calibre-web/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po

2800 lines
67 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-04-23 19:47:24 +00:00
# Turkish translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2016 iz7iz7iz
2020-04-23 19:37:44 +00:00
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
2020-04-23 19:47:24 +00:00
# FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020.
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n"
2020-04-23 19:47:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Language: tr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: cps/about.py:42
msgid "installed"
msgstr "yüklü"
#: cps/about.py:44 cps/converter.py:32
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "not installed"
msgstr "yüklü değil"
#: cps/about.py:99
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: cps/admin.py:144
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
#: cps/admin.py:146
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın"
#: cps/admin.py:154
msgid "Reconnect successful"
msgstr ""
#: cps/admin.py:157
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648
#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814
#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90
#: cps/uploader.py:100
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: cps/admin.py:188
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Admin page"
msgstr "Yönetim sayfası"
#: cps/admin.py:210
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/admin.py:253
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:255
msgid "Do you really want to delete this domain?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:257
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:713
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:753
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:759
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:788
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:811
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:822
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:825
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:833
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:859
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:865
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184
#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258
#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:984
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
#: cps/admin.py:1032
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
#: cps/admin.py:1051
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
#: cps/admin.py:1054
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:1060
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/admin.py:1129
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:1132
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1191
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
#: cps/admin.py:1194
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:1196
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1198
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:1209
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1236
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1254
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1315
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1316
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1317
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1318
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1319
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1320
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1321
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325
#: cps/admin.py:1326
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1326
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1351
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1355
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1421
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1424
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1426
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/converter.py:31
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "not configured"
msgstr "ayarlanmadı"
#: cps/converter.py:33
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554
#: cps/web.py:1625
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
#: cps/editbooks.py:351
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:426
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:553
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:558
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:580
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:700
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:737
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:746
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/editbooks.py:808
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:818
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/editbooks.py:906
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/editbooks.py:917
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:943
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:951
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/editbooks.py:955
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/gdrive.py:60
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/gdrive.py:97
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin."
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/helper.py:79
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı"
#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:90
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s"
#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir."
#: cps/helper.py:110
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:111
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Test e-mail"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:128
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın"
#: cps/helper.py:133
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s"
#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170
#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:230
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "E-mail: %(book)s"
msgstr "e-Posta: %(book)s"
#: cps/helper.py:232
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?"
#: cps/helper.py:329
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:335
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:345
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:400
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/helper.py:415
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:479
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:587
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:590
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
#: cps/helper.py:604
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:609
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
#: cps/helper.py:620
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:633
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:684
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:698
msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr ""
#: cps/helper.py:747
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Waiting"
msgstr "Bekleniyor"
#: cps/helper.py:749
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: cps/helper.py:751
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
#: cps/helper.py:753
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
#: cps/helper.py:755
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum"
#: cps/kobo_auth.py:131
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:74
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:158
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed to log in with GitHub."
msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:163
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:174
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed to log in with Google."
msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:179
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:239
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:245
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:287
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:291
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:294
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:322
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/oauth_bb.py:341
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Oauth error, please retry later."
msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394
msgid "login"
msgstr "giriş"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/remotelogin.py:96
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/render_template.py:39
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Recently Added"
msgstr "Yeni"
#: cps/render_template.py:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler"
#: cps/render_template.py:44
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/render_template.py:45
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:47
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/render_template.py:52
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
#: cps/render_template.py:55
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
#: cps/render_template.py:59
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show unread"
msgstr "Okunmamışları göster"
#: cps/render_template.py:60
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:62
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50
#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: cps/render_template.py:65
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
#: cps/render_template.py:68
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show series selection"
msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49
#: cps/templates/index.xml:61
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: cps/render_template.py:71
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55
#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
#: cps/render_template.py:75
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: cps/render_template.py:79
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show language selection"
msgstr "Dil seçimini göster"
#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler"
#: cps/render_template.py:82
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File formats"
msgstr "Biçimler"
#: cps/render_template.py:85
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675
msgid "Archived Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:89
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Books List"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Show Books List"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi"
#: cps/shelf.py:75
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:85
#, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:108
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:126
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s"
#: cps/shelf.py:144
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s"
#: cps/shelf.py:156
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:161
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:206
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:214
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282
#, python-format
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292
#, python-format
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:254
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310
msgid "There was an error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Kitaplık oluştur"
#: cps/shelf.py:304
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Kitaplığı düzenle"
#: cps/shelf.py:381
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:447
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:451
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:302 cps/updater.py:413
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz."
