1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-11-20 08:44:55 +00:00

Merge branch 'master' into Develop

This commit is contained in:
Ozzie Isaacs 2024-06-09 11:10:20 +02:00
commit 0e3d3876f3
55 changed files with 3613 additions and 3824 deletions

View File

@ -128,6 +128,8 @@ class Identifiers(Base):
return "Google Books"
elif format_type == "kobo":
return "Kobo"
elif format_type == "barnesnoble":
return "Barnes & Noble"
elif format_type == "litres":
return "ЛитРес"
elif format_type == "issn":
@ -161,6 +163,8 @@ class Identifiers(Base):
return "https://books.google.com/books?id={0}".format(self.val)
elif format_type == "kobo":
return "https://www.kobo.com/ebook/{0}".format(self.val)
elif format_type == "barnesnoble":
return "https://www.barnesandnoble.com/w/{0}".format(self.val)
elif format_type == "lubimyczytac":
return "https://lubimyczytac.pl/ksiazka/{0}/ksiazka".format(self.val)
elif format_type == "litres":

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Neznámý příkaz"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
msgid "Edit Users"
msgstr "Uživatel admin"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Vše"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -293,9 +293,9 @@ msgstr "Změnit SMTP nastavení"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "Chyba: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Databáze není zapisovatelná"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu"
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "není nainstalováno"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -542,110 +542,110 @@ msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "upravit metadata"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Knihy"
msgid "Show recent books"
msgstr "Zobrazit nedávné knihy"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Žhavé knihy"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy"
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "Přečtené knihy"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr "Zobrazit nepřečtené"
msgid "Discover"
msgstr "Objevte"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Zobrazit výběr sérií"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Jazyky"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Zobrazit výběr jazyka"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Hodnocení"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Zobrazit výběr hodnocení"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverzní proxy přihlášení"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Název záhlaví reverzního proxy"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2315,229 +2315,221 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Použít Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Získat API klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Povolit reverzní ověření proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Typ přihlášení"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Použít standartní ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Použít ověření LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Použít OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Šifrování"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymní"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Neověřeno"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Heslo správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Jméno skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pole členů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Externí binární soubory"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Umístění Unrar binarních souborů"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Nastavení OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Resetovat uživatelské heslo"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2845,60 +2837,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na počtu stažení."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na hodnocení."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Nedávno přidané knihy"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Nejnovější knihy"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Knihy seřazené podle autora"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Knihy seřazené podle vydavatele"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Knihy seřazené podle kategorie"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Knihy seřazené podle série"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Knihy seřazené podle jazyků"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Knihy řazené podle hodnocení"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Police"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Knihy organizované v policích"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
msgid "Edit Users"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Keine gültige Sprache gewählt"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Keine gültige Buchsprache gewählt"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter wurde nicht gefunden"
@ -285,9 +285,9 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "G-Mail Konto verifiziert."
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Nicht installiert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -528,110 +528,110 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Benutzer hat kein Recht zusätzliche Dateiformate hochzuladen"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth Fehler: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Sterne"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Bücher"
msgid "Show recent books"
msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Beliebte Bücher"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Bücher"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Best bewertete Bücher"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Gelesene Bücher"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -993,13 +993,13 @@ msgstr "Zeige Ungelesene"
msgid "Discover"
msgstr "Entdecke"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Serien"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Sprachen"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertungen"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Bewertungen"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Zeige Bewertungsauswahl"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Remotelogin ('Magischer Link')"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse Proxy Header Name"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2266,227 +2266,219 @@ msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Benutze Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Einen API Schlüssel erhalten"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Logintyp"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Benutze Standard Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Benutze LDAP-Login"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Benutze OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Verschlüsselung"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Keyfile Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Unauthentifiziert"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator Passwort"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Gruppen Name"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Member User Filter Erkennung"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch erkennen"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Member User Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Externe Programme"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "Login Fehlversuche begrenzen"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "Sessionschutz"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr "Passwort Regeln"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimale Passwortlänge"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "Erzwinge Nummer"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "Erzwinge Kleinbuchstaben"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "Erzwinge Großbuchstaben"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "Erzwinge Spezialzeichen"
@ -2788,60 +2780,60 @@ msgstr "Bücher alphabetisch"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Bücher alphabetisch sortiert"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der Downloads."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertung."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Die neuesten Bücher"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Bücher nach Serien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Bücher nach Sprache sortiert"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Bücher in Bücherregalen organisiert"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n"
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "ʼΑγνωστο"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI Διαμόρφωση"
msgid "Edit Users"
msgstr "Χρήστης Διαχειριστής"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -293,9 +293,9 @@ msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία"
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -542,110 +542,110 @@ msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δε
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξα
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Βιβλία"
msgid "Show recent books"
msgstr "Προβολή πρόσφατων βιβλίων"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Βιβλία στη Μόδα"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση"
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν"
@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr "Προβολή αδιάβαστων"
msgid "Discover"
msgstr "Ανακάλυψε"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Σειρές"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Εκδότες"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Γλώσσες"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Αξιολογήσεις"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Αξιολογήσεις"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Μορφές αρχείου"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδ
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2315,229 +2315,221 @@ msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Χρήση Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads Κλειδί API"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads Μυστικό API"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Είδος σύνδεσης"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Χρήση OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Επαλήθευση"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμοι"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Μη επαληθεύσιμο"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth Ρυθμίσεις"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Επαναφορά Κωδικού χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2845,60 +2837,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση τις Λήψεις."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση την Αξιολόγηση."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Βιβλία που προστέθηκαν Πρόσφατα"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Τα τελευταία Βιβλία"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Τυχαία Βιβλία"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά εκδότη"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά κατηγορία"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά σειρές"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Γλώσσες"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Αξιολόγηση"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Ράφια"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Βιβλία οργανωμένα σε ράφια"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Comando desconocido"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
msgid "Edit Users"
msgstr "Editar usuarios"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Todo"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "No hay un sitio válido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parámetro no encontrado"
@ -297,9 +297,9 @@ msgstr "Cambiar parámetros de correo"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "Error: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Usuario importado con éxito"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "La base de datos no es modificable"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta"
@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "no instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -546,110 +546,110 @@ msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibr
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Error Google Oauth {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrellas"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Libros"
msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar libros recientes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Libros populares"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Libros Descargados"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar Libros Descargados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados"
@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Libros mejor valorados"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "Libros leídos"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -1020,13 +1020,13 @@ msgstr "Mostrar no leído"
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar selección de series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar selección de idiomas"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Calificaciones"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Calificaciones"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar selección de calificaciones"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Acceso mediante Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2321,229 +2321,221 @@ msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtener una API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de inicio de sesión"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticación estándar"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Encriptación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "No autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Contraseña de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nombre de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Filtro de detección LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Auto detectar"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Binarios externos"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Ubicación del binario de Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Ajustes OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Resetear contraseña de usuario"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2852,60 +2844,60 @@ msgstr "Libros Alfabéticos"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Libros ordenados alfabéticamente"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicaciones populares de este catálogo basadas en las Descargas."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicaciones populares del catálogo basados en la clasificación."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Libros añadidos recientemente"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Últimos ibros"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordenados por autor"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Libros ordenados por editor"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordenados por categorías"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordenados por series"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libros ordenados por idioma"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Libros ordenados por puntuación"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libros ordenados por formato de archivo"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Estanterías"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Libros organizados en estanterías"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
msgid "Edit Users"
msgstr "Pääkäyttäjä"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -293,9 +293,9 @@ msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -437,27 +437,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "ei asennettu"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -540,110 +540,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "muokkaa metadataa"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Kirjat"
msgid "Show recent books"
msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Kuumat kirjat"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
@ -986,8 +986,8 @@ msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Luetut kirjat"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -1009,13 +1009,13 @@ msgstr "Näyt lukemattomat"
msgid "Discover"
msgstr "Löydä"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Sarjat"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Näytä sarjavalinta"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Kirjailijat"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Kielet"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Näytä keilivalinta"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Arvostelut"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Arvostelut"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Näytä arvosteluvalinta"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Tiedotomuodot"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Etäkirjautuminen"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2306,228 +2306,220 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Käytä Goodreads -palvelua"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Hae API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Kirjautumisen tyyppi"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Käytä oletuskirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Käytä LDAP kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Käytä OAuth kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Palveimen portti"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP DN"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Ulkoiset binäärit"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar binäärin paikka"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Nollaa käyttäjän salasana"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2833,60 +2825,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen latauksiin."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen arvioihin."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Viimeisimmät kirjat"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Kirjat kirjailijoittain"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Kirjat julkaisijoittain"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kirjat kategorioittain"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Kirjat sarjoittain"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Commande inconnue"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Teste les courriels en file dattente pour lenvoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
msgid "Edit Users"
msgstr "Éditer les utilisateurs"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Tout"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Aucun paramètre régional valide nest donné"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Aucune langue de livre valide donnée"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Paramètre non trouvé"
@ -309,9 +309,9 @@ msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "Erreur : %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} utilisateur importé avec succès"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "non installé"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -558,110 +558,110 @@ msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de don
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant lancien identificateur"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vous navez par les permissions pour supprimer les livres"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nest pas un nombre valide, ignoré"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erreur Oauth Google : {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Étoiles"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Livres"
msgid "Show recent books"
msgstr "Afficher les livres récents"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Livres téléchargés"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Montrer les livres téléchargés"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés"
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "Livres les mieux notés"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "Livres lus"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -1032,13 +1032,13 @@ msgstr "Afficher non-lus"
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Langues"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Notes"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Afficher la sélection des évaluations"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formats de fichier"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Connexion à distance Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Compte du Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2333,229 +2333,221 @@ msgstr "Port externe du serveur (pour les appels dAPI transférés par port)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Utiliser Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtenir la clé API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Clé de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Secret de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Type de connexion"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification standard"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Utiliser OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Chiffrement LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (uniquement requis pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Authentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Non authentifié"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtre objet de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nom de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Champ des membres de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Filtre de détection des utilisateurs membres LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Détecter automatiquement"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtre personnalisé"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Client Id OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Client secret OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Configuration des outils de conversion externes"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Réglages OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de lutilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2864,60 +2856,60 @@ msgstr "Livres alphabétiques"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livres triés dans lordre alphabétique"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base des évaluations."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Livres récents ajoutés"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livres classés par éditeur"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livres classés par langue"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livres classés par évaluation"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livres classés par formats de fichiers"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Etagères"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livres organisés par étagères"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n"
"Last-Translator: pollitor <pollitor@gmx.com>\n"
"Language: gl\n"
@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Orde descoñecida"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Configuración da Interface de Usuario"
msgid "Edit Users"
msgstr "Editar Usuarios"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Todo"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Non hai unha localización válida"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Non se indicou unha lingua válida para o libro"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parámetro non atopado"
@ -286,9 +286,9 @@ msgstr "Cambiar os parámetros do correo"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -430,27 +430,27 @@ msgstr "Erro: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erro: o servidor LDAP non devolveu ningún usuario"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Polo menos, un usuario LDAP non se atopou na base de datos"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "Usuario {} importado con éxito"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "A base de datos non é modificable"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta"
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "non instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de execución"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -530,110 +530,110 @@ msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "O usuario non ten permisos para subir a cuberta"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobrescribindo o identificador antigo"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro editando libro: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "O ficheiro %(file)s subiuse"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta a fonte ou o formato de destino para a conversión"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro posto na cola para a súa conversión a %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo antes de subilo outra vez: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non é unha lingua válida"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo que se vai cargar debe ter unha extensión"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo ao mover o arquivo de cuberta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vostede non ten permisos para borrar libros"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "O usuario non ten permisos para cargar formatos de ficheiro adicionais"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo ao crear a ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo ao gardar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Arquivo con formato %(ext)s engadido a %(book)s"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Erro en Google Oauth, por favor volva a intentalo máis tarde."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro Google Oauth {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Libros"
msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar libros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Libros populares"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Libros descargados"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar libros descargados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mellor valorados"
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Libros mellor valorados"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mellor valorados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Libros lidos"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Libros lidos"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lidos e non lidos"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros non lidos"
@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "Mostrar non lidos"
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros ao chou"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar selección de series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Linguas"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Linguas"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar selección de linguas"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Valoracións"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Valoracións"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar selección de valoracións"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Acceso remoto mediante enlace máxico"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Acceso mediante Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome de cabeceira do Proxy inverso"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Vale"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obter metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2292,229 +2292,221 @@ msgstr "Porto externo do servidor (para peticións API)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Obter unha API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversa"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de inicio de sesión"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticación estándar"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome de anfitrión ou enderezo IP do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porto do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Cifrado LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP CACertificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Certificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Keyfile (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Non autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome de usuario de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Contrasinal de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nome distinguido LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de obxectos de usuario LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "O servidor LDAP é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "As seguintes configuracións son necesarias para a importación de usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de obxectos de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nome de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de membros de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Filtro de detección LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Auto detectar"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obter a Credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Binarios externos"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Axustes de Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Localización do binario de Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Axustes OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Restablecer contrasinal de usuario"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2819,60 +2811,60 @@ msgstr "Libros alfabéticos"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Libros ordeados alfabéticamente"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas nas descargas."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas na valoración."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Libros engadidos recentemente"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Últimos libros"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Libros ao chou"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordeados por autor"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Libros ordeados por editor"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordeados por categorías"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordeados por series"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libros ordeados por lingua"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Libros ordeados por valoración"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libros ordeados por formato de arquivo"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Andeis"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Libros organizados en andeis"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Felhasználói felület beállításai"
msgid "Edit Users"
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr ""
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "SMTP beállítások változtatása"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -436,27 +436,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "nincs telepítve"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -539,110 +539,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books"
msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Kelendő könyvek"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Legjobb könyvek"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Legjobb könyvek"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "Olvasott könyvek"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -1008,13 +1008,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover"
msgstr "Felfedezés"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mutass könyveket találomra"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Címkék"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Sorozatok"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Sorozat választó mutatása"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Nyelvek"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Nyelv választó mutatása"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Sorozat választó mutatása"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Távoli belépés:"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2304,227 +2304,219 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "API-kulcs beszerzése"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-kulcs"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API titkos kód"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Külső futtatható fájlok"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2830,60 +2822,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "A legfrissebb könyvek"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Könyvek találomra"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Könyvek kiadók szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Könyvek címke szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arief Hidayat<arihid95@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Perintah tidak diketahui"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pengaturan Antarmuka"
msgid "Edit Users"
msgstr "Edit pengguna"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Semua"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Tidak Ada Lokal yang Valid Diberikan"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Tidak Ada Bahasa Buku yang Valid Diberikan"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter tidak ditemukan"
@ -288,9 +288,9 @@ msgstr "Edit Pengaturan Server Email"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -432,27 +432,27 @@ msgstr "Kesalahan: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Error: Tidak ada pengguna yang dikembalikan sebagai respons dari server LDAP"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Setidaknya Satu Pengguna LDAP Tidak Ditemukan di Basis Data"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Pengguna Berhasil Diimpor"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokasi Basis Data tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Basis Data tidak dapat ditulisi"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokasi keyfile tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar "
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokasi Sertifikat tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar "
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "belum dipasang"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Izin eksekusi hilang"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -532,110 +532,110 @@ msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Pengguna tidak berhak mengganti sampul"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata berhasil diperbarui"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Kesalahan pengeditan buku: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Berkas %(file)s telah diunggah"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Format sumber atau tujuan untuk konversi tidak ada"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buku berhasil diantrekan untuk dikonversi ke %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Buku yang diunggah mungkin ada di perpustakaan, pertimbangkan untuk mengubahnya sebelum mengunggah yang baru: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' bukan bahasa yang valid"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Ekstensi berkas '%(ext)s' tidak diizinkan untuk diunggah ke server ini"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Berkas yang akan diunggah harus memiliki ekstensi"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Berkas %(filename)s tidak dapat disimpan ke direktori temp"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Gagal Memindahkan Berkas Sampul %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Format Buku Berhasil Dihapus"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buku Berhasil Dihapus"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "edit metadata"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s dilewati karena bukan angka yang valid"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk mengunggah format berkas tambahan"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Gagal membuat jalur %(path)s (Izin ditolak)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Gagal menyimpan berkas %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format berkas %(ext)s ditambahkan ke %(book)s"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Kesalahan Google Oauth, harap coba lagi nanti."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Kesalahan Google OAuth: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{}★"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Buku"
msgid "Show recent books"
msgstr "Tampilkan buku terbaru"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Buku Populer"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Buku yang Diunduh"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Tampilkan Buku yang Diunduh"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Buku Berperingkat Teratas"
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Buku Berperingkat Teratas"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Tampilkan Buku Berperingkat Teratas"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Buku Telah Dibaca"
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Buku Telah Dibaca"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Tampilkan sudah dibaca dan belum dibaca"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Buku yang Belum Dibaca"
@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "Tampilkan belum dibaca"
msgid "Discover"
msgstr "Temukan"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Tampilkan Buku Acak"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Tampilkan pilihan kategori"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Seri"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Tampilkan pilihan seri"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Tampilkan pilihan penulis"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Penerbit"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Tampilkan pilihan penerbit"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Tampilkan pilihan bahasa"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Peringkat"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Peringkat"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Tampilkan pilihan peringkat"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Format berkas"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Login Jarak Jauh dengan Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nama Header Reverse Proxy"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Ambil Metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2295,229 +2295,221 @@ msgstr "Port Eksternal Server (untuk panggilan API melalui port forward)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Gunakan Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Buat Kunci API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Kunci API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Izinkan Reverse Proxy Authentication"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Tipe Login"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Gunakan Otentikasi Standar"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Gunakan Otentikasi LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Gunakan Oauth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nama Host Server atau Alamat IP LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port Server LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Enkripsi LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Jalur CACertificate LDAP (Hanya diperlukan untuk Autentikasi Sertifikat Klien)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Jalur Sertifikat LDAP (Hanya diperlukan untuk Otentikasi Sertifikat Klien)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Jalur Keyfile LDAP (Hanya diperlukan untuk Otentikasi Sertifikat Klien)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Otentikasi LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Tidak diautentikasi"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Sederhana"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nama Pengguna Administrator LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Kata Sandi Administrator LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Distinguished Name (DN) LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Server LDAP adalah OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Pengaturan Berikut Diperlukan Untuk Impor Pengguna"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filter Objek Grup LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nama Grup LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Bidang Group Members LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Deteksi Filter Pengguna Anggota LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Deteksi otomatis"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filter Kustom"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Dapatkan %(provider)s Kredensial OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "ID Klien %(provider)s OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Client Secret %(provider)s OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Binari Eksternal"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Jalur ke Konverter E-Book Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Pengaturan Konverter E-Book Caliber"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Jalur ke Konverter E-Book Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokasi binari Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Pengaturan OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Atur ulang kata sandi pengguna"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2822,60 +2814,60 @@ msgstr "Buku Abjad"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Buku diurutkan menurut abjad"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Unduhan."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Rating."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Buku yang baru ditambahkan"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Buku-buku terbaru"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Buku Acak"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penulis"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penerbit"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Kategori"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Seri"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Bahasa"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Peringkat"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut format berkas"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Rak"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "本棚に整理された本"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: subdiox <subdiox@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "不明なコマンド"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI設定"
msgid "Edit Users"
msgstr "ユーザーを編集"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "全て"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "有効な言語設定がありません"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "有効な本の言語がありません"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "パラメータが見つかりません"
@ -288,9 +288,9 @@ msgstr "メールサーバー設定を編集"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -432,27 +432,27 @@ msgstr "エラー: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "エラー: LDAPサーバーのレスポンスでユーザーが返されません"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "DB内にLDAPユーザーが1人も見つかりません"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{}人のユーザーをインポートしました"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DBの場所が無効です。正しいパスを入力してください"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "DBへの書き込みができません"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "キーファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "証明書ファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください"
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "インストールされていません"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "実行権限がありません"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -532,110 +532,110 @@ msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しま
msgid "None"
msgstr "なし"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "ユーザーは表紙をアップロードする権限がありません"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "本編集中のエラー: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "ファイル %(file)s をアップロードしました"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "アップロードした本はすでにライブラリに存在します。新しくアップロードする前に変更を加えてください: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバーにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "ファイル %(filename)s は一時フォルダに保存できませんでした"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "表紙ファイル %(file)s の移動に失敗しました: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "本の形式を削除しました"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "本を削除しました"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "本を削除する権限がありません"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "メタデータを編集"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s は有効な数字ではありません。スキップします"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "新たなファイル形式をアップロードする権限がありません"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "ファイル %(file)s を保存できません。"
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Google OAuth エラー、再度お試しください。"
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google OAuth エラー: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "星{}"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "本"
msgid "Show recent books"
msgstr "最近追加された本を表示"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "人気の本"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "ダウンロードされた本"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "ダウンロードされた本を表示"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "高評価の本"
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "高評価の本"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "高評価の本を表示"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "既読の本"
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "既読の本"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "未読の本を表示"
msgid "Discover"
msgstr "見つける"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムに本を表示"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "シリーズ"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "シリーズ選択を表示"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "著者"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "著者選択を表示"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "言語"
msgid "Show Language Section"
msgstr "言語選択を表示"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "評価"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "評価"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "評価選択を表示"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "ファイル形式"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "マジックリンクによるリモートログイン"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "リバースプロキシによるログイン"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "リバースプロキシのヘッダー名"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "メタデータを取得"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2295,229 +2295,221 @@ msgstr "サーバーの外部ポート番号 (APIの呼び出しをポートフ
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreadsを利用"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "APIキーを作成"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "GoodreadsのAPIキー"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "GoodreadsのAPIシークレット"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "リバースプロキシの認証を許可"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "ログインの種類"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "通常の認証を利用"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP認証を利用"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuthを利用"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAPサーバーのホスト名またはIPアドレス"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAPサーバーのポート番号"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAPの暗号化方式"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAPのCA証明書のパス (クライアント証明書による認証の場合のみ必要)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP証明書のパス (クライアント証明書による認証の場合のみ必要)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAPのキーファイルのパス (クライアント証明書による認証の場合のみ必要)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP認証"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "認証失敗"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "簡単"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理者のユーザー名"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理者のパスワード"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAPの識別名 (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAPユーザーフィルタ"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAPサーバーはOpenLDAPですか"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "以下の設定はユーザーのインポートのために必要です"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAPグループフィルタ"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAPグループ名"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAPグループメンバーフィールド"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAPメンバーユーザーフィルタ検出"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "自動検出"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "カスタムフィルタ"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAPメンバーユーザーフィルタ"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth 認証情報を入手"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth クライアントID"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth クライアントシークレット"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "外部バイナリ"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Calibre E-Book Converterのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Converterの設定"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Kepubify E-Book Converterのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrarバイナリのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth設定"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "パスワードをリセット"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2822,60 +2814,60 @@ msgstr "五十音順の本"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "五十音順にソートされた本"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "ダウンロード数に基づいた、この出版社が出している有名な本"
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "評価に基づいた、この出版社が出している有名な本"
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "最近追加された本"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "最新の本"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "ランダム"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "著者名順"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "出版社順"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "カテゴリ順"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "シリーズ順"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "言語順"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "評価順"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "ファイル形式順"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "本棚"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "本棚に整理された本"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់
msgid "Edit Users"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr ""
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -438,27 +438,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -540,110 +540,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -1006,13 +1006,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "ភាសានានា"
msgid "Show Language Section"
msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2297,226 +2297,218 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "ទាញយក API key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2821,60 +2813,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការទាញយក"
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការវាយតម្លៃ"
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ប្រភេទ"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ស៊េរី"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:30+0900\n"
"Last-Translator: 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET <byword77@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "알 수 없는 명령"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "UI 설정"
msgid "Edit Users"
msgstr "사용자 관리"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "모두"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "유효한 로케일이 아님"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "제공된 책의 언어가 유효하지 않음"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "매개변수를 찾을 수 없음"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr "이메일 서버 설정 편집"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Gmail 계정 인증에 성공하였습니다."
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -431,27 +431,27 @@ msgstr "오류: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "오류: LDAP 서버의 응답으로 사용자가 반환되지 않았습니다"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "데이터베이스에서 하나 이상의 LDAP 사용자를 찾을 수 없습니다"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} 사용자 가져오기 성공"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "올바르지 않은 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "쓰기 권한이 없는 DB"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "올바르지 않은 키 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "올바르지 않은 인증서 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요"
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "설치되지 않음"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "실행 권한 누락"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -531,110 +531,110 @@ msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이
msgid "None"
msgstr "None"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "표지를 업로드 할 수 있는 권한이 없는 사용자입니다."
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "식별자는 대소문자를 구분하지 않으며 이전 식별자를 덮어씁니다"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "메타데이터가 성공적으로 업데이트되었습니다"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "책 편집 중 오류 발생: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "파일 %(file)s 업로드됨"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "변환을 위한 소스 또는 대상 형식이 누락되었습니다"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "책이 %(book_format)s(으)로 변환하기 위해 대기 중입니다"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "이 책을 변환하는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "업로드한 책이 라이브러리에 있을 수 있음. 새로 업로드하기 전에 확인 필요: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s'은(는) 유효한 언어가 아닙니다"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "업로드할 파일에는 확장자가 있어야 합니다"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 디렉토리에 저장할 수 없습니다"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "표지 파일%(file)s를 이동하지 못했습니다.:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "책 형식이 성공적으로 삭제되었습니다"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "책을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "메타데이터 편집"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "추가 파일 유형을 업로드 할 권한이 없는 사용자입니다."
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s 경로를 생성하지 못했습니다(권한이 없음)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s 파일을 저장하지 못했습니다."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "파일 형식 %(ext)s이(가) %(book)s에 추가되었습니다"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Google 인증 오류입니다. 나중에 다시 시도하세요."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google 인증 오류: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Stars"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "책"
msgid "Show recent books"
msgstr "최근 책 보기"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "인기있는 책"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "다운로드된 책"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "다운로드된 책 보기"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "평점이 높은 책"
@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "평점이 높은 책"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "평점이 높은 책 보기"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "읽은 책"
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "읽은 책"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "읽은 책과 읽지 않은 책 보기"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "읽지 않은 책"
@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "읽지 않은 책 보기"
msgid "Discover"
msgstr "발견"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "무작위 추천"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "카테고리별 보기"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "시리즈"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "시리즈별 보기"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "저자"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "저자별 보기"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "출판사"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "출판사별 보기"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "언어"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "언어"
msgid "Show Language Section"
msgstr "언어별 보기"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "평점"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "평점"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "평점별 보기"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "파일 유형"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Magic Link Remote Login"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse Proxy Header Name"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "예"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "메타정보 가져오기"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2298,229 +2298,221 @@ msgstr "서버 외부 포트(포트 전달 API 호출용)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads 사용"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "API 키 생성"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "역방향 프록시 인증 허용"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "로그인 유형"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "표준 인증 사용"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 인증 사용"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth 사용"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP 서버 호스트 이름 또는 IP 주소"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP 서버 포트"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 암호화"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 인증서 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 키 파일 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 인증"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "인증되지 않음"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP 관리자 사용자 이름"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP 관리자 비밀번호"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP 고유 이름(DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP 사용자 개체 필터"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP 서버는 OpenLDAP입니까?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "사용자 가져오기에는 다음 설정이 필요"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP 그룹 개체 필터"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "DAP 그룹 이름"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP 그룹 구성원 필드"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터 감지"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "자동 감지"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "맞춤 필터"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth 자격 증명 얻기"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 클라이언트 ID"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 클라이언트 암호"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "외부 바이너리"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Calibre E-Book 변환기 경로"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book 변환기 경로 설정"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Kepubify 전자책 변환기 경로"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar 바이너리의 위치"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth 설정"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "로그인 시도 제한"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "세션 보호"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "기본"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "강함함"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "사용자 비밀번호 정책"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "최소 비밀번호 길이"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "반드시 숫자 입력"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "반드시 소문자 입력"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "반드시 대문자 입력"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "반드시 특수문자 입력력"
@ -2826,60 +2818,60 @@ msgstr "가나다(알파벳) 순"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "가나다(알파벳)순으로 정렬한 책"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "다운로드 기준 인기 도서."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "별점 기준 인기 도서."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "최근 추가된 도서"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "최신 도서"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "랜덤 정렬"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "저자별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "출판사별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "카테고리별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "시리즈별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "언어별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "평점별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "파일 종류별 정렬"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "서재"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "서재별 정렬"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Michiel Cornelissen <michiel.cornelissen+gitbhun at proton.me>\n"
"Language: nl\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Onbekende opdracht"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Uiterlijk aanpassen"
msgid "Edit Users"
msgstr "Systeembeheerder"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Alles"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Geen geldige locale is opgegeven"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Geen geldige boek taal is opgegeven"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter is niet gevonden"
@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Gelukt! Gmail account geverifieerd."
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -440,27 +440,27 @@ msgstr "Fout: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Minstens een LDAP Gebruiker is niet gevonden in de Database"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Gebruiker succesvol geïmporteerd"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Kan niet schrijven naar database"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldig pad in"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldig pad in"
@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "niet geïnstalleerd"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -543,110 +543,110 @@ msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Gebruiker mist rechten om de omslag te uploaden"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Fout tijdens bijwerken van boek: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "U mist rechten om boeken te verwijderen"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "metagegevens bewerken"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Gebruiker mist rechten om extra bestandsformaten te uploaden"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google OAuth foutmelding: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} sterren"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Boeken"
msgid "Show recent books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Populaire boeken"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Gedownloade boeken"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Gedownloade boeken tonen"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "Best beoordeelde boeken"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "Gelezen boeken"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -1017,13 +1017,13 @@ msgstr "Ongelezen boeken tonen"
msgid "Discover"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Talen"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Taalkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Beoordelingen"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Beoordelingen"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Beoordelingen tonen"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Bestandsformaten"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Inloggen op afstand"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse proxy header naam"
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2318,229 +2318,221 @@ msgstr "Server Externe Port (voor port doorgestuurde API oproepen)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Gebruik Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Maak API-sleutel aan"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-sleutel"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Login type"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Gebruik standaard authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Gebruik LDAP authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Gebruik OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Poort"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP encryptie"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Certificaat Pad (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP SleutelBestand Pad (alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Niet geverifieerd"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator naam"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator wachtwoord"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "De volgende instellingen zijn nodig voor het importeren van gebruikers:"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Groep Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP groepnaam"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP groepleden veld"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter Detectie"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch detecteren"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Aangepast Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Externe programma's"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Pad naar Calibre E-Book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book omzet instellingen"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pad naar Kepubify E-book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Locatie van Unrar-programma"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth Instellingen"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "Beperk aantal mislukte inlogpogingen"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "Sessiebescherming"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Gebruikerswachtwoord herstellen"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimale wachtwoordlengte"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "Forceer getal"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "Forceer kleine letter"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "Forceer hoofdletter"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "Forceer speciaal teken"
@ -2849,60 +2841,60 @@ msgstr "Alfabetische Boeken"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Boeken Alfabetisch gesorteerd"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Downloads."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Beoordeling."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Nieuwe boeken"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Boeken gesorteerd op auteur"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Boeken gesorteerd op uitgever"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Boeken gesorteerd op categorie"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Boeken gesorteerd op reeks"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Boeken gesorteerd op taal"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Boeken gesorteerd op beoordeling"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Boekenplanken"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Boeken georganiseerd op boekenplanken"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>\n"
"Language: no\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ukjent kommando"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI-konfigurasjon"
msgid "Edit Users"
msgstr "Rediger brukere"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ingen gyldig lokalitet gitt"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Ikke oppgitt gyldig bokspråk"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter ikke funnet"
@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "Rediger e-postserverinnstillinger"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, fuzzy, python-format
@ -435,27 +435,27 @@ msgstr "Feil: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Feil: Ingen bruker ble returnert som svar fra LDAP-serveren"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Minst én LDAP-bruker ikke funnet i databasen"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Bruker ble importert"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DB-plassering er ikke gyldig, skriv inn riktig bane"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "DB er ikke skrivbar"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Nøkkelfilplasseringen er ikke gyldig. Angi riktig bane"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Sertifikatfilplasseringen er ikke gyldig, vennligst skriv inn riktig bane"
@ -525,12 +525,12 @@ msgstr "ikke installert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Utførelsestillatelser mangler"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -538,111 +538,111 @@ msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
#, fuzzy
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp cover"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver gammel identifikator"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata ble oppdatert"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Feil ved redigering av bok: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Fil %(file)s lastet opp"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Kilde- eller målformat for konvertering mangler"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du laster opp ny: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' er ikke et gyldig språk"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filtypen «%(ext)s» er ikke tillatt å lastes opp til denne serveren"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som skal lastes opp må ha en utvidelse"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunne ikke lagres i midlertidig dir"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Kunne ikke flytte omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformatet er slettet"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken ble slettet"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Du mangler tillatelser til å slette bøker"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "redigere metadata"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp flere filformater"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kunne ikke opprette banen %(path)s (Tillatelse nektet)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kunne ikke lagre filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformat %(ext)s lagt til %(book)s"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Google Oauth-feil, prøv igjen senere."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth-feil: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Stjerner"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bøker"
msgid "Show recent books"
msgstr "Vis nyere bøker"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Hot bøker"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Nedlastede bøker"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Vis nedlastede bøker"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Topprangerte bøker"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Topprangerte bøker"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Vis best rangerte bøker"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Lese bøker"
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "Lese bøker"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Vis lest og ulest"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Uleste bøker"
@ -1011,13 +1011,13 @@ msgstr "Vis ulest"
msgid "Discover"
msgstr "Oppdage"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Vis tilfeldige bøker"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Vis kategorivalg"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Serie"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Vis serieutvalg"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Vis forfattervalg"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Forlag"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Vis utgivervalg"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Vis språkvalg"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Vurderinger"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Vurderinger"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Vis vurderingsvalg"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Filformater"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Magic Link ekstern pålogging"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Omvendt proxy-pålogging"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvendt proxy-overskriftsnavn"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hent metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2312,229 +2312,221 @@ msgstr "Server ekstern port (for portviderekoblede API-anrop)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Bruk Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Opprett en API-nøkkel"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-nøkkel"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Tillat omvendt proxy-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Påloggingstype"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Bruk standardautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Bruk LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Bruk OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-serverens vertsnavn eller IP-adresse"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP-serverport"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP-kryptering"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate Path (Kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-sertifikatbane (kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-nøkkelfilbane (kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Uautentisert"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP-administratorbrukernavn"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP-administratorpassord"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP-brukerobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Server er OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Følgende innstillinger er nødvendig for brukerimport"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP gruppeobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP-gruppenavn"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Felt for LDAP-gruppemedlemmer"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilterdeteksjon"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
#, fuzzy
msgid "External binaries"
msgstr "Ekstern port"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
#, fuzzy
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Caliber ebook-convert %(tool)s ble ikke funnet"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Vis forfattervalg"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2854,63 +2846,63 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
#, fuzzy
msgid "Recently added Books"
msgstr "Vis nyere bøker"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
#, fuzzy
msgid "The latest Books"
msgstr "Slå sammen valgte bøker"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
#, fuzzy
msgid "Random Books"
msgstr "Vis tilfeldige bøker"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik"
# ???
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Edit Users"
msgstr "Edytuj użytkowników"
# ???
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Nie znaleziono parametru"
@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "Błąd: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "nie zainstalowane"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -544,110 +544,110 @@ msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Błąd Google Oauth: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Gwiazdek"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Książki"
msgid "Show recent books"
msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Najpopularniejsze"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Pobrane książki"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Pokaż pobrane książki"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najwyżej ocenione"
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "Najwyżej ocenione"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane"
@ -1008,8 +1008,8 @@ msgstr "Przeczytane"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane"
@ -1021,13 +1021,13 @@ msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Cykle"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Języki"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru języka"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Oceny"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Oceny"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Pokaż menu listy ocen"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formaty plików"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Logowanie reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2330,229 +2330,221 @@ msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Użyj Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Uzyskaj klucz API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Klucz API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Rodzaj logowania"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Uzyj OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Szyfrowanie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Nieuwierzytelniony"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Proste"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nazwa administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Hasło administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nazwa grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pola członków grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetekcja"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtr niestandardowy"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Zewnętrzne pliki"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Ustawienia konwertera calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Ustawienia OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Zresetuj hasło użytkownika"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2863,60 +2855,60 @@ msgstr "Książki alfabetyczne"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Książki uporządkowane alfabetycznie"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Ostatnio dodane książki"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Ostatnie książki"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Książki sortowane według autorów"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Książki sortowane według wydawców"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Książki sortowane według kategorii"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Książki sortowane według cyklu"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Ksiązki sortowane według języka"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Książki sortowane według oceny"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Ksiązki sortowane według formatu"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Półki"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Książki ułożone na półkach"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n"
"Last-Translator: horus68 <https://github.com/horus68>\n"
"Language: pt\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Comando desconhecido"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configuração de IU"
msgid "Edit Users"
msgstr "Editar utilizadores"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Tudo"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Nenhum idioma válido fornecido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Não foi indicado um idioma de livro válido"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parâmetro não encontrado"
@ -285,9 +285,9 @@ msgstr "Editar configurações do servidor de email"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada"
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "Erro: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erro: Nenhum utilizador devolvido na resposta do servidor LDAP"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "No mínimo um utilizador LDAP não encontrado no base de dados"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} utilizador importado com sucesso"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "A localização da base de dados não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "DB não é gravável"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Localização do ficheiro de chaves não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Localização do ficheiro de certificados não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Falta de permissões de execução"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -529,110 +529,110 @@ msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Cal
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Utilizador não tem permissão para carregar capas"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro ao editar o livro: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Ficheiro %(file)s enviado"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Formato de origem ou destino para conversão está em falta"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de ficheiro '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O ficheiro a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O ficheiro %(filename)s não foi possível ser guardado na pasta temporária"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover ficheiro de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de livro eliminado com sucesso"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro eliminado com sucesso"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Não tem permissões para apagar livros"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Utilizador não tem direitos para carregar formatos de ficheiro adicionais"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permissão negada)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o ficheiro %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de ficheiro %(ext)s adicionado a %(book)s"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, tente novamente mais tarde."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro no Oauth do Google: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Livros"
msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar livros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Livros quentes"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Livros descarregados"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar livros descarregados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Top de pontuação de livros"
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Top de pontuação de livros"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar livros mais bem pontuados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Livros lidos"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Livros lidos"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lido e não lido"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Livros não lidos"
@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "Mostrar Não Lidos"
msgid "Discover"
msgstr "Descobrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar livros aleatoriamente"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar secção da categoria"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar secção de séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar secção de autor"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Editoras"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar seleção de editoras"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar secção de idioma"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Pontuações"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Pontuações"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar secção de pontuações"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de ficheiro"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Autenticação remota Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Autenticação de Proxy reverso"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy reverso"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obter metadados"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2292,229 +2292,221 @@ msgstr "Porta externa do servidor (para chamadas API encaminhadas)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Criar uma chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Chave API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Senha API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir autenticação por Proxy reverso"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de autenticação"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticação padrão"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Criptografia LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do certificado CA do LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do ficheiro de chave LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Não autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome de utilizador do administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Senha de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nome distinto LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de Objeto do utilizador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "O Servidor LDAP é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a importação de utilizadores"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nome do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de membros do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP deteção de filtro de utilizador membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetetar"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro de utilizador Membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obter credenciais OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "ID do cliente OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Senha do cliente Oauth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Binários externos"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Caminho para o conversor de ebooks do Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configurações do conversor de ebooks do Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Caminho para o conversor de ebooks do Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Caminho para o binário Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Configurações do OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "Limitar tentativas de autenticação falhada"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "Proteção de sessão"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "Básica"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Política de senha do utilizador"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "Tamanho mínimo da senha"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "Exigir números"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "Exigir letras minúsculas"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "Exigir letras maiúsculas"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "Exigir caracteres especiais"
@ -2819,60 +2811,60 @@ msgstr "Livros alfabeticamente"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livros ordenados alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicações populares deste catálogo com base no número de descarregamentos."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicações populares deste catálogo com base nas pontuações."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Livros recentemente adicionados"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Os livros mais recentes"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Livros aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livros ordenados por autor"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livros ordenados por editora"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livros ordenados por categoria"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livros ordenados por série"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livros ordenados por idiomas"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livros ordenados por pontuação"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livros ordenados por formatos de ficheiro"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Estantes"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livros organizados em estantes"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: br\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Comando desconhecido"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configuração de UI"
msgid "Edit Users"
msgstr "Editar Usuários"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Nenhum Idioma Válido Fornecido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nenhum Idioma do Livro Válido Fornecido"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parametro não encontrado"
@ -285,9 +285,9 @@ msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "Erro: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erro: Nenhum usuário retornado na resposta do servidor LDAP"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "No mínimo um usuário LDAP não encontrado no banco de dados"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Usuário Importado com Sucesso"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "A localização do banco de dados não é válida, digite o caminho correto"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "DB não é gravável"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Localização do Keyfile Inválida, Insira o Caminho Correto"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Localização do Certfile Inválida, Insira o Caminho Correto"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltam as permissões de execução"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -529,110 +529,110 @@ msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do ca
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Usuário não tem permissão para fazer upload da capa"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro ao editar o livro: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Formato de origem ou destino para conversão ausente"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato do Livro Apagado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro Apagado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Você não tem permissão para apagar livros"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Usuário não tem direitos para fazer upload de formatos de arquivo adicionais"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, tente novamente mais tarde."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro no Oauth do Google: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Livros"
msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar livros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Livros Quentes"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Livros Baixados"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar Livros Baixados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livros Mais Bem Avaliados"
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Livros Mais Bem Avaliados"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar Livros Mais Bem Avaliados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Livros Lidos"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Livros Lidos"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lido e não lido"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Livros Não Lidos"
@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "Mostrar Não Lidos"
msgid "Discover"
msgstr "Descubra"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar seção de categoria"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar seção de séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar seção de autor"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Editoras"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar seção de editoras"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar seção de idioma"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Avaliações"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Avaliações"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar seção de avaliações"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Login remoto Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login de Proxy Reverso"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Buscar Metadados"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2292,229 +2292,221 @@ msgstr "Porta externa do servidor (para chamadas API encaminhadas)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Criar uma chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Chave API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Senha API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reverso"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de Login"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar Autenticação padrão"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar Autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Criptografia LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do CACertificate LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do Certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Caminho do Keyfile LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Não autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome de usuário do administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Senha de Administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nome Distinto LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de Objeto do Usuário LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "O Servidor LDAP é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a mportação de Usuários"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nome do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de Membros do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Detecção de filtro de usuário membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetectar"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro Personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro de Utilizador Membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obter credenciais OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "ID do cliente OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Senha do cliente Oauth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Binários externos"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Caminho para o Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configurações do Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Caminho para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Caminho para o binário Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Configurações do OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Política de senha do usuário"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2819,60 +2811,60 @@ msgstr "Livros Alfabéticos"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livros ordenados alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Downloads."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Avaliação."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Livros recentemente adicionados"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Os últimos Livros"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Livros Aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livros ordenados por Autor"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livros ordenados por editora"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livros ordenados por categoria"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livros ordenados por série"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livros ordenados por Idiomas"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livros ordenados por Avaliação"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livros ordenados por formatos de arquivo"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Estantes"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livros organizados em Estantes"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Неизвестная команда"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Настройка интерфейса"
msgid "Edit Users"
msgstr "Управление сервером"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Все"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Изменить настройки SMTP"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь."
