mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2026-01-29 22:30:21 +00:00
Merge remote-tracking branch 'de/master'
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 14:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: UsamaFoad <usamafoad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "لا يوجد عمود مخصص رقم %(column)d في قاعدة بيا
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "تحرير المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "تم التحقق بنجاح! تم التحقق من حساب Gmail."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "عفواً! خطأ في قاعدة البيانات: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "مدة غير صالحة للمهمة المحددة"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "تم تحديث إعدادات المهام المجدولة"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "عفواً! حدث خطأ غير معروف. يُرجى المحاولة لاحقًا."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "لا يمكن حذف المستخدم الضيف"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "لم يتبق مستخدم مسؤول، لا يمكن حذف المستخدم"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن يكون البريد الإلكتروني فارغًا ويجب أن يكون بريدًا إلكترونيًا صالحًا"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون البريد الإلكتروني فارغً
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "تم تحديث المستخدم '%(nick)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "عفواً! الكتاب المحدد غير متوفر. الملف غير موجود أو غير قابل للوصول"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "محتوى ملف الغلاف غير صالح"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "ملفات jpg/jpeg فقط مدعومة كملفات غلاف"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "الغلاف"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "أذونات التنفيذ مفقودة: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "خطأ في تنفيذ Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "وضع جميع الكتب في قائمة الانتظار لنسخ البيانات الوصفية احتياطيًا"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} نجوم"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "قائمة الكتب"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "عرض قائمة الكتب"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "نشر بعد "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "نشر قبل "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "التقييم <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "التقييم >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "حالة القراءة = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "خطأ في البحث عن الأعمدة المخصصة، يرجى إعادة تشغيل Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "بحث متقدم"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "تم تحديد رف غير صالح"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "تمت إضافة الكتاب إلى الرف: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "لا يُسمح لك بإضافة كتاب إلى الرف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "الكتب جزء بالفعل من الرف: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "تمت إضافة الكتب إلى الرف: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "تعذر إضافة الكتب إلى الرف: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "تمت إزالة الكتاب من الرف: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بإزالة كتاب من هذا الرف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "إنشاء رف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتحرير هذا الرف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "تحرير رف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف الرف"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الرف بنجاح"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "تغيير ترتيب الرف: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بإنشاء رف عام"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "تم إنشاء الرف %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "تم تغيير الرف %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "حدث خطأ"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "رف عام بالاسم '%(title)s' موجود بالفعل."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "رف خاص بالاسم '%(title)s' موجود بالفعل."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "الرف: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "خطأ في فتح الرف. الرف غير موجود أو غير قابل للوصول"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "يرجى الانتظار دقيقة واحدة لتسجيل مستخد
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "تسجيل"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "خطأ في الاتصال بالواجهة الخلفية للمُحدد، يرجى الاتصال بمسؤول النظام"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "عفوًا! خادم البريد الإلكتروني غير مهيأ، يرجى الاتصال بمسؤول النظام."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "عفوًا! بريدك الإلكتروني غير مسموح به."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "نجاح! تم إرسال بريد إلكتروني للتأكيد."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "لا يمكن تفعيل مصادقة LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "يرجى الانتظار دقيقة واحدة قبل تسجيل الدخول التالي"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "لقد قمت الآن بتسجيل الدخول باسم: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "تسجيل دخول احتياطي باسم: '%(nickname)s'، خادم LDAP غير قابل للوصول، أو المستخدم غير معروف"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "تعذر تسجيل الدخول: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "تم إرسال كلمة مرور جديدة إلى عنوان بريدك الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "حدث خطأ غير معروف. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "يرجى إدخال اسم مستخدم صالح لإعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "لقد قمت الآن بتسجيل الدخول باسم: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "ملف %(name)s الشخصي"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "نجاح! تم تحديث الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "عفوًا! يوجد حساب بالفعل لهذا البريد الإلكتروني."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "في المكتبة"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "الفرز حسب تاريخ الكتاب، الأحدث أولاً"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "الفرز حسب تاريخ الكتاب، الأقدم أولاً"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "فرز العنوان ترتيب أبجدي"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "فرز العنوان ترتيب أبجدي عكسي"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "الفرز حسب تاريخ النشر، الأحدث أولاً"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "الفرز حسب تاريخ النشر، الأقدم أولاً"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "تقليل"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "إضافة إلى الرف"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(عام)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "الفرز تصاعديًا حسب عدد التنزيلات"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "الفرز تنازليًا حسب عدد التنزيلات"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "فرز المؤلفين ترتيب أبجدي"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "فرز المؤلفين ترتيب أبججدي عكسي"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "مصطلح البحث:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "نتائج لـ:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "تاريخ النشر من"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
@@ -307,9 +307,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
|
||||
@@ -1127,38 +1127,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Vydáno po "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Vydáno před "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Rozšířené hledání"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Zadána neplatná police"
|
||||
|
||||
@@ -1182,92 +1182,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kniha byla přidána do police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Knihy jsou již součástí police: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Knihy byly přidány do police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Vytvořit polici"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Upravit polici"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Police %(title)s změněna"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Došlo k chybě"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Police: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
|
||||
|
||||
@@ -1422,80 +1441,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrovat"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1856,38 +1875,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "V knihovně"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "redukovat"
|
||||
|
||||
@@ -2812,7 +2831,7 @@ msgstr "Přidat do police"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Veřejné)"
|
||||
|
||||
@@ -2922,12 +2941,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3418,6 +3437,10 @@ msgstr "Termín vyhledávání:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Výsledky pro:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Datum vydání od"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Holzer\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "G-Mail Konto verifiziert."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Benutzer 'Guest' kann nicht gelöscht werden"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "Wert fehlt bei Anfrage"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Öffnen des Buches fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Ungültiger Coverdatei-Inhalt"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover unterstützt"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Titelbild"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Ausführberechtigung fehlt: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen von Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} Sterne"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Bücherliste"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Zeige Bücherliste"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Gelesenstatus = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Erweiterte Suche"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Keine Erlaubnis Bücher zu diesem Bücherregal hinzuzufügen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Bücher aus diesem Bücherregal zu löschen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Sie dürfen dieses Bücherregal nicht editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Bücherregal editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Bücherregals"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Bücherregal erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um ein öffentliches Bücherregal zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuch warten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Fallback Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "In Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortiere nach Buchdatum, neuestes zuerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortiere nach Buchdatum, ältestes zuerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortiere Titel in alphabetischer Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortiere Titel in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, neueste zuerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, älteste zuerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "Reduzieren"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Öffentlich)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "Aufsteigend nach Downloadzahlen sortieren"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Absteigend nach Downloadzahlen sortieren"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortiere Autoren in alphabetischer Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortiere Autoren in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge"
|
||||
@@ -3181,7 +3200,7 @@ msgstr "Sepia"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:95
|
||||
msgid "Amber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bernstein"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:97
|
||||
msgid "Black"
|
||||
@@ -3193,11 +3212,11 @@ msgstr "Text umbrechen, wenn Seitenleiste geöffnet ist."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:114
|
||||
msgid "Show pages count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Seitenanzahl"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:118
|
||||
msgid "Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schriftgröße"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/read.html:126
|
||||
msgid "Font"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Suchbegriff:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Ergebnisse für:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Herausgabedatum von"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
@@ -307,9 +307,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Σύνδεση"
|
||||
|
||||
@@ -1127,38 +1127,38 @@ msgstr "Λίστα Βιβλίων"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Διευκρινίστηκε μη έγκυρο ράφι"
|
||||
|
||||
@@ -1182,92 +1182,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Το βιβλίο έχει προστεθεί στο ράφι: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Τα βιβλία είναι ήδη μέρος του ραφιού: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Βιβλία είχαν προστεθεί στο ραφι: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει η προσθήκη βιβλίων στο ράφι: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Το βιβλίο έχει αφαιρεθεί από το ράφι: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Ράφι: '%(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||
|
||||