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:334
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:386
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:400
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No release information available"
msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:457 cps/updater.py:468 cps/updater.py:487
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/updater.py:478
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:435
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
#: cps/web.py:460
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:495
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:523
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:537
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:550
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:563
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:576
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:590
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:609
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/web.py:639
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/web.py:885
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:904
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/web.py:1053
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1060
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1079
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1081
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1083
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1254
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1258
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:1260
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:1277
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316
#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "register"
msgstr "kaydol"
#: cps/web.py:1314
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1317
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1320
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
#: cps/web.py:1337
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1354
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:1360
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1371
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1377
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/web.py:1383
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1489
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1551
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku"
#: cps/tasks/convert.py:108
#, python-format
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:132
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "%(format)s format not found on disk"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:136
2020-10-10 09:38:40 +00:00
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/tasks/convert.py:146
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:170
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/tasks/convert.py:193
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:218
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8
#: cps/templates/user_edit.html:9
msgid "Username"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Kullanıcı adı"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:13
#: cps/templates/user_edit.html:14
msgid "E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Send to Kindle E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Downloads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/layout.html:66
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
msgid "Download"
msgstr "İndirme"
#: cps/templates/admin.html:20
msgid "View Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:21
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: cps/templates/admin.html:23
msgid "Public Shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "Add New User"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "Import LDAP Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:53
msgid "E-mail Server Settings"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP Hostname"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35
msgid "From E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136
msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi"
#: cps/templates/admin.html:95
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:100
msgid "External Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27
msgid "Books per Page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:111
msgid "Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:123
msgid "Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:127
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:132
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Reverse proxy header name"
msgstr "Ters Proxy header adı"
#: cps/templates/admin.html:137
msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:138
msgid "Edit UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:143
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:144
msgid "Download Debug Package"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "View Logs"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:148
msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:149
msgid "Restart"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:150
msgid "Shutdown"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:155
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
#: cps/templates/admin.html:159
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: cps/templates/admin.html:160
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: cps/templates/admin.html:166
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Current version"
msgstr "Geçerli sürüm"
#: cps/templates/admin.html:172
msgid "Check for Update"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:173
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Perform Update"
msgstr "Güncelle"
#: cps/templates/admin.html:185
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204
#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95
msgid "OK"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:132
msgid "Cancel"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:203
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:215
msgid "Updating, please do not reload this page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/author.html:15
msgid "via"
msgstr "ile"
#: cps/templates/author.html:23
msgid "In Library"
msgstr "Kitaplıkta"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16
msgid "Sort according to book date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69
#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17
msgid "Sort according to book date, oldest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18
msgid "Sort title in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117
#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29
#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65
#: cps/templates/shelf.html:51
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "reduce"
msgstr "azalt"
#: cps/templates/author.html:101
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "More by"
msgstr "daha fazla"
#: cps/templates/book_edit.html:10
msgid "Delete Book"
msgstr "eKitabı Sil"
#: cps/templates/book_edit.html:13
msgid "Delete formats:"
msgstr "Biçimleri Sil:"
#: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Convert book format:"
msgstr "Biçime dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:28
msgid "Convert from:"
msgstr "Biçimden dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
msgid "select an option"
msgstr "bir seçenek seçin"
#: cps/templates/book_edit.html:35
msgid "Convert to:"
msgstr "Dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:44
msgid "Convert book"
msgstr "eKitabı dönüştür"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263
#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: cps/templates/book_edit.html:66
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289
msgid "Remove"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:76
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: cps/templates/book_edit.html:88
msgid "Series ID"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:92
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:15
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38
#: cps/templates/search_form.html:138
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39
#: cps/templates/search_form.html:139
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:211
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
#: cps/templates/book_edit.html:212
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid " Search keyword "
msgstr "Anahtar kelime ara"
#: cps/templates/book_edit.html:218
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Kapak"
#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: cps/templates/book_edit.html:274
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası!"