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "не установлено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -544,110 +544,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте п
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Книги"
msgid "Show recent books"
msgstr "Показывать недавние книги"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Популярные Книги"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги"
@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "Прочитанные Книги"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -1014,13 +1014,13 @@ msgstr "Показать непрочитанное"
msgid "Discover"
msgstr "Обзор"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Серии"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Языки"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Рейтинги"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Показать выбор рейтинга"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Форматы файлов"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Удалённый логин"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Логин обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2314,228 +2314,220 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Использовать Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Получить ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Ключ API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Секрет"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Тип входа"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Использовать стандартную аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Использовать LDAP аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Использовать OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Порт сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Шифрование LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Аутентификация LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимный"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Неаутентифицированный"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Имя администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Пароль администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем."
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Имя группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Поле членов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Конвертация"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Настройки OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Сбросить пароль пользователя"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2843,60 +2835,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Недавно добавленные книги"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Последние Книги"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги, отсортированные по Автору"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Книги, отсортированные по издателю"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Книги, отсортированные по категории"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги, отсортированные по серии"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Книги отсортированы по языкам"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Книги, упорядоченные по рейтингу"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Книги отсортированы по формату файла"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Полки"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Книги организованы на полках"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:12+0100\n"
"Last-Translator: Branislav Hanáček <brango@brango.sk>\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Neznámy príkaz"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Úspech! Knihy boli zaradená do zálohovania metadát, skontrolujte si Úlohy na kontrolu"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Konfigurácia používateľského rozhrania"
msgid "Edit Users"
msgstr "Upraviť používateľov"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Všetko"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Nebolo poskytnuté platné nastavenie jazyka"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nebolo poskytnuté platné jazykové nastavenie pre knihu"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter sa nenašiel"
@ -285,9 +285,9 @@ msgstr "Upraviť nastavenie pre poštový server"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Úspech! Gmail konto bolo verifikované."
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "Chyba: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Chyba: Odpoveď LDAP servera neobsahuje žiadneho používateľa"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Minimálne jeden LDAP používateľ sa nenachádza v databáze"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "Používateľ bol naimportovaný"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umiestnenie databáze nie je platné, zadajte prosím správnu cestu"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Do databázy nie je možné zapisovať"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umiestnenie súboru s kľúčmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umiestnenie súboru s certifikátmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "nie je naištalované"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chýba právo na vykonanie"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze neexistuje"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -528,110 +528,110 @@ msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze n
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Vybraná kniha nie je dostupná. Súbor neexistuje alebo sa k nemu nedá pristupovať"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Používateľ nemá práva nahrať obálku knihy"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifikátory nerozlišujú malé a veľké písmená, prepisuje sa starý identifikátor"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadáta boli úspešne aktualizované"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Chyba pri úprave knihy: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Súbor %(file)s bol nahraný"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chýba zdrojový alebo cieľový formát pre prevod"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha bola úspešne zaradená na prevod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri prevode tejto knihy: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahrávaná kniha pravdepodobne existuje v knižnici, zvážte zmenu pred nahraním novej: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' nie je platný jazyk"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Prípona súboru '%(ext)s' nemôže byť nahraná na tento server"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Súbor ktorý sa má nahrať musí mať príponu"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Súbor %(filename)s nebolo možné uložiť do dočasného adresára"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Zlyhal presun súboru obalky %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Kniha s formátom bola úspešne zmazaná"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha bola úspešne zmazaná"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Nemáte oprávnenia na mazanie kníh"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "upraviť metadáta"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nie je platné číslo, preskakuje sa"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Používateľ nemá práva na nahranie dodatočných súborových formátov"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť cestu %(path)s (Povolenie zamietnuté)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Zlyhalo uloženie súboru: %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Súborový formát %(ext)s bol pridaný k %(book)s"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Chyba Google OAuth, skúste to prosím neskôr."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Chyba Google OAuth: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} Hviezdičiek"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Knihy"
msgid "Show recent books"
msgstr "Zobraziť nedávno čítané knihy"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Horúce knihy"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Stiahnuté knihy"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Zobraziť stiahnuté knihy"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najlepšie hodnotené knihy"
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Najlepšie hodnotené knihy"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobraziť najlepšie hodnotené knihy"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Prečítané knihy"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Prečítané knihy"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Zobraziť prečítané a neprečítané"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Neprečítané knihy"
@ -993,13 +993,13 @@ msgstr "Zobraziť neprečítané"
msgid "Discover"
msgstr "Objaviť"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobraziť náhodné knihy"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Zobraziť časť Kategórie"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Zobraziť časť Série"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Zobraziť časť Autori"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelia"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Zobraziť časť vydavatelia"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Jazyky"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Zobraziť časť Jazyky"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Hodnotenia"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Hodnotenia"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Zobraziť časť Hodnotenia"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Súborové formáty"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Vzdialené prihlásenie Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Prihlásenie na reverznú proxy"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Meno hlavičky pre reverznú proxy"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "V poriadku"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Načítať metadáta"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2266,227 +2266,219 @@ msgstr "Externý port servera (pre portovo preposielané API volania)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Použiť Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Vytvoriť kľúč API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API kľúč"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API tajomstvo"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Povoliť reverznú proxy autentifikáciu"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Typ prihlásenia"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Použiť štandardnú autentifikáciu"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Použiť LDAP autentifikáciu"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Použiť OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Hostiteľské meno alebo IP adresa LDAP servera"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port LDAP servera"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP šifrovanie"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Cesta k LDAP CA-certifikátu (potrebná iba pre autentifikáciu certifikátom klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Cesta k LDAP certifikátu (potrebná iba pre autentifikáciu certifikátom klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Cesta k LDAP súboru kľúča (potrebná iba pre autentifikáciu certifikátom klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP autentifikácia"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Neautentifikovaný"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Meno používateľa pre LDAP správcu"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Heslo pre LDAP správcu"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP rozlišovacie meno (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filter pre LDAP objekt používateľa"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP server je OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Pre import používateľa sú potrebné nasledovné nastavenia"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filter pre LDAP objekt skupiny"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Meno LDAP skupiny"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pole členov LDAP skupiny"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Detekcia filtra pre LDAP členstvo používateľa"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatická detekcia"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filter používateľa"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filter pre LDAP členstvo požívateľa"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Získať OAuth prístupové údaje pre %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth klientské ID"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth klientské tajomstvo"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Externé binárky"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Cesta k Calibre prevádzaču e-kníh"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Nastavenie Calibre prevádzača e-kníh"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Cesta Kepubify prevádzaču e-kníh"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Binárny súbor pre Unrar sa nenašiel"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr "Bezpečnostné nastavenia"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "Obmedziť neúspešné pokusy o prihlásenie"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "Ochrana sedenia"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "Základná"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "Silná"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr "Zásady pre používateľské heslá"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimálna dĺžka hesla"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "Vyžadovať číslo"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "Vyžadovať malé písmená"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "Vyžadovať veľké písmená"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "Vyžadovať špeciálne znaky"
@ -2788,60 +2780,60 @@ msgstr "Knihy podľa abecedy"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Knihy zotriedené podľa abecedy"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populárne publikácie z tohoto katalógu založené na počte stiahnutí."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populárne publikácie z tohoto katalógu založené na hodnotení."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Naposledy pridané knihy"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Najnovšie knihy"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Knihy usporiadané podľa autora"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Knihy usporiadané podľa vydavateľa"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Knihy usporiadané podľa kategórie"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Knihy usporiadané podľa série"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Knihy usporiadané podľa jazyka"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Knihy usporiadané podľa hodnotenia"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Knihy usporiadané podľa súborových formátov"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Police"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Knihy organizované v policiach"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Okänt kommando"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
msgid "Edit Users"
msgstr "Redigera användare"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Alla"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Inget giltigt språk anges"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Inget giltigt bokspråk anges"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter hittades inte"
@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -438,27 +438,27 @@ msgstr "Fel: %(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fel: Ingen användare återges som svar på LDAP-servern"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Minst en LDAP-användare hittades inte i databasen"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} användare har importerats"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DB-plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "DB är inte skrivbar"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Keyfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Certfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg"
@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "inte installerad"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Körningstillstånd saknas"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -540,110 +540,110 @@ msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformat har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "redigera metadata"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth-fel: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} stjärnor"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Böcker"
msgid "Show recent books"
