Update Translation

This commit is contained in:
OzzieIsaacs 2017-07-08 19:50:44 +02:00
parent 5a6ad970d8
commit 31e0025099
9 changed files with 1845 additions and 1378 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -30,366 +30,416 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr "Kindlegen Programm %(kindlepath)s nicht gefunden"
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "epub Format für Bücher-ID %(book)d nicht gefunden"
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr "Kindlegen Aufruf fehlgeschlagen, keine Ausführungsberechtigung"
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen "
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "An Kindle senden"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren"
#: cps/ub.py:481
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: cps/web.py:917
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:918
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:919
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:920
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:997
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Letzte Bücher"
#: cps/web.py:1028
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:1038
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:1072
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:1100
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1173
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1280
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1415
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1741
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1746
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1764
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1769
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1771
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1788
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:1792
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:1843
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:1866
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:1894
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:1919
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1972
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2036
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2039
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2053
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:2253
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:2257
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen."
#: cps/web.py:2279
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:2286
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:2289
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2293
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2294
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:2322
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:2418
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:2421
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:2424
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2674
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich"
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2702
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2707
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -418,7 +468,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -466,7 +517,7 @@ msgstr "Absenderadresse"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "SMTP Einstellungen ändern"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -498,60 +549,64 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Anonymer Zugriff"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr "Remote Login"
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Aktuelles Commit Datum"
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Neuestes Commit Datum"
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Calibre-DB neu verbinden"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Calibre-web Neustarten"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Stoppe Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "Suche nach Update"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "Update durchführen"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Calibre-web wirklich neustarten?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Calibre-web wirklich stoppen"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden"
@ -563,12 +618,12 @@ msgstr "Buch löschen"
msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -605,74 +660,74 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: cps/templates/book_edit.html:125
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Sicher?"
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre Datenbank"
#: cps/templates/book_edit.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr "und der Festplatte gelöscht"
#: cps/templates/book_edit.html:133
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:150
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen"
#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: cps/templates/book_edit.html:160
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr "Fehler bei Suche!"
#: cps/templates/book_edit.html:172
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Kein Ergebniss! Bitte anderen Begriff versuchen"
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@ -736,76 +791,80 @@ msgstr "Anonymes Browsen aktivieren"
msgid "Enable public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Remote login aktivieren (\"Magischer Link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Bücher löschen erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "von"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "Herausgabedatum"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Im Browser lesen"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr "von"
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "Herausgabedatum"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
@ -887,16 +946,6 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
@ -961,20 +1010,24 @@ msgstr "Bücherregal erzeugen"
msgid "About"
msgstr "Über"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Merken"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Einloggen mit magischem Link"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr "Calibre Web Ebook Katalog"
@ -1011,6 +1064,18 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail Adresse"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr "Benutze das andere Gerät und besuche"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr "und logge Dich ein"
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr "Danach wirst Du automatisch auf diesem Gerät eingeloggt sein"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Keine Ergebnisse für:"
@ -1047,11 +1112,11 @@ msgstr "Bücherregal umbenennen"
msgid "Change order"
msgstr "Reihenfolge ändern"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr "Wirklich das Bücherregal löschen?"
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr "Das Bücherregal wird für alle und für immer gelöscht"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n"
@ -23,362 +23,410 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "No instalado"
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Enviar a Kindle"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi"
#: cps/ub.py:481
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"
#: cps/web.py:917
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/web.py:918
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/web.py:919
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/web.py:920
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ficheros sustituidos"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "El servidor está detenido"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/web.py:997
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Libros recientes"
#: cps/web.py:1028
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:1038
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Lista de autores"
#: cps/web.py:1072
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor:%(name)s"
#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Lista de series"
#: cps/web.py:1100
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias"
#: cps/web.py:1173
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:1280
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1415
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
#: cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "Actualización realizada"
#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1741
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1746
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
#: cps/web.py:1764
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1769
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1771
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:1788
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:1792
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1843
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1866
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Ha sucedido un error"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "crear un estante"
#: cps/web.py:1894
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante"
#: cps/web.py:1919
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1972
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2036
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:2039
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:2053
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración"
#: cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:2253
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:2257
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
" de usuario."
#: cps/web.py:2279
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parámetros de correo actualizados"
#: cps/web.py:2286
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2289
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2293
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
#: cps/web.py:2294
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:2322
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:2418
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/web.py:2421
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Error inesperado."
#: cps/web.py:2424
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metainformación"
#: cps/web.py:2674
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2702
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2707
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -407,7 +455,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
@ -455,7 +504,7 @@ msgstr "Desde el correo"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Cambiar parametros smtp"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@ -487,60 +536,64 @@ msgstr "Registro público"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Navegación anónima"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Marca temporal del commit actual"
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Marca temporal del commit más reciente"
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Reconectar la BD Calibre"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Reinicial Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Detener Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "Buscar actualizaciones"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "Actualizar"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "¿Seguro que quiere reiniciar Calibre-web?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "¿Seguro que quiere detener Calibre-web?"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Actualizando. Por favor, no recargue la página."
@ -552,12 +605,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Titulo del Libro"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
@ -594,74 +647,74 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "Ver libro tras la edicion"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr "Obtener metainformación"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: cps/templates/book_edit.html:125
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:133
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: cps/templates/book_edit.html:150
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr "Buscar palabras clave"
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "¡Vamos!"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Haga clic en la portada para cargar la metainformación en el formulario"
#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: cps/templates/book_edit.html:160
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
#: cps/templates/book_edit.html:172
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "¡Sin resultados! Por favor, pruebe otra palabra clave."
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -725,76 +778,80 @@ msgstr "Permitir navegación anónima"
msgid "Enable public registration"
msgstr "Permitir registro público"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "de"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Ver en el navegador"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr "de"
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar la metadata"
@ -876,16 +933,6 @@ msgstr "Libros recientes"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@ -950,20 +997,24 @@ msgstr "Crear un estante"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Clave"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr "Catálogo de libros electrónicos Calibre Web"
@ -1000,6 +1051,18 @@ msgstr "Direccion de correo"
msgid "Your email address"
msgstr "Tu direccion de correo"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Sin resultados para:"
@ -1036,11 +1099,11 @@ msgstr "Editar nombre del estante"
msgid "Change order"
msgstr "Cambiar orden"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -29,362 +29,410 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr ""
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/ub.py:481
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:917
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:918
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:919
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:920
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr ""
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr ""
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:997
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:1028
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:1038
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:1072
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:1100
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1173
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1280
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1415
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr ""
#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1741
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1746
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1764
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1769
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1771
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1788
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1792
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1843
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1866
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1894
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:1919
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1972
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2036
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:2039
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:2053
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:2253
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:2257
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:2279
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:2286
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2289
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2293
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2294
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:2322
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:2418
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:2421
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:2424
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2674
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2702
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2707
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -413,7 +461,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -461,7 +510,7 @@ msgstr "Expéditeur des courriels"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Changer les paramètre smtp"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -493,60 +542,64 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Administration"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr ""
@ -558,12 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -600,74 +653,74 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/book_edit.html:125
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:133
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:150
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:160
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:172
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr ""
@ -731,76 +784,80 @@ msgstr ""
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
@ -880,16 +937,6 @@ msgstr "Les derniers livres"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@ -954,20 +1001,24 @@ msgstr "Créer une étagère"
msgid "About"
msgstr "À popos"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Se rappeler de moi"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr ""
@ -1004,6 +1055,18 @@ msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse de courriel"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Aucun résultat pour :"
@ -1040,11 +1103,11 @@ msgstr ""
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Dutch translations for Calibre-web
# Dutch translations for Calibre-web
# Copyright (C) 2017 Calibre-web
# This file is distributed under the same license as the Calibre-web
# project.
# translation by Ed Driesen
# translation by Ed Driesen
# FIRST AUTHOR <ed.driesen@telenet.be>, 2017.
#
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# Alex, 2016
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009-2011
@ -23,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
@ -32,9 +31,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1262
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Calibre-web test email"
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Deze mail werd verstuurd met calibre web."