#: cps/templates/book_edit.html:275
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52
msgid "This Field is Required"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:23
msgid "Merge selected books"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:24
msgid "Remove Selections"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:30
msgid "Update Title Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:34
msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:46
msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: cps/templates/book_table.html:47
msgid "Enter Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47
msgid "Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:48
msgid "Enter Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:48
msgid "Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:49
msgid "Enter Authors"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:50
msgid "Enter Categories"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Enter Series"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Series Index"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:54
msgid "Publishing Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:55
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: cps/templates/book_table.html:74
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:78
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:83
msgid "Merge"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:12
msgid "Library Configuration"
msgstr "Kitaplık Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Location of Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:35
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use Google Drive?"
msgstr "Google Drive kullan?"
#: cps/templates/config_edit.html:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Drive config problem"
msgstr "Google Drive ayarlama problemi"
#: cps/templates/config_edit.html:47
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Authenticate Google Drive"
msgstr "Google Drive Doğrula"
#: cps/templates/config_edit.html:51
msgid "Please hit save to continue with setup"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Kuruluma devam etmek için Gönder'e tıklayın"
#: cps/templates/config_edit.html:54
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
msgstr "Lütfen giriş yaptıktan sonra Google Drive kurulumunu tamamlayın"
#: cps/templates/config_edit.html:59
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr "Google Drive Calibre klasörü"
#: cps/templates/config_edit.html:67
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID"
#: cps/templates/config_edit.html:70
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/config_edit.html:90
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server Configuration"
msgstr "Sunucu Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:97
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server Port"
msgstr "Sunucu Port"
#: cps/templates/config_edit.html:100
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:107
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Update Channel"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:117
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"
#: cps/templates/config_edit.html:118
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik"
#: cps/templates/config_edit.html:129
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:145
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:150
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
#: cps/templates/config_edit.html:153
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:164
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:191
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:196
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:218
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:222
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:226
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
#: cps/templates/config_edit.html:244
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:246
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:248
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:251
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:258
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:262
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "TLS"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:288
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:299
msgid "Anonymous"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:300
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:301
msgid "Simple"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:306
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:312
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:317
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:321
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:326
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:328
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:338
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:342
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:350
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:361
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:364
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:368
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:384
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:390
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:398
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:401
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:409
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "View Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Göster"
#: cps/templates/config_view_edit.html:31
msgid "No. of Random Books to Display"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:35
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:117
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Standard Theme"
msgstr "Standard Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:42
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "caliBlur! Dark Theme"
msgstr "caliBlur! Koyu Teması"
#: cps/templates/config_view_edit.html:46
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:50
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:68
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
msgid "Default Settings for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin User"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:99
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Downloads"
msgstr "İndirmeye İzin Ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow eBook Viewer"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:107
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Yüklemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:111
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Edit"
msgstr "Düzenlemeye İzin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:120
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:124
2020-05-22 18:43:52 +00:00
msgid "Allow Editing Public Shelves"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:145
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:59
msgid "Read in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:72
msgid "Listen in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:117
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#: cps/templates/detail.html:117
msgid "of"
msgstr "için"
#: cps/templates/detail.html:165
msgid "Published"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:208
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Mark As Unread"
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:208
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Mark As Read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:209
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Read"
msgstr "Okudum"
#: cps/templates/detail.html:217
msgid "Restore from archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:217
msgid "Add to archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:218
msgid "Archived"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:229
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplığa ekle"
#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:284
msgid "Edit Metadata"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:22
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:38
msgid "Attachment Size Limit"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:46
msgid "Save and Send Test E-mail"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:51
msgid "Allowed Domains (Whitelist)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:54 cps/templates/email_edit.html:80
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add Domain"
msgstr "Servis ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:57 cps/templates/email_edit.html:83
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:72
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Enter domainname"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/email_edit.html:68
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/templates/http_error.html:38
msgid "Create Issue"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:45
msgid "Return to Home"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
#: cps/templates/shelf.html:20
msgid "Sort authors in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34
#: cps/templates/shelf.html:21
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:77
msgid "Sort ascending according to series index"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:78
msgid "Sort descending according to series index"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: cps/templates/index.xml:21
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:28
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:38
msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/templates/index.xml:65
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:72
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:86
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:93
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:135
msgid "Shelves"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/layout.html:29
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: cps/templates/layout.html:35
msgid "Toggle Navigation"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:46
msgid "Search Library"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/layout.html:79
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: cps/templates/layout.html:81
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/layout.html:118
msgid "Please do not refresh the page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/layout.html:128
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/stats.html:3
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/layout.html:155
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/layout.html:182
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Book Details"
msgstr "eKitap Detayları"
#: cps/templates/layout.html:206
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..."
#: cps/templates/layout.html:209
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember Me"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/login.html:25
msgid "Log in with Magic Link"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor"
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show Access Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:7
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:8
msgid "Select Allowed/Denied Tags of User"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
msgstr ""
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
msgid "Add View Restriction"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:52
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/read.html:74
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "Kenar çubuklarııkken metni kaydır"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:93
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:96
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:97
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:98
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Scale to Best"
msgstr "En İyiye Ölçeklendir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:99
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Scale to Width"
msgstr "Genişliğe Ölçeklendir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:100
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Scale to Height"
msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:101
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Scale to Native"
msgstr "Asıla göre ölçeklendir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:102
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa çevir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:103
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola çevir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:104
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Flip Image"
msgstr "Resmi döndir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:120
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Light"
msgstr "Açık"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:121
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:126
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:129
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Best"
msgstr "En İyi"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:130
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:131
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:132
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Native"
msgstr "Asıl"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:137
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:148
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:151
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:152
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:157
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:160
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
2020-10-10 09:38:40 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:161
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr "Temel Metin Okuyucu"
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register New Account"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/register.html:9
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Choose a username"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/register.html:14
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Your email address"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "On another device, login and visit:"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:10
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:13
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:5
msgid "No Results Found"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:6
msgid "Search Term:"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:8
msgid "Results for:"
msgstr "Sonuçlar:"
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:35
msgid "Read Status"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:70
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:89
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:100
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"
#: cps/templates/search_form.html:108
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantıları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:10
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Bu Kitaplığı sil"
#: cps/templates/shelf.html:11
msgid "Edit Shelf Properties"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:13
msgid "Arrange books manually"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Disable Change order"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Enable Change order"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:93
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "Share with Everyone"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf_order.html:32
msgid "Hidden Book"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Library Statistics"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar"
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar"
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler"
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program Library"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:34
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Installed Version"
msgstr "Yüklü Sürüm"
#: cps/templates/tasks.html:12
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: cps/templates/tasks.html:14
msgid "Task"
msgstr "Görev"
#: cps/templates/tasks.html:15
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: cps/templates/tasks.html:16
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
#: cps/templates/tasks.html:17
msgid "Run Time"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/tasks.html:18
msgid "Start Time"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/tasks.html:24
msgid "Delete finished tasks"
msgstr "Biten görevleri sil"
#: cps/templates/tasks.html:25
msgid "Hide all tasks"
msgstr "Tüm görevleri gizle"
#: cps/templates/user_edit.html:19
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Reset user Password"
msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla"
#: cps/templates/user_edit.html:42
msgid "Language of Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:44
msgid "Show All"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:53
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth Ayarları"
#: cps/templates/user_edit.html:55
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Link"
msgstr "Bağla"
#: cps/templates/user_edit.html:57
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unlink"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/user_edit.html:63
msgid "Kobo Sync Token"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Create/View"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr ""