Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 68.8% (305 of 443 strings)
This commit is contained in:
Stjepan 2019-03-28 13:15:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c4d451e420
commit c69de107e5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 42 additions and 89 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Dodirnite pretragu za početak</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Dodirnite pretragu za početak</string>
<string name="view_count_text">%1$s pregleda</string>
<string name="upload_date_text">Objavljeno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Reproduktor za stream nije pronađen. Želite li instalirati VLC?</string>
@ -24,23 +25,17 @@
<string name="channel_unsubscribed">Pretplata na kanalu otkazana</string>
<string name="subscription_change_failed">Nije moguće promijeniti pretplatu</string>
<string name="subscription_update_failed">Nije moguće osvježiti pretplatu</string>
<string name="tab_main">Početna</string>
<string name="tab_subscriptions">Pretplate</string>
<string name="fragment_whats_new">Što je novo</string>
<string name="controls_background_title">Pozadina</string>
<string name="controls_popup_title">Skočni prozor</string>
<string name="download_path_title">Put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_summary">Put za spremanje videozapisa u</string>
<string name="download_path_dialog_title">Unesi put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_audio_title">Put za preuzimanje zvuka</string>
<string name="download_path_audio_summary">Put za spremanje preuzetog zvuka u</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Unesi put za preuzimanje zvučne datoteke</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Auto. reprod. kada je NewPipe pozvan iz druge apl.</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproducira videozapis kad je NewPipe pozvan iz druge aplikacije</string>
<string name="default_resolution_title">Zadana razlučivost</string>
@ -70,10 +65,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">Pratite pogledane videozapise</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Nastavi nakon dobivanja fokusa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name="download_dialog_title">Preuzmi</string>
<string name="next_video_title">Sljedeći videozapis</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Prikaži \'sljedeće\' i \'slične\' videozapise</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL nije podržan</string>
@ -102,7 +94,6 @@
<string name="clear">Očisti</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Mijenjanje veličine</string>
<string name="best_resolution">Najbolja razlučivost</string>
<string name="general_error">Greška</string>
<string name="network_error">Greška u mreži</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nije moguće učitati sve ikone</string>
@ -125,8 +116,6 @@
<string name="info_labels">Što:\\nRequest:\\nContent Jezik:\\nService:\\nGMT Vrijeme:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS version:</string>
<string name="your_comment">Vaš komentar (na engleskom):</string>
<string name="error_details_headline">Detalji:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Sličica pregleda videozapisa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Sličica pregleda videozapisa</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Profilna slika prenositelja</string>
@ -136,31 +125,24 @@
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentalno) Prisili promet preuzimanja kroz Tor radi povećane privatnosti (streamanje videozapisa još nije podržano).</string>
<string name="report_error">Prijavi grešku</string>
<string name="user_report">Korisničke prijave</string>
<string name="err_dir_create">Nije moguće napraviti direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Napravljen direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
<string name="video">Videozapis</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="retry">Ponovno pokušaj</string>
<string name="storage_permission_denied">Dozvola za pisanje po pohrani je odbijena</string>
<string name="use_old_player_title">Koristi stari reproduktor</string>
<string name="use_old_player_summary">Stari ugrađeni Mediaframework reproduktor</string>
<string name="short_thousand">tis</string>
<string name="short_million">mil</string>
<string name="short_billion">mlrd</string>
<string name="start">Počni</string>
<string name="pause">Pauziraj</string>
<string name="view">Reproduciraj</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="checksum">Kontrolna suma</string>
<string name="add">Novi zadatak</string>
<string name="finish">U redu</string>
<string name="msg_name">Naziv datoteke</string>
<string name="msg_threads">Niti</string>
<string name="msg_error">Greška</string>
@ -174,19 +156,15 @@
<string name="no_available_dir">Molimo odaberite dostupnu mapu za preuzimanje</string>
<string name="msg_popup_permission">Ova dozvola je potrebna za
\notvaranje skočnog prozora</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA zadatak</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Traži se reCAPTCHA zadatak</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Preuzimanja</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dozvoljeni znakovi u nazivima datoteka</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Nedozvoljeni znakovi su zamjenjeni ovima</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak za zamjenu</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Slova i brojevi</string>
<string name="charset_most_special_characters">Posebni znakovi</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipeu</string>
<string name="action_settings">Postavke</string>
<string name="action_about">O aplikaciji</string>
@ -203,7 +181,6 @@
<string name="contribution_encouragement">Ako imate ideja za prijevod, promjene u dizajnu, čišćenje koda ili neke veće promjene u kodu, pomoć je uvijek dobro došla. Što više radimo, to bolji postajemo!</string>
<string name="read_full_license">Pročitaj licencu</string>
<string name="contribution_title">Doprinos</string>
<string name="title_activity_history">Povijest</string>
<string name="title_history_search">Pretraživano</string>
<string name="title_history_view">Gledano</string>
@ -211,53 +188,43 @@
<string name="action_history">Povijest</string>
<string name="history_empty">Povijest je prazna</string>
<string name="history_cleared">Povijest očišćena</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe obavijest</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe obavijest</string>
<string name="notification_channel_description">Obavijesti za NewPipe pozadinske i skočne reproduktore</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproduktor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Ponašanje</string>
<string name="settings_category_history_title">Povijest</string>
<string name="playlist">Popis naslova</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="search_no_results">Nema rezultata</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Ovdje nema ništa osim cvrčaka</string>
<string name="no_subscribers">Nema pretplatnika</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s pretplatnik</item>
<item quantity="few">%s pretplatnika</item>
<item quantity="other">%s pretplatnika</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s pretplatnik</item>
<item quantity="few">%s pretplatnika</item>
<item quantity="other">%s pretplatnika</item>
</plurals>
<string name="no_views">Nema pregleda</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s pregled</item>
<item quantity="few">%s pregleda</item>
<item quantity="other">%s pregledi</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s pregled</item>
<item quantity="few">%s pregleda</item>
<item quantity="other">%s pregledi</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Nema videozapisa</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videozapisa</item>
<item quantity="other">%s videozapisi</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videozapisa</item>
<item quantity="other">%s videozapisi</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Stavka je izbrisana</string>
<string name="background_player_append">U redu čekanja za reprod. u pozadini</string>
<string name="background_player_append">U redu čekanja za reprod. u pozadini</string>
<string name="play_all">Reproduciraj sve</string>
<string name="player_stream_failure">Nije moguće reproducirati ovaj stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Dogodila se neoporavljiva pogreška reproduktora</string>
<string name="player_recoverable_failure">Oporavljanje od pogreške reproduktora</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Prikaži savjet za držanje</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Prikažite savjet kada je pritisnut gumb za pozadinsku ili skočnu reprodukciju na stranici detalja videozapisa</string>
<string name="popup_playing_append">U redu čekanja za skočnu reprodukciju</string>
<string name="delete_item_search_history">Želite li izbrisati ovu stavku iz povijesti pretraživanja?</string>
<string name="main_page_content">Sadržaj</string>
<string name="blank_page_summary">Prazna stranica</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk stranica</string>
@ -267,7 +234,6 @@
<string name="select_a_channel">Odaberite kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Niste pretplaćeni na nijedan kanal</string>
<string name="select_a_kiosk">Odaberite kiosk</string>
<string name="kiosk">Nazivi kioska</string>
<string name="trending">U trendu</string>
<string name="top_50">Vrh 50</string>
@ -278,8 +244,7 @@
<string name="play_queue_stream_detail">Detalji</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Postavke zvuka</string>
<string name="hold_to_append">Zadržite za dodavanje u red čekanja</string>
<string name="unknown_content">[Nepoznato]</string>
<string name="unknown_content">[Nepoznato]</string>
<string name="donation_title">Doniraj</string>
<string name="website_title">Web stranica</string>
<string name="start_here_on_main">Ovdje započni reprodukciju</string>
@ -287,58 +252,43 @@
<string name="enqueue_on_background">Dodaj na red čekanja u pozadini</string>
<string name="enqueue_on_popup">Dodaj na red u skočnom prozoru</string>
<string name="start_here_on_popup">Započni ovdje u Skočnom prozoru</string>
<string name="drawer_open">Otvori ladicu</string>
<string name="drawer_close">Zatvori ladicu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Nešto će zasigurno doći ovdje :D</string>
<string name="video_player">Video reprodukcija</string>
<string name="background_player">Pozadinska reprodukcija</string>
<string name="popup_player">Skočna reprodukcija</string>
<string name="always_ask_open_action">Uvjek pitaj</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Dohvaćam informacije…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Odabrani sadržaj se učitava</string>
<string name="create_playlist">Napravi novu reprodukcijsku listu</string>
<string name="delete_playlist">Izbriši reprodukcijsku listu</string>
<string name="rename_playlist">Preimenuj reprodukcijsku listu</string>
<string name="playlist_name_input">Ime liste</string>
<string name="append_playlist">Dodaj na reprodukcijsku listu</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Postavi kao sliku na listu</string>
<string name="bookmark_playlist">Markirajte reprodukcijsku listu</string>
<string name="unbookmark_playlist">"Odmarkirajte "</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Želite li izbrisati listu?</string>
<string name="playlist_creation_success">Reprodukcijska lista je kreirana</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Dodano na listuu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Slika liste se promjenila</string>
<string name="playlist_delete_failure">Greška prilikom brisanja liste</string>
<string name="caption_none">Bez naslova</string>
<string name="resize_fit">Podesno</string>
<string name="resize_fill">Ispuniti</string>
<string name="resize_zoom">Povećaj</string>
<string name="caption_auto_generated">Auto generirano</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Veličina fonta naslova</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Manji font</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normalni font</string>
