smoki to potężne bestie. Są powolne, ale bardzo złe, uwielbiają " "znęcać się nad stworzeniami, które są od nich jeszcze wolniejsze. " "Musisz je powstrzymać!\n\n" @@ -3601,7 +3655,7 @@ S( "Smok rusza się co dwie kolejki. Może atakować każdym segmentem, " "ruszyć całe swoje ciało do przodu lub do tyłu albo ruszyć początkowy " "fragment do tyłu. By pokonać Smoka, musisz uderzyć każdy z jego segmentów. " - "Głowa się regeneruje w turach, podczas których Smok się nie rusza, " + "Głowa się regeneruje w kolejkach, podczas których Smok się nie rusza, " "także zwykle musi być atakowana ostatnia; jeśli głowa jest zdrowa, " "może zionąć ogniem (zasięg 3), tracąc punkt życia. Za pokonanie Smoka " "(będąc wciąż w Smoczych Otchłaniach) dostajesz skarby." @@ -3620,14 +3674,14 @@ S( "you have to dismount this turn -- be very careful to make this possible, " "as your mount could attack you immediately!\n\n" "While riding, " "click on a location to order your mount to move or attack there.", - + "Ta Sfera pozwala Ci jeździć Smokami i innymi wężopodobnymi stworami. " "Po prostu wykonaj ruch na pole z takim stworem, by go dosiąść. " "Podczas jazdy jesteś chronion%y0 przed " "niebezpiecznym terenem i częściowo przed atakami (które powodują utratę połowy " "Twojej mocy Dominacji), ale nie możesz zbierać przedmiotów. Kiedy zostanie " "tylko 1 ładunek, musisz natychmiast zsiąść -- zadbaj o to, by to było " - "możliwe, bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n" + "możliwe bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n" "Podczas jazdy kliknij dowolne pole, by nakazać Twojemu wierzchowcowi " "tam się ruszyć lub zaatakować." ) @@ -3641,6 +3695,7 @@ S(" kills: %1/%2", " zabicia: %1/%2") S("Different kills required: %1.\n", "Różnych zabitych przeciwników wymaganych: %1.\n") // Galapagos +// --------- N("Galápagos", GEN_M, "Galápagos", "Galápagos", "Galápagos", "na Galápagos") @@ -3653,7 +3708,7 @@ S( "It lasts for more turns than the Orb of Shielding, but " "10 charges are lost whenever you are attacked. " "It also does not protect you from fires, scents, and being eaten.", - + "Ta Sfera chroni Ciebie przed fizycznymi atakami. " "Działa dłużej niż Sfera Tarczy, ale każdy atak zabiera " "10 ładunków. Nie chroni przed ogniem, zapachami i byciem zjedzonym.") @@ -3670,7 +3725,7 @@ S( "Tortoises move each 3 turns, and attacks only stun them.\n\n" "Bringing back a Baby Tortoise counts as 5 $$$. The more factors agree in " "the given location of Galápagos, the brighter it is shown on your screen.", - + "Galápagos to kraina Żółwi. Żółwie są bardzo powolne, co pozwala Smokom znęcac się nad nimi -- " "kradnąc i zjadając ich młode. Zwróć Żółwiki ich rodzinom, ale " "jest jeden haczyk: w różnych częściach Galápagos żyje wiele odmian Żółwi -- " diff --git a/language-ru.cpp b/language-ru.cpp index 11449dff..ee49df07 100644 --- a/language-ru.cpp +++ b/language-ru.cpp @@ -27,7 +27,9 @@ // (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other // languages). -// monsters +// MONSTERS +// ======== + N("Yeti", GEN_M, "Йети", "Йети", "Йети", "Йети") N("Icewolf", GEN_M, "Ледяной волк", "Ледяные волки", "Ледяного волка", "Ледяным волком") N("Ranger", GEN_M, "Странник", "Странники", "Странника", "Странником") @@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_F, "Акула-демон", "Акулы-демоны", "А N("Fire Fairy", GEN_F, "Огненная фея", "Огненный феи", "Огненную фею", "Огненной феей") N("Crystal Sage", GEN_M, "Кристальный мудрец", "Кристальные мудрецы", "Кристального мудреца", "Кристальным мудрецом") N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Ёж-воин", "Ежи-воины", "Ежа-воина", "Ежом-воином") -// items + +// ITEMS +// ===== + N("Ice Diamond", GEN_O, "Ледяной алмаз", "Ледяные алмазы", "Ледяной алмаз", "Ледяным алмазом") N("Gold", GEN_N, "Золото", "Золото", "Золото", "Золотом") N("Spice", GEN_F, "Пряность", "Пряности", "Пряность", "Пряностью") @@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Гиперкамень", "Гиперкамни", "Гип N("Key", GEN_O, "Ключ", "Ключи", "Ключ", "Ключом") N("Dead Orb", GEN_F, "Мёртвая сфера", "Мёртвые сферы", "Мёртвую сферу", "Мёртвой сферой") N("Fern Flower", GEN_O, "Цветок папоротника", "Цветы папоротника", "Цветок папоротника", "Цветком папоротника") -// orbs: we are using a macro here + +// ORBS: we are using a macro here +// =============================== + #define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Сфера " P, "Сферы " P, "Сферу " P, "Сферой " P) Orb("Yendor", "Йендора") Orb("Storms", "Бури") @@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "Щита") Orb("Teleport", "Телепорта") Orb("Safety", "Безопасности") Orb("Thorns", "Шипов") -// terrain features + +// TERRAIN FEATURES +// ================ + N("none", GEN_N, "ничто", "ничто", "ничего", "ничем") N("ice wall", GEN_F, "ледяная стена", "ледяные стены", "ледяную стену", "ледяной стеной") N("great wall", GEN_F, "великая стена", "великие стены", "великую стену", "великой стеной") @@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "замёрзшее озеро", "замёрзшие о N("chasm", GEN_F, "пропасть", "пропасти", "пропасть", "пропастью") N("big tree", GEN_N, "большое дерево", "большие деревья", "большое дерево", "большим деревом") N("tree", GEN_N, "дерево", "деревья", "дерево", "деревом") -// lands + +// LANDS +// ===== + N("Great Wall", GEN_F, "Великая стена", "Великие стены", "Великую стену", "на Великой стене") N("Crossroads", GEN_O, "Перекрёсток", "Перекрёстки", "Перекрёсток", "на Перекрёстке") N("Desert", GEN_F, "Пустыня", "Пустыни", "Пустыню", "в Пустыне") @@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_F, "Земля Вечного Движения", N("Dry Forest", GEN_O, "Сухой Лес", "Сухие Леса", "Сухой Лес", "в Сухом Лесу") N("Game Board", GEN_F, "Игровая Доска", "Игровые Доски", "Игровую Доску", "на Игровой Доске") -// Game messages +// GAME MESSAGES +// ============= // fighting messages +// ----------------- // For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0, // and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish: @@ -414,6 +430,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "сглаживание выключено") S("You activate your demonic powers!", "Вы активировали свои демонические силы!") // Steam achievement messages +// -------------------------- S("New Achievement:", "Новое достижение:") S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Ваш общий результат занесён в таблицу Steam.") @@ -431,7 +448,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "В S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Вы потратили меньше реального времени, чем раньше. Поздравляем!") S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Вы потратили меньше ходов, чем раньше. Поздравляем!") -// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience, +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, // you don't have to follow. S( @@ -914,7 +934,9 @@ S("Choose from the lands visited this game.", "Выберите одну из у S("Scores and achievements are not", "Очки и достижения не"); S("saved in the Euclidean mode!", "сохраняются в евклидовом режиме!"); -// Android buttons (some are not translated because there are no good short words in Polish) +// Android buttons +// --------------- + S("MOVE", "ХОД") S("BACK", "BACK") S("DRAG", "DRAG") @@ -959,6 +981,7 @@ S("Periodic Editor", "Периодический редактор") S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Соберите 60 $$$, чтобы открыть новые земли") // Emerald Mine +// ------------ N("Emerald Mine", GEN_F, "Изумрудная шахта", "Изумрудные шахты", "Изумрудную шахту", "в Изумрудной шахте") N("Pikeman", GEN_M, "Копейщик", "Копейщики", "Копейщика", "Копейщиком") @@ -1017,6 +1040,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 защищён%E1 от психиче S("You kill %the1 with a mental blast!", "Вы убили %a1 психическим взрывом!") // Vineyard +// -------- N("Vineyard", GEN_O, "Виноградник", "Виноградники", "Виноградник", "в Винограднике") N("Vine Beast", GEN_M, "Винный зверь", "Винные звери", "Винного зверя", "Винным зверем") @@ -1064,6 +1088,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!", Orb("Aether", "Эфира") // Dead Caves +// ---------- N("Dead Cave", GEN_F, "Мёртвая пещера", "Мёртвые пещеры", "Мёртвую пещеру", "в Мёртвой пещере") N("Dark Troll", GEN_M, "Тёмный тролль", "Тёмные тролли", "Тёмного тролля", "Тёмным троллем") @@ -1092,6 +1117,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", "Так или иначе, в эту пещеру ещё не пришла жизнь.") // Hive +// ---- + N("Hive", GEN_O, "Улей", "Ульи", "Улей", "в Улье") N("Red Hyperbug", GEN_M, "Красный гипержук", "Красные гипержуки", "Красного гипержука", "Красным гипержуком") N("Green Hyperbug", GEN_M, "Зелёный гипержук", "Зелёные гипержуки", "Зелёного гипержука", "Зелёным гипержуком") @@ -1132,6 +1159,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the "Эта сфера позволяет проходить сквозь живые стены. Она имеет силу и в некоторых других землях.") // Land of Power +// ------------- N("Land of Power", GEN_F, "Земля силы", "Земли силы", "Землю силы", "в Земле силы") N("Witch Apprentice", GEN_F, "Ведьма-ученица", "Ведьмы-ученицы", "Ведьму-ученицу", "Ведьмой-ученицей") @@ -1205,7 +1233,8 @@ S( Orb("Fire", "Огня") -// achievements: +// achievements +// ------------ // x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." // "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you." @@ -1252,6 +1281,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Отображение использованн S("Dead floor, with some rubble.", "Мёртвая земля с щебнем.") // Camelot +// ------- N("Camelot", GEN_O, "Камелот", "Камелот", "Камелот", "в Камелоте") N("wall of Camelot", GEN_F, "стена Камелота", "стены Камелота", "стену Камелота", "стеной Камелота") @@ -1301,6 +1331,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Вы уже были в хра S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Хороший замок, да?