@@ -1422,80 +1441,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Εγγραφή"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1856,38 +1875,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Στη Βιβλιοθήκη"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "μείωση"
|
||||
|
||||
@@ -2812,7 +2831,7 @@ msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Δημόσιο)"
|
||||
|
||||
@@ -2922,12 +2941,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3418,6 +3437,10 @@ msgstr "Όρος Αναζήτησης:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Αποτελέσματα για:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Από"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 15:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: adruki <adruki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "La columna personalizada n.º %(column)d no existe en la base de datos c
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Editar usuarios"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
@@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "Cuenta de Gmail verificada."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Duración no válida para la tarea especificada"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Configuración de tareas programadas actualizada"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío y debe ser un correo electrónico válido"
|
||||
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío y debe ser un correo electr
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -588,8 +588,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "Falta el valor en la solicitud"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "El libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Contenido del archivo de la portada no válido"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Portada"
|
||||
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Faltan permisos de ejecución: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Error ejecutando Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Poner en cola todos los libros para la copia de seguridad de metadatos"
|
||||
|
||||
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "{} estrellas"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
|
||||
@@ -1131,38 +1131,38 @@ msgstr "Lista de libros"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Mostrar lista de libros"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publicado después de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publicado antes de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valoración <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valoración >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Estado de lectura = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Estantería especificada no válida"
|
||||
|
||||
@@ -1186,92 +1186,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "El libro fue agregado a la estantería: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para añadir un libro a la estantería"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Los libros ya forman parte de la estantería: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Los libros han sido añadidos a la estantería: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "No se pudieron agregar libros a la estantería: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "El libro fue eliminado de la estantería: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para eliminar un libro de esta estantería"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Crear una estantería"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para editar este estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Editar una estantería"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Error al eliminar la estantería"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Estantería eliminada correctamente"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Cambiar orden de la estantería: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para crear una estantería pública"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Estantería %(title)s creada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Estantería %(title)s cambiada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Ha sucedido un error"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe una estantería pública con el nombre '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe una estantería privada con el nombre '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Estantería: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Error al abrir una estantería. La estantería no existe o no es accesible"
|
||||
|
||||
@@ -1426,80 +1445,80 @@ msgstr "Por favor, espera un minuto para registrar el siguiente usuario"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Error de conexión con el backend de Limiter, por favor contacta con tu administrador"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor contacta con tu administrador."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Por favor, espera un minuto antes de iniciar sesión de nuevo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "estás ahora conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión alternativo como: '%(nickname)s', servidor LDAP no accesible o usuario no conocido"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar sesión: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Se envió una nueva contraseña a tu dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Por favor, introduce un nombre de usuario válido para restablecer la contraseña"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Ya existe una cuenta creada para ese correo electrónico."
|
||||
|
||||
@@ -1860,38 +1879,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "En la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordenar en base a fecha de subida del libro, más reciente primero"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordenar en base a fecha de subida del libro, más antiguo primero"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético ascendente"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético descendente"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, más reciente primero"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, más antiguo primero"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "reducir"
|
||||
|
||||
@@ -2816,7 +2835,7 @@ msgstr "Agregar a la estantería"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Pública)"
|
||||
|
||||
@@ -2926,12 +2945,12 @@ msgstr "Ordenar ascendientemente según el número de descargas"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Ordenar descendientemente según el número de descargas"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar en base al autor en orden alfabético ascendente"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar en base al autor en orden alfabético descendente"
|
||||
@@ -3422,6 +3441,10 @@ msgstr "Término de búsqueda:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultados para:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Fecha de publicación desde"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Julkaisut ennen "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Edistynyt haku"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Virheellinen hylly valittu"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "luo hylly"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Muokkaa hyllyä"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rekisteröi"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Kirjastossa"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "vähennä"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Lisää hyllyyn"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Tulosket haulle:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Julkaisupäivästä"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "La colonne personnalisée N°%(column)d n'existe pas dans la base de don
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Modifier les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
@@ -304,9 +304,9 @@ msgstr "Succès ! Compte Gmail vérifié."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Oups ! Erreur de la base de données: %(error)s."
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Durée invalide pour la tâche spécifiée"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Durée non valide pour la tâche spécifiée"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "L'adresse e-mail ne peut pas être vide et doit être valide."
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "L'adresse e-mail ne peut pas être vide et doit être valide."
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -581,8 +581,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "La valeur est manquante sur demande."
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Oups ! Le livre sélectionné n'est pas disponible. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Couverture"
|
||||
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Autorisations d'exécution manquantes : %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'exécution de Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Mettre tous les livres en file d'attente pour la sauvegarde des métadonnées"
|
||||
|
||||
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "{} Étoiles"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
@@ -1124,38 +1124,38 @@ msgstr "Liste des livres"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Afficher la liste des livres"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publié après le "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publié avant le "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Statut de Lecture = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Recherche avancée"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "L’étagère indiquée est invalide"
|
||||
|
||||
@@ -1179,92 +1179,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre à l’étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à supprimer un livre de cette étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Créer une étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à modifier cette étagère."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Modifier une étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la suppression de l'étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Étagère supprimée avec succès"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à créer une étagère publique"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
|
||||
|
||||
@@ -1419,80 +1438,80 @@ msgstr "Veuillez patienter une minute pour enregistrer le prochain utilisateur."
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Créer un compte"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Erreur de connexion au backend du limiteur, veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Oups ! Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Oups ! Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Succès ! Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Impossible d'activer l'authentification LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Veuillez patienter une minute avant de vous reconnecter."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous le nom: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Connexion de secours en tant que : '%(nickname)s', serveur LDAP inaccessible ou utilisateur inconnu"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter : %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous le nom : '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Succès ! Profil mis à jour."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Oups ! Un compte existe déjà pour cette adresse e-mail."
|
||||
|
||||
@@ -1853,38 +1872,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Dans la librairie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus récent en premier"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus ancien en premier"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Trier les titres dans l’ordre alphabétique"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Trier le titre dans l’ordre alphabétique inverse"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus récent en premier"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus ancien en premier"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "réduire"
|
||||
|
||||
@@ -2809,7 +2828,7 @@ msgstr "Ajouter à l'étagère"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Public)"
|
||||
|
||||
@@ -2919,12 +2938,12 @@ msgstr "Trier de manière ascendante selon le nombre de téléchargements"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Trier de manière descendante selon le nombre de téléchargements"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique inverse"
|
||||
@@ -3415,6 +3434,10 @@ msgstr "Chercher le terme:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Résultats pour :"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Date de publication (depuis)"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: pollitor@gmx.com\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Columna personalizada Num. %(column)d non existe na base de datos calibr
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Editar Usuarios"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
@@ -306,9 +306,9 @@ msgstr "Éxito! Conta de Gmail verificada."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Vaia! Erro da base de datos: %(error)s."
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Duración non válida para a tarefa especificada"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Vaia! Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde."
|
||||
|
||||
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar o usuario convidado"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar o usuario"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "O correo electrónico non pode estar baleiro e ten que ser un correo electrónico válido"
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "O correo electrónico non pode estar baleiro e ten que ser un correo ele
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -583,8 +583,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "Falta o valor na solicitude"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Vaia! O libro seleccionado non está dispoñible. O ficheiro non existe ou non é accesible"
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Contido do ficheiro de portada non válido"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Só se admiten ficheiros jpg/jpeg como ficheiro de portada"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Portada"
|
||||
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Faltan permisos executables: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Erro ao executar Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Pon todos os libros en cola para a copia de seguridade dos metadatos"
|
||||
|
||||
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "{} estrelas"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
@@ -1126,38 +1126,38 @@ msgstr "Lista de libros"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Mostrar a lista de libros"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publicado despois "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publicado antes "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valoración <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valoración >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Estado de lectura = %(status)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao buscar columnas personalizadas, reinicie Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Busca avanzada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Especificouse unha estantería non válida"
|
||||
|
||||
@@ -1181,92 +1181,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Engadiuse o libro ao estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Non tes permiso para engadir un libro ao estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Os libros xa forman parte do estante: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Engadíronse libros ao estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Non se puideron engadir libros ao estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Eliminouse o libro do estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Sentímolo, non tes permiso para eliminar un libro deste estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Crear un estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Sentímolo, non tes permiso para editar este estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Editar un estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Eliminouse correctamente o estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Cambiar a orde do estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Sentímolo, non tes permiso para crear un estante público"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Creouse o estante %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "O estante %(title)s cambiou"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Xa existe un estante público co nome '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Xa existe un estante privado co nome '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o estante. O estante non existe ou non é accesible"
|
||||
|
||||
@@ -1421,80 +1440,80 @@ msgstr "Agarde un minuto para rexistrar o seguinte usuario"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rexístrate"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro de conexión ao back-end do limitador. Ponte en contacto co teu administrador"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Vaia! O servidor de correo electrónico non está configurado, póñase en contacto co seu administrador."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Vaia! O teu correo electrónico non está permitido."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Éxito! Enviouse o correo electrónico de confirmación."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Agarde un minuto antes do próximo inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión alternativo como: '%(nickname)s', servidor LDAP non accesible ou usuario descoñecido"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Non se puido iniciar sesión: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrecto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Enviouse un novo contrasinal ao teu enderezo de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Introduza un nome de usuario válido para restablecer o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Éxito! Perfil actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Vaia! Xa existe unha conta para este correo electrónico."
|
||||
|
||||
@@ -1855,38 +1874,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "En Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordena segundo a data do libro, primeiro o máis novo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordena segundo a data do libro, primeiro o máis antigo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordena o título por orde alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordena o título en orde alfabética inversa"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordena segundo a data de publicación, primeiro o máis novo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordena segundo a data de publicación, primeiro o máis antigo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "reducir"
|
||||
|
||||
@@ -2811,7 +2830,7 @@ msgstr "Engadir ao estante"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Público)"
|
||||
|
||||
@@ -2921,12 +2940,12 @@ msgstr "Ordenar ascendente segundo o reconto de descargas"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Ordena descendente segundo o reconto de descargas"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar os autores por orde alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar os autores en orde alfabética inversa"
|
||||
@@ -3417,6 +3436,10 @@ msgstr "Termo de busca:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultados para:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Data de publicación Dende"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Belépés"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Kiadva ezután: "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Részletes keresés"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "A megadott polc érvénytelen!"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Polc készítése"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Polc szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Hiba történt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Regisztrálás"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Könyvtárban"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "csökkentsd"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Hozzáadás polchoz"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Találatok a következőhöz:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Kiadás éve ettől: "
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Arief Hidayat<arihid95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber"
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Edit pengguna"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Durasi tidak valid untuk tugas yang ditentukan"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus Pengguna Tamu"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Pengguna '%(nick)s' diperbarui"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Konten berkas sampul tidak valid"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{}★"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Daftar Buku"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Tampilkan Daftar Buku"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Terbit setelah "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Terbit sebelum "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Peringkat ≤ %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Peringkat ≥ %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mencari kolom khusus, harap mulai ulang Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Penelusuran Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Rak yang ditentukan tidak valid"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Buku telah ditambahkan ke rak: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Anda tidak diperbolehkan menambahkan buku ke rak: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Buku sudah menjadi bagian dari rak: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Buku telah ditambahkan ke rak: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menambahkan buku ke rak: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Buku telah dihapus dari rak: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Maaf Anda tidak diizinkan untuk menghapus buku dari rak ini: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Buat Rak"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengedit rak ini"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Edit Rak"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Kesalahan menghapus Rak"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Rak berhasil dihapus"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Ubah urutan Rak: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membuat rak publik"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Rak %(title)s dibuat"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Rak %(title)s diubah"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Ada kesalahan"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Rak publik dengan nama '%(title)s' sudah ada."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Rak pribadi dengan nama '%(title)s' sudah ada."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Rak: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuka rak. Rak tidak ada atau tidak dapat diakses"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Daftar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Profil %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini"
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Dalam Pustaka"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Urutkan menurut tanggal buku, terbaru dulu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Urutkan menurut tanggal buku, terlama dulu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Urutkan judul dalam urutan abjad"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Urutkan judul dalam urutan abjad terbalik"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Urutkan menurut tanggal penerbitan, yang terbaru dulu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Urutkan menurut tanggal penerbitan, yang terlama dulu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "kurangi"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Tambah ke rak"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Publik)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "Urutkan naik menurut jumlah unduhan"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Urutkan turun menurut jumlah unduhan"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Urutkan penulis dalam urutan abjad"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Urutkan penulis dalam urutan abjad terbalik"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Istilah Penelusuran:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Hasil untuk:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Tanggal Diterbitkan Dari"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-04 02:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calib
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Modifica utenti"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Durata non valida per l'attività specificata"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'utente Guest (ospite)"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile eliminare l'utente"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "L'e-mail non può essere vuota e deve essere un'e-mail valida"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "L'e-mail non può essere vuota e deve essere un'e-mail valida"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "Il valore non è presente nella richiesta"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Contenuto del file di copertina non valido"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Solo i file jpg/jpeg sono supportati come file di copertina"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Copertina"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Permessi di esecuzione mancanti: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Errore durante l'esecuzione di Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} stelle"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Elenco libri"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Mostra Elenco libri"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Pubblicato prima del "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Stato di lettura = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Errore nella ricerca delle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Scaffale specificato non valido"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a rimuovere libri da questo scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Crea uno scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a modificare questo scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Modifica uno scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Errore nell'eliminare lo scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Lo scaffale è stato eliminato correttamente"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Cambia l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a creare scaffali pubblici"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "C'è stato un errore"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico con il nome '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Esiste già uno scaffale privato con il nome '%(title)s'."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "Attendi un minuto per registrare il prossimo utente"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrati"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "La tua email non è consentita."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Attendi un minuto prima del prossimo accesso"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Impossibile accedere: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo e-mail"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, riprova più tardi."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Esiste già un account per questa e-mail."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Nella biblioteca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più recenti"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più vecchi"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico inverso"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più recenti"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più vecchi"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "riduci"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Aggiungi allo scaffale"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Pubblico)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "Ordina in ordine ascendente in base al numero di download"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Ordina in ordine discendente in base al numero di download"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico inverso"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Termine di ricerca:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Risultati per:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Data di pubblicazione dal"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: subdiox <subdiox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しま
