mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-31 15:23:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (473 of 473 strings)
This commit is contained in:
		 Юрий Иванович Шмаровский
					Юрий Иванович Шмаровский
				
			
				
					committed by
					
						 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
						parent
						
							9522ec43c7
						
					
				
				
					commit
					cd31384885
				
			| @@ -63,7 +63,7 @@ | ||||
|     <string name="use_inexact_seek_title">Хуткі пошук пазіцыі</string> | ||||
|     <string name="use_inexact_seek_summary">Недакладны пошук дазваляе плэеру шукаць пазіцыю хутчэй, але менш дакладна</string> | ||||
|     <string name="download_thumbnail_title">Загружаць мініяцюры</string> | ||||
|     <string name="download_thumbnail_summary">Адключыце, каб не загружаць мініяцюры і зэканоміць трафік і памяць. Змена налады ачысьціць кэш малюнкаў у памяці і носьбіце</string> | ||||
|     <string name="download_thumbnail_summary">Адключыце, каб не загружаць мініяцюры і зэканоміць трафік і памяць. Змена налады ачысьціць кэш малюнкаў</string> | ||||
|     <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш малюнкаў ачышчаны</string> | ||||
|     <string name="metadata_cache_wipe_title">Ачысціць кэш метададзеных</string> | ||||
|     <string name="metadata_cache_wipe_summary">Выдаліць усе загружаныя дадзеныя вэб-старонак</string> | ||||
| @@ -76,13 +76,13 @@ | ||||
|     <string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string> | ||||
|     <string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string> | ||||
|     <string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string> | ||||
|     <string name="enable_watch_history_title">Гісторыя і кэш</string> | ||||
|     <string name="enable_watch_history_title">Гісторыя праглядаў</string> | ||||
|     <string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string> | ||||
|     <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць пры фокусе</string> | ||||
|     <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string> | ||||
|     <string name="download_dialog_title">Спампаваць</string> | ||||
|     <string name="next_video_title">Наступнае відэа</string> | ||||
|     <string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаваныя\"</string> | ||||
|     <string name="next_video_title">Наступнае</string> | ||||
|     <string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаванае\" відэа</string> | ||||
|     <string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string> | ||||
|     <string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string> | ||||
|     <string name="url_not_supported_toast">URL не падтрымліваецца</string> | ||||
| @@ -104,8 +104,8 @@ | ||||
|     <string name="play_btn_text">Прайграць</string> | ||||
|     <string name="content">Кантэнт</string> | ||||
|     <string name="show_age_restricted_content_title">Кантэнт 18+</string> | ||||
|     <string name="video_is_age_restricted">Відэа з узроставымі абмежаваннямі. Дазволіць падобны кантэнт можна ў наладах.</string> | ||||
|     <string name="duration_live">ужывую</string> | ||||
|     <string name="video_is_age_restricted">Відэа з узроставымі абмежаваннямі. Дазволіць падобны кантэнт можна ў \"Наладах\".</string> | ||||
|     <string name="duration_live">Трансляцыя</string> | ||||
|     <string name="downloads">Загрузкі</string> | ||||
|     <string name="downloads_title">Загрузкі</string> | ||||
|     <string name="error_report_title">Справаздача пра памылку</string> | ||||
| @@ -138,15 +138,15 @@ | ||||
|     <string name="switch_to_main">Перайсці ў галоўнае акно</string> | ||||
|     <string name="import_data_title">Імпарт дадзеных</string> | ||||
|     <string name="export_data_title">Экспарт дадзеных</string> | ||||
|     <string name="import_data_summary">Ваша бягучая гісторыя і падпіскі перазапішуцца</string> | ||||
|     <string name="import_data_summary">Бягучыя падпіскі, плэйлісты і гісторыя будуць заменены</string> | ||||
|     <string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак і плэйлістоў</string> | ||||
|     <string name="clear_views_history_title">Ачысціць гісторыю праглядаў</string> | ||||
|     <string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў</string> | ||||
|     <string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў.</string> | ||||
|     <string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў\?</string> | ||||
|     <string name="watch_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена.</string> | ||||
|     <string name="clear_search_history_title">Ачысціць гісторыю пошуку</string> | ||||
|     <string name="clear_search_history_summary">Выдаліць гісторыю пошукавых запытаў</string> | ||||
|     <string name="delete_search_history_alert">Выдаліць усю гісторыю пошуку.</string> | ||||
|     <string name="delete_search_history_alert">Выдаліць усю гісторыю пошуку\?</string> | ||||
|     <string name="search_history_deleted">Гісторыя пошуку выдалена.</string> | ||||
|     <string name="general_error">Памылка</string> | ||||
|     <string name="network_error">Памылка сеткі</string> | ||||
| @@ -156,7 +156,7 @@ | ||||
|     <string name="light_parsing_error">Не атрымалася цалкам разабраць вэб-сайт</string> | ||||
|     <string name="content_not_available">Кантэнт недаступны</string> | ||||
|     <string name="could_not_setup_download_menu">Не атрымалася стварыць меню загрузкі</string> | ||||
|     <string name="live_streams_not_supported">Гэта прамая трансляцыя, яны пакуль не падтрымліваюцца.</string> | ||||
|     <string name="live_streams_not_supported">Прамыя трансляцыі пакуль не падтрымліваюцца</string> | ||||
|     <string name="could_not_get_stream">Не атрымалася знайсці ні аднаго патока</string> | ||||
|     <string name="could_not_load_image">Не атрымалася загрузіць малюнак</string> | ||||
|     <string name="app_ui_crash">Падзенне прыкладання/UI</string> | ||||
| @@ -167,8 +167,8 @@ | ||||
|     <string name="invalid_url_toast">Няправільная спасылка</string> | ||||
|     <string name="video_streams_empty">Патокі відэа не знойдзены</string> | ||||
|     <string name="audio_streams_empty">Патокі аўдыё не знойдзены</string> | ||||
|     <string name="invalid_directory">Няправільная папка</string> | ||||
|     <string name="invalid_source">Няправільны файл або крыніца кантэнту</string> | ||||
|     <string name="invalid_directory">Няма такой тэчкі</string> | ||||
|     <string name="invalid_source">Тэчка або крыніца кантэнту не існуюць</string> | ||||
|     <string name="invalid_file">Файл не існуе або няма дазволу на яго чытанне або запіс</string> | ||||
|     <string name="file_name_empty_error">Імя файла не можа быць пустым</string> | ||||
|     <string name="error_occurred_detail">Адбылася памылка: %1$s</string> | ||||
| @@ -217,9 +217,9 @@ | ||||
|     </plurals> | ||||
|     <string name="no_videos">Няма відэа</string> | ||||
|     <plurals name="videos"> | ||||
|         <item quantity="one">%s відэа</item> | ||||
|         <item quantity="few">%s відэа</item> | ||||
|         <item quantity="many">%s відэа</item> | ||||
|         <item quantity="one">Відэа</item> | ||||
|         <item quantity="few">відэа</item> | ||||
|         <item quantity="many">відэа</item> | ||||
|     </plurals> | ||||
|     <string name="start">Пачаць</string> | ||||
|     <string name="pause">Паўза</string> | ||||
| @@ -243,7 +243,7 @@ | ||||
|     <string name="msg_running_detail">Падрабязнасці</string> | ||||
|     <string name="msg_wait">Пачакайце…</string> | ||||
|     <string name="msg_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string> | ||||
|     <string name="no_available_dir">Выберыце даступную папку для загрузкі</string> | ||||
|     <string name="no_available_dir">Абярыце тэчку для загрузкі пазней у наладах</string> | ||||
|     <string name="msg_popup_permission">Гэтае разрозненне трэба для  | ||||
| \nпрайгравання ў акне</string> | ||||
|     <string name="one_item_deleted">1 элемент выдалены.</string> | ||||
| @@ -286,7 +286,7 @@ | ||||
|     <string name="title_activity_history">Гісторыя</string> | ||||
|     <string name="title_history_search">Гісторыя пошуку</string> | ||||
|     <string name="title_history_view">Прагледжана</string> | ||||
|     <string name="history_disabled">Гісторыя адключаная</string> | ||||
|     <string name="history_disabled">Гісторыя адключана</string> | ||||
|     <string name="action_history">Гісторыя</string> | ||||
|     <string name="history_empty">Гісторыя пустая</string> | ||||
|     <string name="history_cleared">Гісторыя ачышчана</string> | ||||
| @@ -321,11 +321,11 @@ | ||||
|     <string name="play_queue_stream_detail">Падрабязнасці</string> | ||||
|     <string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string> | ||||
|     <string name="hold_to_append">Зацісніце, каб дадаць у чаргу</string> | ||||
|     <string name="enqueue_on_background">У чаргу \"У фоне\"</string> | ||||
|     <string name="enqueue_on_popup">У чаргу \"У акне\"</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_main">Відэаплэер</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_background">Фонавы плэер</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_popup">Плэер у акне</string> | ||||
|     <string name="enqueue_on_background">Дадаць ў чаргу \"У фоне\"</string> | ||||
|     <string name="enqueue_on_popup">Дадаць ў чаргу \"У акне\"</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_main">Пачаць адсюль у плэеры</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string> | ||||
|     <string name="start_here_on_popup">Пачаць адсюль у акне</string> | ||||
|     <string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string> | ||||
|     <string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string> | ||||
|     <string name="drawer_header_action_paceholder_text">Хутка тут сёе-тое з\'явіцца ;D</string> | ||||
| @@ -338,14 +338,14 @@ | ||||
|     <string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Атрыманне звестак…</string> | ||||
|     <string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запытанага кантэнту</string> | ||||
|     <string name="create_playlist">Стварыць плэйліст</string> | ||||
|     <string name="delete_playlist">Выдаліць плэйліст</string> | ||||
|     <string name="rename_playlist">Перайменаваць плэйліст</string> | ||||
|     <string name="delete_playlist">Выдаліць</string> | ||||
|     <string name="rename_playlist">Перайменаваць</string> | ||||
|     <string name="playlist_name_input">Імя</string> | ||||
|     <string name="append_playlist">Дадаць у плэйліст</string> | ||||
|     <string name="set_as_playlist_thumbnail">На мініяцюру плэйліста</string> | ||||
|     <string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string> | ||||
|     <string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string> | ||||
|     <string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць гэты плэйліст?</string> | ||||
|     <string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string> | ||||
|     <string name="playlist_creation_success">Плэйліст створаны</string> | ||||
|     <string name="playlist_add_stream_success">Дададзена ў плэйліст</string> | ||||
|     <string name="playlist_thumbnail_change_success">Мініяцюра плэйліста зменена</string> | ||||
| @@ -356,12 +356,12 @@ | ||||
|     <string name="resize_zoom">Наблізіць</string> | ||||
|     <string name="caption_auto_generated">Створаны аўтаматычна</string> | ||||
|     <string name="caption_setting_title">Тытры</string> | ||||
|     <string name="caption_setting_description">Змяніць памер і фон тытраў. Змены ўступяць у сілу пасля перазапуску</string> | ||||
|     <string name="caption_setting_description">Змяніць памер тэкста і фон тытраў. Патрэбен перазапуск</string> | ||||
|     <string name="enable_leak_canary_title">Уключыць LeakCanary</string> | ||||
|     <string name="enable_leak_canary_summary">Маніторынг уцечкі памяці можа прывесці да завісання прыкладання</string> | ||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_title">Паведамляць пра памылкі жыццёвага цыклу</string> | ||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Прымусова паведамляць пра недастаўляемыя Rx-выключэнні па-за фрагментам або жыццёвым цыкле пасля выдалення</string> | ||||
|     <string name="import_export_title">Імпарт/Экспарт</string> | ||||
|     <string name="import_export_title">Імпарт і Экспарт</string> | ||||
|     <string name="import_title">Імпарт</string> | ||||
|     <string name="import_from">Імпарт з</string> | ||||
|     <string name="export_to">Экспарт у</string> | ||||
| @@ -400,9 +400,109 @@ | ||||
|     <string name="limit_data_usage_none_description">Без абмежаванняў</string> | ||||
|     <string name="limit_mobile_data_usage_title">Ліміт разрознення ў мабільнай сетцы</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_title">Пры згортванні плэера</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_summary">Пры пераключэнні са стандартнага плэера на іншае прыкладанне — %s</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_summary">Дзеянне пры пераключэнні са стандартнага плэера на іншае прыкладанне — %s</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_none_description">Нічога не рабіць</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_background_description">Фонавы плэер</string> | ||||
