Merge branch 'master' into Develop

This commit is contained in:
Ozzieisaacs 2020-01-26 19:37:14 +01:00
commit 004d9118bc
31 changed files with 1198 additions and 1314 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 12:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Libros"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
@ -793,128 +793,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de"
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de"
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Token no encontrado"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "El token ha expirado"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Fecha de publicación"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@ -1594,35 +1594,35 @@ msgstr "Etiquetas para contenido para adultos"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Usuario administrador"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr "Permitir visor de libros"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Permitir eliminar libros"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Permitir editar estantes públicos"
@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Permitir editar estantes públicos"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "Mostrar contenido para adulto"
@ -1913,13 +1913,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Iniciar sesión con \"magic link\""
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "Mostrar registro de Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "Mostrar registro de acceso"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2213,31 +2221,31 @@ msgstr "Resetear contraseña de usuario"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Correo del Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Mostrar libros con idioma"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "Ajustes OAuth"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "Vincular"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Descargas recientes"
@ -2487,3 +2495,9 @@ msgstr "Descargas recientes"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Libros nuevos"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Mostrar registro de Calibre-Web"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Mostrar registro de acceso"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
msgid "Add new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Kirjat"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
@ -791,128 +791,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "hae"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "rekisteröidy"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Lue kirja"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla."
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Palaa"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Julkaisupäivä"
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Aikusimateriaalin merkinnät"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Pääkäyttäjä"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Salli kirjojen lataukset"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr "Salli kirjojen luku"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Salli lisäykset"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Salli muutokset"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Salli kirjojen poisto"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Salli sananan vaihto"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "Näytä aikuismateriaali"
@ -1911,13 +1911,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Kirjadu käyttäen magic link"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "Näytä Calibre-Web loki"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "Näytä pääsyloki"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2211,31 +2219,31 @@ msgstr "Nollaa käyttäjän salasana"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Kindle sähköposti"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Näytä kirjat kielellä"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth asetukset"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "Linkitä"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "Poista linkitys"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Poista tämä käyttäjä"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Viimeisimmät lataukset"
@ -3493,3 +3501,9 @@ msgstr "Viimeisimmät lataukset"
#~ msgid "Zaza"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Näytä Calibre-Web loki"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Näytä pääsyloki"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…"
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lu et non-lu"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Livres"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
@ -804,128 +804,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ce nom dutilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Erreur lors de louverture dun eBook. Le fichier nexiste pas ou le fichier nest pas accessible."
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Oui"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Date de publication"
msgid "Publisher"
msgstr "Editeur"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
@ -1605,35 +1605,35 @@ msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr "Autoriser le visionneur de livres"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre le téléversement de fichiers"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Autoriser la suppression des livres"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "Montrer le contenu pour adulte"
@ -1924,13 +1924,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Se connecter avec le (\"magic link\")"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "Afficher le journal Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "Afficher le journal des accès"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2224,31 +2232,31 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe de lutilisateur"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Adresse de courriel Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Montrer les livres dans la langue"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "Réglages OAuth"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "Relier"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "Dissocier"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargement récent"
@ -2267,3 +2275,9 @@ msgstr "Téléchargement récent"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Nouveaux livres"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Afficher le journal Calibre-Web"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Afficher le journal des accès"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
@ -791,128 +791,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "keresés"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "regisztrálás"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "belépés"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "A token nem található."
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "A token érvényessége lejárt."
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Egy olvasott könyv"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Kiadás éve"
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Letöltés engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Könyv törlés engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat"
@ -1911,12 +1911,20 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Belépés varázshivatkozással"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
@ -2211,31 +2219,31 @@ msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Kindle e-mail"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Mindent mutass"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "A felhasználó törlése"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Utolsó letöltések"
@ -3463,3 +3471,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Új könyvek"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "全ての項目を入力してください"
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "評価が高い本を表示"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "読んだ本"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "話題(ダウンロード数順)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:"
@ -791,128 +791,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "トークンが見つかりません"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "トークンが無効です"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "はい"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "発行日"
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "言語"
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "メタデータを取得"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "決定"
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人向けのタグ"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "新規ユーザのデフォルト設定"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "管理者ユーザ"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "ダウンロードを許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "アップロードを許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "編集を許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "本の削除を許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "パスワード変更を許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "詳細画面でランダムで本を表示"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "成人向けコンテンツを表示"
@ -1911,12 +1911,20 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "マジックリンクでログイン"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
@ -2211,31 +2219,31 @@ msgstr "ユーザパスワードをリセット"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Kindleのメールアドレス"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "この言語で本を表示"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "全て表示"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "このユーザを削除"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近のダウンロード"
@ -2404,3 +2412,9 @@ msgstr "最近のダウンロード"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "新着本"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូ
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
@ -792,128 +792,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "ចូលប្រើ"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "មកក្រោយ"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
msgid "Publisher"
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "បញ្ចូល"
@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Tag សម្រាប់មាតិកាសម្រាប់មន
msgid "Default settings for new users"
msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ"
@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
@ -1912,12 +1912,20 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់ដោយ magic link"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
@ -2212,31 +2220,31 @@ msgstr ""
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "អ៊ីមែល Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានភាសា"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "បង្ហាញទាំងអស់"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
@ -2486,3 +2494,9 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "សៀវភៅថ្មីៗ"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vul alle velden in!"
msgid "Add new user"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Boeken"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
@ -792,128 +792,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "zoeken"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "registreren"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "inloggen"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Oké"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Annuleren"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Publicatiedatum"
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Opslaan"
@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Labels voor 18+-inhoud"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Systeembeheerder"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr "Boeken lezen toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Verwijderen van boeken toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "18+-inhoud tonen"
@ -1912,13 +1912,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Inloggen met magische koppeling"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "Calibre-Web log inzien"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "Toegangslogboek"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2212,31 +2220,31 @@ msgstr "Gebruikerswachtwoord herstellen"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Kindle-e-mailadres"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Taal van boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Alle talen"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth Instellingen"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "Koppelen"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "Ontkoppelen"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Deze gebruiker verwijderen"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Recente downloads"
@ -3647,3 +3655,9 @@ msgstr "Recente downloads"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Nieuwe boeken"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Calibre-Web log inzien"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Toegangslogboek"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Pokaż menu najlepiej ocenione książki"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki"
@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Książki"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
@ -799,128 +799,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr " Zadania"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Token wygasł"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Data publikacji"
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Język"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
@ -1607,35 +1607,35 @@ msgstr "Tagi dla Treści dla dorosłych"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Zezwalaj na edycję"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych"
@ -1931,13 +1931,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Zaloguj się za pomocą \"magic link\""
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "Zdarzenia z logu Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "Zdarzenia z logu Access"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2234,32 +2242,32 @@ msgstr "Zresetuj hasło użytkownika"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Adres e-mail Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Pokaż książki w języku"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystko"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "Ustawienia OAuth"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "Połącz"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "Rozłącz"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Usuń tego użytkownika"
# ???
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Pobrane"
@ -2305,3 +2313,9 @@ msgstr "Pobrane"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Nowe książki"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Zdarzenia z logu Calibre-Web"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Zdarzenia z logu Access"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Сталась невідома помилка"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
@ -790,128 +790,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "пошук"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "зареєструватись"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "увійти"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "Токен не знайдено"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Час дії токено вичерпано"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "Читати книгу"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Опубліковано"
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "Зберегти"
@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr ""
msgid "Default settings for new users"
msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "Керування сервером"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Дозволити завантажувати з сервера"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Дозволити завантаження на сервер"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "Дозволити редагування книг"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Дозволити видалення книг"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Дозволити зміну пароля"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць"
@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Дозволити редагування публічних книжк
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr ""
@ -1910,12 +1910,20 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Увійдіть в систему за допомогою magic link"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
@ -2210,31 +2218,31 @@ msgstr ""
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Електронний адрес Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "Показувати книги на мовах"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "Показати всі"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "Видалити цього користувача"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Нещодавно переглянуті"
@ -2553,3 +2561,9 @@ msgstr "Нещодавно переглянуті"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Нові книги"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web配置已更新"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "请填写所有字段"
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中'"
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken"
msgstr "此用户名已被使用"
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "发生未知错误。"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011
#: cps/web.py:1009
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "显示已读和未读"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015
#: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
@ -791,128 +791,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:881
#: cps/web.py:879
msgid "Published after "
msgstr "出版时晚于 "
#: cps/web.py:888
#: cps/web.py:886
msgid "Published before "
msgstr "出版时早于 "
#: cps/web.py:902
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904
#: cps/web.py:902
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982
#: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1067
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1071
#: cps/web.py:1068
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1073
#: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1121
#: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
#: cps/web.py:1144
#: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1159
#: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了请联系您的管理员"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1170
#: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1182
#: cps/web.py:1179
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213
#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259
#: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1243
#: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1365
#: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407
#: cps/web.py:1412
#: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1423
#: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back"
msgstr "后退"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "出版日期"
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language"
msgstr "语言"
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人内容标签"
msgid "Default settings for new users"
msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user"
msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books"
msgstr "允许删除书籍"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "允许编辑公共书架"
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "允许编辑公共书架"
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "新用户的默认显示权限"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "在详情页显示随机书籍"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content"
msgstr "显示成人内容"
@ -1911,13 +1911,21 @@ msgstr ""
msgid "Log in with magic link"
msgstr "通过魔法链接登录"
#: cps/templates/logviewer.html:5
msgid "Show Calibre-Web log"
msgstr "显示Calibre-Web日志"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log"
msgstr "显示访问日志"
msgid "Calibre-Web log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr ""
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2211,31 +2219,31 @@ msgstr "重置用户密码"
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:39
#: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language"
msgstr "按语言显示书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
#: cps/templates/user_edit.html:51
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth设置"
#: cps/templates/user_edit.html:53
#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: cps/templates/user_edit.html:55
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink"
msgstr "取消链接"
#: cps/templates/user_edit.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:138
#: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载"
@ -3658,3 +3666,9 @@ msgstr "最近下载"
#~ msgid "New Books"
#~ msgstr "新书"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "显示Calibre-Web日志"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "显示访问日志"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 12:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"