<string name="larger_caption_font_size">Veći font</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Omogući \"LeakCanary\"</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring curenja memorije može uzrokovati greške u radu aplikacije prilikom odlaganje gomile</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Izvijestite o pogreškama izvan životnog ciklusa</string>
<string name="show_info">Prikaži informacije</string>
<string name="tab_bookmarks">Oznake</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj u</string>
<string name="download_thumbnail_title">Učitaj slike</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Slikovna predmemorija obrisana</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Obriši predmemorijsku metupodataka</string>
@ -350,11 +300,9 @@
<string name="always">Uvijek</string>
<string name="just_once">Samo jednom</string>
<string name="file">Datoteka</string>
<string name="switch_to_background">Prijeđi na pozadinu</string>
<string name="switch_to_popup">Prijeđi na skočni prozor</string>
<string name="switch_to_main">Prijeđi na glavni</string>
<string name="import_data_title">Uvoz baze podataka</string>
<string name="export_data_title">Izvoz baze podataka</string>
<string name="import_data_summary">Poništava vašu trenutnu povijest i pretplate</string>
@ -371,17 +319,13 @@
<string name="file_name_empty_error">Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
<string name="error_occurred_detail">Dogodila se greška: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Povucite za promjenu redoslijeda</string>
<string name="create">Stvori</string>
<string name="delete_one">Izbriši jedan</string>
<string name="delete_all">Izbriši sve</string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
<string name="rename">Preimenuj</string>
<string name="one_item_deleted">1 stavka izbrisana.</string>
<string name="toast_no_player">Nijedna aplikacija nije instalirana za reprodukciju te datoteke</string>
<string name="give_back">Vrati</string>
<string name="website_encouragement">Posjetite web stranicu NewPipe za više informacija i vijesti.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipeova pravila o privatnosti</string>
@ -390,47 +334,37 @@
<string name="delete_all_history_prompt">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve stavke iz povijesti?</string>
<string name="title_last_played">Zadnje svirano</string>
<string name="title_most_played">Najviše svirano</string>
<string name="export_complete_toast">Izvoz završen</string>
<string name="import_complete_toast">Uvoz završen</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nema važeće ZIP datoteke</string>
<string name="could_not_import_all_files">Upozorenje: Nije moguće uvesti sve datoteke.</string>
<string name="override_current_data">Ovo će poništiti vaše trenutne postavke.</string>
<string name="import_settings">Želite li također uvesti postavke?</string>
<string name="import_export_title">Uvoz/Izvoz</string>
<string name="import_title">Uvoz</string>
<string name="import_from">Uvoz iz</string>
<string name="export_to">Izvoz u</string>
<string name="import_ongoing">Uvoz…</string>
<string name="export_ongoing">Izvoz…</string>
<string name="import_file_title">Uvoz datoteke</string>
<string name="previous_export">Prethodni izvozi</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Nije moguće uvesti pretplatnike</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Nije moguće izvesti pretplatnike</string>
<string name="import_youtube_instructions">Uvezite YouTube pretplatnike preuzimanjem izvozne datoteke:
\n
\n1. Idite na ovaj URL: %1%s
\n2. Ulogirajte se
<string name="import_youtube_instructions">Uvezite YouTube pretplatnike preuzimanjem izvozne datoteke:
\n
\n1. Idite na ovaj URL: %1$s
\n2. Ulogirajte se
\n3. Preuzimanje bi trebalo početi (to je izvozna datoteka)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">vašID, soundcloud.com/vašID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Uzmite u obzir da ova operacija može uzrokovat veliku potrošnju prometa.
\n
\nŽelite li nastaviti?</string>
<string name="playback_speed_control">Kontrole brzine reprodukcije</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Premotaj naprijed tijekom šutnje</string>
<string name="playback_step">Korak</string>
<string name="playback_reset">Resetiraj</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="decline">Odbij</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez ograničenja</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ograniči rezoluciju tijekom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nijedan</string>
@ -438,4 +372,23 @@
<string name="controls_download_desc">Preuzmite datoteku za stream.</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Koristi brzo netočno premotavanje</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Netočno premotavanje omogućava reproduktoru da premota na mjesto brže uz manju preciznost</string>
</resources>
<string name="unsubscribe">Otkaži pretplatu</string>
<string name="tab_new">Nova kartica</string>
<string name="tab_choose">Odaberi karticu</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ažuriranja</string>
<string name="events">Događaji</string>
<string name="file_deleted">Datoteka obrisana</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Obavijest za novu verziju NewPipe-a</string>
<string name="clear_search_history_summary">Briše povijest ključnih riječi pretraživanja</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Vanjska pohrana nije dostupna</string>
<string name="updates_setting_title">Ažuriranja</string>
<string name="updates_setting_description">Prikažite obavijest kada je dostupna nova verzija aplikacije</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="grid">Rešetka</string>
<string name="switch_view">Promijeni prikaz</string>
<string name="app_update_notification_content_title">NewPipe dostupno ažuriranje!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Dodirnite za preuzimanje</string>
<string name="download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="download_finished">Preuzimanje gotovo</string>
<string name="show_error">Prikaži pogrešku</string>
</resources>