1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-12-25 01:20:32 +00:00

Update italian message.po

Merry Christmas and Happy Holidays :-)
This commit is contained in:
ElQuimm 2020-12-23 13:45:19 +01:00 committed by GitHub
parent 2d3ae71a3d
commit 623372387d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:619
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
msgstr "LDAP Member User Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier"
#: cps/admin.py:622
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
msgstr "LDAP Member User Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:630
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono corretti, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:656
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:944
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni SMTP"
msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail"
#: cps/admin.py:973
#, python-format
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Unknown Status"
msgstr "Stato sconosciuto"
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgid "Please access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Per favore, per ottenere un valido api-endpoint per Kobo, accedi a Calibre-web non da localhost"
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
#: cps/web.py:394
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
msgstr "{} utente importato con successo"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:691
msgid "Discover (Random Books)"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Downloads"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"
msgstr "Amministrazione"
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Importa gli utenti LDAP"
#: cps/templates/admin.html:53
msgid "E-mail Server Settings"
msgstr "Configurazione server SMTP"
msgstr "Configurazione server e-mail"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP Hostname"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Amministrazione"
#: cps/templates/admin.html:144
msgid "Download Debug Package"
msgstr ""
msgstr "Scarica Debug Package"
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "View Logs"
@ -1374,32 +1374,32 @@ msgstr "Nella libreria"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:65
#: cps/templates/search.html:29
msgid "Sort according to book date, newest first"
msgstr ""
msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più recenti"
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:66
#: cps/templates/search.html:30
msgid "Sort according to book date, oldest first"
msgstr ""
msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più vecchi"
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:67
#: cps/templates/search.html:31
msgid "Sort title in alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico"
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:32
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico inverso"
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:35
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
msgstr ""
msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più recenti"
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:72
#: cps/templates/search.html:36
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
msgstr ""
msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più vecchi"
#: cps/templates/author.html:54 cps/templates/author.html:114
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Indica gli editori"
#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Sei davvero sicuro?"
msgstr "Sei veramente sicuro?"
#: cps/templates/book_table.html:74
msgid "Books with Title will be merged from:"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Porta del server"
#: cps/templates/config_edit.html:93
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "Percorso del file di certificato SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)"
msgstr "Percorso del file del certificato SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
@ -1853,15 +1853,15 @@ msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:267
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
msgstr "Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
msgstr "Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
msgstr "Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:290
msgid "LDAP Authentication"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:314
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User object filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
@ -1917,19 +1917,19 @@ msgstr "LDAP Group Members Field"
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
msgstr "LDAP Member User Filter Detection"
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Autodetect"
msgstr ""
msgstr "Autodetect"
#: cps/templates/config_edit.html:338
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro personalizzato"
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
msgstr "LDAP Member User Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:354
#, python-format
@ -2191,19 +2191,19 @@ msgstr "Ritorna alla pagina principale"
#: cps/templates/index.html:69 cps/templates/search.html:33
msgid "Sort authors in alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico"
#: cps/templates/index.html:70 cps/templates/search.html:34
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico inverso"
#: cps/templates/index.html:74
msgid "Sort ascending according to series index"
msgstr ""
msgstr "Ordina in ordine ascendente secondo l'indice della serie"
#: cps/templates/index.html:75
msgid "Sort descending according to series index"
msgstr ""
msgstr "Ordina in ordine discendente secondo l'indice della serie"
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Mostra il log di accesso: "
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
msgstr ""
msgstr "Scarica il log di Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
msgstr ""
msgstr "Scarica il log di accesso"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Serie in questa libreria"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiche del sistema"
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program Library"