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "ユーザーを編集"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全て"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "DBエラー: %(error)s"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "指定したタスクの期間が無効です"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "ゲストユーザーは削除できません"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "ユーザー '%(nick)s' を更新しました"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "表紙ファイルの内容が無効です"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "星{}"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "本の一覧"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "本の一覧を表示"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "これ以降に出版 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "これ以前に出版 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "カスタムカラムの検索でエラーが発生しました。Calibre-Webを再起動してください"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "詳細検索"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "指定された本棚は無効です"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "本を %(sname)s に追加しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "あなたはこの本棚に本を追加することが許可されていません"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "本が %(sname)s に追加されました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "%(sname)s に本を追加できません"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこの本棚から本を削除することが許可されていません"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "本棚を作成する"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこの本棚を編集することが許可されていません"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "本棚を編集する"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "本棚の削除中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "本棚を削除しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、あなたはみんなの本棚を作成することが許可されていません"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "%(title)s を作成しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "%(title)s を変更しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "エラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "'%(title)s' という名前のみんなの本棚はすでに存在します。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "'%(title)s' という名前の本棚はすでに存在します。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "本棚: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します"
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "ライブラリ内"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "追加日が新しい順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "追加日が古い順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "五十音順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "逆五十音順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "発売日が新しい順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "発売日が古い順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "減らす"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "本棚に追加"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(公開)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "ダウンロード数が少ない順にソート"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "ダウンロード数が多い順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "著者名を五十音順にソート"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "著者名を逆五十音順にソート"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "検索する単語:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "結果:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "発売日(〜から)"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: km_KH\n"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -309,9 +309,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -586,8 +586,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
||||
|
||||
@@ -1129,38 +1129,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1184,92 +1184,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហា"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
||||
|
||||
@@ -1424,80 +1443,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1858,38 +1877,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2814,7 +2833,7 @@ msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2924,12 +2943,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3420,6 +3439,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "លទ្ធផលសម្រាប់៖"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភចាប់ពី"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: limeade23 <admin@limeade.me>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "사용자 관리"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "모두"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Gmail 계정 인증에 성공했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "데이터베이스 오류가 발생했습니다: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "작업 종료 시간이 올바르지 않습니다."
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "예약 작업 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다."
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "남은 관리자가 없어 사용자를 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "이메일 주소는 비워둘 수 없고, 올바른 형식이어야 합니다."
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "이메일 주소는 비워둘 수 없고, 올바른 형식이어야 합
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "사용자 '%(nick)s의 정보를 수정했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "요청에서 값이 누락되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "선택한 책을 사용할 수 없습니다. 파일이 없거나 접근할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "올바르지 않은 표지 파일입니다."
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "표지 파일은 jpg/jpeg 형식만 지원합니다."
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "표지"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "실행 권한이 없습니다: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Calibre 실행 오류"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "메타데이터 백업이 작업에 추가되었습니다."
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} Stars"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "로그인"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "책 목록"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "책 목록 보기"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "발행일 이후"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "발행일 이전"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "평점 <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "평점 >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "읽은 상태 = %(status)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "사용자 정의 열을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. Calibre-Web을 다시 시작해 주세요."
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "상세 검색"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "잘못된 서재가 지정되었습니다."
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "책이 등록되었습니다: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "책을 추가할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "이미 등록된 책입니다: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "책들이 등록되었습니다: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "책을 추가할 수 없습니다: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "책이 서재에서 삭제되었습니다: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "서재에서 책을 삭제할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "서재 생성"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "서재를 수정할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "서재 편집"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "서재를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "서재가 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "서재 순서가 변경되었습니다: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "공개 서재를 생성할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "서재 %(title)s가 생성되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "서재 %(title)s가 변경되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "'%(title)s' 공개 서재가 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "'%(title)s' 개인 서재가 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "서재: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "서재를 여는 동안 오류가 발생했습니다. 서재가 존재하지 않거나 접근할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "다음 사용자를 등록은 1분 뒤 가능합니다."
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "등록"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Flask-Limiter 시스템 연결에 문제가 발생했습니다. 관리자에게 문의하세요."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "이메일 서버가 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하세요."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "사용할 수 없는 이메일입니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "인증 이메일을 발송했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "1분 후 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "'%(nickname)s'(으)로 대체 로그인했습니다. LDAP 서버에 연결할 수 없거나 존재하지 않는 사용자입니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "로그인할 수 없습니다: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "사용자 이름 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "비밀번호를 재설정하려면 올바른 사용자 이름을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s 프로필"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "프로필이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "이미 등록된 이메일 주소입니다."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "서재에 있음"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "등록 최신순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "등록 오래된 순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "이름순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "이름 역순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "발행일 최신순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "발행일 오래된 순"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "줄이기"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "서재에 추가"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(공개)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "다운로드 수 오름차순 정렬"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "다운로드 수 내림차순 정렬"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "저자명 오름차순 정렬"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "저자명 내림차순 정렬"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "검색어:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "결과:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "발행일(시작)"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michiel Cornelissen <michiel.cornelissen+gitbhun at proton.me>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
@@ -309,9 +309,9 @@ msgstr "Gelukt! Gmail account geverifieerd."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "De duur van de taak is ongeldig"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Instellingen van geplande taken bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "E-mail kan niet leeg zijn en moet geldig zijn"
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "E-mail kan niet leeg zijn en moet geldig zijn"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -586,8 +586,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Ongeldig omslagbestand"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Voeg alle boeken toe aan de wachtrij voor het maken van een metagegevens backup"
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "{} sterren"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Inloggen"
|
||||
|
||||
@@ -1129,38 +1129,38 @@ msgstr "Boekenlijst"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Boekenlijst tonen"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Gepubliceerd na "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven"
|
||||
|
||||
@@ -1184,92 +1184,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om een boek aan deze boekenplank toe te voegen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om een boek van deze boekenplank te verwijderen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Boekenplank maken"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Pas een boekenplank aan"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Fout bij verwijderen boekenplank!"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Volgorde van boekenplank veranderen: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Je mist rechten om een openbare boekenplank te maken "
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
||||
|
||||
@@ -1424,80 +1443,80 @@ msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor het registreren van de volgende gebr
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor de volgende inlogpoging"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)ss profiel"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1858,38 +1877,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "In bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Sorteren op datum, nieuwste boeken eerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sorteren op datum, oudste boeken eerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sorteren op alfabetische volgorde"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Sorteren op publicatiedatum, nieuwste boeken eerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sorteren op publicatiedatum, oudste boeken eerst"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "beperken"
|
||||
|
||||
@@ -2814,7 +2833,7 @@ msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Openbaar)"
|
||||
|
||||
@@ -2924,12 +2943,12 @@ msgstr "Sorteer oplopend volgens aantal downloads"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Sorteer aflopend volgens aantal downloads"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Auteurs sorteren op alfabetische volgorde"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Auteurs sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde"
|
||||
@@ -3420,6 +3439,10 @@ msgstr "Zoekterm:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultaten voor:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Publicatiedatum van"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen"
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Rediger brukere"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Kan ikke slette gjestebruker"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Bruker '%(nick)s' oppdatert"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Dekke"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} Stjerner"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logg Inn"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Bøker Liste"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Vis bokliste"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publisert etter "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publisert før "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Vurdering <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Vurdering >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Feil ved søk etter egendefinerte kolonner. Start Calibre-Web på nytt"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Avansert søk"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Ugyldig hylle er angitt"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boken er lagt til i hyllen: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til å legge en bok i hyllen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Bøker er allerede en del av hyllen: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Bøker er lagt til i hyllen: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke legge til bøker i hyllen: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boken er fjernet fra hyllen: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Beklager at du ikke har lov til å fjerne en bok fra denne hyllen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Lag en hylle"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Beklager at du ikke har lov til å redigere denne hyllen"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Rediger en hylle"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Feil ved sletting av hylle"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Hylle slettet"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Endre rekkefølgen på hylle: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Beklager at du ikke har lov til å opprette en offentlig hylle"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Hylle %(title)s opprettet"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Hylle %(title)s endret"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "det var en feil"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "En offentlig hylle med navnet '%(title)s' eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "En privat hylle med navnet '%(title)s' eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Hylle: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Feil ved åpning av hylle. Hylle finnes ikke eller er ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrere"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "I biblioteket"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Sorter etter bokdato, nyeste først"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sorter etter bokdato, eldste først"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sorter tittelen i alfabetisk rekkefølge"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sorter tittelen i omvendt alfabetisk rekkefølge"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Sorter etter publiseringsdato, nyeste først"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sorter etter publiseringsdato, eldste først"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "redusere"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 12:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Szepietowski <daniel@szepi.dev>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Edytuj użytkowników"
