mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2025-09-07 21:36:01 +00:00
Fix German translation
This commit is contained in:
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:477 cps/admin.py:2069
|
||||
msgid "Guest Name can't be changed"
|
||||
msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden"
|
||||
msgstr "Gast Name kann nicht geändert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:489
|
||||
msgid "Guest can't have this role"
|
||||
msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben"
|
||||
msgstr "Gast Benutzer kann diese Rolle nicht haben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:501 cps/admin.py:2023
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
||||
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben. Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:505 cps/admin.py:519
|
||||
msgid "Value has to be true or false"
|
||||
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Ungültige Rolle"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:511
|
||||
msgid "Guest can't have this view"
|
||||
msgstr "Guest Benutzer kann diese Sichtbarkeit nicht haben"
|
||||
msgstr "Gast Benutzer kann diese Ansicht nicht haben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:521
|
||||
msgid "Invalid view"
|
||||
msgstr "Ungültige Sichtbarkeit"
|
||||
msgstr "Ungültige Ansicht"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:524
|
||||
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
|
||||
msgstr "Guest Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden"
|
||||
msgstr "Gast Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:528
|
||||
msgid "No Valid Locale Given"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Parameter wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:578
|
||||
msgid "Invalid Read Column"
|
||||
msgstr "Ungültige Lese Spalte"
|
||||
msgstr "Ungültige Gelesen Spalte"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:584
|
||||
msgid "Invalid Restricted Column"
|
||||
@@ -150,43 +150,43 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:616
|
||||
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie den Kobo Token wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:618
|
||||
msgid "Do you really want to delete this domain?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diese Domain wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:620
|
||||
msgid "Do you really want to delete this user?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diesen Benutzer wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:622
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie dieses Bücherregal wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:624
|
||||
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:626
|
||||
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer wirklich ändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:628
|
||||
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:630
|
||||
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:632
|
||||
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:635
|
||||
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:637
|
||||
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten ak
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:642
|
||||
msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web wirklich löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:885 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901 cps/admin.py:911
|
||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
|
||||
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1183
|
||||
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||
msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
||||
msgstr "Zugriffs-Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1217
|
||||
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
|
||||
msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben"
|
||||
msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt Identifikator angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1223
|
||||
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
|
||||
msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Password eingeben"
|
||||
msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Passwort eingeben"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1226
|
||||
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1463
|
||||
msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellungen konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1474
|
||||
msgid "Logfile viewer"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1551
|
||||
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
||||
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
|
||||
msgstr "Updatedatei konnte nicht in temporärem Ordner gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1552
|
||||
msgid "Files could not be replaced during update"
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1972
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mail Adresse oder diesen Benutzernamen."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2002
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2005
|
||||
msgid "Can't delete Guest User"
|
||||
msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden"
|
||||
msgstr "Gast Benutzer kann nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2008
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:47 cps/templates/layout.html:50
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:247
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: cps/converter.py:31
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: cps/converter.py:32
|
||||
msgid "Execution permissions missing"
|
||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
||||
msgstr "Ausführberechtigung fehlt"
|
||||
|
||||
#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203
|
||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||
#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571
|
||||
#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||
msgstr "Öffnen des Buches fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:479 cps/editbooks.py:1285
|
||||
msgid "User has no rights to upload cover"
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:500 cps/editbooks.py:743
|
||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
||||
msgstr "IDs unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:717 cps/editbooks.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:566
|
||||
msgid "Error editing book: {}"
|
||||
msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Editieren des Buches: {}"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:661
|
||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:913
|
||||
msgid "You are missing permissions to delete books"
|
||||
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
|
||||
msgstr "Keine Erlaubnis zum löschen von Büchern"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:963
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Metadaten editieren"
|
||||
#: cps/editbooks.py:1016
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||
msgstr "Serien index %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
||||
msgstr "Serienindex %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:1207
|
||||
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
|
||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugrif
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:352
|
||||
msgid "Read status could not set: {}"
|
||||
msgstr "Gelesenen Status konnte nicht aktualisiert werden: {}"
|
||||
msgstr "Gelesen-Status konnte nicht aktualisiert werden: {}"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:375
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist ni
|
||||
#: cps/helper.py:439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||
#: cps/helper.py:559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:597
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:701
|
||||
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
|
||||
msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein"
|
||||
msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregeln überein"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:847
|
||||
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
|
||||
msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt"
|
||||
msgstr "Python Modul 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Hochladen von Covern benötigt"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:857
|
||||
msgid "Error Downloading Cover"
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Coverdatei fehlerhaft"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:863
|
||||
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
|
||||
msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen"
|
||||
msgstr "Keine Berechtigung Cover von localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:873
|
||||
msgid "Failed to create path for cover"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:889
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
|
||||
msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden"
|
||||
msgstr "Coverdatei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:900
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
|
||||
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:912
|
||||
msgid "Invalid cover file content"
|
||||
msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt"
|
||||
msgstr "Ungültiger Coverdatei-Inhalt"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:916
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt"
|
||||
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover unterstützt"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Fehlende Calibre Binärdateien: %(missing)s"
|
||||
#: cps/helper.py:1053
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing executable permissions: %(missing)s"
|
||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt: %(missing)s"
|
||||
msgstr "Ausführberechtigung fehlt: %(missing)s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1058
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen"
|
||||
|
||||
#: cps/kobo_auth.py:92
|
||||
msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
|
||||
msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten"
|
||||
msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: cps/kobo_auth.py:118
|
||||
msgid "Kobo Setup"
|
||||
@@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden"
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:263
|
||||
msgid "Failed to log in with GitHub."
|
||||
msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Login mit GitHub fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:269
|
||||
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
|
||||
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von GitHub fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:281
|
||||
msgid "Failed to log in with Google."
|
||||
@@ -913,19 +913,19 @@ msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:335
|
||||
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
||||
msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen."
|
||||
msgstr "GitHub OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:338
|
||||
msgid "GitHub Oauth error: {}"
|
||||
msgstr "Github Oauth Fehler {}"
|
||||
msgstr "Github OAuth Fehler {}"
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:359
|
||||
msgid "Google Oauth error, please retry later."
|
||||
msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen."
|
||||
msgstr "Google OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:362
|
||||
msgid "Google Oauth error: {}"
|
||||
msgstr "Google Oauth Fehler: {}"
|
||||
msgstr "Google OAuth Fehler: {}"
|
||||
|
||||
#: cps/opds.py:299
|
||||
msgid "{} Stars"
|
||||
@@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:439
|
||||
msgid "Top Rated Books"
|
||||
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
||||
msgstr "Am besten bewertete Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161
|
||||
msgid "Show Top Rated Books"
|
||||
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
|
||||
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63
|
||||
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:772
|
||||
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "Ungelesene Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:67
|
||||
msgid "Show unread"
|
||||
msgstr "Zeige Ungelesene"
|
||||
msgstr "Zeige ungelesene Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:68
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Entdecke"
|
||||
msgstr "Entdecken"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58
|
||||
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
|
||||
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158
|
||||
msgid "Show Category Section"
|
||||
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Kategorien"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:86
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Serien"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157
|
||||
msgid "Show Series Section"
|
||||
msgstr "Zeige Serienauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Serien"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66
|
||||
#: cps/templates/index.xml:79
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Autoren"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160
|
||||
msgid "Show Author Section"
|
||||
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Autoren"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72
|
||||
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:999
|
||||
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Verleger"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163
|
||||
msgid "Show Publisher Section"
|
||||
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Verleger"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70
|
||||
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Sprachen"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155
|
||||
msgid "Show Language Section"
|
||||
msgstr "Zeige Sprachauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Sprachen"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164
|
||||
msgid "Show Ratings Section"
|
||||
msgstr "Zeige Bewertungsauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Dateiformate"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165
|
||||
msgid "Show File Formats Section"
|
||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
||||
msgstr "Zeige Dateiformate"
|
||||
|
||||
#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:798
|
||||
msgid "Archived Books"
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Lesestatus = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Gelesenstatus = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
@@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s"
|
||||
#: cps/shelf.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf"
|
||||
msgstr "%(book_id)s ist einen ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden"
|
||||
msgstr "%(book_id)s ist eine ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, dieses Bücherregal zu editieren"
|
||||
msgstr "Sie dürfen dieses Bücherregal nicht editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um ein öffentliches Bücherregal zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Gestartet"
|
||||
|
||||
#: cps/tasks_status.py:69
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Beendet"
|
||||
msgstr "Fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: cps/tasks_status.py:71
|
||||
msgid "Ended"
|
||||
@@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:451
|
||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||
msgstr "Entdecke (Zufällige Bücher)"
|
||||
msgstr "Entdecken (Zufällige Bücher)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:487
|
||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
|
||||
msgstr "Beliebte Bücher (meiste Downloads)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:518
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht"
|
||||
#: cps/web.py:1263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||
msgstr "Beim Senden des Buches trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1265
|
||||
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
|
||||
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren."
|
||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1323
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten"
|
||||
msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuch warten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1403
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||
#: cps/web.py:1410
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||
msgstr "Fallback Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1415
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
||||
|
||||
#: cps/services/gmail.py:59
|
||||
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
|
||||
msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit Oauth informationen gefunden"
|
||||
msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit OAuth informationen gefunden"
|
||||
|
||||
#: cps/tasks/clean.py:29
|
||||
msgid "Delete temp folder contents"
|
||||
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "%(count)s Cover Miniaturansichten erzeugt"
|
||||
#: cps/tasks/thumbnail.py:233 cps/tasks/thumbnail.py:448
|
||||
#: cps/tasks/thumbnail.py:518
|
||||
msgid "Cover Thumbnails"
|
||||
msgstr "Cover Miniaturansichtern"
|
||||
msgstr "Cover Miniaturansichten"
|
||||
|
||||
#: cps/tasks/thumbnail.py:294
|
||||
msgid "Generated {0} series thumbnails"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Geplante Aufgabe"
|
||||
#: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12
|
||||
#: cps/templates/tasks.html:18
|
||||
msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "Zeitpunkt an dem die Aufgabe startet"
|
||||
msgstr "Uhrzeit zu der die Aufgabe startet"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20
|
||||
msgid "Maximum Duration"
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:21 cps/templates/layout.html:48
|
||||
msgid "Search Library"
|
||||
msgstr "Bibiliothek durchsuchen"
|
||||
msgstr "Bibliothek durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:29 cps/templates/layout.html:73
|
||||
#: cps/templates/layout.html:99
|
||||
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Lösche Formate:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:25
|
||||
msgid "Convert book format:"
|
||||
msgstr "Konvertiere Buchformat:"
|
||||
msgstr "Buchformat konvertieren:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
||||
msgid "Convert from:"
|
||||
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Konvertiere nach:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
||||
msgid "Convert book"
|
||||
msgstr "Konvertiere Buch"
|
||||
msgstr "Buch konvertieren"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80
|
||||
#: cps/templates/layout.html:137
|
||||
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeich
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:137
|
||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||
msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen"
|
||||
msgstr "Coverdatei von lokalem Laufwerk hochladen"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:149 cps/templates/search_form.html:46
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:167
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user