msgstr "Visa senaste böcker"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Heta böcker"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Hämtade böcker"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Visa hämtade böcker"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Bäst rankade böcker"
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Bäst rankade böcker"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker"
@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "Lästa böcker"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker"
@ -1014,13 +1014,13 @@ msgstr "Visa olästa"
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Visa kategorival"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Serier"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Visa serieval"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Författare"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Visa författarval"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Förlag"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Visa språkval"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Betyg"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Betyg"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Visa val av betyg"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Filformat"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Fjärrinloggning"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Omvänd proxy inloggning"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvänt proxy rubriknamn"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2314,229 +2314,221 @@ msgstr "Extern port för server (för port vidarebefordrade API-anrop)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Använd Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Hämta en API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Inloggningstyp"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Använd standardautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Använd LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "Använd OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP-serverport"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP-kryptering"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-nyckelfilsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Oautentiserad"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP-adminstratörslösenord"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP-användarobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Följande inställningar behövs för användarimport"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP-gruppobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP-gruppnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Fält för LDAP-gruppmedlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP-användarfilterdetektering för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Upptäck automatiskt"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "Anpassat filter"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP-användarfilter för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Externa binärer"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Sökväg till calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Inställningar för calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Sökväg till Kepubify calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Plats för Unrar-binär"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth-inställningar"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Återställ användarlösenordet"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2845,60 +2837,60 @@ msgstr "Alfabetiska böcker"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Böcker sorterade alfabetiskt"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på hämtningar."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på betyg."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Senaste tillagda böcker"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "De senaste böckerna"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Böcker ordnade efter författare"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Böcker ordnade efter förlag"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Böcker ordnade efter kategori"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Böcker ordnade efter serier"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Böcker ordnade efter språk"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Böcker sorterade efter Betyg"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Böcker ordnade av filformat"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Hyllor"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Böcker organiserade i hyllor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Arayüz Ayarları"
msgid "Edit Users"
msgstr ""
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -434,27 +434,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "yüklü değil"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -537,110 +537,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "eKitaplar"
msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -983,8 +983,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "Okunanlar"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
@ -1006,13 +1006,13 @@ msgstr "Okunmamışları göster"
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Diller"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Dil seçimini göster"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Değerlendirmeler"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Biçimler"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2304,228 +2304,220 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2830,60 +2822,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Невідома команда"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
msgid "Edit Users"
msgstr "Керування сервером"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Всі"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -291,9 +291,9 @@ msgstr "Змінити налаштування SMTP"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -435,27 +435,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "не встановлено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -537,110 +537,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ні"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "змінити метадані"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} зірок"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Книжки"
msgid "Show recent books"
msgstr "Показувати останні книги"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Популярні книги"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Прочитані книги"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -1003,13 +1003,13 @@ msgstr "Показати не прочитані"
msgid "Discover"
msgstr "Огляд"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Серії"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Видавництва"
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Мови"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Показувати вибір мови"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Рейтинги"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2294,228 +2294,220 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Отримати ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Тип логіну"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "Автовизначення"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Налаштування OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Скинути пароль користувача"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2820,60 +2812,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярні книги в цьому каталозі, на основі кількості завантажень"
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Популярні книги з цього каталогу на основі рейтингу"
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Останні книги"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Випадковий список книг"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги відсортовані за автором"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Книги відсортовані за категоріями"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги відсортовані за серією"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n"
"Last-Translator: Ha Link <halink0803@gmail.com>\n"
"Language: vi\n"
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Lệnh không tồn tại"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Thiết lập UI"
msgid "Edit Users"
msgstr "Chỉnh sửa người dùng"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Địa chỉ cung cấp không hợp lệ"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Ngôn ngữ sách không hợp lệ"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "Tham số không tồn tại"
@ -284,9 +284,9 @@ msgstr ""
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "chưa cài đặt"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -528,110 +528,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "None"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "File %(file)s đã được tải lên"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Thiếu định dạng nguồn hoặc đích để convert"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s không phải là ngôn ngữ hợp lệ"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Lưu file thất bại %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Google Oauth lỗi, làm ơn thử lại sau."
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth lỗi: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} sao"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Sách"
msgid "Show recent books"
msgstr "Hiển thị sách gần đây"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Sách hot"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Sách đã tải"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Hiển thị sách đã tải"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Top sách được đánh giá cao"
@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Top sách được đánh giá cao"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Hiện thị top những sách được đánh giá cao"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "Sách đã đọc"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Sách đã đọc"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "Sách chưa đọc"
@ -998,13 +998,13 @@ msgstr "Hiện thị sách chưa đọc"
msgid "Discover"
msgstr "Khám phá"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Hiển thị sách ngẫu nhiên"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "Chủ đề"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Hiển thị chọn chủ đề"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Hiển thị chọn series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Hiển thị chọn tác giả"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "Nhà phát hành"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Hiển thị chọn nhà phát hành"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Show Language Section"
msgstr "Hiển thị chọn ngôn ngữ"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Đánh giá"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Đánh giá"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Hiển thị chọn đánh giá"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Định dạng file"
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Đăng nhập bằng Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Fetch Metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2292,228 +2292,220 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Sử dụng Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "Tạo API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Kiểu đăng nhập"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Thiết lập OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Reset mật khẩu người dùng"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2819,60 +2811,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Sách mới được thêm gần đây"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "Sách mới nhất"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Sách ngẫu nhiên"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Sách sắp xếp theo tác giả"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Sách sắp xếp theo nhà phát hành"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Sách sắp xếp theo thể loại"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Sách sắp xếp theo series"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Sách sắp xếp theo ngôn ngữ"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Sách sắp xếp theo xếp hạng"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Sách sắp xếp theo định dạng"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "Giá sách"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Sách tổ chức theo giá sách"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "未知命令"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "界面配置"
msgid "Edit Users"
msgstr "管理用户"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "全部"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "无可用本地化"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "无有效书籍语言"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "参数未找到"
@ -285,9 +285,9 @@ msgstr "编辑邮件服务器设置"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Gmail 账户验证成功"
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "错误:%(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "错误:在 LDAP 服务器的响应中没有返回用户"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "数据库中没有找到任何 LDAP 用户"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} 用户被成功导入"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "数据库不可写入"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "未安装"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -528,110 +528,110 @@ msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
msgid "None"
msgstr "无"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "用户没有权限上传封面"
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "编辑书籍时出错: {}"
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源格式或目的格式缺失"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 格式转换队列"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "书籍的此格式副本已成功删除"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "您没有删除书籍的权限"
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "用户没有权限上传其他文件格式"
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败 (权限不足)"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败"
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Google Oauth 错误,请重试"
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth 错误: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "书籍"
msgid "Show recent books"
msgstr "显示最近查看的书籍"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "热门书籍"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "已下载书籍"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "显示下载过的书籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高评分书籍"
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "最高评分书籍"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "已读书籍"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "显示已读或未读状态"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -993,13 +993,13 @@ msgstr "显示未读"
msgid "Discover"
msgstr "发现"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "分类"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "显示分类栏目"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "丛书"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "显示丛书栏目"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "作者"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "显示作者栏目"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "显示出版社栏目"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Show Language Section"
msgstr "显示语言栏目"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "评分"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "评分"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "显示评分栏目"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "文件格式"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "魔法链接远程登录"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登录"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2266,227 +2266,219 @@ msgstr "服务器扩展端口 (用于转发的 API 调用的端口)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用 Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "创建 API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允许反向代理认证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "登录类型"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用标准认证"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用 LDAP 认证"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "使用 OAuth 认证"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP 服务器主机名或 IP 地址"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP 服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS 协议"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL 协议"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA证书路径 (仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 证书路径 (仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 密钥文件路径 (仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 验证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "无验证"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "简单"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP 管理员用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP 管理员密码"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP 专有名称DN"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP 用户对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP 服务器为 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用户导入需要以下设置"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP 组对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP 组名"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP 组成员字段"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP 成员用户过滤器探测"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "自定义过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP 成员用户过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "获取 %(provider)s OAuth 凭证"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "扩展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Calibre 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 电子书转换器设置"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "KEpubify 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar 程序路径"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr "安全设置"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr "限制失败的登录尝试"