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Stuur naar Kindle:"
@ -78,335 +77,364 @@ msgstr "Stuur naar Kindle:"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email"
#: cps/ub.py:487
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update pakket wordt gedownload"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:924
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "Bestanden zijn vervangen"
#: cps/web.py:925
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:926
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "Server is gestopt"
#: cps/web.py:927
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1001
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Recentste boeken"
#: cps/web.py:1032
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1051
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/web.py:1064
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Auteur lijst"
#: cps/web.py:1076
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur:%(name)s"
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1106 cps/web.py:1239 cps/web.py:1716
#: cps/web.py:2672
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
"toegankelijk:"
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1092
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Series lijst"
#: cps/web.py:1104
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series: %(serie)s"
#: cps/web.py:1137
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Beschikbare talen"
#: cps/web.py:1152
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1165
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Categorie lijst"
#: cps/web.py:1177
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1273
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1287
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: cps/web.py:1451
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Bezig met het stoppen vande server, gelieve venster afsluiten"
#: cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid"
#: cps/web.py:1547 cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "zoek"
#: cps/web.py:1702 cps/web.py:1704 cps/web.py:1706 cps/web.py:1713
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "Lees Boeken"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1769 cps/web.py:2251
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
#: cps/web.py:1770 cps/web.py:1786 cps/web.py:1791 cps/web.py:1793
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "registreer"
#: cps/web.py:1785
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
#: cps/web.py:1790
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Deze gebruikersnaam of email adres is reeds in gebruik."
#: cps/web.py:1808
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1813
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
#: cps/web.py:1815
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "login"
#: cps/web.py:1832
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerstte configureren..."
#: cps/web.py:1836
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1840
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1842 cps/web.py:2335
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
#: cps/web.py:1867
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:1887
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:1905 cps/web.py:1929
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
#: cps/web.py:1910
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Er deed zich een fout voor"
#: cps/web.py:1913 cps/web.py:1915
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "maak een boekenplank"
#: cps/web.py:1938
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
#: cps/web.py:1941 cps/web.py:1943
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bewerk een boekenplank"
#: cps/web.py:1963
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Succesvol boekenplank %(name)s gewist"
#: cps/web.py:1985
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2016
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2080
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
#: cps/web.py:2082 cps/web.py:2086
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:2083
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel aangepast"
#: cps/web.py:2097
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "Administratie pagina"
#: cps/web.py:2205
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
#: cps/web.py:2212 cps/web.py:2218 cps/web.py:2232
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/web.py:2216
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2253 cps/web.py:2305
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
#: cps/web.py:2297
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/web.py:2301
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres of gebruikersnaam."
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Mail instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2330
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2333
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
#: cps/web.py:2337
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Email instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2338
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Bewerk mail instellingen"
#: cps/web.py:2367
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
#: cps/web.py:2466
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
#: cps/web.py:2469
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
#: cps/web.py:2504 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:2667 cps/web.py:2670 cps/web.py:2780
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/web.py:2691
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extentie te hebben"
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Het pad %s aanmaken gefaald (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:2719
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s opslaan gefaald (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:2724
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s wissen gefaald (Geen toestemming)."
@ -435,7 +463,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Administratie"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -483,7 +512,7 @@ msgstr "Van mail"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Bewerk SMTP instellingen"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
@ -515,60 +544,64 @@ msgstr "Publieke registratie"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Anoniem verkennen"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "Administratie"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Huidige commit tijdsstempel"
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Nieuwste commit tijdsstempel"
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Herverbinden met calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Herstart Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Stop Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "Controleer voor update"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "Voer update uit"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Wil je Calibre-web echt herstarten?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Wil je Calibre-web echt stoppen?"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aan het updaten, gelieve de pagina niet te herladen"
@ -630,8 +663,8 @@ msgstr "bekijk boek na bewerking"
msgid "Get metadata"
msgstr "Verkrijg metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
@ -684,7 +717,7 @@ msgstr "Zoek fout!"
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Geen resultaat! Gelieve een ander zoekwoord proberen"
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
@ -753,76 +786,80 @@ msgstr "Anoniem verkennen aanzetten"
msgid "Enable public registration"
msgstr "Publieke registratie aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Administratie gebruiker"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Het wissen van boeken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Bozk"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "van"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "taal"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "Publicatie datum"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Lees"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Lees in browser"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Bozk"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr "van"
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "taal"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "Publicatie datum"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr "Lees"
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Voeg toe aan boekenplank"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata"
@ -904,16 +941,6 @@ msgstr "Recentste boeken"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Toon Willekeurige Boeken"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Lees Boeken"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@ -978,20 +1005,24 @@ msgstr "Maak een boekenplank"
msgid "About"
msgstr "Over"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoumij"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr "Calible web ebook cataloog"
@ -1028,6 +1059,18 @@ msgstr "Email adres"
msgid "Your email address"
msgstr "Jou email adres"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Geen resultaat voor:"
@ -1064,11 +1107,11 @@ msgstr "Bewerk boekenplank naam"
msgid "Change order"
msgstr "Verander volgorde"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr "Wil je echt deze boekenplank verwijderen?"
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr "Boekenplank zal verdwijnen voor iedereen en altijd!"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -22,362 +22,410 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane"
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web testowy email"
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Wyślij do Kindle"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr ""
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
"e-mail"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
#: cps/ub.py:481
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
#: cps/web.py:917
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:918
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:919
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:920
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:997
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Ostatnie książki"
#: cps/web.py:1028
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:1038
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:1072
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:1100
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1173
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:1280
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1415
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1741
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1746
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
#: cps/web.py:1764
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1769
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1771
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1788
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:1792
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:1843
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:1866
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:1894
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:1919
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1972
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2036
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:2039
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:2053
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:2253
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:2257
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
#: cps/web.py:2279
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2286
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2289
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2293
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
#: cps/web.py:2294
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2322
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:2418
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:2421
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:2424
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:2674
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2702
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2707
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
@ -406,7 +454,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
@ -454,7 +503,7 @@ msgstr "Wyślij z adresu e-mail"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@ -486,60 +535,64 @@ msgstr "Publiczna rejestracja"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Anonimowe przeglądanie"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "Zarządzanie"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy zainstalowanej wersji"
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji"
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Zatrzymaj Calibre Web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "Wykonaj aktualizację"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
@ -551,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -593,74 +646,74 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: cps/templates/book_edit.html:125
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:133
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#: cps/templates/book_edit.html:150
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Idź!"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: cps/templates/book_edit.html:160
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
#: cps/templates/book_edit.html:172
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego."
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#: cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@ -725,76 +778,80 @@ msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
msgid "Enable public registration"
msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Zezwalaj na edycję"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Książka"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "z"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "język"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Czytaj"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Czytaj w przeglądarce"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Książka"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr "z"
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "język"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr "Czytaj"
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Dodaj do półki"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Edytuj metadane"
@ -876,16 +933,6 @@ msgstr "Ostatnie książki"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
@ -950,20 +997,24 @@ msgstr "Utwórz półkę"
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr "Calibre Web katalog ebooków"
@ -1001,6 +1052,18 @@ msgstr "Adres e-mail"
msgid "Your email address"
msgstr "Twój adres e-mail"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Brak wyników dla:"
@ -1037,11 +1100,11 @@ msgstr "Edytuj nazwę półki"
msgid "Change order"
msgstr "Zmień sortowanie"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 16:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n"
@ -24,360 +24,408 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1262
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "Отсутствует"
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Ошибка отправки письма: %s"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Тестовое письмо от Calibre-web"
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Письмо было отправлено через calibre web"
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Отправить на Kindle"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Невозможно конвертировать epub в mobi"
#: cps/ub.py:487
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/web.py:924
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "Файлы заменены"
#: cps/web.py:925
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/web.py:926
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "Сервер остановлен"
#: cps/web.py:927
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1001
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "Последние поступления"
#: cps/web.py:1032
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1051
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор"
#: cps/web.py:1064
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "Авторы"
#: cps/web.py:1076
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Автор:%(name)s"
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1106 cps/web.py:1239 cps/web.py:1699
#: cps/web.py:2638
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1092
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "Серии"
#: cps/web.py:1104
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:1137
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "Языки"
#: cps/web.py:1152
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1165
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "Категории"
#: cps/web.py:1177
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:1284
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: cps/web.py:1442
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1444
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "Обновление закончено"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1551
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/web.py:1675 cps/web.py:1682 cps/web.py:1689 cps/web.py:1696
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать книгу"
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:2234
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1769 cps/web.py:1774 cps/web.py:1776
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1768
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: cps/web.py:1773
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
#: cps/web.py:1791
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1798
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:1815
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
#: cps/web.py:1819
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1825 cps/web.py:2318
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
#: cps/web.py:1870
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:1912
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
#: cps/web.py:1893
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
#: cps/web.py:1895 cps/web.py:1923
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "Произошла ошибка"
#: cps/web.py:1896 cps/web.py:1898
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "создать книжную полку"
#: cps/web.py:1921
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
#: cps/web.py:1924 cps/web.py:1926
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить книжную полку"
#: cps/web.py:1946
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1999
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
#: cps/web.py:2063
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2069
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s"
#: cps/web.py:2066
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:2080
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "Администрирование"
#: cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
#: cps/web.py:2195 cps/web.py:2201 cps/web.py:2215
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/web.py:2199
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2236 cps/web.py:2288
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/web.py:2280
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Настройки почты изменены"
#: cps/web.py:2313
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2316
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
#: cps/web.py:2320
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Обновлены настройки e-mail"
#: cps/web.py:2321
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Изменить почтовые настройки"
#: cps/web.py:2349
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/web.py:2445
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/web.py:2448
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/web.py:2451
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/web.py:2486 cps/web.py:2490
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:2633 cps/web.py:2636 cps/web.py:2746
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
#: cps/web.py:2657
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
#: cps/web.py:2663
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:2685
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:2690
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
@ -406,7 +454,8 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin"
msgstr "Управление"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
@ -454,7 +503,7 @@ msgstr "Отправитель"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Изменить настройки SMTP"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
@ -486,60 +535,64 @@ msgstr "Публичная регистрация"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Анонимный просмотр"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Переподключиться к БД Calibre"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Перезагрузить Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Остановить Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "Установить обновления"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-web?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:137
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-web?"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу."
@ -551,12 +604,12 @@ msgstr "Удалить книгу"
msgid "Book Title"
msgstr "Название"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:178
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -593,74 +646,74 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "смотреть книгу после редактирования"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Вы действительно уверены?"
#: cps/templates/book_edit.html:131
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:132
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr "и с диска"
#: cps/templates/book_edit.html:136
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: cps/templates/book_edit.html:152
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr " Поиск по ключевому слову"
#: cps/templates/book_edit.html:155 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Искать"
#: cps/templates/book_edit.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: cps/templates/book_edit.html:163
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr "Ошибка поиска!"
#: cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Нет результатов. Пожалуйста, попробуйте другое ключевое слово"
#: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#: cps/templates/book_edit.html:179
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@ -724,76 +777,80 @@ msgstr "Разрешить анонимный просмотр"
msgid "Enable public registration"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Управление сервером"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Разрешить редактирование книг"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Разрешить удаление книг"
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Разрешить смену пароля"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "из"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Язык"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "Опубликовано"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "Открыть в браузере"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr "из"
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "Язык"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "Опубликовано"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "Добавить на книжную полку"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "Редактировать метаданные"
@ -873,16 +930,6 @@ msgstr "Последние поступления"
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
@ -947,20 +994,24 @@ msgstr "Создать книжную полку"
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr "Каталог электронных книг Calibre Web"
@ -997,6 +1048,18 @@ msgstr "Электронная почта"
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш email-адрес"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Ничего не найдено по запросу:"
@ -1033,11 +1096,11 @@ msgstr "Изменить имя книжной полки"
msgid "Change order"
msgstr "Изменить порядок"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?"
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -24,360 +24,408 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:165
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
#: cps/helper.py:109
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:186
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:172
#: cps/helper.py:193
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/ub.py:481
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr "游客"
#: cps/web.py:917
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:918
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:919
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:920
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:997
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1028
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:1038
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:1072
#: cps/web.py:1092
#, python-forma, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者: %(name)s"
#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:1100
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1173
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1280
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: cps/web.py:1415
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1741
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1746
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1764
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1769
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1771
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1788
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1792
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1796
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1823
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1843
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1866
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1894
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1919
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1972
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:2036
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:2039
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:2053
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr "管理页"
#: cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:2253
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:2257
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:2279
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:2286
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2289
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2293
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:2294
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:2322
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:2418
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:2421
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:2424
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2674
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2680
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2702
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2707
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -406,7 +454,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr "下载"
@ -454,7 +503,7 @@ msgstr "来自邮箱"
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "修改SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@ -486,60 +535,64 @@ msgstr "开放注册"
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:78
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:80
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "当前提交时间戳"
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "最新提交时间戳"
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "重新连接到Calibre数据库"
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "重启 Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "停止 Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr "检查更新"
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr "执行更新"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "您确定要重启 Calibre-web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "后退"
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "您确定要关闭 Calibre-web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "正在更新,请不要刷新页面"
@ -551,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:181
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:183
msgid "Description"
msgstr "简介"
@ -593,74 +646,74 @@ msgstr "确认"
msgid "No"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:110
#: cps/templates/book_edit.html:115
msgid "view book after edit"
msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
#: cps/templates/book_edit.html:118 cps/templates/book_edit.html:154
msgid "Get metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: cps/templates/book_edit.html:125
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:128
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:133
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
msgstr "关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:150
#: cps/templates/book_edit.html:158
msgid " Search keyword "
msgstr "搜索关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
#: cps/templates/book_edit.html:160 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "走起!"
#: cps/templates/book_edit.html:153
#: cps/templates/book_edit.html:161
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "点击封面加载元数据到表单"
#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
#: cps/templates/book_edit.html:165 cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: cps/templates/book_edit.html:160
#: cps/templates/book_edit.html:168
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Search error!"
msgstr "搜索错误"
#: cps/templates/book_edit.html:172
#: cps/templates/book_edit.html:180
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "没有结果!请尝试别的关键字."
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:176
#: cps/templates/book_edit.html:184
msgid "Source"
msgstr "来源"
@ -724,76 +777,80 @@ msgstr "启用匿名浏览"
msgid "Enable public registration"
msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr "出版日期"
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr "出版日期"
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
@ -873,16 +930,6 @@ msgstr "最新书籍"
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "作者"
@ -947,20 +994,24 @@ msgstr "创建书架"
msgid "About"
msgstr "关于"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr ""
@ -997,6 +1048,18 @@ msgstr "邮箱地址"
msgid "Your email address"
msgstr "您的邮箱地址"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "找不到结果:"
@ -1033,11 +1096,11 @@ msgstr "编辑书架名"
msgid "Change order"
msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""

View File

@ -2092,7 +2092,7 @@ def show_shelf(shelf_id):
return render_title_template('shelf.html', entries=result, title=_(u"Shelf: '%(name)s'", name=shelf.name),
shelf=shelf)
else:
flash(_(u"Error opening shelf. Shelf does not exist or file is not accessible"), category="error")
flash(_(u"Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"), category="error")
return redirect(url_for("index"))

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1262
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
msgid "not installed"
msgstr ""
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr ""
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:146
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
msgid "Send to Kindle"
msgstr ""
@ -61,333 +61,362 @@ msgstr ""
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr ""
#: cps/ub.py:487
#: cps/ub.py:518
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:921
#: cps/web.py:937
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:938
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:923
#: cps/web.py:939
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:924
#: cps/web.py:940
msgid "Files are replaced"
msgstr ""
#: cps/web.py:925
#: cps/web.py:941
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/web.py:926
#: cps/web.py:942
msgid "Server is stopped"
msgstr ""
#: cps/web.py:927
#: cps/web.py:943
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1001
#: cps/web.py:1017
msgid "Latest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1032
#: cps/web.py:1048
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1058
msgid "Best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1051
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
msgid "Random Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1064
#: cps/web.py:1080
msgid "Author list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1076
#: cps/web.py:1092
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1106 cps/web.py:1239 cps/web.py:1716
#: cps/web.py:2672
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1092
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
msgid "Series list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1104
#: cps/web.py:1120
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1137
#: cps/web.py:1153
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: cps/web.py:1152
#: cps/web.py:1168
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1165
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
msgid "Category list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1177
#: cps/web.py:1193
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1273
#: cps/web.py:1289
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1287
#: cps/web.py:1303
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: cps/web.py:1451
#: cps/web.py:1467
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1469
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1485
msgid "Update done"
msgstr ""
#: cps/web.py:1547 cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1702 cps/web.py:1704 cps/web.py:1706 cps/web.py:1713
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
msgid "Read a Book"
msgstr ""
#: cps/web.py:1769 cps/web.py:2251
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1770 cps/web.py:1786 cps/web.py:1791 cps/web.py:1793
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1785
#: cps/web.py:1805
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:1790
#: cps/web.py:1810
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1808
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1813
#: cps/web.py:1834
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1815
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1832
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1939
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:1836
#: cps/web.py:1943
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1840
#: cps/web.py:1947
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1842 cps/web.py:2335
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:1867
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1887
#: cps/web.py:1994
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1905 cps/web.py:1929
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/web.py:1910
#: cps/web.py:2017
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr ""
#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
msgid "There was an error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1913 cps/web.py:1915
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
msgid "create a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:1938
#: cps/web.py:2045
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1941 cps/web.py:1943
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:1963
#: cps/web.py:2070
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1985
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2016
#: cps/web.py:2095
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2080
#: cps/web.py:2191
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2082 cps/web.py:2086
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:2083
#: cps/web.py:2194
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2097
#: cps/web.py:2208
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/web.py:2205
#: cps/web.py:2320
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2212 cps/web.py:2218 cps/web.py:2232
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2216
#: cps/web.py:2331
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2253 cps/web.py:2305
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/web.py:2297
#: cps/web.py:2412
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/web.py:2301
#: cps/web.py:2416
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2438
msgid "Mail settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2330
#: cps/web.py:2445
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2333
#: cps/web.py:2448
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2337
#: cps/web.py:2452
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2338
#: cps/web.py:2453
msgid "Edit mail settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:2367
#: cps/web.py:2482
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/web.py:2463
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2466
#: cps/web.py:2581
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/web.py:2469
#: cps/web.py:2584
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2504 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2667 cps/web.py:2670 cps/web.py:2780
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2691
#: cps/web.py:2787
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/web.py:2697
#: cps/web.py:2812
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2829
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:2719
#: cps/web.py:2834
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:2724
#: cps/web.py:2839
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr ""
@ -416,7 +445,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:34
msgid "Download"
msgstr ""
@ -464,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Change SMTP settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -496,60 +526,64 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Administration"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:82
msgid "Current commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:81
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84
#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:86
#: cps/templates/admin.html:88
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:87
#: cps/templates/admin.html:89
msgid "Perform Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
#: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118
#: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/book_edit.html:142
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/config_edit.html:131 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:115
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:130
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr ""
@ -611,8 +645,8 @@ msgstr ""
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/book_edit.html:119 cps/templates/config_edit.html:129
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -665,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
@ -734,76 +768,80 @@ msgstr ""
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:151
#: cps/templates/detail.html:52
msgid "Read in browser"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:171
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:91
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:97
msgid "language"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:132
msgid "Publishing date"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:167
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:176
msgid "Description:"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:187
msgid "Add to shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:211
#: cps/templates/detail.html:227
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
@ -883,16 +921,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Random Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr ""
@ -957,20 +985,24 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:16
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr ""
@ -1007,6 +1039,18 @@ msgstr ""
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr ""
@ -1043,11 +1087,11 @@ msgstr ""
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:47
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:50
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""