mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-10-10 12:17:39 +00:00
langen: Handle repeated strings better.
If a translation file contains two copies of the same English string, with the same translation, then we don't care at all; just throw out the second copy. If a translation file contains two copies of the same English string, with DIFFERENT translations, then (according to how the game does translation) one of those translations must be inappropriate. Give a warning in that case; and again, throw out the second copy because we are forced to pick ONE translation for use within the game. Also fix some minor typos I noticed in the strings.
This commit is contained in:
@@ -4676,7 +4676,7 @@ S("(Distances reported by the vector graphics editor "
|
||||
"are not about points on the ground level, but "
|
||||
"about the matching points on the plane P -- "
|
||||
"divide them by the factor above to get actual "
|
||||
"distances.",
|
||||
"distances.)",
|
||||
|
||||
"(Расстояния в редакторе векторной графики относятся"
|
||||
"не к точкам на поверхности, а к их проекциям на плоскость P.)")
|
||||
@@ -6220,7 +6220,7 @@ S("would be destroyed in %the1", "будет уничтожено %abl1")
|
||||
S(" to go cold", " чтобы остыть")
|
||||
S("%The1 is destroyed by lava!", "%1 уничтожен%E1 лавой!")
|
||||
S("%The1 is killed by lava!", "%1 убит%E1 лавой!")
|
||||
S("Run away from the lava!", "Беги из лавы!")
|
||||
S("Run away from the magma!", "Беги из лавы!")
|
||||
|
||||
// Terracotta Army
|
||||
//-----------------
|
||||
@@ -6760,7 +6760,7 @@ N("Chrysoberyl", GEN_O, "Хризоберилл", "Хризобериллы", "
|
||||
S("Fragment of the past glory.", "Фрагмент былой славы.")
|
||||
|
||||
N("Red Raider", GEN_M, "Красный Рейдер", "Красные Рейдеры", "Красного Рейдера", "Красным Рейдером")
|
||||
S("Red Raiders travel in pairs. They have promised to always watch another one's back. They are able to destroy walls on their way",
|
||||
S("Red Raiders travel in pairs. They have promised to always watch each other's backs. They are able to destroy walls on their way.",
|
||||
"Красные рейдеры путешествуют парами. Они обещали, что будут защищать спины друг друга. Они могут разрушать стены на своем пути.")
|
||||
|
||||
N("Gray Raider", GEN_M, "Серый Рейдер", "Серые Рейдеры", "Серого Рейдера", "Серым Рейдером")
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user