mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-31 07:13:02 +00:00 
			
		
		
		
	Update Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
		| @@ -138,7 +138,7 @@ | ||||
|             {{ user_table_row('allowed_tags', _("Edit Allowed Tags"), _("Allowed Tags"), false, tags) }} | ||||
|             {{ user_table_row('denied_tags', _("Edit Denied Tags"), _("Denied Tags"), false, tags) }} | ||||
|             {{ user_table_row('allowed_column_value', _("Edit Allowed Column Values"), _("Allowed Column Values"), false, custom_values) }} | ||||
|             {{ user_table_row('denied_column_value', _("Edit Denied Column Values"), _("Denied Columns Values"), false, custom_values) }} | ||||
|             {{ user_table_row('denied_column_value', _("Edit Denied Column Values"), _("Denied Column Values"), false, custom_values) }} | ||||
|             {{ user_checkbox_row("role", "admin_role", _('Admin'), visiblility, all_roles)}} | ||||
|             {{ user_checkbox_row("role", "passwd_role", _('Change Password'), visiblility, all_roles)}} | ||||
|             {{ user_checkbox_row("role", "upload_role",_('Upload'), visiblility, all_roles)}} | ||||
| @@ -185,4 +185,3 @@ | ||||
| <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-select.min.js')}}"></script> | ||||
| <script src="{{ url_for('static', filename='js/table.js') }}"></script> | ||||
| {% endblock %} | ||||
|  | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -66,9 +66,8 @@ msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "界面配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:274 cps/templates/admin.html:46 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Users" | ||||
| msgstr "管理员用户" | ||||
| msgstr "管理用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:315 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 | ||||
| #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 | ||||
| @@ -185,14 +184,12 @@ msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for | ||||
| msgstr "您确定要修改选定用户的选定可视化限制吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" | ||||
| msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?" | ||||
| msgstr "您确定要更改所选用户的书架同步行为吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:591 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" | ||||
| msgstr "您确定要关闭吗?" | ||||
| msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 | ||||
| msgid "Tag not found" | ||||
| @@ -231,9 +228,8 @@ msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1101 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" | ||||
| msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" | ||||
| msgstr "请输入一个LDAP服务账号和密码 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1104 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Service Account" | ||||
| @@ -293,9 +289,8 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1320 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "功能配置" | ||||
| msgstr "数据库配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1336 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| @@ -315,9 +310,8 @@ msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "用户“%(user)s”已创建" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1365 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." | ||||
| msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。" | ||||
| msgstr "使用此邮箱或用户名的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1385 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -351,7 +345,6 @@ msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "编辑邮件服务器设置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1517 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Gmail Account Verification Successful" | ||||
| msgstr "G-Mail账号校验成功" | ||||
|  | ||||
| @@ -440,13 +433,12 @@ msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1709 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Failed to extract at least One LDAP User" | ||||
| msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" | ||||
| msgstr "未能提取至少一个LDAP用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1752 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" | ||||
| msgstr "未能创建至少一个LDAP用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1765 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -639,9 +631,9 @@ msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "发送 %(format)s 到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:220 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "发送到Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s发送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:225 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| @@ -658,9 +650,9 @@ msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "删除书籍 %(id)s失败:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:339 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,书籍路径在数据库中无效: %(path)s" | ||||
| msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,数据库中的书籍路径无效: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:394 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -683,9 +675,8 @@ msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:516 cps/web.py:1653 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "此邮箱的账号已经存在。" | ||||
| msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:524 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| @@ -986,9 +977,8 @@ msgid "Invalid shelf specified" | ||||
| msgstr "指定的书架无效" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:75 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" | ||||
