mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-12-25 01:20:32 +00:00
I added Polish translation calibre-web
Translation requires a small fixes.
This commit is contained in:
parent
ba8e107402
commit
b686498593
BIN
cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
824
cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
824
cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,824 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 22:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 00:10+0100\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:928
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "nie zainstalowane"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:98
|
||||
msgid "Calibre-web test email"
|
||||
msgstr "Calibre-web testowy email"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:152
|
||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
||||
msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem calibre web."
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:133 cps/helper.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send mail: %s"
|
||||
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:151 cps/templates/detail.html:124
|
||||
msgid "Send to Kindle"
|
||||
msgstr "Wyślij do Kindle"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:189
|
||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:183
|
||||
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
||||
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:241
|
||||
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
||||
msgstr "Żądany plik nie może być odczytany. Może złe uprawnienia?"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:722
|
||||
msgid "Latest Books"
|
||||
msgstr "Najnowsze książki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:747
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:755
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Losowe książki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:768
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Lista autorów"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:785
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author: %(nam)s"
|
||||
msgstr "Autor: %(nam)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:798
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Lista serii"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:811 cps/web.py:907 cps/web.py:1102 cps/web.py:1838
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:842
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Dostępne języki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:857
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:870
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Lista kategorii"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:880
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:936
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:944
|
||||
msgid "Server restarts"
|
||||
msgstr "Serwer zrestartowany"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1085 cps/web.py:1092 cps/web.py:1099
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1474
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1157
|
||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1165
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "rejestracja"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "logowanie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1204
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1273 cps/web.py:1294
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1280 cps/web.py:1305
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1281 cps/web.py:1283
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "utwórz półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1306 cps/web.py:1308
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1433
|
||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "%(name)s's profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1455
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Portal administracyjny"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:32 cps/web.py:1475
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1508
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1512
|
||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535 cps/web.py:1546
|
||||
msgid "Mail settings updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1541
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1547
|
||||
msgid "Edit mail settings"
|
||||
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1625
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1628
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1630
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1868
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1878
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:4
|
||||
msgid "User list"
|
||||
msgstr "Lista użytkowników"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:7
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:8
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:9
|
||||
msgid "Kindle"
|
||||
msgstr "Kindle"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:10
|
||||
msgid "DLS"
|
||||
msgstr "DLS"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:83
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:14
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edycja"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:15
|
||||
msgid "Passwd"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:33
|
||||
msgid "SMTP mail settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia poczty SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:36 cps/templates/email_edit.html:7
|
||||
msgid "SMTP hostname"
|
||||
msgstr "Adres serwera SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:37
|
||||
msgid "SMTP port"
|
||||
msgstr "Port serwera SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:38
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:39 cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "SMTP login"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
|
||||
msgid "SMTP password"
|
||||
msgstr "Hasło SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:41
|
||||
msgid "From mail"
|
||||
msgstr "Z adresu e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:53
|
||||
msgid "Change SMTP settings"
|
||||
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:55
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:58
|
||||
msgid "Log File"
|
||||
msgstr "Plik logów"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:59
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Poziom logów"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:60
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:61
|
||||
msgid "Books per page"
|
||||
msgstr "Książek na stronę"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:62
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:63
|
||||
msgid "Public registration"
|
||||
msgstr "Publiczna rejestracja"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:64
|
||||
msgid "Anonymous browsing"
|
||||
msgstr "Anonimowe przeglądanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:75
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administracja"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:77
|
||||
msgid "Restart Calibre-web"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie Calibre-web"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:38
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Książka"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:38
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:44
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "język"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:103
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Opis:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:128
|
||||
msgid "Read in browser"
|
||||
msgstr "Czytaj w przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:147
|
||||
msgid "Add to shelf"
|
||||
msgstr "Dodaj do półki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/detail.html:187
|
||||
msgid "Edit metadata"
|
||||
msgstr "Edytuj metadane"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Tytuł książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:22
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:33
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Serie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:35
|
||||
msgid "Series id"
|
||||
msgstr "ID serii"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:39
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Ocena"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Cover URL (jpg)"
|
||||
msgstr "Adres URL okładki (jpg)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:59
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:60
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:102
|
||||
msgid "view book after edit"
|
||||
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:94
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:32
|
||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:96
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:11
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)"
|
||||
msgstr "Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 587 dla połączenia SSL)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "Server uses SSL (StartTLS)"
|
||||
msgstr "Serwer korzysta z szyfrowania SSL (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:27
|
||||
msgid "From e-mail"
|
||||
msgstr "Z adresu e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:30
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:31
|
||||
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:14
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:5
|
||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:5
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Rozpocznij"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:124
|
||||
msgid "Hot Books"
|
||||
msgstr "Najpopularniejsze książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:19
|
||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
||||
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122
|
||||
msgid "New Books"
|
||||
msgstr "Nowe książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:26
|
||||
msgid "The latest Books"
|
||||
msgstr "Ostatnie książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:33
|
||||
msgid "Show Random Books"
|
||||
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autorzy"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:40
|
||||
msgid "Books ordered by Author"
|
||||
msgstr "Książki sortowane według autorów"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:47
|
||||
msgid "Books ordered by category"
|
||||
msgstr "Książki sortowane według kategorii"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:54
|
||||
msgid "Books ordered by series"
|
||||
msgstr "Książki sortowane według serii"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:48
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:63
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ruszaj!"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:66
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:87
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Wyloguj się"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:121
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:127
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Odkrywaj"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:130
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Języki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:140
|
||||
msgid "Public Shelves"
|
||||
msgstr "Publiczne półki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:144
|
||||
msgid "Your Shelves"
|
||||
msgstr "Twoje półki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:149
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Utwórz półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:152
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
|
||||
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
|
||||
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/login.html:16
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:136
|
||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/readpdf.html:29
|
||||
msgid "PDF.js viewer"
|
||||
msgstr "PDF.js viewer"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/readtxt.html:6
|
||||
msgid "Basic txt Reader"
|
||||
msgstr "Podstawowy czytnik txt"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/register.html:4
|
||||
msgid "Register a new account"
|
||||
msgstr "Zarejestruj nowe konto"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/register.html:8
|
||||
msgid "Choose a username"
|
||||
msgstr "Wybierz nazwę użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/register.html:12
|
||||
msgid "Choose a password"
|
||||
msgstr "Wybierz hasło"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/register.html:16
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "Twój adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:6
|
||||
msgid "No Results for:"
|
||||
msgstr "Brak wyników dla:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:7
|
||||
msgid "Please try a diffrent Search"
|
||||
msgstr "Proszę wypróbować podobne wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:9
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Wyniki dla:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:23
|
||||
msgid "Exclude Tags"
|
||||
msgstr "Wyklucz tagi"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:43
|
||||
msgid "Exclude Series"
|
||||
msgstr "Wyklucz serie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||
msgid "Exclude Languages"
|
||||
msgstr "Wyklucz języki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:6
|
||||
msgid "Delete this Shelf"
|
||||
msgstr "Usuń tą półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:7
|
||||
msgid "Edit Shelf name"
|
||||
msgstr "Edytuj nazwę półki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:8
|
||||
msgid "change order"
|
||||
msgstr "zmień sortowanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
|
||||
msgid "should the shelf be public?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
||||
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf_order.html:11
|
||||
msgid "Change order"
|
||||
msgstr "Zmień sortowanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:3
|
||||
msgid "Linked libraries"
|
||||
msgstr "Połączono biblioteki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:8
|
||||
msgid "Program library"
|
||||
msgstr "Biblioteka programu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:9
|
||||
msgid "Installed Version"
|
||||
msgstr "Zainstalowana wersja"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:36
|
||||
msgid "Calibre library statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki biblioteki Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:41
|
||||
msgid "Books in this Library"
|
||||
msgstr "Książki w tej bibliotece"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:45
|
||||
msgid "Authors in this Library"
|
||||
msgstr "Autorzy w tej bibliotece"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:49
|
||||
msgid "Series in this Library"
|
||||
msgstr "Serie w tej bibliotece"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:53
|
||||
msgid "Tags in this Library"
|
||||
msgstr "Tagi w tej bibliotece"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/stats.html:57
|
||||
msgid "Usercount for calibre web"
|
||||
msgstr "Licznik użytkowników dla calibre web"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:23
|
||||
msgid "Kindle E-Mail"
|
||||
msgstr "Adres e-mail Kindle"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:35
|
||||
msgid "Show books with language"
|
||||
msgstr "Pokaż książki w języku"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:37
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Pokaż wszystko"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:45
|
||||
msgid "Show random books"
|
||||
msgstr "Pokaż losowe książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:49
|
||||
msgid "Show hot books"
|
||||
msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
||||
msgid "Show language selection"
|
||||
msgstr "Pokaż wybór języka"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
||||
msgid "Show series selection"
|
||||
msgstr "Pokaż wybór serii"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:61
|
||||
msgid "Show category selection"
|
||||
msgstr "Pokaż wybór kategorii"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:68
|
||||
msgid "Admin user"
|
||||
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:72
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:76
|
||||
msgid "Allow Uploads"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:80
|
||||
msgid "Allow Edit"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:84
|
||||
msgid "Allow Changing Password"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:90
|
||||
msgid "Delete this user"
|
||||
msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/user_edit.html:101
|
||||
msgid "Recent Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr "Latin"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user