1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-15 22:34:57 +00:00
NewPipe/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
D D 4eaff51ba2 Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 61,9% (234 of 378 strings)
2018-07-07 07:48:35 +02:00

288 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Натисни на търсене за да започнеш</string>
<string name="view_count_text">%1$s гледания</string>
<string name="upload_date_text">Публикувано на %1$s</string>
<string name="no_player_found">Не е намерен стрийм плейър. Желаете ли да инсталирате VLC?</string>
<string name="install">Инсталирай</string>
<string name="cancel">Затвори</string>
<string name="open_in_browser">Отвори в браузъра</string>
<string name="open_in_popup_mode">Отвори в подпрозорец</string>
<string name="share">Сподели</string>
<string name="download">Сваляне</string>
<string name="search">Търси</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="did_you_mean">Може би имахте в предвид: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Сподели с</string>
<string name="choose_browser">Избери браузър</string>
<string name="screen_rotation">ориентация</string>
<string name="use_external_video_player_title">Използвай външен видео плейър</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Някои резолюции няма да имат вграден аудио поток ако изберете тази опция</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Използвай външен аудио плейър</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Режим малък прозорец на NewPipe</string>
<string name="subscribe_button_title">Абониране</string>
<string name="subscribed_button_title">Абониран</string>
<string name="channel_unsubscribed">Премахнат абонамент за канала</string>
<string name="subscription_change_failed">Не мога да променя абонаментите</string>
<string name="subscription_update_failed">Не мога да обновя абонаментите</string>
<string name="tab_subscriptions">Абонаменти</string>
<string name="fragment_whats_new">Новости</string>
<string name="controls_background_title">Фон</string>
<string name="controls_popup_title">Подпрозорец</string>
<string name="download_path_title">Локация за запис на клиповете</string>
<string name="download_path_summary">Място за съхранение на свалени клипове</string>
<string name="download_path_dialog_title">Въведи път за съхранение на свалени клипове</string>
<string name="download_path_audio_title">Локация за запис на аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Път за съхранение на свалено аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Въведи път за съхранение на свалено аудио</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично възпроизвеждане</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Автоматично въпроизвеждане на видео, когато NewPipe е повикан от друго приложение</string>
<string name="default_resolution_title">Резолюция по подразбиране</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Резолюция по подразбиране на подпрозореца</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи по-високи резолюции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само някои устройства поддържат възпроизвеждане на 2K/4K клипове</string>
<string name="play_with_kodi_title">Въпроизвеждане с Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложението Kore не е намерено. Желаете ли да го инсталирате?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи опция \"Въпроизвеждане с Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показване на опция за въпроизвеждане на видео чрез Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Аудио формат по подразбиране</string>
<string name="default_video_format_title">Видео формат по подразбиране</string>
<string name="webm_description">WebM — свободен формат</string>
<string name="m4a_description">M4A — по-добро качество</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="light_theme_title">Светла</string>
<string name="dark_theme_title">Тъмна</string>
<string name="black_theme_title">Черна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Помни размера и позицията на подпрозореца</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запомни последния размер и позиция на подпрозореца</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Контролиране на плейъра чрез жестове</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Използвай жестове за да контролираш яркостта и силата на звука на плейъра</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предложения за търсене</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показвай предположения по време на търсене</string>
<string name="enable_search_history_title">История на търсенията</string>
<string name="enable_search_history_summary">Съхранявай заявките за търсене локално</string>
<string name="enable_watch_history_title">История и кеш-памет</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Следи изгледаните клипове</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Поднови клип при възобновяване на фокуса</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължава въпроизвеждането след прекъсване (например, телефонно обаждане)</string>
<string name="download_dialog_title">Свалени</string>
<string name="next_video_title">Следващ клип</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показвай „следващи“ и „подобни“ клипове</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показвай поле със съвет \"Задръж за добавяне\"</string>
<string name="url_not_supported_toast">Неподдържан URL</string>
<string name="search_language_title">Език на съдържанието по подразбиране</string>
<string name="settings_category_player_title">Плейър</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео &amp; Аудио</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кеш-памет</string>
<string name="settings_category_popup_title">Подпрозорец</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Външност</string>
<string name="settings_category_other_title">Други</string>
<string name="background_player_playing_toast">Въпроизвеждане във фонов режим</string>
<string name="popup_playing_toast">Въпроизвеждане в подпрозорец</string>
<string name="background_player_append">Включен в опашката на фоновия плейър</string>
<string name="popup_playing_append">Включен в опашката за възпроизвеждане в подпрозорец</string>
<string name="play_btn_text">Възпроизвеждане</string>
<string name="content">Съдържание</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Покажи съдържание с ограничение във възрастта</string>
<string name="video_is_age_restricted">Съдържание за възрастни. Разрешаването на такова съдържание става от Настройки.</string>
<string name="duration_live">на живо</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="downloads_title">Изтегляния</string>
<string name="error_report_title">Съобщение за грешка</string>
<string name="all">Всички</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="later">По-късно</string>
<string name="disabled">Забранено</string>
<string name="filter">Филтър</string>
<string name="refresh">Обнови</string>
<string name="clear">Изчисти</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Оразмеряване</string>
<string name="best_resolution">Най-добра резолюция</string>
<string name="undo">Отмени</string>
<string name="play_all">Възпроизведи всички</string>
<string name="notification_channel_name">Известия от NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Известия за фоновия плейър и плейъра на подпрозореца на NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестен]</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="network_error">Проблем с мрежата</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не мога да заредя всички миниатюри</string>
<string name="parsing_error">Не мога да интерпретирам правилно уебсайта</string>
<string name="light_parsing_error">Не мога да интерпретирам изцяло правилно уебсайта</string>
<string name="content_not_available">Съдържанието не е налично</string>
<string name="blocked_by_gema">Блокирано от GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не мога да настроя меню за сваляне</string>
<string name="live_streams_not_supported">Това е предаване на живо, което все още не се поддържа.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не мога да достъпя нито един поток</string>
<string name="could_not_load_image">Не мога да заредя изображение</string>
<string name="app_ui_crash">Приложението или потребителският интерфейс се сринаха</string>
<string name="player_stream_failure">Неуспех при възпроизвеждането на този поток</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Критичен проблем с плейъра</string>
<string name="player_recoverable_failure">Опит за възстановяване от възникналия проблем с плейъра</string>
<string name="sorry_string">Съжаляваме, но това не би трябвало да се случва.</string>
<string name="error_report_button_text">Докладвай за грешката чрез имейл</string>
<string name="error_snackbar_message">Съжаляваме, възникнаха някои грешки.</string>
<string name="error_snackbar_action">ДОКЛАД</string>
<string name="what_device_headline">Инфо:</string>
<string name="what_happened_headline">Какво се случи:</string>
<string name="your_comment">Вашият коментар (на английски):</string>
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Миниатюра на клипа</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра на аватаря на качилия клипа</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Харесвания</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Нехаресвания</string>
<string name="use_tor_title">Използвай Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментално) Пренасочвай трафика при сваляне към мрежата на Tor за по-високо ниво на поверителност (стриймването на клипове все още не се поддържа).</string>
<string name="report_error">Докладвай за грешка</string>
<string name="search_no_results">Няма резултати</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Тук все още няма нищо</string>
<string name="err_dir_create">Не мога да създам директория за свалянията в \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Създадох директория за свалянията в \'%1$s\'</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Опитай отново</string>
<string name="storage_permission_denied">Отказан достъп до хранилището (провери правата)</string>
<string name="use_old_player_title">Използвай стария плейър</string>
<string name="use_old_player_summary">Използваю стария вграден Mediaframewoek плейър</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s абонат</item>
<item quantity="other">%s абонати</item>
</plurals>
<string name="no_views">Няма гледания</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s гледане</item>
<item quantity="other">%s гледания</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Няма клипове</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s клип</item>
<item quantity="other">%s клипове</item>
</plurals>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="view">Начало</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="checksum">Чексума</string>
<string name="finish">Готово</string>
<string name="msg_name">Име на файла</string>
<string name="msg_threads">Нишки</string>
<string name="msg_error">Грешка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сървърът не се поддържа</string>
<string name="msg_exists">Файлът вече съществува</string>
<string name="msg_url_malform">Неправилен формат на URL-а или няма връзка</string>
<string name="msg_running">NewPipe Сваляне</string>
<string name="msg_running_detail">Натисни за подробности</string>
<string name="msg_wait">Моля, изчакайте…</string>
<string name="msg_copied">Копирано в клипборда</string>
<string name="settings_file_charset_title">Позволени символи в името на файловете</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Невалидните символи се заменят с тази стойност</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Стойност за замяна</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Букви и цифри</string>
<string name="title_activity_about">За NewPipe</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_about">Относно приложението</string>
<string name="title_licenses">Лицензи от трети страни</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не мога да заредя лицензите</string>
<string name="action_open_website">Отвори уебсайта</string>
<string name="tab_about">Относно приложението</string>
<string name="tab_contributors">Допринесли</string>
<string name="tab_licenses">Лицензии</string>
<string name="app_description">Безплатен и лек YouTube фронтенд за Android.</string>
<string name="view_on_github">Виж в GitHub</string>
<string name="controls_download_desc">Изтегли стрийм файл.</string>
<string name="show_info">Покажи инфо</string>
<string name="tab_main">NewPipe</string>
<string name="tab_bookmarks">Отметки</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Добави към</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Използвай бързо, но неточно превъртане</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточното превъртане позволява на плейъра да превърта кадри по-бързо с намалена прецизност</string>
<string name="download_thumbnail_title">Зареждай иконки</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с изображения е изтрита</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изчисти кешираните метаданни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Изчисти всички кешираини метаданни за уебстраници</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изчистена</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично пускай следващия</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично прибавяне на сродно съдържание при неповтарящ се преглед .</string>
<string name="default_content_country_title">Държава по подразбиране, за която да бъде показвано подходящо съдържание</string>
<string name="service_title">Услуга</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отстраняване на грешки</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="just_once">Само веднъж</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="toggle_orientation">Смени ориентацията</string>
<string name="switch_to_background">Мини във фонов режим</string>
<string name="switch_to_popup">Мини към изкачащ прозорец</string>
<string name="switch_to_main">Мини в основен режим</string>
<string name="import_data_title">Внасяне на база данни</string>
<string name="export_data_title">Изнасяне на база данни</string>
<string name="import_data_summary">Ще замени текущите история и абонаменти</string>
<string name="export_data_summary">Изнасяне на история, абонаменти и плейлисти</string>
<string name="clear_views_history_title">Изчисти историята с изгледани</string>
<string name="delete_view_history_alert">Изтрий цялата история с изгледани.</string>
<string name="view_history_deleted">Историята с изгледани е изтрита.</string>
<string name="clear_search_history_title">Изтрий историята на търсенията</string>
<string name="clear_search_history_summary">Изтрива историята с въвежданите за търсене ключови думи.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Изтрий цялата история на гледанията.</string>
<string name="search_history_deleted">Историята на търсенията е изтрита.</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">URL подписът на видеото не можа да бъде дешифрован</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Външните плейъри не поддържат този вид линкове</string>
<string name="invalid_url_toast">Невалиден URL</string>
<string name="invalid_directory">Невалидна директория</string>
<string name="invalid_source">Невалиден файл или източник на съдържание</string>
<string name="invalid_file">Файлът не съществува или липсва разрешение за четене и/или запис</string>
<string name="file_name_empty_error">Името на файла не може да бъде празно</string>
<string name="error_occurred_detail">Възникна грешка: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Не са налични източници за изтегляне</string>
<string name="short_thousand">хил.</string>
<string name="short_million">млн.</string>
<string name="short_billion">млрд.</string>
<string name="no_subscribers">Няма абонати</string>
<string name="create">Създай</string>
<string name="delete_all">Изтрий всички</string>
<string name="dismiss">Откажи</string>
<string name="toast_no_player">Няма инсталирано приложение, което да изпълни този файл</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s от %2$s под лиценза %3$s</string>
<string name="contribution_title">Направи принос</string>
<string name="contribution_encouragement">За всичко, което се сетите: превод, промени по дизайна, изчистване на кода или много сериозни промени по кода помощта е винаги добре дошла. Колкото повече се прави по това, толкова по-добре се получава.</string>
<string name="donation_title">Направи дарение</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe се разработва от доброволни разработчици, което отделят от своето време, за да ви доставят най-доброто преживяване. Дайте от себе си, за да помогнете на разработчиците да направят NewPipe още по-добро приложение, докато се наслаждават на едно кафе от вас.</string>
<string name="give_back">Дари</string>
<string name="website_title">Уебсайт</string>
<string name="website_encouragement">Посетете сайта на NewPipe за повече информация и новини.</string>
<string name="privacy_policy_title">Политиката на NewPipe за личните данни</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проектът NewPipe се отнася много сериозно към вашата поверителност. За това, приложението не събира никакви данни без вашето съгласие.
\nНашата политика за личните данни обяснява подробно какви данни изпращате и къде се съхраняват, когато изпращате съобщения за грешки.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочетет нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
</resources>