| msgstr "对不起,您没有添加书籍到书架 %(shelfname)s 的权限" | ||||
| msgstr "对不起,您没有添加书籍到这个书架的权限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:84 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -1035,9 +1025,8 @@ msgid "Create a Shelf" | ||||
| msgstr "创建书架" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:238 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" | ||||
| msgstr "对不起,您没有编辑书架的权限" | ||||
| msgstr "对不起,您没有编辑这个书架的权限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:240 | ||||
| msgid "Edit a shelf" | ||||
| @@ -1472,9 +1461,8 @@ msgid "Reverse Proxy Header Name" | ||||
| msgstr "反向代理头部名称" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:153 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Calibre Database Configuration" | ||||
| msgstr "编辑基本配置" | ||||
| msgstr "编辑Calibre数据库配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:154 | ||||
| msgid "Edit Basic Configuration" | ||||
| @@ -1800,13 +1788,10 @@ msgstr "自动更新作者排序" | ||||
| msgid "Enter Title" | ||||
| msgstr "输入书名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/shelf_edit.html:7 | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/config_view_edit.html:23 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:7 | ||||
| msgid "Title" | ||||
| msgstr "书名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:23 | ||||
| msgid "Title" | ||||
| msgstr "网站标题" | ||||
| msgstr "标题" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:52 | ||||
| msgid "Enter Title Sort" | ||||
| @@ -1893,9 +1878,8 @@ msgid "Revoke" | ||||
| msgstr "撤回" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:67 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New db location is invalid, please enter valid path" | ||||
| msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" | ||||
| msgstr "新数据库路径无效,请输入有效的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:17 | ||||
| msgid "Server Configuration" | ||||
| @@ -2259,7 +2243,7 @@ msgid "Listen in Browser" | ||||
| msgstr "在线听书" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/detail.html:124 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book %(index)s of %(range)s" | ||||
| msgstr "%(range)s 第%(index)s册" | ||||
|  | ||||
| @@ -2384,9 +2368,8 @@ msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit): | ||||
| msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf,添加(或编辑):" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/http_error.html:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" | ||||
| msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" | ||||
| msgstr "Calibre-Web 实例未配置,请联系您的管理员!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/http_error.html:41 | ||||
| msgid "Create Issue" | ||||
| @@ -2649,16 +2632,14 @@ msgid "Select" | ||||
| msgstr "选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Ok" | ||||
| msgstr "丛书编号" | ||||
| msgstr "完成" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/osd.xml:5 | ||||
| msgid "Calibre-Web eBook Catalog" | ||||
| msgstr "Caliebre-Web电子书路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/read.html:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "epub Reader" | ||||
| msgstr "epub阅读器" | ||||
|  | ||||
| @@ -2667,7 +2648,6 @@ msgid "Reflow text when sidebars are open." | ||||
| msgstr "打开侧栏时重排文本。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:7 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Comic Reader" | ||||
| msgstr "Comic阅读器" | ||||
|  | ||||
| @@ -2788,17 +2768,14 @@ msgid "Hide" | ||||
| msgstr "隐藏" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readdjvu.html:10 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DJVU Reader" | ||||
| msgstr "DJVU阅读器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readpdf.html:29 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "PDF Reader" | ||||
| msgstr "PDF阅读器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readtxt.html:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "txt Reader" | ||||
| msgstr "txt阅读器" | ||||
|  | ||||
| @@ -3091,24 +3068,20 @@ msgid "Denied Tags" | ||||
| msgstr "拒绝标签" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:140 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Allowed Column Values" | ||||
| msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" | ||||
| msgstr "编辑显示栏目值" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:140 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Allowed Column Values" | ||||
| msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" | ||||
| msgstr "显示栏目值" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:141 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Denied Column Values" | ||||
| msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" | ||||
| msgstr "编辑隐藏栏目值" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:141 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Denied Columns Values" | ||||
| msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" | ||||
| msgid "Denied Column Values" | ||||
| msgstr "隐藏栏目值" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:143 | ||||
| msgid "Change Password" | ||||
| @@ -3119,12 +3092,10 @@ msgid "View" | ||||
| msgstr "查看书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:149 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Public Shelves" | ||||
| msgstr "编辑公共书架" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:151 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Sync selected Shelves with Kobo" | ||||
| msgstr "同步所选书架到 Kobo" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 xlivevil
					xlivevil