1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-12-25 01:20:32 +00:00

Update Italian language translation

This commit is contained in:
Ozzieisaacs 2020-04-19 19:13:10 +02:00
commit 1df82110d1
18 changed files with 109 additions and 109 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Přidat do police"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Upravit metadata"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Nejnovější knihy"
msgid "Random Books"
msgstr "Náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Permitir editar estantes públicos"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Descripción:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Editar metadatos"
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Libros recientes"
msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Kuvaus:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Lisää hyllyyn"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Muokkaa metadataa"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Viimeisimmät kirjat"
msgid "Random Books"
msgstr "Satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Description :"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Les derniers livres"
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Ismertető:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Hozzáadás polchoz"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "A legfrissebb könyvek"
msgid "Random Books"
msgstr "Könyvek találomra"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mutass könyveket találomra"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra"
#: cps/admin.py:102
msgid "Reconnect successful"
msgstr ""
msgstr "Ricollegato con successo"
#: cps/admin.py:105
msgid "Unknown command"
msgstr ""
msgstr "Comando sconosciuto"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è aggiornata"
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata"
#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
@ -75,53 +75,53 @@ msgstr "Permetti"
#: cps/admin.py:510
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application"
#: cps/admin.py:526
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:530
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:569
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier"
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier"
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier"
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
@ -549,26 +549,26 @@ msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:235
#, python-format
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Collegamento a %(oauth)s avvenuto con successo"
#: cps/oauth_bb.py:241
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr ""
msgstr "Accesso fallito, non c'è un utente collegato all'account OAuth"
#: cps/oauth_bb.py:283
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Scollegamento da %(oauth)s avvenuto con successo"
#: cps/oauth_bb.py:287
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr ""
msgstr "Scollegamento da %(oauth)s fallito"
#: cps/oauth_bb.py:290
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s."
msgstr ""
msgstr "Non collegato a %(oauth)s."
#: cps/oauth_bb.py:318
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installata l'ultima versione disponibile"
#: cps/updater.py:333
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
@ -825,23 +825,23 @@ msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
#: cps/web.py:290
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
msgstr "Errore: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:294
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP"
#: cps/web.py:342
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
#: cps/web.py:345
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
#: cps/web.py:347
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
msgstr "Utente importato con successo"
#: cps/web.py:549
msgid "Recently Added Books"
@ -980,12 +980,12 @@ msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1230
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1236
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1240 cps/web.py:1264
msgid "Wrong Username or Password"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41
msgid "Import LDAP Users"
msgstr ""
msgstr "Importa gli utenti LDAP"
#: cps/templates/admin.html:48
msgid "E-mail Server Settings"
@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "Configurazione server SMTP"
#: cps/templates/admin.html:51 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP Hostname"
msgstr "indirizzo server SMTP"
msgstr "Indirizzo server SMTP"
#: cps/templates/admin.html:52 cps/templates/email_edit.html:15
msgid "SMTP Port"
msgstr "porta SMTP"
msgstr "Porta SMTP"
#: cps/templates/admin.html:53 cps/templates/email_edit.html:19
msgid "Encryption"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:54 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP Login"
msgstr "login SMTP"
msgstr "Login SMTP"
#: cps/templates/admin.html:55 cps/templates/email_edit.html:35
msgid "From E-mail"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Porta del server LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
msgstr "Cifratura LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
@ -1613,31 +1613,31 @@ msgstr "Nessuna"
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
msgstr "Cartella del certificato LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
msgstr "Autenticazione LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonimo"
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
msgstr "Non autenticato"
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Semplice"
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
@ -1661,19 +1661,19 @@ msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
msgstr "I seguenti parametri sono necessari per importare utenti"
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
msgstr "LDAP Group Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
msgstr "LDAP Group Name"
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
msgstr "LDAP Group Members Field"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Descrizione:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Aggiungi allo scaffale"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Modifica metadati"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "SMTP Password"
msgstr "password SMTP"
msgstr "Password SMTP"
#: cps/templates/email_edit.html:39
msgid "Save and Send Test E-mail"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Gli ultimi libri"
msgid "Random Books"
msgstr "Libri presentati aleatoriamente"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra libri casualmente"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "詳細:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "本棚に追加"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "最新の本"
msgid "Random Books"
msgstr "ランダム"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムで本を表示"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "ពិពណ៌នា"
msgid "Add to shelf"
msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ"
msgid "Random Books"
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Ed Driesen <ed.driesen@telenet.be>\n"
"Language: nl\n"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Beschrijving:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metagegevens bewerken"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Recentste boeken"
msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Opis:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Dodaj do półki"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Edytuj metadane"
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Ostatnie książki"
msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Разрешить редактирование публичных кн
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Описание:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Добавить на книжную полку"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Редактировать метаданные"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Последние Книги"
msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Книги"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Beskrivning:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Lägg till hyllan"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Redigera metadata"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "De senaste böckerna"
msgid "Random Books"
msgstr "Slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Дозволити редагування публічних книжк
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Опис:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "Додати на книжкову полицю"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Редагувати метадані"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Останні книги"
msgid "Random Books"
msgstr "Випадковий список книг"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "允许编辑公共书架"
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr "新用户的默认显示权限"
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr "在详情页显示随机书籍"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "简介:"
msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr "编辑元数据"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "最新书籍"
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:142
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/detail.html:264
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
msgid "Random Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr ""