Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh))

Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
This commit is contained in:
cwgt 2017-05-11 12:10:21 +00:00 committed by Weblate
parent 9ade596f06
commit ddffe99f53
1 changed files with 43 additions and 42 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="search">খোঁজ</string>
<string name="settings">সেটিং</string>
<string name="did_you_mean">তুমি কি বলতে চাচ্ছ %1$s ?</string>
<string name="search_page">"পেজ খোঁজ : "</string>
<string name="search_page">"পেজ খোঁজ : "</string>
<string name="share_dialog_title">শেয়ার কর</string>
<string name="choose_browser">ব্রাউজার পছন্দ কর</string>
<string name="screen_rotation">রোটেশন</string>
@ -30,28 +30,28 @@
<string name="controls_background_title">ব্যাকগ্রাউন্ড</string>
<string name="controls_popup_title">পপআপ</string>
<string name="download_path_title">Video download path</string>
<string name="download_path_summary">ডাউনলোড করা ভিডিও সঞ্চয় পাথ করার পাথ</string>
<string name="download_path_title">ভিডিও ডাউনলোড করার পাথ</string>
<string name="download_path_summary">ডাউনলোড করা ভিডিও সঞ্চয় করার পাথ</string>
<string name="download_path_dialog_title">ভিডিওগুলির জন্য ডাউনলোডের পাথ প্রবেশ করাও</string>
<string name="download_path_audio_title">অডিও ডাউনলোড পাথ</string>
<string name="download_path_audio_summary">ডাউনলোড করা অডিও সঞ্চয় পাথ করার পাথ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">অডিও ফাইলগুলির জন্য ডাউনলোডের পাথ প্রবেশ করাও</string>
<string name="download_path_audio_summary">ডাউনলোড করা অডিও সঞ্চয় করার পাথ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">অডিও ফাইলগুলির জন্য ডাউনলোডের পাথ প্রবেশ করাও</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title"> স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্লে করুন যখন অন্য অ্যাপ্লিকেশন থেকে চালু করা হয়</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্লে কর যখন অন্য অ্যাপ্লিকেশন থেকে চালু করা হয়</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ভিডিও প্লে করো যখন NewPipe অন্য অ্যাপ্লিকেশন থেকে চালু করা হয়।</string>
<string name="default_resolution_title">ডিফল্ট রেজল্যুশন</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ডিফল্ট পপআপ রেজল্যুশন</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ রেজুলেশন দেখাও</string>
<string name="default_resolution_title">ডিফল্ট রেজল্যুশন</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ডিফল্ট পপআপ রেজল্যুশন</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ রেজোল্যুশন দেখাও</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2k / 4k ভিডিও চালানোয় সমর্থন</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi এর মাধ্যমে চালাও</string>
<string name="kore_not_found">Kore অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি। Kore ইনস্টল করবে?</string>
<!-- <string name="fdroid_kore_url" translatable="false">https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=Kore&amp;fdid=org.xbmc.kore</string> -->
<string name="show_play_with_kodi_title">দেখাও \"Kodi এর মাধ্যমে চালাও \" বিকল্প</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে একটি ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="play_audio">অডিও</string>
<string name="default_audio_format_title">ডিফল্ট অডিও ফরম্যাট</string>
<string name="preferred_video_format_title">পছন্দের ভিডিও ফরম্যাট</string>
<string name="preferred_video_format_title">পছন্দসই ভিডিও ফরম্যাট</string>
<string name="webm_description">WebM — বিনামূল্য/স্বাধীন ফরম্যাট</string>
<string name="m4a_description">m4a — ভালো মানের</string>
<string name="theme_title">থিম</string>
@ -81,34 +81,34 @@
<item>@string/black_theme_title</item>
</string-array> -->
<string name="next_video_title">পরবর্তী ভিডিওগুলি</string>
<string name="next_video_title">পরবর্তী ভিডিও</string>
<string name="show_next_and_similar_title">পরবর্তী এবং অনুরূপ ভিডিওগুলি দেখাও</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL সমর্থিত নয়</string>
<string name="similar_videos_btn_text">অনুরূপ ভিডিওগুলি</string>
<string name="search_language_title">Preferred content language</string>
<string name="search_language_title">কন্টেন্ট এর জন্য পছন্দসই ভাষা</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ভিডিও এবং অডিও</string>
<string name="settings_category_popup_title">পপআপ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">এপিয়ারেন্স</string>
<string name="settings_category_appearance_title">অ্যাপিয়ারেন্স</string>
<string name="settings_category_other_title">অন্যান্য</string>
<!-- <string name="background_player_time_text" translatable="false">%1$s - NewPipe</string> -->
<string name="background_player_playing_toast">ব্যাকগ্রাউন্ডে বাজাও</string>
<string name="popup_playing_toast">পপআপ মোডে চালাও</string>
<string name="background_player_playing_toast">ব্যাকগ্রাউন্ডে চলছে</string>
<string name="popup_playing_toast">পপআপ মোডে চলছে</string>
<!-- <string name="c3s_url" translatable="false">https://www.c3s.cc/</string> -->
<string name="play_btn_text">চালাও</string>
<string name="content">কনটেন্ট</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">বয়স সীমাবদ্ধ কনটেন্ট দেখাও</string>
<string name="video_is_age_restricted">ভিডিওটিকে বয়স সীমিত করা হয়েছে। প্রথমে সেটিংসে বয়স সীমাবদ্ধ ভিডিওগুলি সক্ষম করুন</string>
<string name="content">কনটেন্ট</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">বয়স সীমাবদ্ধ কনটেন্ট দেখাও</string>
<string name="video_is_age_restricted">ভিডিওটিকে বয়স সীমিত করা হয়েছে। প্রথমে সেটিংসে বয়স সীমাবদ্ধ ভিডিওগুলি সক্ষম কর</string>
<string name="duration_live">লাইভ</string>
<string name="downloads">ডাউনলোড</string>
<string name="downloads_title">ডাউনলোড</string>
<string name="downloads">ডাউনলোডগুলি</string>
<string name="downloads_title">ডাউনলোডগুলি</string>
<string name="settings_title">সেটিং</string>
<string name="error_report_title">ত্রুটির তথ্য প্রতিবেদন</string>
<string name="error_report_title">ত্রুটি প্রতিবেদন</string>
<string name="all">সবগুলি</string>
<string name="channel">চ্যানেল</string>
<string name="yes">হ্যা</string>
<string name="later">পরবর্তী সময়</string>
<string name="yes">হ্যা</string>
<string name="later">পরবর্তী</string>
<string name="disabled">নিস্ক্রীয়</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filter">ফিল্টার</string>
<string name="refresh">রিফ্রেশ</string>
<string name="clear">পরিষ্কার</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">আকার পরিবর্তন</string>
@ -120,18 +120,18 @@
<string name="youtube_signature_decryption_error">ভিডিও URL স্বাক্ষর ডিক্রিপ্ট করা যায়নি।</string>
<string name="parsing_error">ওয়েবসাইট বিশ্লেষন করা যায়নি।</string>
<string name="light_parsing_error">ওয়েবসাইট সম্পুর্নভাবে বিশ্লেষন করা যায়নি।</string>
<string name="content_not_available">কনটেন্ট উপলব্ধ নয়</string>
<string name="blocked_by_gema">GEMA কর্তৃক ব্লক করা হয়েছে</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">ডাউনলোড মেনু সেটআপ করা যায়নি</string>
<string name="content_not_available">কনটেন্ট উপলব্ধ নয়</string>
<string name="blocked_by_gema">GEMA কর্তৃক ব্লক করা হয়েছে</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">ডাউনলোড মেনু সেটআপ করা যায়নি</string>
<string name="live_streams_not_supported">এটি একটি লাইভ স্ট্রিম। যা এখনও সমর্থিত নয়।</string>
<string name="could_not_get_stream">কোনও স্ট্রিম পাওয়া যায়নি।</string>
<string name="could_not_load_image">চিত্র লোড করা যায়নি</string>
<string name="app_ui_crash">অ্যাপ / UI ক্র্যাশ করেছে</string>
<!-- error activity -->
<string name="sorry_string">দুঃখিত এটা ঘটা উচিত ছিল না</string>
<string name="sorry_string">দুঃখিত, এটা ঘটা উচিত ছিল না</string>
<!-- <string name="guru_meditation" translatable="false">Guru Meditation.</string> -->
<string name="error_report_button_text">মেলের মাধ্যমে ত্রুটি প্রতিবেদন করুন</string>
<string name="error_snackbar_message">দুঃখিত কিছু ত্রুটি ঘটেছে</string>
<string name="error_report_button_text">মেলের মাধ্যমে ত্রুটি প্রতিবেদন কর</string>
<string name="error_snackbar_message">দুঃখিত, কিছু ত্রুটি ঘটেছে</string>
<string name="error_snackbar_action">প্রতিবেদন</string>
<string name="what_device_headline">তথ্য:</string>
<string name="what_happened_headline">কি হয়েছিল:</string>
@ -146,10 +146,10 @@
<string name="list_thumbnail_view_description">ভিডিও প্রাকদর্শন থাম্বনেইল</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">ভিডিও প্রাকদর্শন থাম্বনেইল</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">আপলোডারের ইউজারপিক থাম্বনেইল</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">পছন্দ</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">অপছন্দ</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">পছন্দ হয়েছে</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">অপছন্দ হয়েছে</string>
<string name="use_tor_title">টর ব্যবহার করো</string>
<string name="use_tor_summary">(পরীক্ষামূলক) গোপনীয়তা বর্ধিত করতে টর এর মাধ্যমে ডাউনলোড ট্রাফিক জোরপুর্বক পাঠাও (ভিডিওগুলি স্ট্রিমিং সমর্থিত নয়)</string>
<string name="use_tor_summary">(পরীক্ষামূলক) গোপনীয়তা বর্ধিত করতে টর এর মাধ্যমে ডাউনলোড ট্রাফিক জোরপুর্বক পাঠাও (ভিডিওগুলি স্ট্রিমিং সমর্থিত নয়)</string>
<string name="report_error">একটি ত্রুটি রিপোর্ট করো</string>
<string name="user_report">ব্যবহারকারীর প্রতিবেদন</string>
@ -165,13 +165,13 @@
<string name="logging_verbose">বাগাড়ম্বরপূর্ণ</string>
<string name="retry">পুনরায় চেষ্টা করো</string>
<string name="off">[বন্ধ]</string>
<string name="error_drm_not_supported">সুরক্ষিত কনটেন্ট 18 বছরের নিচে API মাত্রাগুলি সমর্থিত নয়</string>
<string name="error_drm_not_supported">"সুরক্ষিত কনটেন্ট 18 বছরের নিচে API লেভেলে সমর্থিত নয়"</string>
<string name="error_drm_unsupported_scheme">এই ডিভাইসটি প্রয়োজনীয় DRM স্কিমের সমর্থন করে না</string>
<string name="error_drm_unknown">একটি অজানা DRM ত্রূটি ঘটেছে</string>
<string name="error_no_decoder">এই ডিভাইসটি <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> এর জন্য একটি ডিকোডার প্রদান করে না</string>
<string name="error_no_secure_decoder">এই ডিভাইসটি <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> এর জন্য একটি নিরাপদ ডিকোডার প্রদান করে না</string>
<string name="error_querying_decoders">ডিভাইস ডিকোডার জিজ্ঞাসা করতে অক্ষমs</string>
<string name="error_instantiating_decoder">ডিকোডার চালু করতে অক্ষম <xliff:g id="decoder_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="error_querying_decoders">ডিভাইস ডিকোডার জিজ্ঞাসা করতে অক্ষম</string>
<string name="error_instantiating_decoder"><xliff:g id="decoder_name">%1$s</xliff:g> ডিকোডার চালু করতে অক্ষম</string>
<string name="storage_permission_denied">স্টোরেজ অ্যাক্সেস করার অনুমতি অস্বীকার করা হয়েছে</string>
<string name="use_old_player_title">পুরানো প্লেয়ার ব্যবহার করো</string>
<string name="use_old_player_summary">মিডিয়াফ্রেমওয়ার্ক প্লেয়ারের পুরানো বিল্ড।</string>
@ -202,15 +202,15 @@
<string name="msg_name">ফাইলের নাম</string>
<string name="msg_threads">থ্রেড</string>
<string name="msg_fetch_filename">ফাইলের নাম আনো</string>
<string name="msg_error">ভুল বার্তা</string>
<string name="msg_error">ত্রুটি</string>
<string name="msg_server_unsupported">সার্ভার অসমর্থিত</string>
<string name="msg_exists">ফাইল ইতিমধ্যে বিদ্যমান</string>
<string name="msg_exists">ফাইল ইতিমধ্যে বিদ্যমান</string>
<string name="msg_url_malform">বিকৃত URL অথবা ইন্টারনেট নেই</string>
<string name="msg_running">NewPipe ডাউনলোড হচ্ছে</string>
<string name="msg_running_detail">বিস্তারিত জানার জন্য আলতো চাপ</string>
<string name="msg_wait">অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করো…</string>
<string name="msg_copied">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="no_available_dir">অনুগ্রহ করে একটি ডাউনলোড ডিরেক্টরি নির্বাচন করো</string>
<string name="msg_copied">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="no_available_dir">অনুগ্রহ করে একটি উপলব্ধ ডাউনলোড ডিরেক্টরি নির্বাচন করো</string>
<string name="msg_popup_permission">এই অনুমতিটি পপআপ মোডে খুলতে প্রয়োজন</string>
<!-- Checksum types -->
@ -224,4 +224,5 @@
<!-- End of GigaGet's Strings -->
</resources>
<string name="info_labels">কি:\\nঅনুরোধ:\\nকন্টেন্ট ভাষা:\\nসার্ভিস:\\nসময়(GMT এ):\\nপ্যাকেজ:\\nসংস্করণ:\\nওএস সংস্করণ:\\nআইপি পরিসর:</string>
</resources>