\"") // Temple +// ------ N("Temple of Cthulhu", GEN_O, "Храм Ктулху", "Храмы Ктулху", "Храм Ктулху", "в Храме Ктулху") N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "памятник Ктулху", "памятники Ктулху", "памятник Ктулху", "памятником Ктулху") @@ -1350,6 +1381,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", S("You push %the1 behind you!", "Вы передвинули %a1 за себя.") // More texts +// ---------- S("Your total kills", "Всего убийств") @@ -1458,7 +1490,8 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast", "также Alt во время игры переключает высокий контраст") // Crossroads II - +// ------------- + N("Crossroads II", GEN_N, "Перекрёсток II", "Перекрёстки II", "Перекрёсток II", "на Перекрёстке II") S( @@ -1470,8 +1503,7 @@ S( ) // Caribbean - -// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this +// --------- N("Caribbean", GEN_M, "Карибы", "Карибы", "Карибы", "на Карибах") @@ -1557,7 +1589,8 @@ S( "Сфера Щита считается активной всегда (даже если Вы никого не атаковали). " "Сфера Времени имеет на Карибах больший эффект, чем в других местах.") -// Achievements: +// Achievements +// ------------ // Parrot : Find and collect Pirate Treasure. // Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. @@ -1565,6 +1598,7 @@ S( // Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures. // Red Rock Valley +// --------------- N("Red Rock Valley", GEN_F, "Долина Красных Скал", "Долины Красных Скал", "Далину Красных Скал", "в Долине Красных Скал") @@ -1630,6 +1664,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille "В Аду эти озёра повсюду. Они похожи на звёзды и наполнны кипящей серой.") // Hardcore Mode +// ------------- S("hardcore mode", "режим hardcore"); @@ -1637,6 +1672,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Один неверный шаг, и S("Not so hardcore?", "не так хардкорно?"); // Shoot'em up Mode +// ---------------- S("shoot'em up mode", "режим стрельбы"); S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Добро пожаловать в режим стрельбы!"); @@ -1659,12 +1695,14 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby "Некоторые существа имеют длинные языки, которые позволяют им атаковать врагов на соседних клетках.") // modes for the local highscores +// ------------------------------ S(", m - mode: normal", ", m - нормальный режим") S(", m - mode: hardcore only", ", m - режим hardcore") S(", m - mode: shoot'em up", "m - режим стрельбы") -// update description for Steam: +// update description for Steam +// ---------------------------- S("You are killed by %the1!", "Вас убил %1!") @@ -1686,6 +1724,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Я потерялся...\""); // Мастер ножей: Соберите сферу Йендора в режиме стрельбы. // new menu for Version 7.1 +// ------------------------ S("(v) menu", "(v) меню") S("return to the game", "вернуться в игру") @@ -1707,6 +1746,7 @@ S("continue game", "продолжить игру") S("play the game!", "играть!") // fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", "Вы использовали меньше ножей, чем раньше. Поздравляем!") @@ -1723,6 +1763,7 @@ S("No description yet." ,"Нет описания.") S("The sandworm explodes!", "Червь взорвался!") // Ocean +// ----- // achievements: // Reached Ocean: Find and collect an Amber. @@ -1789,6 +1830,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Граница моря", "Границы моря", "Г S("Border between seas.", "Граница между морями.") // Whirlpool +// --------- // achievements: // Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool. @@ -1831,6 +1873,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, " S("You cannot go against the current!", "Нельзя плыть против течения!") // Minefield +// --------- // achievements: // Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg. @@ -1915,6 +1958,11 @@ S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", S("You have to run away from the water!", "Убегайте из воды!") +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ N("Palace", GEN_O, "Дворец", "Дворцы", "Дворец", "в Дворце") N("palace wall", GEN_F, "стена дворца", "стены дворца", "стену дворца", "стеной дворца") @@ -2012,7 +2060,8 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Он тре // Принц: Соберите 50 Гиперсидских ковров. // Living Fjord - +// ------------ + N("Living Fjord", GEN_O, "Живой фьорд", "Живые фьорды", "Живой фьорд", "в Живом фьорде") S("A coastal area, from where you can get both to the inland worlds and to the Ocean. " @@ -2069,14 +2118,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%1 гаснет!") // Master of the Fjord: Collect 50 Garnets. // Мастер фьорда: Соберите 50 гранатов. -// implemented, not appears in the game yet - Orb("Discord", "Раздора") S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.", "Монстры начинают атаковать других монстров, а не только Вас и ваших союзников.") // Shmup Configuration +// ------------------- S("forward", "вперёд") S("backward", "назад") @@ -2140,12 +2188,14 @@ S("press a key for '%1'", "нажмите клавишу для '%1'") S("unassign a key", "отменить") // extra pattern modes +// ------------------- S("explore the Emerald Pattern", "Изучить Изумрудный узор") // S("explore the Fifty Pattern (4 colors)", "Изучить узор 50 (4 цвета)") // S("explore the Fifty Pattern (8 colors)", "Изучить узор 50 (8 цветов)") // extra flavor/Knight lines +// ------------------------- S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Убей Визиря во дворце, чтобы открыть Изумрудную шахту.") S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Собери 5 изумрудов, чтобы открыть Камелот.") @@ -2162,9 +2212,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Внутри стола % S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Сейчас у Вас должна быть своя формула!\"") S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Вы пробовали взять лодку и уплыть в Океан?\"") -//====================// -// NEW IN VERSION 7.3 // -//====================// +// VERSION 7.3 +// =========== // new name for 'Ivy D' @@ -2187,7 +2236,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Изучить узор Дворца S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Изучить узор Дворца (8 цветов)") // Map Editor -//============ +// ---------- S("map editor", "редактор карт") S("You activate your terraforming powers!", "Вы активировали силу редактирования!") @@ -2276,11 +2325,11 @@ S( ) // Princess Quest -//================ +// -------------- -// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę." -// Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka." -// Martial Artist - "Sztuki walki" - "Pozwól nieuzbrojonej Księżniczce wygrać walkę" +// Saved the Princess" +// Princess Challenge" +// Martial Artist" S( "A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. " @@ -2370,7 +2419,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" "время и пространство.\n\n" "Сфера любви стоит 30$$$, если закончить игру с ней.\n") -// Princess Challenge: +// Princess Challenge +// ------------------ S("%1 Challenge", "Миссия %1") S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Спаси %a1, прежде чем разблокировать миссию!") @@ -2388,9 +2438,10 @@ S("save whom", "кого спасти") S("other", "другое") // other keys in the main menu // VERSION 7.4 +// =========== // missing texts, refactored things, and rule changes -//==================================================== +// -------------------------------------------------- S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 активировал%E1 заклинание вспышки!") @@ -2411,7 +2462,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 упал%E1 в дыру!") N("Tentacle+Ghost", GEN_N, "Щупальце+Дух", "Щупальца+Духи", "Щупальце+Духа", "Щупальцем+Духом") // Land Overview -//=============== +// ------------- S("world overview", "обзор мира") S("or 'o' to see the world overview", "или 'o', чтобы посмотреть обзор") @@ -2465,6 +2516,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Гиперкамней: %1/%2") S(" Hell: %1/9", " Ад: %1/9") // improved editor +// --------------- S("vector graphics editor -- press F1 for help", "графический редактор -- нажмите F1, чтобы получить помощь") S("pics to save/load:", "картинки для загрузки/сохранения:") @@ -2569,7 +2621,7 @@ S("A fake Land with colored floors.", S("random pattern mode", "режим случайных узоров") // Ivory Tower -//============= +// ----------- N("Ivory Tower", GEN_F, "Башня из слоновой кости", "Башни из слоновой кости", "Башню из слоновой кости", "в Башне из слоновой кости") @@ -2638,7 +2690,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Не на чем стоять!") S("Gravity does not allow this!", "Гравитация не позволяет!") // Elemental Planes -//================== +// ---------------- N("Elemental Planes", GEN_F, "Плоскость Стихий", "Плоскости Стихий", "Плоскость Стихий", "в Плоскости Стихий") N("Plane of Fire", GEN_F, "Плоскость Огня", "Плоскости Огня", "Плоскость Огня", "в Плоскости Огня") @@ -2692,7 +2744,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "известняковая стена", "извес S("Simply a wall. Mostly.", "Обычная стена. В основном.") // Zebra -//======= +// ----- N("Zebra", GEN_F, "Зебра", "Зебры", "Зебру", "в Зебре") S("Everything in this Land has black and white stripes.", @@ -2705,7 +2757,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Оникс", "Ониксы", "Оникс", "Ониксом") S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Драгоценный чёрный камень с белыми полосками.") // Crossroads III -//================ +// -------------- N("Crossroads III", GEN_O, "Перекрёсток III", "Перекрёстки III", "Перекрёсток III", "на Перекрёстке III") @@ -2752,7 +2804,7 @@ S("F4 = file", "F4 = файл") // VERSION 8.0 -//============= +// ============ S("The Air Elemental blows you away!", "Воздушный элементаль сдул Вас!") @@ -2771,7 +2823,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " "Некоторые из них при смерти превращаются в такую стену.") // paper model creator -//--------------------- +// -------------------- S("paper model creator", "создатель бумажных моделей") S("synchronize net and map", "синхронизовать сеть и карту") @@ -2785,7 +2837,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Невозможно загр S("Could not save the paper model data", "Не удалось сохранить модель") // pure tactics mode -//------------------- +// ------------------ S("pure tactics mode", "режим тактики") S("Not available in the pure tactics mode!", "Недоступно в тактическом режиме!") @@ -2837,7 +2889,7 @@ S( "Удачи и приятного времяпровождения!") // Yendor Challenge -//------------------ +// ----------------- S("Yendor Challenge", "Миссия Йендора") S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", @@ -2901,7 +2953,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Собирайте 10 сокровищ в разных землях, чтобы открыть миссии здесь") // Wild West -//----------- +// ---------- N("Wild West", GEN_O, "Дикий Запад", "Дикие Запады", "Дикий Запад", "на Диком Западе") N("Outlaw", GEN_M, "Бандит" ,"Бандиты", "Бандита", "Бандитом") @@ -2922,7 +2974,7 @@ S( "нормальной игре. Только в специальных режимах.") // Land of Storms -//---------------- +// --------------- S( "Whenever after your move there is a connection between a charged and a " @@ -2982,7 +3034,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " S("You stun %the1!", "Вы оглушили %a1!") // Overgrown Woods -//----------------- +// ---------------- Orb("Luck", "Удачи") @@ -3067,7 +3119,7 @@ N("Fulgurite", GEN_O, "Фульгурит", "Фульгуриты", "Фульг S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Альтернатива: убить %a1 %abl2.\n") // VERSION 8.1 -//============= +// ============ // extra config S("Prince", "Принц") @@ -3077,7 +3129,7 @@ S("dog", "пёс") S("dress color II", "цвет одежды II") S("character", "персонаж") -//missing texts +// missing texts S("%The1 hits %the2.", "%1 ударил%E1 %a2.") S("%The1 is destroyed by the Flash.", "Вспышка уничтожила %1.") @@ -3092,7 +3144,7 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.", "\n\nЭто Ваш союзник. Не учитывается в количестве убийств.") // Overgrown Clearing -//-------------------- +// ------------------- S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives " "the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n" @@ -3143,7 +3195,7 @@ S( S("Your %1 activates!", "Ваша %1 сработала!") // Haunted Woods -//--------------- +// -------------- S("You become a bit nervous...", "Вы начали нервничать...") S("Better not to let your greed make you stray from your path.", @@ -3194,7 +3246,7 @@ S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However ) // Windy Plains -//-------------- +// ------------- N("Windy Plains", GEN_F, "Ветреная равнина", "Ветреные равнины", "Ветреную равнину", "на Ветреной равнине") @@ -3301,12 +3353,12 @@ S( */ // VERSION 8.2 -//============= +// ============ S("The ivy attacks %the1!", "Плющ атаковал %a1!") // heptagonal mode -//----------------- +// ---------------- S("heptagonal mode", "режим семиугольников") @@ -3314,7 +3366,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl "\n\n(В режиме семиугольников радиус действия закрывающих плит уменьшен до 2.)") // Hypersian Rug mode -//-------------------- +// ------------------- S("hypersian rug mode", "режим гиперсидского ковра") @@ -3343,7 +3395,7 @@ S("render texture without OpenGL", "не использовать OpenGL") S("texture size", "размер текстур") // Crossroads IV & Chaos Mode -//---------------------------- +// --------------------------- N("Crossroads IV", GEN_O, "Перекрёсток IV", "Перекрёстки IV", "Перекрёсток IV", "на Перекрёстке IV") @@ -3360,7 +3412,7 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th ) // Rose Garden -//------------- +// ------------ N("Rose Garden", GEN_O, "Розарий", "Розарии", "Розарий", "в Розарии") N("False Princess", GEN_F, "Ложная принцесса", "Ложные принцессы", "Ложную принцессу", "Ложной принцессой") @@ -3428,7 +3480,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", "Вы не м S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Эти розы пахнут слишком прекрасно. Вы можете пойти лишь в сторону них.") // Warped Sea/Coast -//------------------ +// ----------------- N("Warped Coast", GEN_O, "Искривлённый берег", "Искривлённые берега", "Искривлённый берег", "на Искривлённом берегу") N("Warped Sea", GEN_N, "Искривлённое море", "Искривлённые моря", "Искривлённое море", "в Искривлённом море") @@ -3489,9 +3541,6 @@ S("\n\nA Ghost never moves to a cell which is adjacent to another Ghost of the s S("You cannot attack diagonally!", "Вы не можете атаковать по-диагонали!") -// for later... -//-------------- - Orb("Energy", "Energii") S( "This Orb halves the power usage of orbs which cost some " @@ -3565,12 +3614,8 @@ S("You need to move to give space to %the1!", // in Russian it works too - - N("Ratling Avenger", GEN_M, "Крысолюд-мститель", "Крысолюди-мстители", "Крысолюда-мстителя", "Крысолюдом-мстителем") - - S( "So, you have killed a Ratling on the unwarped sea? You will be punished for this! " @@ -3583,10 +3628,9 @@ S( "К счастью, если достаточно далеко уйти от Искривлённого моря, он потеряет Ваш след.") - // VERSION 8.3 -//============= +// ============ S("Kills required: %1 (%2).\n", "Убить монстров необходимо: %1 (%2).\n") @@ -3597,7 +3641,8 @@ S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"", "\"Большое спасибо за беседу, удачного дня!\"") // Conformal/history mode - +// ---------------------- + S("conformal/history mode", "режим конформный/истории") S("Preparing the line (%1/1000)...", "Приготовление линии (%1/1000)...") S("Could not create an image of that size.", "Невозможно создать изображение такого размера.") @@ -3642,6 +3687,7 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Доступно только S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "смотри http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (по-английски))") // Yendorian Forest +// ---------------- N("Yendorian Forest", GEN_O, "Йендорский Лес", "Йендорские Леса", "Йендорский Лес", "в Йендорском Лесу") @@ -3692,6 +3738,7 @@ S( // Dragon Chasm +// ------------ N("Dragon Chasms", GEN_F, "Драконья бездна", "Драконьи бездны", "Драконью бездну", "в Драконьей бездне") @@ -3773,6 +3820,7 @@ S(" kills: %1/%2", " убийств: %1/%2") S("Different kills required: %1.\n", "Необходимо убить различных существ: %1.\n") // Galapagos +// --------- N("Galápagos", GEN_M, "Галапагосы", "Галапагосы", "Галапагосы", "на Галапагосах") @@ -3892,4 +3940,4 @@ S("settings set here won't be saved", "установленные настрой S("-- use the Android menu instead", "используйте меню Андроида") -#undef Orb \ No newline at end of file +#undef Orb diff --git a/language-tr.cpp b/language-tr.cpp index 6b8871c9..f4cd4b32 100644 --- a/language-tr.cpp +++ b/language-tr.cpp @@ -3,18 +3,21 @@ // This translation file is encoded with UTF-8 -// Nouns. +// Nouns #define Orb(X,Y) N("Orb of " X, GEN_F, Y " Küresi", Y " Küreleri", Y " Küresini", Y " Küresiyle") // For each noun, provide the type of the noun, and all the grammatical forms -// required by HyperRogue. For example, in Polish each noun can be -// masculine living (GEN_M), masculine object (GEN_O), +// required by HyperRogue. For example, in Polish each noun can be +// masculine living (GEN_M), masculine object (GEN_O), // feminine (GEN_F), or neuter (GEN_N). The following forms are given: // nominative (referred to as %1), nominative plural (%P1), accusative (%a1). // Feel free to add more (or less) forms or types if needed. +// MONSTERS +// ======== + N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti") N("Icewolf", GEN_M, "Buzkurdu", "Buzkurtları", "Buzkurdunu", "Buzkurduyla") N("Ranger", GEN_M, "Korucu", "Korucular", "Korucuyu","Korucuyla") @@ -70,7 +73,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Aşkıntaş", "Aşkıntaşlar", "Aşkıntaşı", "Aşkı // N("Hyperstone", GEN_O, "Üstüntaş", "Üstüntaşlar", "Üstüntaşı", "Üstüntaşla") N("Key", GEN_O, "Anahtar", "Anahtarlar", "Anahtarı", "Anahtarla") N("Dead Orb", GEN_F, "Ölü Küre", "Ölü Küreler", "Ölü Küreyle", "Ölü Küreyi") - + +// ORBS +// ==== + N("Orb of Yendor", GEN_F, "Yendor Küresi", "Yendor Küreleri", "Yendor Küresini", "Yendor Küresiyle") N("Orb of Storms", GEN_F, "Fırtına Küresi", "Fırtına Küreleri", "Fırtına Küresini", "Fırtına Küresiyle") N("Orb of Flash", GEN_F, "Şimşek Küresi", "Şimşek Küreleri", "Şimşek Küresini", "Şimşek Küresiyle") @@ -83,6 +89,10 @@ N("Orb of Teleport", GEN_F, "Işınlanma Küresi", "Işınlanma Küreleri", "Iş N("Orb of Safety", GEN_F, "Güvenlik Küresi", "Güvenlik Küreleri", "Güvenlik Küresini", "Güvenlik Küresiyle") N("Orb of Thorns", GEN_F, "Diken Küresi", "Diken Küreleri", "Diken Küresini", "Diken Küresiyle") N("Fern Flower", GEN_O, "Eğreltiotu Çiçeği", "Eğreltiotu Çiçekleri", "Eğreltiotu Çiçeğini", "Eğreltiotu Çiçeğiyle") + +// TERRAIN FEATURES +// ================ + N("none", GEN_O, "hiç", "hiçler", "hiçi", "hiçle") N("ice wall", GEN_F, "Buzdan Duvar", "Buzdan Duvarlar", "Buzdan Duvarı", "Buzdan Duvarda") N("great wall", GEN_F, "Çin Seddi", "Çin Setleri", "Çin Seddini", "Çin Seddinde") @@ -105,7 +115,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "Donmuş Göl", "Donmuş Göller", "Donmuş Gölü", "Do N("chasm", GEN_N, "Uçurum", "Uçurumlar", "Uçurumu", "Uçurumda") N("big tree", GEN_N, "Büyük Ağaç", "Büyük Ağaçlar", "Büyük Ağacı", "Büyük Ağaçla") N("tree", GEN_N, "Ağaç", "Ağaçlar", "Ağacı", "Ağaçla") -// "???" + +// LANDS +// ===== + N("Great Wall", GEN_N, "Yüksek Duvar", "Yüksek Duvarlar", "Yüksek Duvarı", "Yüksek Duvarda") N("Crossroads", GEN_N, "Arayollar", "Arayollar", "Arayolları", "Arayollarda") N("Desert", GEN_F, "Çöl", "Çöller", "Çölü", "Çölde") @@ -115,7 +128,6 @@ N("Jungle", GEN_F, "Vahşi Orman", "Vahşi Ormanlar", "Vahşi Ormanı", "Vahşi N("Alchemist Lab", GEN_N, "Laboratuar", "Laboratuarlar", "Laboratuarı", "laboratuarda") N("Mirror Land", GEN_F, "Aynalar Diyarı", "Aynalar Diyarları", "Aynalar Diyarını", "Aynalar Diyarında") N("Graveyard", GEN_O, "Mezarlık", "Mezarlıklar", "Mezarlığı", "Mezarlıkta") -// "R'Lyeh" N("R'Lyeh", GEN_N, "R'Lyeh", "R'Lyeh", "R'Lyeh", "R'Lyeh") N("Hell", GEN_N, "Cehennem", "Cehennemler", "Cehennemi", "Cehennemde") N("Cocytus", GEN_M, "Kokitos", "Kokitoslar", "Kokitosu", "Kokitosta") @@ -123,9 +135,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Sonsuz Devinim Diyarı", "Sonsuz Devinim Diy N("Dry Forest", GEN_M, "Kara Orman", "Kara Ormanlar", "Kara Ormanı", "Kara Ormanda") N("Game Board", GEN_F, "Tahta", "Tahtalar", "Tahtayı", "Tahtada") -// Game messages +// GAME MESSAGES +// ============= // fighting messages +// ----------------- // ablative ! @@ -166,7 +180,7 @@ S("You activate the Lightning spell!", "Şimşek büyüsünü etkinleştirdin!") S("Ice below you is melting! RUN!", "Altındaki buz eriyor! KAÇ!") S("This spot will be burning soon! RUN!", "Bu nokta yakında yanacak! KAÇ!") S("The floor has collapsed! RUN!", "Zemin çöktü! KAÇ!") -S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!", +S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!", "Bu Yendorun Küresinin kilidini açmak için bir anahtara ihtiyacın var!") S("You fall into a wormhole!", "Bir solucan deliğine düştün!") S("You activate %the1.", "%a1 aktifleştirdin.") @@ -183,7 +197,8 @@ S("Good to know that your fighting skills serve you well in this strange world." S("You wonder where all these monsters go, after their death...", "Bütün bu canavarların ölümlerinden sonra nereye gittiklerini merak ediyorsun...") S("You feel that the souls of slain enemies pull you to the Graveyard...", "Katlettiğin düşmanların ruhlarının seni mezarlığa çektiğini hissediyorsun...") S("Wrong color!", "Yanlış renk!") -//this one is a bit problematic + +// this one is a bit problematic S("You cannot move through %the1!", "%1 hücresinden geçemezsin!") // S("You cannot move through %the1!", "%abl1n geçemezsin!") S("%The1 would kill you there!", "%1 orada seni hemencecik öldürür!") @@ -195,7 +210,8 @@ S("You have found the Key! Now unlock this Orb of Yendor!", "Anahtarı buldun! B S("This orb is dead...", "Bu küre ölü...") S("Another Dead Orb.", "Başka bir Ölü Küre.") S("You have found %the1!", "%a1 buldun!") -//THIS ONE IS A BIT PROBLEMATIC + +// THIS ONE IS A BIT PROBLEMATIC S("You feel that %the2 become%s2 more dangerous.", "Topladığın her %abl1, ...") S("With each %1 you collect...", "%2 gittikçe daha tehlikeli bir hâl alıyor...") S("Are there any magical orbs in %the1?...", "%abl1 başka sihirli küre var mı?") @@ -335,7 +351,7 @@ S("objects found: %1", "bulunan eşyalar: %1") S("orb power: %1", "küre gücü: %1") S(" (click to drop)", " (bırakmak için tıkla)") S("You can also scroll to the desired location and then press 't'.", "İstersen görüntüyü isteidğin yere çekip sonra 't'ye basabilirsin.") -S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n", +S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n", "Yani, bu olası çok uzun, sistemin tüm hafızasını tüketecek oyunlarında yardımcı olabilir.") S("You can touch the Dead Orb in your inventory to drop it.", "Ölü Küreye dokunarak onu bırakabilirsin.") S("This might be useful for Android devices with limited memory.", "Bu, sınırlı hafızalı Android cihazları için kullanışlı olabilir.") @@ -394,6 +410,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "Anti-aliasing devredışı") S("You activate your demonic powers!", "Şeytani güçlerini aktifleştirdin!") // Steam messages +// -------------- S("New Achievement:", "Yeni Başarım:") S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Toplam hazinen Steam Listelerine kaydedildi.") @@ -412,7 +429,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Hem S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Bu her zamankinden daha az zaman aldı! Tebrikler!") S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Her zamankinden daha az sayıda tur kullandın! Tebrikler! ") -// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience, +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, // you don't have to follow. S( @@ -430,7 +450,7 @@ S( "You can fight most monsters by moving into their location. " "The monster could also kill you by moving into your location, but the game " "automatically cancels all moves which result in that.\n\n", - + "Çoğu canavarın yerine ilerleyerek onu öldürebilirsin. Canavar da seni senin bulunduğun yere ilerleyerek öldürebilir, ama oyun böyle hamlelere zaten izin vermez.\n\n") S( @@ -445,7 +465,7 @@ S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. "To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for config, ESC for the quest status and menu.\n\n", "Fareyle, sayı tuşlarıyla, qweadzxc ile, veya hjklyubn ile hareket et. 's' ya da '.' ile bekle. " "Oklarla, PageUp/Down ile veya Home/Space ile dünyayı çevirebilirsin. Oyunu kaydetmek için Güvenlik Küresine ihtiyacın var. Ayarlar için 'v'ye görev durumu ve menü için 'ESC'ye bas.\n\n") - + S("See more on the website: ", "Daha fazlasını websitesinde görüntüleyin: ") S( @@ -494,7 +514,7 @@ S( "point with mouse and: a - add point, m - move nearest point, d - delete nearest point, c - nearest point again, b - add after nearest\n\n" "s - save in C++ format (but cannot be loaded yet without editing source)\n\n" "z - zoom, o - Poincaré model\n", - + "Bu modda, kendi karakterini ve zemini çizebilirsin. " "Aslında geliştirme amaçları için vri ama eğlence için de kullanabilirsin.\n\n" "f - zemin, p - oyuncu (katman eklemek için 'p'ye tekrar bas)\n\n" @@ -542,7 +562,7 @@ S( "Even then, you will be able to slay this one, but more powerful demons will come...\n\n" "Each 10 lesser demons you kill, you become powerful enough to kill all the greater " "demons on the screen, effectively turning them into lesser demons.", - + "Bu yaratıklar yavaştır ama çok güçlüdür. Senden bile. " "Bunları yenebilmek için öncesinde şeytanlarla savaşma konusunda tecrübeli olman gerekir. " "O zaman bile, bunu yenebilirsin, ama daha güçlü şeytanlar gelecektir...\n\n" @@ -761,7 +781,7 @@ S("This orb lets you instantly move to a safe faraway location. Knowing the natu S("This orb allows attacking Hedgehog Warriors directly, as well as stabbing other monsters.\n", "Bu küre Kirpi Savaşçılara doğrudan saldırmaya ve diğer canavarları bıçaklamaya izin verir.\n") - + S("This flower brings fortune to the person who finds it.\n", "Bu çiçek kendisini bulana şans getirir.\n") @@ -904,6 +924,7 @@ S("Periodic Editor", "Periyodik Editör") S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Daha da fazla diyara ulaşmak için 60 $$$ toplayın.") // Emerald Mine +// ------------ N("Emerald Mine", GEN_F, "Zümrüt Madeni", "Zümrüt Madenleri", "Zümrüt Madenini", "Zümrüt Madeninde") N("Pikeman", GEN_M, "Mızraklı", "Mızraklılar", "Mızraklıyı", "Mızraklıyla") @@ -936,7 +957,7 @@ S( "You cannot attack him directly, as the flail would still hit you then. " "Luckily, you have learned a trick: if you step away from him, " "he will hit himself with the flail!", - + "Zümrüt Madeninin bu muhafızı kocaman bır topuz tutuyor. Ona doğrudan saldıramazsın, çünkü topuz sana yine de vurur. Çok şükür bir hile öğrendin: Eğer geriye doğru bir adım atarsan, muhafız topuzuyla kendisine vuracak!") S("A precious green gem from the Emerald Mines.", "Zümrüt Madenlerinden eğerli yeşil bir mücevher.") @@ -954,6 +975,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 zihin patlamasından etkilenmez!") S("You kill %the1 with a mental blast!", "%a2 zihin patlamasıyla öldürdün!") // Vineyard +// -------- N("Vineyard", GEN_F, "Şaraplık", "Şaraplıklar", "Şaraplığı", "Şaraplıkta") N("Vine Beast", GEN_M, "Şarap Canavarı", "Şarap Canavarları", "Şarap Canavarını", "Şarap Canavarıyla") @@ -965,7 +987,7 @@ N("Wine", GEN_N, "Şarap", "Şaraplar", "Şarabı", "Şarapla") S( "This cell is partially on fire.", "Bu hücre kısmen alevler içinde.") S( - "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" + "The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" "Vine Beasts and Vine Spirits change vine cells to grass, and vice versa.", "Şaraplık şaraplarla dolu. Burada çok sık düz çizgiler var ...\n\n" "şŞarap Canavarları ve Şarap Özleri şarap hücrelerini çimene ve tam tersine çevirir.") @@ -999,6 +1021,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!", Orb("Aether", "Eter") // Dead Caves +// ---------- N("Dead Cave", GEN_F, "Ölü Mağara", "Ölü Mağaralar", "Ölü Mağarayı", "Ölü Mağarada") N("Dark Troll", GEN_M, "Kara Trol", "Kara Troller", "Kara Trolü", "Kara Trolle") @@ -1017,7 +1040,7 @@ S( "It instantly destroys cave walls next to its path, and also leaves " "an impassable wall behind it. You suppose that this impassable wall helps it to " "escape from some threats. You hope you won't meet these threats...", - + "Ölü Mağaralardan cansız bir mekanizma. Yoluna çıkan tüm mağara duvarlarını yıkar ve arkasında geçilemeyen bir duvar bırakır." "Bu duvarları birtakım tehditlerden kullanabileceğini düşünüyorsun. Aynı zamanda bu tehditlerle hiç karşılaşmayacağını da umuyorsun..") @@ -1027,6 +1050,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", "Nasılsa bu mağaraya yaşamın ışığı hiç uğramamış.") // Hive +// ---- + N("Hive", GEN_N, "Kovan", "Kovanlar", "Kovanı", "Kovanda") N("Red Hyperbug", GEN_M, "Kırmızı Aşkınböcek", "Kırmızı Aşkınböcekler", "Kırmızı Aşkınböceği", "Kırmızı Aşkınböcekle") N("Green Hyperbug", GEN_M, "Yeşil Aşkınböcek", "Yeşil Aşkınböcekler", "Yeşil Aşkınböceği", "Yeşil Aşkınböcekle") @@ -1063,6 +1088,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the "Bu küre yaşayan duvarların içinden geçebilmeni sağlar. Bazı başka diyarlarda da başka güçleri olabilir.") // Land of Power +// ------------- N("Land of Power", GEN_F, "Güç Diyarı", "Güç Diyarları", "Güç Diyarını", "Güç Diyarında") N("Witch Apprentice", GEN_F, "Cadı Kalfası", "Cadı Kalfaları", "Cadı Kalfasını", "Cadı Kalfasıyla") @@ -1098,7 +1124,7 @@ S( "A Witch with an Aether spell. She is able to move through fire and walls.", S( "Somebody has summoned these evil constructs with a magical process.", "Birisi büyüyle işleyen bu mekanizmaları harekete geçirmiş.") - + S( "The Land of Power is filled with everburning fire, magical Orbs, and guarded by " "witches and golems. There are basic orbs lying everywhere, and more prized ones " "are kept in crystal cabinets.\n\n" @@ -1125,7 +1151,8 @@ S( Orb("Fire", "Ateş") -// achievements: +// achievements +// ------------ // x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." // "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you." @@ -1134,7 +1161,7 @@ Orb("Fire", "Ateş") // x "Master Swordsman", "Defeat a Hedgehog Warrior, a Pikeman, and a Flail Guard at the same time." // x "Master of Melee", "Defeat five monsters in melee at the same time." -// for collection achievements: +// for collection achievements: // provide the required cases for descriptions: // Spice, Royal Jelly, Silver, Powerstone, and Wine // achievement names: @@ -1153,7 +1180,7 @@ S("%The1 tricks %the2.", "%1 %a2 kandırdı.") S("You trick %the1.", "%a1 kandırdın.") S( "A Witch with a Flash spell. Very dangerous!\n\nLuckily, she never uses the spell if it " - "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", + "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", "Işık büyüsü olan bir cadı. Çok tehlikeli!\n\n Çok şükür, büyüsünü büyüsü arkadaşlarını da öldürecekse hiç kullanmaz. Ama Şeytani Golemi de umursayacak değil tabi.") S("Your Aether powers are drained by %the1!", "Güçlerin %1 tarafından tüketiliyor!") @@ -1182,6 +1209,7 @@ S("Date: %1 time: %2 s ", "Tarih: %1 zaman: %2 s ") S("distance: %1\n", "uzaklık: %1\n") // Camelot +// ------- N("Camelot", GEN_O, "Kamelot", "Kamelotlar", "Kamelotu", "Kamelotta") N("wall of Camelot", GEN_F, "Kamelot Duvarı", "Kamelot Duvarları", "Kamelot Duvarını", "Kamelot Duvarıyla") @@ -1228,6 +1256,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"R'Lyeh'teki tapınağı ziyaret S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Kalemiz güzel, değil mi?\"") // Temple +// ------ N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Cthulhu'nun Tapınağı", "Cthulhu'nun Tapınakları", "Cthulhu'nun Tapınağını", "Cthulhu'nun Tapınağında") N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "Cthulhu'nun Putu", "Cthulhu'nun Putları", "Cthulhu'nun Putunu", "Cthulhu'nun Putuyla") @@ -1240,7 +1269,7 @@ S("The temple of Cthulhu consists of many concentric circles of columns. " "which surely contain many interesting secrets.\n\n" "The circles in the temple of Cthulhu are actually horocycles. They are " "infinite, and there is an infinite number of them.", - + "Cthulhu tapınağı çok sayıda eş merkezli dairesel sütunlardan oluşur. " "Burada iç dairelere yapılan bir haccın kendilerini Cthulhu'ya daha çok yaklaştırdığına inanan bir çok Müritle ve çok ilginç sırlar içeren Kara Kitaplarla karşılaşacaksın. \n\n" "Cthulhu Tapınağının merkezindeki daireler aslında horoçemberler. Onlar sonsuz ve onlardan sonsuz tane var." @@ -1259,7 +1288,7 @@ S("These statues of Cthulhu are too large to carry, and they don't look too " "valuable anyway. Most monsters will never go through them... they probably have " "their reasons. But you can go! When you move into the cell containing " "a statue, you push the statue to the cell you left.\n", - + "Cthulhu putları taşımak için fazla büyük, zaten çok değerli de gözükmüyorlar. Canavarların çoğu onların içinden geçmiyor, bunun bir sebebi olmalı. " "Ama sen bunların içinden geçebilirsin! Putun olduğu hücreye girdiğinde putu terkettiğin hücreye itersin. \n" ) @@ -1269,10 +1298,11 @@ S("These Cultists can push the statues, just like you.", S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", "Bu Kara Kitaptan elinde zaten var! Yeni ciltleri iç dairelerde ara.") - + S("You push %the1 behind you!", "%a1 arkana ittin.") // More texts +// ---------- S("Your total kills", "Toplam leşler") @@ -1284,7 +1314,7 @@ S( "Çoğu diyarda, orada yaşayan canavarları öldürmen daha çok hazineyle karşılaşmanı sağlar. Ayrıca 100 leş Mezarlık ve Kovana girmen için bir önkoşuldur. \n\n" "Dost yaratıklar ve canavarların parçaları (Sarmaşık gibi) litede gözükürt, ama toplam leşlere dahil edilmez.") - + S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...", "R'Lyeh'te Cthulhu'ya adanmış bazı tapınaklar olmalı...") @@ -1293,7 +1323,7 @@ S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...", S("You overhear miners talking about a castle...", "Madencilerin bir kale hakkında konuştuğunu duydun...") - + S("A castle in the Crossroads...", "Arayollarda bir Kale...") S("You have to escape first!", "Önce kaçman gerekiyor!"); @@ -1307,8 +1337,6 @@ S("Congratulations! You have found the Holy Grail!", Orb("the Dragon", "Ejderha") - - S("This Orb allows you to throw fire, just like the Fire Cultists.\n\n" "Each fire drains 5 charges. You are not allowed to throw fire into adjacent cells.", //"Bu Küre tıpkı Ateş Müritleri gibi ateş atabilmeni sağlar." @@ -1350,7 +1378,7 @@ S("Cannot throw fire there!", "Oraya ateş atamazsın!") S("Illusions are targetted " "by most monsters, just like yourself, Thumpers, and your friends.", "İlüzyonlar tıpkı sen, Gümleyenler ve dostların gibi pek çok canavar tarafından saldırıya uğrayabilir.") - + S("or ESC to see how it ended", "veya nasıl bittiğini görmek için ESC'ye bas") S("high contrast", "yüksek kontrast") S("draw the heptagons darker", "yedigenleri daha koyu çiz"); @@ -1363,18 +1391,18 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast", "ayrıca oyun sırasında Alt'a basılı tutarak yüksek kontrastı açıp kapatabilirsin.") // Crossroads II +// ------------- N("Crossroads II", GEN_N, "Arayollar 2", "Arayollar 2'ler", "Arayollar 2'yi", "Arayollar 2'de") S( "An alternate layout of the Crossroads. It is more dense and more regular, " "although you won't find the castle of Camelot here.", - + "Arayolların alternatif bir versiyonu. Daha yoğun ve daha düzenli, ama Kamelot'un kalesini burada bulamazsın.") // Caribbean - -// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this +// --------- N("Caribbean", GEN_M, "Karayipler", "Karayip", "Karayipleri", "Karayiplerde") @@ -1403,7 +1431,7 @@ S( "are so close. These small boats are enough for them.\n\n" "Boats allow you to go through water. If you are in a boat, you can move into " "a water cell (and the boat will come with you).", - + "Hiperbolik korsanlar yakınlarda fethedilecek bir sürü toprak olduğundan devasa gemilere ihtiyaç duymuyor. " "Bu küçük kayıklar onlar için yeterli.\n\n" "Kayıklar suda ilerleyebilmeni sağlıyor. Eğer bir kayık içindeysen, bir su hücresine ilerleyebilirsin. (Ve kayık da seninle birlikte gelir). ") @@ -1421,7 +1449,7 @@ S( "The hyperbolic pirates have no use for treasure maps. However, they have found " "out that a compass points to the center of the island. So they just go as " "far towards the center as they can, and hide their treasure there.", - + "Hazine haritalarının hiperbolik korsanlar için bir değeri yok. " "Ancak, adanın ortasını gösteren bir pusula keşfettiler. " "Böylece, ortaya doğru olabildiğince ilerler ve hazinelerini orada saklarlar.") @@ -1438,23 +1466,24 @@ S("Just a typical hyperbolic pirate.", "Sadece bildiğiniz bir hiperbolik korsan S( "Normally, the power of most Orbs slowly fades away, even when " "you are not actively using them. This Orb prevents this.\n\n" - + "When you have the Orb of Time, Orbs which are not active won't lose their power. " "Orbs are considered active if they have a continuous power which has actually " "affected something in the last turn.\n\n" - + "Orbs of Shielding remain active after being activated (even if you are no longer " "attacked), and Orbs of Time have a bigger cap inside their native Caribbean than " "outside.", - + "Normalde Kürelerin güçleri ,onları aktif olarak kullanmadığında bile, yavaşça azalır. Bu Küre bunu engeller.\n\n" - + "Zaman Küresine sahip olduğunda aktif olmayan küreler güçlerini kaybetmez. Sürekli gücü olan küreler eğer son turda bir şey etkiledilerse aktif sayılır.\n\n" - + "Kalkan Küresi aktifleştirdikten sonra da (saldıraya uğramasan bile) aktif kalır. " "Ayrıca Zaman Küresinin sınırı onların bulunduğu Karayiplerde daha fazladır.") -// Achievements: +// Achievements +// ------------ // Parrot : Find and collect Pirate Treasure. // Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. @@ -1467,6 +1496,7 @@ S( // Karayip Korsanı : 50 Korsan Hazinesi topla. // Red Rock Valley +// --------------- N("Red Rock Valley", GEN_F, "Kızılkaya Vadisi", "Kızılkaya Vadileri", "Kızılkaya Vadisini", "Kızılkaya Vadisinde") @@ -1497,7 +1527,7 @@ S("A kind of Troll native to the Red Rock Valley.", S( "Rock snakes are similar to Sandworms, but they move each turn. However, they " "only move on the hexagonal cells. They are also somewhat longer than the Sandworms.", - + "Kaya yılanları her tur hareket etmesi hariç Kumkurtlarına benzer. Ayrıca, sadece altıgen hücrelerde hareket ederler. Kumkurtlarından bir nebze daha genişlerdir. ") S("A gem from the Red Rock Valley.", "Kızılkaya Vadisinden bir kızıl mücevher.") @@ -1507,7 +1537,7 @@ S( "monsters or barriers on the way. The cost of " "bringing an item (in charges) equals the square of its distance to you. Contrary " "to some other Orbs, usage is not allowed if you have not enough power left.", - + "Bu küre uzaktaki eşyaları , arada canavar yahut engeller olup olmadığı farketmeksizin, senin olduğun hücreye getirir. Bu işlem eşyanın uzaklığı kadar güç tüketir. Bazı Kürelerin aksine, güç yoksa bu küreyi kullanamazsın.") // Climber : Find and collect a Red Gem. @@ -1531,6 +1561,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille "Cehennemde her yerde bunun gibi göller var. Şeytani star şeklinde ve yanan sülfürle dolu...") // Hardcore Mode +// ------------- S("hardcore mode", "Aşmış mod"); @@ -1538,6 +1569,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Tek bir yanlış hamle ve oyun biter!" S("Not so hardcore?", "O kadar da aşmış değil?"); // Shoot'em up Mode +// ---------------- S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki"); S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!"); @@ -1558,14 +1590,16 @@ S("This attack is likely to hit the attacker.", S("This magical missile burns whatever it hits.", "Bu büyülü saldırı değdiği şeyi yakar.") S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby cells.", "Bazı canavarlar uzun dillere sahip, böylece yakındaki hücrelere saldırabiliyorlar.") - + // modes for the local highscores +// ------------------------------ S(", m - mode: normal", ", m - normal mod") S(", m - mode: hardcore only", ", m - aşmış mod") S(", m - mode: shoot'em up", "m - SHMUP modu") -// update description for Steam: +// update description for Steam +// ---------------------------- // (SHMUP modu ve bedava versiyonda olmayan iki yeni diyar, ve daha fazlası eklenecek!) @@ -1575,6 +1609,8 @@ S("PARTIAL", "KISMÎ") S("Cannot drop %the1 here!", "Ölü Küreyi buraya bırakamazsın!"); // Euclidean scores +// ---------------- + S(" (E:%1)", " (Ö:%1)"); S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Kaya Yılanlarına doğrudan saldıramazsın!"); @@ -1622,13 +1658,14 @@ S("continue game", "oyuna devam et") S("play the game!", "oyna!") // fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", "Her zamankinden daha az bıçak kullandın. Tebrikler!") - + S("You have improved both your real time and knife count. Congratulations!", "Hem toplam zamanını hem de bıçak sayını geliştirdin. Tebrikler!") - + S("%1 knives (%2)", "bıçaklar: %1 (%2)") // temporary @@ -1638,6 +1675,7 @@ S("No description yet." ,"Henüz bir açıklama yok.") S("The sandworm explodes!", "Kumkurdu patladı!") // Ocean +// ----- // achievements: // Reached Ocean: Find and collect an Amber. @@ -1675,7 +1713,7 @@ S( "wait for the tide, you will be able to use it to travel through the Ocean.", "Bu bot kumda hareket edemez. Ama içine oturur ve dalgayı beklersen bunu OKyanus'ta seyahat etmek için kullanabilirsin." - ) + ) N("Ocean", GEN_O, "Okyanus", "Okyanuslar", "Okyanusu", "Okyanusla") @@ -1701,6 +1739,7 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Deniz Sınırı", "Deniz Sınırları", "Deniz Sınırı S("Border between seas.", "Denizler arasındaki sınır.") // Whirlpool +// --------- // achievements: // Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool. @@ -1720,7 +1759,7 @@ S( "and Pirates.\n\n" "Unmanned boats will go one cell clockwise in each turn. Sharks and manned boats " "are only allowed to go with the current, that is, towards the center, or clockwise.", - + "Bu tayfunda pek çok kayıp kayık geziniyor. Bır kısmında hazineler yahut korsanlar var.\n\n" "İnsansız kayıklar her tur saat yönünde bir hücre hareket eder. Köpekbalıkları ve içinde insan olan kayıklar sadece akıntıyla -yani merkeze doğru- ya da saat yönünde hareket edebilir." ) @@ -1742,6 +1781,7 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, " S("You cannot go against the current!", "Akıntıya karşı hareket edemezsin!") // Minefield +// --------- // achievements: // Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg. @@ -1784,7 +1824,7 @@ S( "Ayrıca dikkat, mayınlar, üzerine düşen ölü kuşlarla da tetiklenebilir.") N("Tame Bomberbird", GEN_O, "Sakin Bombacıkuş", "Sakin Bombacıkuşlar", "Sakin Bombacıkuşunu", "Sakin Bombacıkuşuyla") - + S( "This bomberbird will follow you at some distance, and attack your enemies. " "You can kill it to place a mine.", @@ -1821,12 +1861,19 @@ S("Five mines next to you!", "Yakınında beş mayın var!") S("Six mines next to you!", "Yakınında altı mayın var!") S("Seven mines next to you!", "Yakınında yedi mayın var!") -S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", +S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", "Hâlâ karışık mı geliyor? HyperRogue vebsitesinden SSS'i okuyun! \n\n") S("You have to run away from the water!", "Sudan kaçmak zorundasın!") //N("Icewolf", GEN_M, "Buzkurdu", "Buzkurtları", "Buzkurdunu", "Buzkurduyla") + +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ + N("Palace", GEN_O, "Saray", "Saraylar", "Sarayı", "Sarayda") N("palace wall", GEN_F, "Saray Duvarı", "Saray Duvarları", "Saray Duvarını", "Saray Duvarı") @@ -1835,10 +1882,10 @@ S("Apparently a princess is kept locked somewhere, but you won't ever find her i S("Apparently a prince is kept locked somewhere, but you won't ever find him in this hyperbolic palace. ", "Görünen o ki, bir şehzade bir yerlerde saklı tutuluyor, ama bu hiperbolik sarayda onu bulman mümkün değil. ") - + S("So better just to concentrate on collecting treasure. " "Beware the traps, and the guards, who are hard to kill!", - + "Yani sadece hazineleri toplamaya odaklansan iyi olur. " "Tuzaklara dikkat! Öldürmesi pek zor olan muhafızlara da dikkat et!" ) @@ -1854,7 +1901,7 @@ N("opening plate", GEN_F, "açılan levha", "açılan levhalar", "açılan levha S("Green pressure plates open all gates in radius 3 around them. " "Similarly, red pressure plates close all gates in this radius.", - + "Yeşil baskı levhaları 3 uzaklıktaki bütün kapıları açar. " "Aynı şekilde, kırmızı baskı levhaları bu komşuluktaki kapıları kapatır.") @@ -1873,7 +1920,7 @@ S("\n\nNote: when pushing %the1 off a heptagonal cell, you can control the pushi "by clicking left or right half of the heptagon.", "\n\nNot: %a1 bir yedigensel hücreden iterken, itmenin yönünü yedigenin sol ve sağ yarısına tıklayarak belirleyebilirsin." ) - + S(" With the keyboard, you can rotate the view for a similar effect (Page Up/Down).", " Klavyeyle görüntüyü döndürerek benzer bir etki yakalayabilirsin. (Page Up/Down).") @@ -1885,7 +1932,7 @@ S("You have to hit Palace Guards several times to kill them. After each hit, the N("Fat Guard", GEN_M, "Şişman Muhafız", "Şişman Muhafızlar", "Şişman Muhafızı", "Şişman Muhafızla") -S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", +S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", "Şişman Muhafızlar vuruşlarınla geriye itilmek için fazla ağır.") N("Skeleton", GEN_M, "Kościotrup", "Kościotrupy", "Kościotrupa", "Kościotrupem") @@ -1898,7 +1945,7 @@ S("Skeletons work similar to Palace Guards, but they won't die no matter how man N("Vizier", GEN_M, "Vezir", "Vezirler", "Veziri", "Vezirler") S("Viziers are neither pushed away nor stunned. However, you attack them automatically when " - "escaping from them.", + "escaping from them.", "Vezirler sersemlemez ve geriye itilmez, onlardan kaçarken otomatik olarak onlara saldırmış olursun.") S("You stun %the1.", "%a1 sersemlettin.") @@ -1919,6 +1966,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Çok garip.. // Şehzade: 50 Aşkınlı Kilim topla. // Living Fjord +// ------------ N("Living Fjord", GEN_O, "Yaşayan Fiyort", "Yaşayan Fiyortlar", "Yaşayan Fiyortu", "Yaşayan Fiyortta") @@ -1975,14 +2023,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%1 söndü!") // Su Özütü: 25 Nartaşı topla. // Fiyort Efendisi: 50 Nartaşı topla. -// implemented, not appears in the game yet - Orb("Discord", "İhtilaf") S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.", "Çoğu canavarın sen ve dostların yanında diğer canavarlara da saldırmasına sebep olur.") // Shmup Configuration +// ------------------- S("forward", "ileri") S("backward", "geri") @@ -2036,12 +2083,14 @@ S("press a key for '%1'", "'%1' için bir tuşa bas") S("unassign a key", "bir tuş atamasını iptal et") // extra pattern modes +// ------------------- S("explore the Emerald Pattern", "Zümrüt Dokusunu keşfet") // S("explore the Fifty Pattern (4 colors)", "50 Dokuyu keşfet (4 renk)") // S("explore the Fifty Pattern (8 colors)", "50 Dokuyu keşfet (8 renk)") // extra flavor/Knight lines +// ------------------------- S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zümrüt Madenine ulaşmak için Saray'da bir Vezir öldür.") S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Kamelot'a ulaşmak için 5 Zümrüt topla.") @@ -2049,7 +2098,7 @@ S("Some lands unlock at specific treasures or kills", "Bazı diyarlara ulaşabil S("You will be fighting red rock snakes, too...", "Kızıl yılanlarla da savaşacaksın...") -S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", +S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", "\"KızılKaya Vadisi tehlikeli ama manzara çok güzel.\"") S("\"Train in the Desert first!\"", "\"Önce Çöl'de kendini yetiştir!\"") S("\"I like collecting ambers at the beach.\"", "\"Sahilde Kehribarlar toplamayı seviyorum.\"") @@ -2058,10 +2107,10 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Masamızın içinde %1 ze S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Şimdiye kadar kendi formülünü bulmalıydın değil mi?\"") S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Bir kayığa binip Okyanus'a açılmayı denedin mi? Denemelisin!\"") -//====================// -// NEW IN VERSION 7.3 // -//====================// -//CORRECTION: +// VERSION 7.3 +// =========== + +// CORRECTION: N("closing plate", GEN_F, "kapatma levhası", "kapatma levhaları", "kapatma levhasını", "kapatma levhasıyla") N("opening plate", GEN_F, "açma levhası", "açma levhaları", "açma levhasını", "açma levhasıyla") @@ -2087,7 +2136,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Saray Dokusunu Keşfet (4 renk)") S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Saray Dokusunu Keşfet (8 renk)") // Map Editor -//============ +// =========== S("map editor", "harita editörü") S("You activate your terraforming powers!", "Yerdüzenleyici güçlerini harekete geçirdin!") @@ -2171,7 +2220,7 @@ S( ) // Princess Quest -//================ +// =============== // Saved the Princess - "Prensesi Kurtar" - "Prensesi kurtar." // Princess Challenge - "Prenses Görevi- "Prenses Görevini tamamla." @@ -2189,7 +2238,7 @@ S( "However, even with the normal distribution, it appears that it should be " "always possible to reach your goal. If you want this challenge, " "select it from the special game modes menu.", - + "Bir fare sana ciyakladı. Galiba senin bir yere gitmeni istiyor." "Gerçekten ilginç, burada ne bulabilirsin ki?\n\n" "W części Pałacu, którą zwiedzasz podczas tej misji, " @@ -2199,7 +2248,7 @@ S( S("\"When I visited the Palace, a mouse wanted me to go somewhere.\"", "\"Sarayı ziyaret ettiğimde, bir fare benden bir yere gitmemi istedi.\"") - + S("\"I wonder what was there...\"", "\"Orada ne olduğunu merak ediyorum...\"") N("Mouse", GEN_F, "Fare", "Fareler", "Fareyi", "Fareyle") @@ -2220,7 +2269,7 @@ S("This is the biggest Hypersian Rug you have ever seen! " "Unfortunately, it is too large to take it as a trophy.", "Bu, gördüğün en büyük Aşkınlı Kilim! " "Maalesef yanında götüremeyeceğin kadar büyük.") - + N("Prince", GEN_M, "Şehzade", "Şehzadeyi", "Şehzadeler", "Şehzadeyle") N("Princess", GEN_F, "Prenses", "Prensesi", "Prensesler", "Prensesle") @@ -2240,14 +2289,14 @@ S("\"Bring me out of here please!\"", "Beni buradan çıkar lütfen!\"") S("%The1 kisses you, and thanks you for saving %him1.", "%1 seni öptü ve %go1 kurtardığın için sana teşekkür etti.") - + S("\"I have been trained to fight with a Hypersian scimitar, you know?\"", "Hiç Aşkınlı Palasıyla savaşmak üzere eğitilmemiştim biliyor musun?\"") -S("\"I would love to come to your world with you!\"", +S("\"I would love to come to your world with you!\"", "Senle beraber dünyana gelmeyi çok isterdim!\"") -S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", +S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", "\"Doğrular birbirlerine hep yakın, bu çok romantik!\"") S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", @@ -2256,11 +2305,12 @@ S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", Orb("Love", "Aşk") S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" "The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n", - + "Aşk zaman alır, ama her yarayı iyileştirir ve zaman ve mekâna galip gelir.\n\n" "Aşk Küresi oyunu onunla bitirebilirsen 30$$$ eder.\n") -// Princess Challenge: +// Princess Challenge +// ------------------ S("%1 Challenge", "%1 Görevi") S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Bu görevi açmak için önce %a1 kurtar!") @@ -2278,9 +2328,10 @@ S("f = flip %1", "f = çevir %1") S("save whom", "kim kurtarılacak") // VERSION 7.4 +// =========== // missing texts, refactored things, and rule changes -//==================================================== +// -------------------------------------------------- S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 Işık büyüsünü aktifleştirdi!") @@ -2301,7 +2352,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 deliği dolduruyor!") N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Dokungaç&Hayalet", "Dokungaç&Hayaletler", "Dokungaç&Hayaleti", "Dokungaç&Hayaletle") // Land Overview -//=============== +// ------------- S("world overview", "dünya önizlemesi") S("or 'o' to see the world overview", "veya dünya önizlemesini görmek için 'o'ya basın.") @@ -2331,7 +2382,7 @@ S("Accessible only from %the1 (until finished).\n", "Sadece %a1 erişilebilir. % S("Accessible only from %the1 or %the2.\n", "Sadece %a1 veya %a2 erişilebilir.\n") S("Kills required: %1.\n", "Gereken leşler: %1 $$$.\n") -S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", +S("Finished lands required: %1 (collect 10 treasure)\n", "Gereken bitirilmiş diyarlar: %1 (10 hazine toplananlar)\n") S("Treasure required: %1 x %2.\n", "Gereken hazine: %1 tane %2.\n") @@ -2343,7 +2394,7 @@ S("Kills required: any Elemental (Living Fjord/Dead Caves).\n", S("Variants of %the1 are always available in the Random Pattern Mode.", "%1 çeşitlemeleri Rastgele Doku Modunda her zaman mevcuttur.") - + S("Variants of %the1 are available in the Random Pattern Mode after " "getting a highscore of at least 10 %2.", "%1 çeşitlemeleri Rastgele Doku Modunda en az on tane %2 skoru elde ederek açılır. ") @@ -2354,6 +2405,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Aşkıntaş: %1/%2") S(" Hell: %1/9", " Cehennem: %1/9") // improved editor +// --------------- S("vector graphics editor -- press F1 for help", "vektör grafik editörü -- yardım için F1'e bas.") S("pics to save/load:", "kaydedilecek/yüklenecek resimler") @@ -2396,7 +2448,7 @@ S( "pictures easily. More complex pictures can " "be created by using several layers ('l'). See the edges of " "the screen for more keys.", - + "Bu modda kendi karakterlerini, zeminlerini, canavarlarını ve eşyalarını çizebilirsin. İşaretçiyi bir nesneye götür ve onu düzenlemek için 'e'ye bas. " "'n' ile şekiller çizmeye başlayabilir, 'a' ile yeni köşeler ekleyebilirsin. 0-9'a basarak simetrik resimleri daha kolay çizebilirsin. " "Daha karmaşık resimler için birden fazla atman gerekebilir ('l'). Ekranın kıyılarına bakara daha fazla tuşu öğrenebilirsin." @@ -2410,7 +2462,7 @@ S( "for equivalence. Also, you can press Space to switch between " "the map and graphics editor quickly -- note that editing floors " "with the graphics editor also adheres to the pattern.", - + "'r'ye basarak düzenli bir doku seçebilirsin. Bir doku aktifken, bir hücreyi değiştirmek o hücreye bu dokuda eşdeğer bütün hücreleri de değiştirir." " Birden çok doku seçebilirsin ve hangi simetrilerin eşdeğer olduğunu seçebilirsin. Ayrıca, Space'e basarak harita ve grafik editörü arasında hızlıca gidip gelebilirsin -- " "zeminin grafik editörüyle değiştirilmesinin dokuyu da değiştireceğini unutma.") @@ -2453,7 +2505,7 @@ S("A fake Land with colored floors.", S("random pattern mode", "rastgele doku modu") // Ivory Tower -//============= +// ----------- N("Ivory Tower", GEN_F, "Fildişi Kule", "Fildişi Kuleler", "Fildişi Kuleyi", "Fildişi Kulede") @@ -2502,7 +2554,7 @@ Orb("Matter", "Madde") S("This Orb allows to temporarily create impassable matter, either to block paths or " "to build bridges across chasms and waters.", "Bu Küre, yolları tıkamak veya boşluklar ve su üzerine köprü kurmak için geçilemez madde oluşturmaya yarar. ") - + N("temporary wall", GEN_F, "geçici duvar", "geçici duvarlar", "geçici duvarı", "geçici duvarla") N("temporary floor", GEN_F, "geçici zemin", "geçici zeminler", "geçici zemini", "geçici zeminle") N("temporary bridge", GEN_O, "geçici köprü", "geçici köprüler", "geçici köprüyü", "geçici köprüyle") @@ -2513,7 +2565,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Burada duracağın bir şey yok!") S("Gravity does not allow this!", "Yerçekimi buna izin vermiyor!") // Elemental Planes -//================== +// ---------------- N("Elemental Planes", GEN_F, "Unsur Düzlemleri", "Unsur Düzlemleri", "Unsur Düzlemlerini", "Unsur Düzlemlerinde") N("Plane of Fire", GEN_F, "Ateş Düzlemi", "Ateş Düzlemleri", "Ateş Düzlemini", "Ateş Düzleminde") @@ -2524,14 +2576,14 @@ N("Plane of Water", GEN_F, "Su Düzlemi", "Su Düzlemleri", "Su Düzlemini", "Su S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, Air, and Earth. " "You need to collect a Shard from each Plane to construct an Elemental Gem. " "It is dangerous to collect too many Shards of the same type without constructing a Gem.", - + "Unsur Düzlemleri dört altalana ayrılır: Ateş, Su, Hava ve Toprak Düzlemleri. Bir Unsurtaşı yapmak için her dört düzlemden birer parça toplaman gerekiyor. " "Bir Unsurtaşı yapmadan aynı cins parçadan çok sayıda toplamak tehlikelidir." ) N("Fire Elemental", GEN_M, "Ateş Unsuru", "Ateş Unsurları", "Ateş Unsurunu", "Ateş Unsuruyla") -S("This monster leaves a trail of fire behind.", +S("This monster leaves a trail of fire behind.", "Bu canavar arkasında ateşten bir iz bırakıyor.") N("Air Elemental", GEN_M, "Hava Unsuru", "Hava Unsurları", "Hava Unsurunu", "Hava Unsuruyla") @@ -2539,7 +2591,7 @@ N("Air Elemental", GEN_M, "Hava Unsuru", "Hava Unsurları", "Hava Unsurunu", "Ha S("An Air Elemental looks like a live tornado. Once you are three (or less) cells from it, " "it is impossible to move closer, due to strong winds. You can stand and wait, though. " "This also affects most monsters.", - + "Hava Unsuru canlı bir hortuma benziyor. Eğer ondan üç ya da daha az uzaklıktaysan, güçlü rüzgârlardan ötürü daha fazla yakınlaşman mümkün değildir. Geçip gitmesini bekleyebilirsin elbette. Bu çoğu canavarı da etkiler. ") N("Fire Shard", GEN_M, "Ateş Parçası", "Ateş Parçaları", "Ateş Parçasını", "Ateş Parçasıyla") @@ -2564,7 +2616,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "kireçtaşı duvar", "kireçtaşı duvarlar", "kire S("Simply a wall. Mostly.", "Yalnızca bir duvar. Büyük ihtimalle.") // Zebra -//======= +// ----- N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebralar", "Zebrayı", "Zebrada") S("Everything in this Land has black and white stripes.", @@ -2577,7 +2629,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Akik", "Akikler", "Akiği", "Akikle") S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Beyaz şeritli siyah bir mücevher. Çok güzel.") // Crossroads III -//================ +// -------------- N("Crossroads III", GEN_N, "Arayollar III", "Arayollar III", "Arayolları III", "Arayollarda III") @@ -2622,7 +2674,7 @@ S("You summon %the1!", "%a1 çağırdın!") S("F4 = file", "F4 = dosya") -//CORRECTION FOR ELEMENTALS +// CORRECTION FOR ELEMENTALS N("Earth Elemental", GEN_M, "Toprak Unsuru", "Toprak Unsurları", "Toprak Unsurunu", "Toprak Unsuruyla") N("Water Elemental", GEN_M, "Su Unsuru", "Su Unsurları", "Su Unsurunu", "Su Unsuruyla") @@ -2649,10 +2701,11 @@ S("A coastal area, from where you can get both to the inland worlds and to the O // Also, as the game is constantly updated, the Steam version includes the newest features, such as new lands with new mechanics, or new game modes -- see [ http://www.roguetemple.com/z/hyper/gallery.php]Gallery[/url] for the current differences. -//CORRECTION: +// CORRECTION: N("great wall", GEN_F, "Yüksek Duvar", "Yüksek Duvarlar", "Yüksek Duvarı", "Yüksek Duvarda") + // VERSION 8.0 -//============= +// ============ S("The Air Elemental blows you away!", "Hava Unsuru seni uzağa uçuruyor!") @@ -2666,12 +2719,12 @@ N("dead rock troll", GEN_M, "ölü mağara trolü" ,"ölü mağara trolleri", " S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " "Some of them leave this wall behind them when they die.", - + "Hiperbolik dünyada pek çok tür trol yaşar." "Bazıları öldüğünde bu duvarı geride bırakır.") // paper model creator -//--------------------- +// -------------------- S("paper model creator", "kâğıt modeli üreticisi") S("synchronize net and map", "haritayı ve ağı eşle") @@ -2685,7 +2738,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "papermodeldata.txt dosyası y S("Could not save the paper model data", "Kâğıt modeli verisi kaydedilemedi") // pure tactics mode -//------------------- +// ------------------ S("pure tactics mode", "saf taktik modu") S("Not available in the pure tactics mode!", "Taktik modunda kullanılamaz!") @@ -2698,45 +2751,45 @@ S( "Your goal to obtain as high score as possible, without using " "features of the other lands. You can then compare your score " "with your friends!\n\n" - + "You need to be somewhat proficient in the normal game to " "unlock the given land in this challenge " "(collect 20 treasure in the given land, or 2 in case of Camelot).\n\n" - + "Since getting high scores in some lands is somewhat luck dependent, " "you play each land N times, and your score is based on N consecutive " "plays. The value of N depends on how 'fast' the land is to play, and " "how random it is.\n\n" - + "In the Caribbean, you can access Orbs of Thorns, Aether, and " "Space if you have ever collected 25 treasure in their native lands.\n\n" - + "The rate of treasure spawn is static in this mode. It is not " "increased by killing monsters.\n\n" - + "Good luck, and have fun!", - + "Saf taktik modunda sadece tek bir diyara odaklanırsın. Amacın diğer diyarların özelliklerini hiç kullanmadan mümkün olduğunca yüksek puan yapmak. Sonra skorunu arkadaşlarınınkiyle karşılaştırabilirsin!\n\n " - + "Normal oyunda maharetini ispatlayarak belli bir diyarı bu modda açabilirsin. " "(Belli bir diyarda 20 hazine toplamak, Kamelot için 2 hazine toplamak gibi).\n\n" - + "Yüksek skor almak şöyle böyle şansa bağlı olduğundan, her diyarı N defa oynarsın ve skorun bu ardarda N oyuna göre belirlenir. N'in değeri diyarın ne kadar hızlı oynandığına ve ne derece rassal olduğuna göre değişir.\n\n" - + "Karayiplerde, Diken Küresine, Ether'e ve Uzay'a eğer daha önce ilgili diyarlarda 25'er hazine topladıysan erişebilirsin.\n\n" - + "Hazine üretimi bu modda statiktir ve canavar öldürmekle artmaz.\n\n" - + "İyi şanslar ve iyi eğlenceler!") // Yendor Challenge -//------------------ +// ----------------- S("Yendor Challenge", "Yendor Ek Görevi") //Görev? S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Çeşitli diyarlarda 10 hazine toplayarak o diyarın özel görevini aktifleştirebilirsin") - + S("easy", "kolay") S("challenge", " ek görev") @@ -2749,17 +2802,17 @@ S("(locked)", "(aktif değil)") S( "There are many possible solutions to the Yendor Quest. In the Yendor " - "Challenge, you will try many of them!\n\n" + "Challenge, you will try many of them!\n\n" "Each challenge takes part in a specific land, and you have to use what " "you have available.\n\n" - + "You need to obtain an Orb of Yendor in the normal game to activate " "this challenge, and (ever) collect 10 treasures in one or two lands " "to activate a specific level.\n\n" - + "After you complete each challenge, you can try it again, on a harder " "difficulty level.\n\n" - + "All the solutions showcased in the Yendor Challenge work in the normal " "play too. However, passages to other lands, and (sometimes) some land features " "are disabled in the Yendor " @@ -2768,16 +2821,16 @@ S( "and Minefield while you are looking for the Orb of Yendor, " "to make the challenge more balanced " "(but these changes are also active during the normal Yendor Quest).\n\n" - + "You get 1000 points for each challenge won, and 1 extra point for " "each extra difficulty level.", - + "Yendor Görevinin bir sürü çözümü var. Yendor Ek Görevi'nde bunların pek çoğunu deneyeceksin!\n\n" "Her görev belirli bir diyarda geçiyor ve elindekileri bütün verimliliğiyle kullanman gerekecek.\n\n" "Bu görevi aktifleştirmek için normal oyunda bir kez Yendor'un Küresi'ni ele geçirmen gerekiyor. Ayrıca her hangi bir seviyeyi aktifleştirmek için ilgili diyar(lar)da 10 hazine toplamış olman gerekiyor.\n\n" - + "Ek görevi tamamladıktan sonra aynı görevi bir üst zorluk seviyesinde yeniden deneyebilirsin.\n\n" - + "Yendor Ek Görevi'ndeki bütün çözümler normal oyunda da işe yarar. Ancak, Yendor Ek görevinde, diğer diyarlara geçiş ve bazen diyarın bazı özellikleri devredışıdır, bu yüzden beklenen çözümü bulman beklenir. " "Ayrıca, Yendor'un Küresi'ni ararken görevin daha dengeli olması için Saray ve Mayın Tarlasındaki harita üretimi biraz değiştirilmiştir. (bu değişiklikler normal Yendor Görevi'nde de mevcuttur).\n\n" "Her kazanılan ek görev için 1000 puan ve her fazladan zorluk seviyesi için 1 fazladan puan kazanırsın.\n\n" @@ -2785,12 +2838,12 @@ S( S("Unlock this challenge by getting the Orb of Yendor!", "Yendor'un Küresi'ni alarak bu ek görevi aktif et!") - + S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", "Diyarlardaki ek görevleri aktif etmek için oralarda 10 hazine topla.") // Wild West -//----------- +// ---------- N("Wild West", GEN_O, "Vahşi Batı", "Vahşi Batılar", "Vahşi Batıyı", "Vahşi Batıda") N("Outlaw", GEN_M, "Haydut" ,"Haydutlar", "Haydutu", "Haydutla") @@ -2805,36 +2858,36 @@ S( "Take a revolver, kill outlaws, collect bounties.\n\n" "Note: since this land is anachronistic, it is not available in normal game. " "It is only available in special modes.", - + "Altıpatları al, haydutları öldür, başlarına konan ödülleri topla!\n\n" "Not: Bu diyar anakronistik olduğu için, normal oyunda mevcut değil, sadece özel modlarda oynanabilir.") // Land of Storms -//---------------- +// --------------- S( "Whenever after your move there is a connection between a charged and a " "grounded cell, there is a short circuit. All cells on any " "path connecting a charged and a grounded cell (without repeated cells, " "or two consecutive grounded/charged cells) become damaged.\n\n" - + "Sandstone walls and most creatures are conductive. Great Walls are " "isolators, but lands beyond them count as grounded.\n\n" - + "Fulgurite, the treasure, is created when you manage to short circuit " "a sandstone wall, or a Rich Metal Beast.\n\n" - + "Trolls leave conductive rocks when killed, and Metal Beasts can only " "be killed by electricity -- your attacks only stun them, or push " "them away if already stunned.", - + "Hareketinden sonra, eğer yüklü ve topraklı bir hücre arasında bağlantı varsa, kısa devre olur." "Yüklü ve topraklı hücrenin arasındaki bütün hücreler (tekrarlayan hücreler, yahut iki ardışık topraklı yahut yüklü hücre hariç) hasar görür.\n\n" - + "Kumtaşı duvarları ve çoğu yaratık iletkendir. Büyük Duvarlar yalıtkandır, ancak onlardan sonraki hücreler topraklanmış sayılır. \n\n" - + "Fulgurit, buradaki hazine, bir kumtaşı duvarını veya Zengin Metal Canavarını kısa devreye uğratmanla ortaya çıkar.\n\n" - + "Troller öldüklerinde artlarında iletken kayalar bırakırlar ve Metal Canavarlar sadece elektrik ile öldürülebilirler. Saldırıların metal canavarları sersemletir, yahut zaten sersemlemişlerse ittirir. ") @@ -2855,14 +2908,14 @@ Orb("Stunning", "Sersemletme") S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " "10 charges are used to stun for 5 turns. Does not " "work against multi-tile monsters.", - + "Bu Küre canavarları hedefleyerek sersemletmeni sağlar. 5 tur sersemletmek için 10 güç kullanır. Çokluhücre canavarlara karşı çalışmaz." ) S("You stun %the1!", "%a1! sersemlettin!") // Overgrown Woods -//----------------- +// ---------------- Orb("Luck", "Şans") @@ -2871,10 +2924,10 @@ S("This Orb allows you to find new lands more easily. " "and especially the Crossroads, are more likely to " "spawn while you have this. Additionally, Orbs of Safety " "are more likely to spawn in the Whirlpool.", - + "Bu küre yeni diyarlar bulmanı kolaylaştırır. Daha az hazine topladığın diyarlar ve özellikle Arayollar, bu küreyi elinde tutarken daha yüksek ihtimalle karşına çıkar. " "Ayrıca, Güvenlik Kürelerinin Tayfun'da ortaya çıkma ihtimalini artırır." - ) + ) N("Overgrown Woods", GEN_O, "Azman Orman", "Azman Ormanlar", "Azman Ormanı", "Azman Ormanda") N("Mutant Ivy", GEN_O, "Mutant Sarmaşık", "Mutant Sarmaşıklar", "Mutant Sarmaşığı", "Mutant Sarmaşıkla") @@ -2892,7 +2945,7 @@ S( "may grow only on hexagonal cells.\n\n" "Maybe such fast growing plants could help you solve the problem " "of hunger in your world? Kill the Mutant Ivies to collect Mutant Saplings.", - + "Azman Orman mutant sarmaşıklarla dolu! Bu bitkiler çok hızlı büyür. Her yaprak, büyüdükten sonra sıradaki tur kendi başına büyüyebilir." " Ancak, her parça ancak 16 tur içinde bir kez büyüyebilir. Azman Orman dışındaki diyarlarda, Mutant Sarmaşık sadece altıgen hücrelerde büyüyebilir.\n\n" "Belki bu kadar hızlı büyüyen bitkiler dünyandaki açlık sorununu çözebilir? Mutant Fidanları toplamak için Mutant Sarmaşıkları öldür.") @@ -2925,10 +2978,10 @@ S("Trees in this forest can be cut down. Big trees take two turns to cut down.", #undef Orb -S("TRANSLATIONWARNING", +S("TRANSLATIONWARNING", "ÇEVİRİ UYARISI: Türkçe çevirisi güncel değil -- 8.1'den sonra eklenen özellikleri") -S("TRANSLATIONWARNING2", +S("TRANSLATIONWARNING2", "çevirmek isterseniz lütfen zeno@attnam.com adresinden benimle iletişime geçin.") S("summon Bonfire", "Kampateşi çıkar")