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr "会话保护"
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr "强"
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr "用户密码策略"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr "最小密码长度"
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr "必须使用数字"
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr "必须使用小写字符"
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr "必须使用大写字符"
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr "必须使用特殊字符"
@ -2788,60 +2780,60 @@ msgstr "字母排序书籍"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "按字母排序的书籍"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基于下载数的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "基于评分的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "书籍按出版社排序"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "书籍按分类排序"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书排序"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "书籍按语言排序"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "书籍按评分排序"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "书籍按文件格式排序"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "书架列表"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "书架上的书"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "未知命令"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果"
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "界面配置"
msgid "Edit Users"
msgstr "管理用戶"
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "全部"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "無可用本地化"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "無有效書籍語言"
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr "參數未找到"
@ -288,9 +288,9 @@ msgstr "編輯郵件服務器設置"
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "錯誤:%(ldaperror)s"
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "錯誤在LDAP服務器的響應中沒有返回用戶"
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "數據庫中沒有找到至少一個LDAP用戶"
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} 用戶被成功導入"
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "數據庫路徑無效,請輸入正確的路徑"
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "數據庫不可寫入"
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "密鑰文件路徑無效,請輸入正確的路徑"
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "證書文件路徑無效,請輸入正確的路徑"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "未安裝"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少執行權限"
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -534,110 +534,110 @@ msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
msgid "None"
msgstr "無"
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元數據"
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上傳"
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "轉換的來源或目的格式不存在"
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "書籍格式已成功刪除"
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "書籍已成功刪除"
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr "編輯元數據"
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Google Oauth 錯誤,請重試。"
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth 錯誤: {}"
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "書籍"
msgid "Show recent books"
msgstr "顯示最近書籍"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "熱門書籍"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "已下載書籍"
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "顯示下載過的書籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高評分書籍"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "最高評分書籍"
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "顯示最高評分書籍"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr "已讀書籍"
@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "已讀書籍"
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "顯示閱讀狀態"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr "未讀書籍"
@ -1008,13 +1008,13 @@ msgstr "顯示未讀"
msgid "Discover"
msgstr "發現"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "隨機顯示書籍"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr "分類"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "顯示分類選擇"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr "叢書"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "顯示叢書選擇"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "作者"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "顯示作者選擇"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "顯示出版社選擇"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr "語言"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "語言"
msgid "Show Language Section"
msgstr "顯示語言選擇"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "評分"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "評分"
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "顯示評分選擇"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "文件格式"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "魔法連接遠程登錄"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登入"
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理標頭名稱"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "確定"
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "獲取元數據"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2304,229 +2304,221 @@ msgstr "伺服器擴展端口(用於轉發的API調用的端口)"
msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr "創建API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API 密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允許反向代理認證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "登入類型"
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用標準認證"
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用LDAP認證"
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "使用OAuth認證"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP服務器主機名或IP地址"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP伺服器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr "TLS協議"
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL協議"
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP密鑰文件路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 驗證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr "無驗證"
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理員用戶名"
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理員密碼"
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP專有名稱DN"
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP用戶對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP伺服器是 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用戶導入需要以下設置"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP群組對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP群組名"
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP群組成員欄位"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr "自定義過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "獲取 %(provider)s OAuth憑證"
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端Id"
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "擴展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
#, fuzzy
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr "Calibre 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 電子書轉換器設置"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Kepubify 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth設置"
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "重置用戶密碼"
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2834,60 +2826,60 @@ msgstr "字母排序書籍"
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "按字母排序的書籍"
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基於下載數的熱門書籍。"
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "基於評分的熱門書籍。"
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "最近添加的書籍"
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "最新書籍"
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "隨機書籍"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "書籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "書籍按出版社排序"
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "書籍按分類排序"
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "書籍按叢書排序"
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "書籍按語言排序"
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "書籍按評分排序"
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "書籍按文件格式排序"
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr "書架列表"
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr "書架上的書"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:592
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:647 cps/editbooks.py:1263
#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:591 cps/editbooks.py:593
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:648 cps/editbooks.py:1280
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Users"
msgstr ""
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:541 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:456
#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:457
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@ -284,9 +284,9 @@ msgstr ""
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:318 cps/editbooks.py:1225 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1328 cps/admin.py:1713 cps/admin.py:1857
#: cps/admin.py:1955 cps/admin.py:2076 cps/editbooks.py:243
#: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:150 cps/web.py:1520
#, python-format
@ -427,27 +427,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1662
#: cps/admin.py:1665
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1664
#: cps/admin.py:1667
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1722
#: cps/admin.py:1725
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1742
#: cps/admin.py:1745
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1758
#: cps/admin.py:1761
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1762
#: cps/admin.py:1765
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#: cps/db.py:756 cps/search.py:137 cps/web.py:747
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/db.py:992 cps/templates/config_edit.html:208
#: cps/db.py:996 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708
#: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092
@ -527,110 +527,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:123 cps/editbooks.py:911 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/editbooks.py:124 cps/editbooks.py:912 cps/web.py:529 cps/web.py:1561
#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1650
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:167 cps/editbooks.py:1246
#: cps/editbooks.py:168 cps/editbooks.py:1263
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:187 cps/editbooks.py:732
#: cps/editbooks.py:188 cps/editbooks.py:733
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:229
#: cps/editbooks.py:230
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:247
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:304
#: cps/editbooks.py:305
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:332
#: cps/editbooks.py:333
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:340
#: cps/editbooks.py:341
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:344
#: cps/editbooks.py:345
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:706 cps/editbooks.py:1038
#: cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:1043
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:744 cps/editbooks.py:1186
#: cps/editbooks.py:745 cps/editbooks.py:1203
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:748 cps/editbooks.py:1190
#: cps/editbooks.py:749 cps/editbooks.py:1207
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:756
#: cps/editbooks.py:757
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:776
#: cps/editbooks.py:777
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 cps/editbooks.py:835
#: cps/editbooks.py:834 cps/editbooks.py:836
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:843 cps/editbooks.py:845
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:896
#: cps/editbooks.py:897
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:946
#: cps/editbooks.py:947
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:995
#: cps/editbooks.py:996
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181
#: cps/editbooks.py:1198
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1202
#: cps/editbooks.py:1219
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1207
#: cps/editbooks.py:1224
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1231
#: cps/editbooks.py:1248
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:274
#: cps/opds.py:298
msgid "{} Stars"
msgstr ""
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:433
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -968,8 +968,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:766
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766
msgid "Read Books"
msgstr ""
@ -977,8 +977,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Read and Unread"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769
msgid "Unread Books"
msgstr ""
@ -990,13 +990,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1135
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135
msgid "Categories"
msgstr ""
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037
msgid "Series"
msgstr ""
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr ""
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:993
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1107
msgid "Languages"
msgstr ""
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:177
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:428
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:423
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/config_edit.html:422 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
@ -2262,226 +2262,218 @@ msgstr ""
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:162
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:166
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:173
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:186
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:191
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:221
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:228
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:257
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:268
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:278
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:284
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:301
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:304
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:308
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:324
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:349
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:365
#: cps/templates/config_edit.html:360
msgid "Security Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:373
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:377
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:381
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:386
#: cps/templates/config_edit.html:381
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_edit.html:383
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:389
#: cps/templates/config_edit.html:384
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:394
#: cps/templates/config_edit.html:389
msgid "User Password policy"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:398
#: cps/templates/config_edit.html:393
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:403
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:407
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:411
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:415
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:419
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
@ -2783,60 +2775,60 @@ msgstr ""
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:30
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:37
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:40
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:81
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:88
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:95
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:102
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:109
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:117
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:124
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""

View File

@ -43,3 +43,6 @@ comicapi>=2.2.0,<3.3.0
# Kobo integration
jsonschema>=3.2.0,<4.23.0
# Hide console Window on Windows
pywin32>=220,<310