|
||||
|
||||
# ???
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
@@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "Sukces! Konto Gmail zostało zweryfikowane."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Ustawiono nieprawidłowy czas trwania zadania."
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zaplanowanych zadań."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Nie udało się usunąć konta gościa"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "Email nie może być pusty i musi być prawidłowy"
|
||||
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Email nie może być pusty i musi być prawidłowy"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "Brakująca wartość w zapytaniu"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa zawartość pliku z okładką"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Okładka"
|
||||
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Brakuje uprawnień do wykonywania: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Błąd podczas uruchamiania Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Zaplanuj backup metadanych dla wszystkich książek"
|
||||
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "{} Gwiazdek"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
@@ -1136,38 +1136,38 @@ msgstr "Lista książek"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Pokaż listę książek"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Opublikowane po "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Opublikowane przed "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Status przeczytania = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Błąd w przeszukiwaniu niestandardowych kolumn, proszę zresetuj Calibre-WEb"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Podano niewłaściwą półkę"
|
||||
|
||||
@@ -1191,92 +1191,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania książek na półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Niestety nie masz uprawnień do usuwania książek z tej półki"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Utwórz półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Niestety nie masz uprawnień do edytowania tej półki"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania półki"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Półka poprawnie usunięta"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Niestety nie masz uprawnień do tworzenia publicznych półek"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Półka: „%(name)s”"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
|
||||
|
||||
@@ -1431,80 +1450,80 @@ msgstr "Proszę poczekać minutę przed rejestracją kolejnego użytkownika."
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z backendem limitera, skontaktuj się z administratorem."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr ".Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Nie udało się aktywować autoryzacji za pomocą LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Proszę poczekać minutę przed kolejnym logowaniem"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "jesteś zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Logowanie awaryjne jako: ‘%(nickname)s’, serwer LDAP jest nieosiągalny lub użytkownik nie jest znany."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Nie udało się zalogować: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na twój adres email"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Proszę spróbować później."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy login do resetu hasła"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Jesteś zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Sukces! Zaktualizowano profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
||||
|
||||
@@ -1868,38 +1887,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "W Bibliotece"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortuj książki według daty, najnowsze jako pierwsze"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortuj książki według daty, najstarsze jako pierwsze"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortuj tytuły w porządku alfabetycznym"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortuj tytuły w odwrotnym porządku alfabetycznym"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortuj według daty publikacji, najnowsze jako pierwsze"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortuj według daty publikacji, najstarsze jako pierwsze"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "zwiń"
|
||||
|
||||
@@ -2828,7 +2847,7 @@ msgstr "Dodaj do półki"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(publiczna)"
|
||||
|
||||
@@ -2940,12 +2959,12 @@ msgstr "Sortuj rosnąco na podstawie liczby pobrań"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Sortuj malejąco na podstawie liczby pobrań"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortuj autorów w porządku alfabetycznym"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Posortuj autorów w odwrotnym porządku alfabetycznym"
|
||||
@@ -3437,6 +3456,10 @@ msgstr "Wyszukiwano:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Wyniki dla:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Data publikacji od"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: horus68 <https://github.com/horus68>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Cal
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Editar utilizadores"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
@@ -305,9 +305,9 @@ msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Erro de base de dados: %(error)s."
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido"
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Utilizador '%(nick)s' atualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível"
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados"
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "{} Estrelas"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Autenticar"
|
||||
|
||||
@@ -1125,38 +1125,38 @@ msgstr "Lista de livros"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Mostrar lista de livros"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publicado depois de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publicado antes de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Pontuação <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Pontuação >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Erro na pesquisa de colunas personalizadas. Por favor, reinicie o Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Pesquisa avançada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Estante inválida especificada"
|
||||
|
||||
@@ -1180,92 +1180,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "O livro foi adicionado à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Não possui permissões para adicionar um livro à estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Os livros já fazem parte da estante: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Livros adicionados à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar livros à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "O livro foi removido da estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, não possui permissões para remover um livro desta estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Criar estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, não possui permissões para editar esta estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Editar uma estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Erro a eliminar a estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Estante eliminada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, não possui permissões para criar uma estante pública"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s criada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s alterada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível"
|
||||
|
||||
@@ -1420,80 +1439,80 @@ msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email."
|
||||
|
||||
@@ -1854,38 +1873,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Na Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordenar de acordo com a data do livro, o mais recente primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordenar de acordo com a data do livro, o mais antigo primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar título em ordem alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar título em ordem alfabética inversa"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Ordenar de acordo com a data de publicação, o mais novo primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Ordenar de acordo com a data de publicação, o mais antigo primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "reduzir"
|
||||
|
||||
@@ -2810,7 +2829,7 @@ msgstr "Adicionar à estante"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Público)"
|
||||
|
||||
@@ -2920,12 +2939,12 @@ msgstr "Ordenar por ordem crescente de acordo com a quantidade de descarregament
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Ordenar por ordem decrescente de acordo com a quantidade de descarregamentos"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar autores por ordem alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar autores por ordem alfabética inversa"
|
||||
@@ -3416,6 +3435,10 @@ msgstr "Termo de pesquisa:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultados sobre:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Data de publicação de"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do ca
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Editar Usuários"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
@@ -305,9 +305,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Impossível excluir Convidado"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "{} Estrelas"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
@@ -1125,38 +1125,38 @@ msgstr "Lista de Livros"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Mostrar Lista de Livros"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publicado depois de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publicado antes de "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Erro na pesquisa de colunas personalizadas, reinicie o Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Estante inválida especificada"
|
||||
|
||||
@@ -1180,92 +1180,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "O livro foi adicionado à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para adicionar um livro à estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Os livros já fazem parte da estante: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Livros foram adicionados à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar livros à estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "O livro foi removido da estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para remover um livro desta estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Crie uma Estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para editar esta estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Editar uma estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Erro apagando Estante"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Estante Apagada com Sucesso"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para criar uma estante pública"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s criada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s alterada"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Houve um erro"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível"
|
||||
|
||||
@@ -1420,80 +1439,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registe-se"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
@@ -1854,38 +1873,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Na Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Classificar de acordo com a data do livro, o mais recente primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Classificar de acordo com a data do livro, o mais antigo primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Classificar título em ordem alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Classificar título em ordem alfabética inversa"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Classificar de acordo com a data de publicação, o mais novo primeiro"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Classificar de acordo com a data de publicação, primeiro mais antigo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "reduzir"
|
||||
|
||||
@@ -2810,7 +2829,7 @@ msgstr "Adicionar à estante"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Público)"
|
||||
|
||||
@@ -2920,12 +2939,12 @@ msgstr "Ordenar em ordem crescente de acordo com a contagem de downloads"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Ordenar em ordem decrescente de acordo com a contagem de downloads"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar Autores em ordem alfabética"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar Autores em ordem alfabética inversa"
|
||||
@@ -3416,6 +3435,10 @@ msgstr "Termo de busca:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultados para:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Data de Publicação de"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
@@ -309,9 +309,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -586,8 +586,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Логин"
|
||||
|
||||
@@ -1129,38 +1129,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Опубликовано после "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Опубликовано до "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Расширенный поиск"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Указана неверная полка"
|
||||
|
||||
@@ -1184,92 +1184,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Создать полку"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Изменить полку"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Создана полка %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Колка %(title)s изменена"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Полка: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
|
||||
|
||||
@@ -1424,80 +1443,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1858,38 +1877,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "В библиотеке"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "уменьшить"
|
||||
|
||||
@@ -2814,7 +2833,7 @@ msgstr "Добавить на книжную полку"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Публичная)"
|
||||
|
||||
@@ -2924,12 +2943,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3420,6 +3439,10 @@ msgstr "Выражение для поиска:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Результаты для:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Опубликовано от"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Branislav Hanáček <brango@brango.sk>\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze n
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Upraviť používateľov"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Úspech! Gmail konto bolo verifikované."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Chyba databázy: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Bol uvedený neplatný doba behu"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Nastavenia naplánovaných úloh boli aktualizované"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Nie je možné zmazať používateľa Hosť"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Nezostáva žiadny používateľ, nie je možné odobrať rolu správcu"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa nemôže byť prázdna a musí byť platná"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "E-mailová adresa nemôže byť prázdna a musí byť platná"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Používateľ '%(nick)s' bol aktualizovaný"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Vybraná kniha nie je dostupná. Súbor neexistuje alebo sa k nemu nedá pristupovať"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Neplatný obsah súboru obalky knihy"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Ako súbor obálky knihy sú podporované iba súbory jpg/jpeg"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Obálka knihy"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Zaradiť všetky knihy na zálohovanie metadát"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} Hviezdičiek"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prihlásiť sa"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Zoznam kníh"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Zobraziť zoznam kníh"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Vydané po "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Vydané pred "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Hodnotenie <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Hodnotenie >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Chyba pri čítaní používateľom definovaných stĺpcov, reštartujte prosím Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Rozšírené hľadanie"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Vybraná neplatná polica"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kniha bola pridaná do police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Nemáte povolené pridať knihu do tejto police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Táto polica už obssahuje knihu: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Do police sa pridala kniha: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Nemôžem pridať knihu do police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kniha bola odstránená z police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale nie ste oprávnený odstrániť knihu z tejto police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Vytvoriť policu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale nie ste oprávnený upravovať túto policu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Upraviť policu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Chyba pri mazaní police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Polica bol úspešne vymazaná"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Zmeniť poradie police: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale nie ste oprávnený vytvoriť verejnú policu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Polica %(title)s bola vytvorená"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Polica %(title)s bola zmenená"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Nastala chyba"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Verejná polica s názvom '%(title)s' už existuje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Súkromná polica s názvom '%(title)s' už existuje."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Polica: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Chyba pri otváraní police. Polica neexistuje alebo je neprístupná"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "Počkajte, prosím minútku pred registráciou ďalšieho používateľa
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrovať"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Vaša e-mailová adresa nie je povolená."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Úspech! Potvrdzujúci e-mail bol odoslaný."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Nie je možné aktivovať LDAP autentifikáciu"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Počkajte, prosím minútku pred opätovným prihlásením"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "ste prihlásený ako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Záložné prihlásenie ako: '%(nickname)s', LDAP server je nedostupný alebo používateľ je neznámy"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Nemôžem prihlásiť: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo heslo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Na vašu e-mailovú adresu bolo odoslané nové heslo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Na resetovanie hesla zadajte platné používateľské meno"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Teraz ste prihlásený ako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Profil pre %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Úspech! Profil bol aktualizovaný"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou už existuje."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "V knižnici"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Triediť podľa dátumu knihy, najnovšie najskôr"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Triediť podľa dátumu knihy, najstaršie najskôr"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Triediť podľa názvu v abecednom poradí"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Triediť podľa názvu v obrátenom abecednom poradí"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Triediť podľa dátumu vydania, najnovšie najskôr"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Triediť podľa dátumu vydania, najstaršie najskôr"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "znížiť"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Pridať do police"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Verejné)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "Zotriediť podľa počtu stiahnutí vzostupne"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Zotriediť podľa počtu stiahnutí zostupne"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Zotriediť autorov v abecednom poradí"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Zotriediť autorov v obrátenom abecednom poradí"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Vyhľadať výraz:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Výsledky pre:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Dátum vydania od"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Kralj\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Stolpec po meri št. %(column)d ne obstaja v zbirki podatkov Calibre"
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Urejanje uporabnikov"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Uspeh! Račun Gmail je potrjen."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Ups! Napaka podatkovne baze: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Nepravilno trajanje za določeno nalogo"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "Posodobljene nastavitve načrtovanih opravil"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ups! Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Ne morem izbrisati uporabnika gosta"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Ni preostalega uporabnika administratorja, uporabnika ni mogoče izbrisati"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "E-pošta ne sme biti prazna in mora biti veljavna."
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "E-pošta ne sme biti prazna in mora biti veljavna."
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Uporabnik '%(nick)s' je posodobljen"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Ups! Izbrana knjiga ni na voljo. Datoteka ne obstaja ali ni dostopna"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Nepravilna vsebina datoteke z naslovnico"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Samo datoteke jpg/jpeg so podprte kot datoteke naslovnic"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Naslovnica"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Manjkajoča dovoljenja za izvršilni program: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "Napaka pri izvajanju programa Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "Vse knjige v vrsti za varnostno kopiranje metapodatkov"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} zvezdic"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Seznam knjig"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Prikaži seznam knjig"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Objavljeno po"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Objavljeno pred"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "Prebrani status = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Napaka pri iskanju stolpcev po meri, ponovno zaženite Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Napredno iskanje"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Navedena nepravilna polica"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Knjiga je bila dodana na polico: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "Knjige ne smete dodati na polico"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Knjige so že del police: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Knjige so bile dodane na polico: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče dodati knjig na polico: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Knjiga je bila odstranjena s police: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Žal vam ni dovoljeno odstraniti knjige s te police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Ustvari polico"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Žal vam ni dovoljeno urejati te police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Urejanje police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "Napaka pri brisanju police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "Polica je bila uspešno izbrisana"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Spremeni vrstni red police: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Žal vam ni dovoljeno ustvariti javne police"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Ustvarjena polica %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Polica %(title)s je spremenjena"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Prišlo je do napake"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Javna polica z imenom '%(title)s' že obstaja."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Zasebna polica z imenom '%(title)s' že obstaja."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Polica: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Napaka pri odpiranju police. Polica ne obstaja ali ni dostopna"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "Počakajte eno minuto za registracijo naslednjega uporabnika"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registriraj"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "Napaka pri povezavi z zalednim strežnikom limiterja, obrnite se na skrbnika"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "Ups! E-poštni strežnik ni nastavljen, obrnite se na skrbnika."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Ups! Vaša e-pošta ni dovoljena."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Uspeh! Potrditveno e-poštno sporočilo je bilo poslano."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "Ni mogoče aktivirati avtentikacije LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "Pred naslednjo prijavo počakajte eno minuto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Rezervna prijava kot: %(nickname)s, strežnik LDAP ni dosegljiv ali uporabnik ni znan"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "Ni se mogel prijaviti: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "Novo geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Za ponastavitev gesla vnesite veljavno uporabniško ime"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Uspeh! Profil posodobljen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Ups! Račun za to e-pošto že obstaja."
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "V knjižnici"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Razvrstite glede na datum knjige, najprej najnovejši"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Razvrsti po datumu knjige, najprej najstarejši"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Razvrsti naslov po abecednem vrstnem redu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Razvrsti naslov v obratnem abecednem vrstnem redu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Razvrsti glede na datum objave, najprej najnovejše"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Razvrsti glede na datum objave, najprej najstarejši"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "zmanjšaj"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Dodaj na polico"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Javno)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "Razvrsti naraščajoče glede na število prenosov"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "Razvrsti padajoče glede na število prenosov"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Razvrsti avtorje po abecednem vrstnem redu"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Razvrsti avtorje v obratnem abecednem vrstnem redu"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Iskalni izraz:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Rezultati za:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Datum objave od"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Redigera användare"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} stjärnor"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "Boklista"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Visa boklista"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publicerad efter "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publicerad före "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Avancerad sökning"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Ogiltig hylla specificerad"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Skapa en hylla"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Redigera en hylla"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Det fanns ett fel"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "En offentlig hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "En privat hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrera"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "I biblioteket"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortera efter bokdatum, nyast först"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortera efter bokdatum, äldsta först"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortera titel i alfabetisk ordning"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortera titel i omvänd alfabetisk ordning"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "Sortera efter publiceringsdatum, nyast först"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "Sortera efter publiceringsdatum, äldsta först"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "minska"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Lägg till hyllan"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Publik)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortera författare i alfabetisk ordning"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortera författare i omvänd alfabetisk ordning"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "Sökterm:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Resultat för:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Publiceringsdatum från"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Kitaplık oluştur"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Kitaplığı düzenle"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Bir hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Kayıt ol"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s Profili"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Kitaplıkta"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "azalt"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "Kitaplığa ekle"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Sonuçlar:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Керування сервером"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Всі"
|
||||
@@ -317,9 +317,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Огляд"
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "{} зірок"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||
|
||||
@@ -1151,38 +1151,38 @@ msgstr "Список книжок"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Опубліковані після "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Опубліковано до "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Розширений пошук"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1207,93 +1207,112 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "створити книжкову полицю"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Змінити книжкову полицю"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Сталась помилка"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
|
||||
|
||||
@@ -1449,83 +1468,83 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Зареєструватись"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1889,38 +1908,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "У бібліотеці"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2863,7 +2882,7 @@ msgstr "Додати на книжкову полицю"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Публічно)"
|
||||
|
||||
@@ -2975,12 +2994,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3480,6 +3499,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Результати для:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Дата публікації з"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Ha Link <halink0803@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa người dùng"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tất cả"
|
||||
@@ -305,9 +305,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s."
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau."
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Không thể xoá người dùng khách"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Người dùng '%(nick)s' đã được cập nhật"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "{} sao"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Đăng nhập"
|
||||
|
||||
@@ -1125,38 +1125,38 @@ msgstr "Danh sách sách"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "Hiển thị danh sách sách"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Phát hành sau "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Phát hành trước "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Đánh giá <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Đánh giá >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1180,92 +1180,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Sách đã được thêm vào giá: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Sách đã được xoá khỏi giá: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "Xin lỗi bạn không có quyền xoá sách khỏi giá này"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "Tạo một giá sách"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "Xin lỗi bạn không có quyền chỉnh sửa giá sách này"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa giá sách"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "Xin lỗi bạn không có quyền tạo một giá sách công khai"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Giá sách %(title)s đã được tạo"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Giá sách %(title)s đã được thay đổi"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1420,80 +1439,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Đăng ký"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này"
|
||||
|
||||
@@ -1854,38 +1873,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "Trong thư viện"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2810,7 +2829,7 @@ msgstr "Thêm vào giá sách"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(Công khai)"
|
||||
|
||||
@@ -2920,12 +2939,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3416,6 +3435,10 @@ msgstr "Từ khoá tìm kiếm:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Kết quả cho:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "Ngày phát hành từ"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 13:53+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: qx100\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "管理用户"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Gmail 账户验证成功。"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "指定任务的持续时间无效"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "已更新计划任务设置"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "无法删除访客用户"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "请求中缺少数值"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "糟糕!所选书籍无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "封面文件内容无效"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "封面"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "缺少执行权限: %(missing)s"
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr "执行 Calibre 时出错"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} 星"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "书籍列表"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "显示书籍列表"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "出版时间晚于 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "出版时间早于 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr "阅读状态 = '%(status)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "搜索自定义栏目时出错,请重启 Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "高级搜索"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "指定的书架无效"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此书籍已被添加到书架:%(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "您没有向书架添加书籍的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "无法添加书籍到书架:%(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "抱歉,您没有从这个书架删除书籍的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "创建书架"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "对不起,您没有编辑这个书架的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "编辑书架"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "删除书架时出错"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr "书架已成功删除"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "修改书架 %(name)s 顺序"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "抱歉,您没有创建公开书架的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "书架 %(title)s 已创建"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "书架 %(title)s 已修改"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "发生错误"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "公共书架:%(title)s 已经存在已经存在。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "私有书架:%(title)s 已经存在已经存在。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "书架:%(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "请等待一分钟注册下一个用户"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr "限制器后台连接错误,请联系管理员"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "您的电子邮件不允许注册。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr "无法激活 LDAP 认证"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "下次登录前请等待一分钟"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr "资料已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "在书库"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "按书籍日期排序,最新优先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "按书籍日期排序,最旧优先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "按标题按字母顺序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "按标题逆字母顺序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "按出版日期排序,最新优先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "按出版日期排序,最旧优先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "减少"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "添加到书架"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(公共)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "按下载数排序"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "按下载数逆序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "按作者字母顺序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "按作者逆字母顺序排序"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "搜索项:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "结果:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "出版日期从"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: finrodchen <me@finrod.xyz>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr "管理用戶"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "已連上Gmail帳號"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "指定的任務持續時間無效"
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr "排程任務設定已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
|
||||
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "無法刪除訪客用戶"
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr "電子郵件不可為空,且必須是有效的電子郵件格式"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "電子郵件不可為空,且必須是有效的電子郵件格式"
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr "請求中缺少必要的值"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "無效的封面檔案"
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr "將所有書籍排入元數據備份佇列"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "{} 星"
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
@@ -1128,38 +1128,38 @@ msgstr "書籍列表"
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr "顯示書籍列表"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "出版時間晚於 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "出版時間早於 "
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "評分 <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "評分 >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr "進階搜尋"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "指定的書架無效"
|
||||
|
||||
@@ -1183,92 +1183,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此書籍已被添加到書架:%(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr "您沒有權限將書籍加入書架"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "書籍已經在書架 %(name)s 中了"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "書籍已經被添加到書架 %(sname)s 中"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "無法添加書籍到書架:%(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此書已從書架 %(sname)s 中刪除"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr "您沒有刪除書籍的權限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr "創建書架"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr "對不起,您沒有編輯這個書架的權限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "編輯書架"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr "刪除書架時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "修改書架 %(name)s 順序"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr "您沒有建立公開書架的權限"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "書架 %(title)s 已創建"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "書架 %(title)s 已修改"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "書架:%(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問"
|
||||
|
||||
@@ -1423,80 +1442,80 @@ msgstr "請等待一分鐘後再註冊下一位使用者"
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "註冊"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr "請於下一次登入前等待一分鐘"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
|
||||
|
||||
@@ -1857,38 +1876,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr "在書庫"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr "按圖書日期排序,最新優先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr "按圖書日期排序,最舊優先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr "按標題按字母順序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "按標題逆字母順序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr "按出版日期排序,最新優先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr "按出版日期排序,最舊優先"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "減少"
|
||||
|
||||
@@ -2813,7 +2832,7 @@ msgstr "添加到書架"
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr "(公共)"
|
||||
|
||||
@@ -2923,12 +2942,12 @@ msgstr "依下載次數遞增排序"
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr "依下載次數遞減排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr "按作者字母順序排序"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr "按作者逆字母順序排序"
|
||||
@@ -3419,6 +3438,10 @@ msgstr "搜索項:"
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "結果:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr "出版日期從"
|
||||
|
||||
163
messages.pot
163
messages.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2026.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:560 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:559 cps/templates/grid.html:14
|
||||
#: cps/templates/list.html:13
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -307,9 +307,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1339 cps/admin.py:1342 cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1886
|
||||
#: cps/admin.py:1984 cps/admin.py:2105 cps/editbooks.py:169
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
||||
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
||||
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1540
|
||||
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1474 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:144
|
||||
#: cps/shelf.py:194 cps/shelf.py:237 cps/shelf.py:287 cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:398 cps/shelf.py:520 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:2101 cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1489
|
||||
#: cps/admin.py:2071 cps/web.py:1493
|
||||
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
|
||||
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:441
|
||||
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
||||
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
||||
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Value is missing on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627
|
||||
#: cps/web.py:1677
|
||||
#: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1585 cps/web.py:1631
|
||||
#: cps/web.py:1681
|
||||
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1135
|
||||
#: cps/helper.py:975 cps/helper.py:1133
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error executing Calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:1137 cps/templates/admin.html:216
|
||||
#: cps/helper.py:1135 cps/templates/admin.html:216
|
||||
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:68
|
||||
#: cps/templates/layout.html:103 cps/templates/login.html:4
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1366
|
||||
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1370
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1127,38 +1127,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Books List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:201
|
||||
#: cps/search.py:214
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:208
|
||||
#: cps/search.py:221
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:230
|
||||
#: cps/search.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:232
|
||||
#: cps/search.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:234
|
||||
#: cps/search.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:351
|
||||
#: cps/search.py:366
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
||||
#: cps/search.py:385 cps/search.py:417 cps/templates/layout.html:57
|
||||
msgid "Advanced Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
||||
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 cps/shelf.py:157
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1182,92 +1182,111 @@ msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:116
|
||||
msgid "You are not allowed to remove a book from the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Books are part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not remove books from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:162
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:134
|
||||
#: cps/shelf.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:146
|
||||
#: cps/shelf.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:153
|
||||
#: cps/shelf.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:199
|
||||
#: cps/shelf.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:208
|
||||
#: cps/shelf.py:252
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:159
|
||||
#: cps/shelf.py:262 cps/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "Create a Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:226
|
||||
#: cps/shelf.py:270
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:228
|
||||
#: cps/shelf.py:272
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:237
|
||||
#: cps/shelf.py:281
|
||||
msgid "Error deleting Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:239
|
||||
#: cps/shelf.py:283
|
||||
msgid "Shelf successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:289
|
||||
#: cps/shelf.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:324
|
||||
#: cps/shelf.py:368
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:341
|
||||
#: cps/shelf.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:344
|
||||
#: cps/shelf.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:358
|
||||
#: cps/shelf.py:402
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:380
|
||||
#: cps/shelf.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:391
|
||||
#: cps/shelf.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:481
|
||||
#: cps/shelf.py:525
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:487
|
||||
#: cps/shelf.py:531
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1422,80 +1441,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/layout.html:69 cps/templates/layout.html:104
|
||||
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1292
|
||||
#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1301 cps/web.py:1305 cps/web.py:1311
|
||||
#: cps/web.py:1331 cps/web.py:1335 cps/web.py:1348 cps/web.py:1351
|
||||
#: cps/web.py:1335 cps/web.py:1339 cps/web.py:1352 cps/web.py:1355
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1398
|
||||
#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1402
|
||||
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1347
|
||||
#: cps/web.py:1300 cps/web.py:1351
|
||||
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1333
|
||||
#: cps/web.py:1337
|
||||
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1336
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1404
|
||||
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1408
|
||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1394
|
||||
#: cps/web.py:1398
|
||||
msgid "Please wait one minute before next login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1413
|
||||
#: cps/web.py:1417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1420
|
||||
#: cps/web.py:1424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1425
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429 cps/web.py:1454
|
||||
#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1458
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1436
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
msgid "New Password was sent to your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1440
|
||||
#: cps/web.py:1444
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1442
|
||||
#: cps/web.py:1446
|
||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1450
|
||||
#: cps/web.py:1454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1515 cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1531
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
msgid "Success! Profile Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/web.py:1539
|
||||
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1856,38 +1875,38 @@ msgid "In Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
||||
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
#: cps/templates/search.html:45 cps/templates/shelf.html:20
|
||||
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
||||
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
#: cps/templates/search.html:46 cps/templates/shelf.html:21
|
||||
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
||||
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:47 cps/templates/shelf.html:22
|
||||
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
||||
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
#: cps/templates/search.html:48 cps/templates/shelf.html:23
|
||||
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
||||
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
#: cps/templates/search.html:51 cps/templates/shelf.html:26
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
||||
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
#: cps/templates/search.html:52 cps/templates/shelf.html:27
|
||||
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
||||
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
||||
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
#: cps/templates/search.html:81 cps/templates/shelf.html:58
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2812,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
|
||||
#: cps/templates/feed.xml:131 cps/templates/layout.html:156
|
||||
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
||||
#: cps/templates/search.html:22
|
||||
#: cps/templates/search.html:22 cps/templates/search.html:35
|
||||
msgid "(Public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2922,12 +2941,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort descending according to download count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
||||
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:49
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:24
|
||||
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
||||
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:50
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:25
|
||||
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3418,6 +3437,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:29
|
||||
msgid "Remove from shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:21
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user