|     <string name="minimize_on_exit_popup_description">Плэер у акне</string> | ||||
|     <string name="unsubscribe">Адпісацца</string> | ||||
|     <string name="tab_new">Новая ўкладка</string> | ||||
|     <string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string> | ||||
|     <string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string> | ||||
|     <string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстам</string> | ||||
|     <string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string> | ||||
|     <string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстам</string> | ||||
|     <string name="settings_category_updates_title">Абнаўлення</string> | ||||
|     <string name="file_deleted">Файл выдалены</string> | ||||
|     <string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні</string> | ||||
|     <string name="app_update_notification_channel_description">Апавяшчэння аб новай версіі NewPipe</string> | ||||
|     <string name="download_to_sdcard_error_title">Знешняе сховішча недаступна</string> | ||||
|     <string name="download_to_sdcard_error_message">Загрузка на знешнюю SD-карту немагчымая. Скінуць размяшчэнне тэчкі загрузкі\?</string> | ||||
|     <string name="saved_tabs_invalid_json">Памылка чытання захаваных укладак. Выкарыстоўваюцца ўкладкі па змаўчанні</string> | ||||
|     <string name="restore_defaults">Аднавіць значэнні па змаўчанні</string> | ||||
|     <string name="restore_defaults_confirmation">Аднавіць значэнні па змаўчанні\?</string> | ||||
|     <string name="subscribers_count_not_available">Колькасць падпісчыкаў недаступная</string> | ||||
|     <string name="main_page_content_summary">Ўкладкі, бачныя на галоўнай старонцы</string> | ||||
|     <string name="selection">Выбар</string> | ||||
|     <string name="updates_setting_title">Абнаўлення</string> | ||||
|     <string name="updates_setting_description">Паказаць апавяшчэнне пры наяўнасці новай версіі</string> | ||||
|     <string name="list_view_mode">Выгляд спісу</string> | ||||
|     <string name="list">Спіс</string> | ||||
|     <string name="grid">Сетка</string> | ||||
|     <string name="auto">Аўтаматычна</string> | ||||
|     <string name="switch_view">Пераключыць выгляд</string> | ||||
|     <string name="app_update_notification_content_title">Даступна абнаўленне NewPipe!</string> | ||||
|     <string name="app_update_notification_content_text">Націсніце для загрузкі</string> | ||||
|     <string name="missions_header_finished">Скончана</string> | ||||
|     <string name="missions_header_pending">У чарзе</string> | ||||
|     <string name="paused">прыпынена</string> | ||||
|     <string name="queued">у чарзе</string> | ||||
|     <string name="post_processing">постапрацоўка</string> | ||||
|     <string name="enqueue">Чарга</string> | ||||
|     <string name="permission_denied">Дзеянне забаронена сістэмай</string> | ||||
|     <string name="download_failed">Памылка загрузкі</string> | ||||
|     <string name="download_finished">Загрузка завершана</string> | ||||
|     <string name="download_finished_more">%s загрузак завершана</string> | ||||
|     <string name="generate_unique_name">Стварыць унікальнае імя</string> | ||||
|     <string name="overwrite">Перазапісаць</string> | ||||
|     <string name="download_already_running">Загрузка з такім імем ужо выконваецца</string> | ||||
|     <string name="show_error">Паказаць тэкст памылкі</string> | ||||
|     <string name="label_code">Код</string> | ||||
|     <string name="error_path_creation">Тэчка прызначэння не можа быць створана</string> | ||||
|     <string name="error_file_creation">Файл не можа быць створаны</string> | ||||
|     <string name="error_permission_denied">Доступ забаронены сістэмай</string> | ||||
|     <string name="error_ssl_exception">Немагчыма ўсталяваць абароненае злучэнне</string> | ||||
|     <string name="error_unknown_host">Сервер не знойдзены</string> | ||||
|     <string name="error_connect_host">Немагчыма злучыцца з серверам</string> | ||||
|     <string name="error_http_no_content">Не атрымалася атрымаць дадзеныя з сервера</string> | ||||
|     <string name="error_http_unsupported_range">Сервер не падтрымлівае шматструменную загрузку, паспрабуйце з @string/msg_threads = 1</string> | ||||
|     <string name="error_http_requested_range_not_satisfiable">Запытаны дыяпазон недапушчальны</string> | ||||
|     <string name="error_http_not_found">Не знойдзена</string> | ||||
|     <string name="error_postprocessing_failed">Пасляапрацоўка не ўдалася</string> | ||||
|     <string name="clear_finished_download">Ачысціць завершаныя</string> | ||||
|     <string name="msg_pending_downloads">Аднавіць прыпыненыя загрузкі (%s)</string> | ||||
|     <string name="stop">Спыніць</string> | ||||
|     <string name="max_retry_msg">Максімум спробаў</string> | ||||
|     <string name="max_retry_desc">Колькасць спробаў перад адменай загрузкі</string> | ||||
|     <string name="pause_downloads_on_mobile">Перапыніць у платных сетках</string> | ||||
|     <string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Карысна пры пераключэнні на мабільную сетку, хоць некаторыя загрузкі не могуць быць прыпыненыя</string> | ||||
|     <string name="events">Падзеі</string> | ||||
|     <string name="conferences">Канферэнцыі</string> | ||||
|     <string name="show_comments_title">Паказаць каментарыі</string> | ||||
|     <string name="show_comments_summary">Адключыце, каб схаваць каментарыі</string> | ||||
|     <string name="autoplay_title">Аўтазапуск</string> | ||||
|     <plurals name="comments"> | ||||
|         <item quantity="one">Каментарый</item> | ||||
|         <item quantity="few"></item> | ||||
|         <item quantity="many"></item> | ||||
|     </plurals> | ||||
|     <string name="no_comments">Каментарыі адсутнічаюць</string> | ||||
|     <string name="error_unable_to_load_comments">Каментарыі не атрымалася загрузіць</string> | ||||
|     <string name="close">Зачыніць</string> | ||||
|     <string name="enable_playback_resume_title">Працягваць прайграванне</string> | ||||
|     <string name="enable_playback_resume_summary">Аднаўляць з апошняй пазіцыі</string> | ||||
|     <string name="enable_playback_state_lists_title">Пазіцыі ў спісах</string> | ||||
|     <string name="enable_playback_state_lists_summary">Адлюстроўваць індыкатары пазіцый прагляду ў спісах</string> | ||||
|     <string name="settings_category_clear_data_title">Ачысціць дадзеныя</string> | ||||
|     <string name="watch_history_states_deleted">Пазіцыі прайгравання выдалены</string> | ||||
|     <string name="missing_file">Файл перамешчаны ці выдалены</string> | ||||
|     <string name="overwrite_unrelated_warning">Файл з такім імем ужо існуе</string> | ||||
|     <string name="overwrite_finished_warning">Файл з такім імем ужо існуе</string> | ||||
|     <string name="overwrite_failed">немагчыма перазапісаць файл</string> | ||||
|     <string name="download_already_pending">У чарзе ўжо ёсць загрузка з такім імем</string> | ||||
|     <string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe была зачынена падчас працы над файлам</string> | ||||
|     <string name="error_insufficient_storage">Скончылася вольнае месца на прыладзе</string> | ||||
|     <string name="error_progress_lost">Прагрэс страчаны, так як файл быў выдалены</string> | ||||
|     <string name="error_timeout">Час злучэння выйшла</string> | ||||
|     <string name="confirm_prompt">Вы ўпэўненыя\?</string> | ||||
|     <string name="enable_queue_limit">Абмежаваць чаргу загрузкі</string> | ||||
|     <string name="enable_queue_limit_desc">Толькі адна адначасовая загрузка</string> | ||||
|     <string name="start_downloads">Пачаць загрузку</string> | ||||
|     <string name="pause_downloads">Прыпыніць загрузку</string> | ||||
|     <string name="downloads_storage_ask_title">Запытваць тэчку загрузкі</string> | ||||
|     <string name="downloads_storage_ask_summary">Для кожнай загрузкі запытваць тэчку для захавання</string> | ||||
|     <string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Для кожнай загрузкі запытваць тэчку для захавання. | ||||
| \nВыкарыстоўвайце SAF для загрузкі на знешні назапашвальнік</string> | ||||
|     <string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўваць SAF</string> | ||||
|     <string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Framework Access дазваляе захоўваць файлы на вонкавым назапашвальніку. | ||||
| \nПадтрымліваецца не ўсімі прыладамі</string> | ||||
| </resources> | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user