1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-23 16:40:32 +00:00

Merge remote-tracking branch 'weblate/dev'

This commit is contained in:
Mauricio Colli 2020-03-19 09:00:07 -03:00
commit b1c72bacc4
6 changed files with 646 additions and 57 deletions

View File

@ -550,5 +550,6 @@
<item quantity="other">%s Sekunden</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Aufgrund von ExoPlayer-Einschränkungen wurde die Suchdauer auf %d Sekunden gesetzt</string>
<string name="mute">Stumm</string>
<string name="mute">Stummschaltung</string>
<string name="unmute">Stummschaltung aufheben</string>
</resources>

View File

@ -94,8 +94,8 @@
<string name="black_theme_title">Nigra</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Memoru ŝprucfenestran grandecon kaj pozicion</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Memoru lastan grandecon kaj pozicion de ŝprucfenestro</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Uzu rapide, ne preciza serĉon</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ne preciza serĉo permesas al la ludanto serĉi poziciojn pli rapide kun malalta precizeco</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Uzi rapide, ne precizan serĉon</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ne preciza serĉo permesas al la ludanto serĉi poziciojn pli rapide kun malalta precizeco. Serĉi por 5, 15 kaj 25 sekundoj ne funckios kun tio opcio.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Ŝarĝi bildetojn</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ne povis konstrui la dosierujon de elŝuto</string>
<string name="live_streams_not_supported">Nunaj filmetoj ne estas ankoraŭ subtenataj</string>
@ -292,7 +292,7 @@
\nElektu AFM se vi volas elŝuti al ekstera SD-karto</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Uzu AFM</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">La \"Atinga Framo al la Memoro\" ebligas elŝuti al ekstera SD-karto.
\nKomento: kelkaj aparatoj malkongruas</string>
\nKelkaj aparatoj malkongruas</string>
<string name="clear_playback_states_title">Forviŝi ludajn poziciojn</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Forviŝi la totalon de ludaj pozicioj</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
@ -516,7 +516,7 @@
<item quantity="other">%s aŭskultantoj</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La lingvo ŝanĝos kiam la apo restartos.</string>
<string name="seek_duration_title">Rapida antaŭen / posten daŭron</string>
<string name="seek_duration_title">Rapida antaŭen / posten serĉan daŭron</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instancoj de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Elekti viajn preferitajn instancojn de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trovu la instancojn ke vi ŝatas ĉe %s</string>
@ -547,4 +547,7 @@
<item quantity="one">%s sekundo</item>
<item quantity="other">%s sekundoj</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Pro ExoPlayer limoj, la serĉa daŭro estas metita %d sekundojn</string>
<string name="mute">Mutigi</string>
<string name="unmute">Malmutigi</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,57 @@
<string name="switch_to_main">Cambia a Principal</string>
<string name="clear_views_history_title">Vacuar le chronologia de reproductiones</string>
<string name="videos_string">Videos</string>
<string name="clear_views_history_summary">Dele le chronologia del contenido reguardate e positiones de reproduction</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Positiones de reproduction delite.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vacuar le chronologia de cerca</string>
<string name="network_error">Error de rete</string>
<string name="content_not_available">Contento non disponibile</string>
<string name="live_streams_not_supported">Fluxos in directe ancora non supportate</string>
<string name="player_stream_failure">Non poteva reproducer iste video</string>
<string name="invalid_url_toast">URL invalide</string>
<string name="video_streams_empty">Necun fluxo de video trovate</string>
<string name="audio_streams_empty">Necun fluxo de audio trovate</string>
<string name="invalid_directory">Le dossier non existe</string>
<string name="file_name_empty_error">Le nomine del file non pote esser vacue</string>
<string name="what_device_headline">Information:</string>
<string name="your_comment">Tu commento (in anglese):</string>
<string name="error_details_headline">Detalios:</string>
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
<string name="retry">Retentar</string>
<string name="no_views">Nulle reproductiones</string>
<string name="no_videos">Nulle videos</string>
<string name="no_comments">Nulle commentos</string>
<string name="start">Initiar</string>
<string name="delete">Deler</string>
<string name="delete_one">Deler un</string>
<string name="delete_all">Deler omne</string>
<string name="rename">Renominar</string>
<string name="msg_name">Nomine de file</string>
<string name="msg_server_unsupported">Servitor non supportate</string>
<string name="msg_exists">Le file jam existe</string>
<string name="msg_running">NewPipe discargante</string>
<string name="title_activity_about">A proposito de NewPipe</string>
<string name="action_settings">Configurationes</string>
<string name="action_about">A proposito de</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sub %3$s</string>
<string name="action_open_website">Aperir sito web</string>
<string name="tab_about">A proposito de</string>
<string name="tab_licenses">Licentias</string>
<string name="contribution_title">Contribuer</string>
<string name="view_on_github">Vider in GitHub</string>
<string name="website_title">Sito web</string>
<string name="website_encouragement">Visita le sito web de NewPipe pro plus de informationes e novitates.</string>
<string name="app_license_title">Licentia de NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Leger le licentia</string>
<string name="title_history_search">Recercas</string>
<string name="title_history_view">Reproductiones</string>
<string name="history_disabled">Le chronologia es disactivate</string>
<string name="action_history">Chronologia</string>
<string name="history_empty">Le chronologia es vacue</string>
<string name="history_cleared">Chronologia vacue</string>
<string name="title_last_played">Ultime reproductiones</string>
<string name="title_most_played">Le plus reproducite</string>
<string name="main_page_content">Contento del pagina principal</string>
<string name="select_a_channel">Selige un canal</string>
<string name="recaptcha_done_button">Preste</string>
</resources>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Стисни на пребарување за да почнеш</string>
<string name="main_bg_subtitle">Притиснете „Барај“ за да започнете.</string>
<string name="view_count_text">%1$s прегледи</string>
<string name="upload_date_text">Објавено на %1$s</string>
<string name="no_player_found">Не е најден плеер за стримови. Инсталирај VLC?</string>
<string name="no_player_found">Не е пронајден плеер за стримови. Сакате да инсталирате VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Не е пронајден плеер за стримови (можеш да инсталираш VLC)</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
@ -19,14 +19,14 @@
<string name="choose_browser">Одбери пребарувач</string>
<string name="screen_rotation">ротација</string>
<string name="use_external_video_player_title">Користи надворешен видео плеер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Отстранува звук на НЕКОИ резолуции</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Се губи звукот на НЕКОИ резолуции</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Користи надворешен аудио плеер</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe мало прозорче</string>
<string name="subscribe_button_title">Зачлени се</string>
<string name="subscribed_button_title">Зачленет</string>
<string name="channel_unsubscribed">Откажано е членството на каналот</string>
<string name="subscription_change_failed">Не може да се промени членството</string>
<string name="subscription_update_failed">Не може да се освежи членството</string>
<string name="subscription_change_failed">Не може да се промени претплатата</string>
<string name="subscription_update_failed">Не може да се ажурира претплатата</string>
<string name="show_info">Покажи информации</string>
<string name="tab_main">Почетна</string>
<string name="tab_subscriptions">Членства</string>
@ -36,21 +36,21 @@
<string name="controls_popup_title">Подпрозорче</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додај на</string>
<string name="download_path_title">Локација за зачувување на видеата</string>
<string name="download_path_summary">Локација за зачувување на видеата</string>
<string name="download_path_dialog_title">Внеси локација за зачувување на видеата</string>
<string name="download_path_audio_title">Локација за зачувување аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Локација за зачувување аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Внеси локација за зачувување аудио</string>
<string name="download_path_summary">Преземените видеа се сместени овде</string>
<string name="download_path_dialog_title">Одберете каде да ги зачувате видеата</string>
<string name="download_path_audio_title">Фолдер за преземање на аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Преземените аудио фајлови се сместени овде</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Одберете фолдер за зачувување на аудио</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматско пуштање</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео кога NewPipe е повикана од друга апликација</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео кога NewPipe е уклучена од друга апликација</string>
<string name="default_resolution_title">Стандардна резолуција</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Стандардна резолуција на подпрозорчето</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи повисоки резолуции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само некои уреди поддржуваат 2К/4К видеа</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Стандардна резолуција на малиот прозор</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Прикажи повисоки резолуции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само одредени уреди поддржуваат 2К/4К видеа</string>
<string name="play_with_kodi_title">Пушти на Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Аплик. Kore не е најдена. Инсталирај?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи опција „Пушти со Kodi“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Покажи опција да се пушти видео со Kodi media center</string>
<string name="kore_not_found">Апликацијата Kore не е најдена. Сакате да ја инсталирате\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Прикажи ја „Пушти со Kodi“ опцијата</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Прикажи опција да се пушти видео со Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Звук</string>
<string name="default_audio_format_title">Стандарден аудио формат</string>
<string name="default_video_format_title">Стандарден видео формат</string>
@ -58,37 +58,37 @@
<string name="light_theme_title">Светла</string>
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
<string name="black_theme_title">Црна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Запамти го местото и големината на прозорчето</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Запамти го местото и големината на малиот прозорец</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запамти ја последната големина и место на прозорчето</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Брзо, непрецизно премотување</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Со непрецизното премотување може да се пребарува побрзо, но понепрецизно</string>
<string name="download_thumbnail_title">Прочитај сликички</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Оневозможи, за да не се читаат сликичките од видеото, за штедење меморија и интернет. Промена на опцијата ќе ја избрише кеш-меморијата</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Сликичките се избришани</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Избриши ги собраните мета-податоци</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Избриши ги сите собрани податоци од веб-страни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Избришани се мета-податоците</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматски постави го на листа следното видео</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Со непрецизното премотување се пребарува побрзо, но со намалена презицност.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Прочитај мали видео-сликички</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Оневозможете, за да не се читаат малите видео-сликички за штедење на меморија и интернет. Промената на оваа опцијата ќе ја избрише кеш-меморијата.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кешираните слики се избришани</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Избришете ги кешираните мета-податоци</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Избришете ги сите кеш-податоци од веб-страни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Мета-податоците се избришани</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматски постави го на листа на следно видео</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматски прикачи поврзано видео кога ќе почне последното пуштено видео во неповторлива листа</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Управување на плеерот со гестови</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користи гестови за управување на светлоста и тонот</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози за пребарување</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Покажи предлози при пребарување</string>
<string name="enable_search_history_title">Историја на пребарувањата</string>
<string name="enable_search_history_summary">Зачувај ги пребарувањата локално</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користете гестови за управување на светлоста и гласноста</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Пребарајте предлози</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Прикажи предлози при пребарување</string>
<string name="enable_search_history_title">Претходни пребарувања</string>
<string name="enable_search_history_summary">Зачувајте ги пребарувањата локално</string>
<string name="enable_watch_history_title">Историја и зачувано</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Зачувај ја листата на гледани видеа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Продолжи видео при враќање на фокусот</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продолжи го видеото по прекини (пр. телефонски повик)</string>
<string name="download_dialog_title">Превземи</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Зачувајте ја листата на гледани видеа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Продолжете со репродукција</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продолжете со репродукција на видеото по прекини (пр. телефонски повик)</string>
<string name="download_dialog_title">Преземи</string>
<string name="next_video_title">Следно видео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Покажи „следни“ и „слични“ видеа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Покажи совет „задржи за прикачување“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Прикажи совет кога позадината или копче од подпрозорчето се притиснати, на страната за видео детаљи</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи „следни“ и „слични“ видеа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи „задржи за прикачување“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи совет при притискање на позадината или кога скок копчето е притиснато на видео \"Детали:\"</string>
<string name="url_not_supported_toast">Неподдржана URL врска</string>
<string name="default_content_country_title">Земја на прикажани видеа</string>
<string name="service_title">Услуга</string>
<string name="content_language_title">Претпочитан јазик на видеата</string>
<string name="content_language_title">Стандарден јазик на содржина</string>
<string name="settings_category_player_title">Плеер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Однесување</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и Звук</string>
@ -402,13 +402,13 @@
<string name="minimize_on_exit_none_description">Никое</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Смали го во позадина</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Смали го во прозорче</string>
<string name="unsubscribe">Откажи членство</string>
<string name="unsubscribe">Откажете претплата</string>
<string name="tab_new">Ново јазиче</string>
<string name="tab_choose">Одбери јазиче</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Гест за контрола на јачина на звук</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користи гест за контрола на јачината на звукот</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Гест за контрола на осветленост</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користи гест за контрола на осветленот</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Гест за контрола на гласност</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користете гестови за подесување на гласноста</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Гестови за контрола на осветленост</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користете гест за контрола на осветленоста</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ажурирања</string>
<string name="file_deleted">Дадотеката е избришана</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Известување за ажурирање на апликација</string>
@ -457,16 +457,16 @@
<string name="events">Настани</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="show_comments_title">Прикажи коментари</string>
<string name="autoplay_title">Автоматски старт</string>
<string name="autoplay_title">Автоматско пуштање</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Коментари</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="no_comments">Нема коментари</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Не може да се вчитаат коментарите</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Продолжи со репродукција</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Врати ја последната позиција за репродукција</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Враќање на последната позиција на репродукција</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Избриши податоци</string>
<string name="missing_file">Дадотеката е преместена или избришана</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Ддотека со ова име веќе постои</string>
@ -485,4 +485,15 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Користи SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Рамката за пристап до складирање овозможува преземања во надворешна SD-картичка.
\nЗабелешка: некои уреди не се поддржани.</string>
<string name="show_comments_summary">Исклучете за да ги скриете коментарите</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиции во листите</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Покажете ги индикаторите за позиција за репродукција во листите</string>
<string name="download_choose_new_path">Променете го фолдерот за преземање за да има ефект</string>
<string name="seek_duration_title">Брзо премотување напред</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Примери на PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Одберете ги вашите омилени PeerTube пример</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Пронајдете ги примерите кои ви се допаѓаат на %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Додадете пример</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">мала видео-сликичка на заклучен екран</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Мала видео-сликичка е прикажана на заклучниот екран при користење на плеерот во позадина</string>
</resources>

View File

@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">सुरू गर्न खोज चिन्ह दाब्नुहोस्</string>
<string name="main_bg_subtitle">सुरू गर्न \"खोज\" चिन्ह दबाउनु होस</string>
<string name="view_count_text">%1$s हेराइहरू</string>
<string name="upload_date_text">%1$s मा प्रकाशित</string>
<string name="no_player_found">कुनै स्ट्रिम प्लेयर फेला परेन। के तपाईं VLC इन्स्टल गर्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="no_player_found">कुनै स्ट्रिम प्लेयर फेला परेन। के तपाईं VLC इन्स्टल गर्न चाहनुहुन्छ \?</string>
<string name="no_player_found_toast">कुनै स्ट्रीम प्लेयर फेला परेन (तपाइँ यसलाई प्ले गर्न VLC इन्स्टल गर्न सक्नुहुन्छ)।</string>
<string name="install">इन्स्टल गर्नुहोस्</string>
<string name="cancel">रद्द गर्नुहोस्</string>
<string name="open_in_browser">ब्राउजरमा खाेल्नुहाेस्</string>
<string name="open_in_popup_mode">पपअप मोडमा खोल्नुहोस्</string>
<string name="share">बांडनुहोस्</string>
<string name="share">सेयर</string>
<string name="download">डाउनलोड</string>
<string name="controls_download_desc">स्ट्रीम डाउनलोड गर्नुहोस्</string>
<string name="search">खोजी</string>
@ -23,8 +23,529 @@
<string name="use_external_audio_player_title">अन्य अडियो प्लेयर प्रयोग गर्नुहोस्</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">नयाँ पाइप पपअप मोड</string>
<string name="subscribe_button_title">सदस्यता लिनुहोस्</string>
<string name="subscribed_button_title">सदस्यता लगिसकेको</string>
<string name="subscribed_button_title">सदस्यता लिईएको</string>
<string name="unsubscribe">सदस्यता रद्द गर्नुहोस्</string>
<string name="channel_unsubscribed">च्यानल सदस्यता रद्द गरियो</string>
<string name="subscription_change_failed">सदस्यता परिवर्तन गर्न सकिएन</string>
<string name="subscription_update_failed">सदस्यता अपडेट गर्न सकिएन</string>
<string name="show_info">जानकारी देखाउनुहोस्</string>
<string name="tab_main">मुख्य</string>
<string name="tab_subscriptions">सदस्यता</string>
<string name="tab_bookmarks">बुकमार्क गरिएको प्लेलिस्टहरू</string>
<string name="tab_new">नयाँ ट्याब</string>
<string name="tab_choose">ट्याब छनौट गर्नुहोस्</string>
<string name="fragment_whats_new">नयाँ के छ</string>
<string name="controls_background_title">पृष्ठभूमि</string>
<string name="controls_popup_title">पपअप</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">थप्नुहोस</string>
<string name="download_path_title">भिडियो डाउनलोड फोल्डर</string>
<string name="download_path_summary">डाउनलोड भिडियो फाइलहरू यहाँ भण्डारण छन्</string>
<string name="download_path_dialog_title">भिडियो फाइलहरू लागि डाउनलोड फोल्डर चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="download_path_audio_title">अडियो डाउनलोड फोल्डर</string>
<string name="download_path_audio_summary">डाउनलोड अडियो फाइलहरू यहाँ भण्डारण छन्</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">अडियो फाइलहरू लागि डाउनलोड फोल्डर चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">अटोप्ले</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe अर्को अनुप्रयोगबाट भनिन्छ जब एउटा भिडियो खेल्छ</string>
<string name="default_resolution_title">पूर्वनिर्धारित संकल्प</string>
<string name="default_popup_resolution_title">पूर्वनिर्धारित पपअप संकल्प</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">उच्च रिजोल्युसन देखाउन</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">मात्र केही उपकरणहरू 2k/4K भिडियो प्ले गर्न सक्छन</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi संग खोल्नुहोस</string>
<string name="kore_not_found">\'Kore\' एप छैन | हाल्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi संग प्ले\" विकल्प देखाउ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi मिडिया सेन्टर मार्फत भिडियो प्ले गर्न एक विकल्प प्रदर्शन</string>
<string name="play_audio">अडियो</string>
<string name="default_audio_format_title">पूर्वनिर्धारित अडियो ढाँचा</string>
<string name="default_video_format_title">पूर्वनिर्धारित भिडियो प्रारूप</string>
<string name="theme_title">विषय</string>
<string name="light_theme_title">प्रकाश</string>
<string name="dark_theme_title">गाढा</string>
<string name="black_theme_title">कालो</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">पपअप आकार र स्थिति सम्झना</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">पछिल्लो आकार र पपअप को स्थिति सम्झना</string>
<string name="use_inexact_seek_title">तेज \'inexact\' खोज्न प्रयोग गर्नुहोस</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">\'Inexact\' प्लेयर कम सटीक छिटो स्थितिहरू गर्न खोज्न अनुमति दिन्छ खोज्छन्। 5, 15 वा 25 सेकेन्ड को लागि खोजी यो काम गर्दैन।</string>
<string name="download_thumbnail_title">थम्बनेल लोड</string>
<string name="show_comments_title">टिप्पणीहरू देखाऊ</string>
<string name="show_comments_summary">टिप्पणीहरू लुकाउन, बन्द गर्नुहोस</string>
<string name="download_thumbnail_summary">डाटा र स्मृति उपयोग सुरक्षित गर्न, थम्बनेलहरू लोड रोक्न, बन्द गर्नुहोस। परिवर्तनहरू दुवै मा-स्मृति र-डिस्क छवि क्यास खाली गर्छ।</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">छवि क्यास सखाप</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">क्यास मेटाडाटा हटाउ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">सबै क्यास वेबपेज डाटा हटाउ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">मेटाडाटा क्यास सखाप</string>
<string name="auto_queue_title">स्वतः लाम अर्को स्ट्रिम</string>
<string name="auto_queue_summary">अन्त्य (गैर-दोहरो) प्लेब्याक लाम सम्बन्धित धारा स्थिति थप्दै जारी राख्न</string>
<string name="volume_gesture_control_title">आवाज मात्रा नियन्त्रण गर्न इशाराको प्रयोग</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">प्लेयरको आवाज मात्रा नियन्त्रण गर्न इशाराहरू प्रयोग</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">चमक इशारा नियन्त्रण</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">प्लेयरको चमक नियन्त्रण गर्न इशाराहरू प्रयोग</string>
<string name="player_gesture_controls_title">प्लेयर इशारा नियन्त्रण</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">प्लेयरको चमक र मात्रा नियन्त्रण गर्न इशाराहरू प्रयोग</string>
<string name="show_search_suggestions_title">खोज सुझावहरू</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">खोजी गर्दा सुझावहरू देखाउन</string>
<string name="enable_search_history_title">खोज इतिहास</string>
<string name="enable_search_history_summary">खोज प्रश्नहरु स्थानीय भण्डारण</string>
<string name="enable_watch_history_title">हेरेको इतिहास</string>
<string name="enable_watch_history_summary">हेरिएको भिडियो ट्रयाक राख्न</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">प्लेयर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">रुकावट (जस्तै फोन कल) पछि प्लेयर जारी</string>
<string name="download_dialog_title">डाउनलोड</string>
<string name="next_video_title">अर्को</string>
<string name="autoplay_title">अटोप्ले</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'अर्को\' र \'समान\' भिडियो देखाउन</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"होल्ड संलग्न गर्न\" टिप देखाउन</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">पृष्ठभूमि वा भिडियो मा पपअप बटन थिच्दा टिप देखाउन \"विवरण:\"</string>
<string name="url_not_supported_toast">असमर्थित URL</string>
<string name="default_content_country_title">पूर्वनिर्धारित सामग्री देश</string>
<string name="service_title">सेवा</string>
<string name="content_language_title">पूर्वनिर्धारित सामग्री भाषा</string>
<string name="settings_category_player_title">प्लेयर</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">व्यवहार</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">भिडियो र अडियोभिडियो र अडियोभिडियो र अडियो</string>
<string name="settings_category_history_title">इतिहास र क्यास</string>
<string name="settings_category_popup_title">पपअप</string>
<string name="settings_category_appearance_title">रूप</string>
<string name="settings_category_other_title">अन्य</string>
<string name="settings_category_debug_title">डिबग</string>
<string name="settings_category_updates_title">अपडेट</string>
<string name="background_player_playing_toast">पृष्ठभूमिमा प्ले</string>
<string name="popup_playing_toast">पपअप मोडमा प्ले</string>
<string name="background_player_append">पृष्ठभूमि खेलाडी मा लामबद्ध</string>
<string name="popup_playing_append">पपअप खेलाडी मा लामबद्ध</string>
<string name="play_btn_text">खेल्नु</string>
<string name="content">सामग्री</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">उमेर प्रतिबन्धित सामग्री</string>
<string name="video_is_age_restricted">उमेर शो प्रतिबन्धित भिडियो। भविष्यमा परिवर्तन सेटिङ देखि सम्भव छ।</string>
<string name="duration_live">प्रत्यक्ष</string>
<string name="downloads">डाउनलोड</string>
<string name="downloads_title">डाउनलोड</string>
<string name="error_report_title">त्रुटि रिपोर्ट</string>
<string name="all">सबै</string>
<string name="channel">च्यानल</string>
<string name="channels">च्यानलहरू</string>
<string name="playlist">प्लेसूची</string>
<string name="playlists">प्लेसूचीहरूप्लेसूचीहरू</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s भिडियो</item>
<item quantity="other">%s भिडियोहरू</item>
</plurals>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">%s टिप्पणी</item>
<item quantity="other">%s टिप्पणीहरू</item>
</plurals>
<string name="tracks">ट्रयाक</string>
<string name="users">प्रयोगकर्ता</string>
<string name="events">घटनाहरू</string>
<string name="yes">हो</string>
<string name="later">पछि</string>
<string name="disabled">अक्षम</string>
<string name="filter">फिल्टर</string>
<string name="refresh">ताजा</string>
<string name="clear">स्पष्ट</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">रिसाइज</string>
<string name="best_resolution">सर्वश्रेष्ठ संकल्प</string>
<string name="undo">पूर्ववत</string>
<string name="file_deleted">फाइल मेटिएको</string>
<string name="play_all">सबै प्ले</string>
<string name="always">सधैं</string>
<string name="just_once">केवल एकपटक</string>
<string name="file">फाइल</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe सूचना</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe पृष्ठभूमि र पपअप खेलाडीहरू लागि सूचनाहरू</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">सूचना अनुप्रयोग अद्यावधिक</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">नयाँ NewPipe संस्करण लागि सूचनाहरू</string>
<string name="unknown_content">[अज्ञात]</string>
<string name="toggle_orientation">अभिमुखीकरण टगल गर्नुहोस्</string>
<string name="switch_to_background">पृष्ठभूमि स्विच गर्नुहोस्</string>
<string name="switch_to_popup">पपअप स्विच गर्नुहोस्</string>
<string name="switch_to_main">मुख्य स्विच गर्नुहोस्</string>
<string name="import_data_title">आयात डेटाबेस</string>
<string name="export_data_title">निर्यात डेटाबेस</string>
<string name="import_data_summary">आफ्नो वर्तमान इतिहास र सदस्यता ओवरराइडहरु</string>
<string name="export_data_summary">निर्यात इतिहास, सदस्यता र प्लेसूचीहरू</string>
<string name="clear_views_history_title">हेरेको इतिहास स्पष्ट</string>
<string name="clear_views_history_summary">प्ले प्रवाहको इतिहास र प्लेब्याक स्थान मेटाउँछ</string>
<string name="delete_view_history_alert">मेटाउने सम्पूर्ण हेरेको इतिहास\?</string>
<string name="clear_search_history_title">खोज इतिहास स्पष्ट</string>
<string name="clear_search_history_summary">खोज किवर्ड को मेटाउँछ इतिहास</string>
<string name="delete_search_history_alert">मेटाउने सम्पूर्ण खोज इतिहास\?</string>
<string name="search_history_deleted">खोज इतिहास मेटियो।</string>
<string name="general_error">त्रुटि तार</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">बाह्य भण्डारण उपलब्ध</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">बाह्य SD कार्ड सम्भव छैन डाउनलोड। रिसेट डाउनलोड फोल्डर स्थान\?</string>
<string name="network_error">नेटवर्क त्रुटि</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">सबै थम्बनेल लोड गर्न सकेन</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">सकेन डिक्रिप्ट भिडियो URL हस्ताक्षर</string>
<string name="parsing_error">वेबसाइट पदवर्णनगर्नसकिँदैन</string>
<string name="light_parsing_error">पूर्ण वेबसाइट पदवर्णनगर्नसकिँदैन</string>
<string name="content_not_available">सामग्री उपलब्ध</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">डाउनलोड मेनु स्थापित गर्न सकिएन</string>
<string name="live_streams_not_supported">लाइभ स्ट्रिमहरू अझै समर्थित छैन</string>
<string name="could_not_get_stream">कुनै पनि धारा पाउन सकेन</string>
<string name="could_not_load_image">छवि लोड गर्न सकिएन</string>
<string name="app_ui_crash">अनुप्रयोग / यूआई दुर्घटनाग्रस्त</string>
<string name="player_stream_failure">यो धारा बजाउन सकिएन</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Unrecoverable खेलाडी त्रुटि</string>
<string name="player_recoverable_failure">खेलाडी त्रुटि रिकभर</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">बाह्य खेलाडीहरू लिंक यी प्रकार समर्थन छैन</string>
<string name="invalid_url_toast">अवैध URL</string>
<string name="video_streams_empty">कुनै भिडियो प्रवाह फेला</string>
<string name="audio_streams_empty">कुनै अडियो स्ट्रिम फेला</string>
<string name="invalid_directory">यस्तो कुनै फोल्डर</string>
<string name="invalid_source">यस्तो कुनै फाइल / सामग्री स्रोत</string>
<string name="invalid_file">फाइल अवस्थित छैन वा पढ्न वा यो लेख्न अभाव छ अनुमति</string>
<string name="file_name_empty_error">फाइलनाम खाली हुन सक्दैन</string>
<string name="error_occurred_detail">एउटा त्रुटि देखापर्यो:% 1 $ को</string>
<string name="no_streams_available_download">कुनै डाउनलोड गर्न उपलब्ध धाराहरु</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">सुरक्षित ट्याबहरू पढ्न सकिएन, पूर्वनिर्धारित व्यक्तिहरूलाई प्रयोग त</string>
<string name="restore_defaults">फेरी पहिलाकै अवस्था मा लैजाऊ</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">तपाईं पूर्वनिर्धारित पुनर्स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="sorry_string">माफ गर्नुहोस्, त्यो हुनु हुँदैनथ्यो।</string>
<string name="error_report_button_text">ई-मेल मार्फत यो त्रुटि रिपोर्ट</string>
<string name="error_snackbar_message">माफ गर्नुहोस्, केही त्रुटिहरू भयो।</string>
<string name="error_snackbar_action">रिपोर्ट</string>
<string name="what_device_headline">जानकारी:</string>
<string name="what_happened_headline">के भयो:</string>
<string name="info_labels">के:\\nअनुरोध:\\nसामग्री भाषा: \\nसेवा:\\nGMT समय:\\nप्याकेज:\\nसंस्करण: \\nOS संस्करण:</string>
<string name="your_comment">तपाईंको टिप्पणी (अंग्रेजी मा):</string>
<string name="error_details_headline">विवरण:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">सामग्री वर्णन (राम्रो पहुँच लागि)</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">प्ले भिडियो, अवधि:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">अपलोडरको अवतार थम्बनेल</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">मनपर्दो</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">मन नपर्ने</string>
<string name="use_tor_title">Tor प्रयोग</string>
<string name="use_tor_summary">(प्रयोगात्मक) बल डाउनलोड वृद्धि गोपनीयता लागि Tor मार्फत यातायात (स्ट्रिम भिडियो अझै समर्थित)।</string>
<string name="report_error">रिपोर्ट त्रुटि</string>
<string name="user_report">प्रयोगकर्ता रिपोर्ट</string>
<string name="search_no_results">कुनै परिणाम</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">यहाँ केही तर crickets</string>
<string name="detail_drag_description">पुन: क्रमबद्ध गर्न तान्नुहोस्</string>
<string name="err_dir_create">डाउनलोड निर्देशिका सिर्जना गर्न सकिँदैन \'% 1 $ को\'</string>
<string name="info_dir_created">डाउनलोड फोल्डर सिर्जना गरियो \'%1$s\'</string>
<string name="video">भिडियो</string>
<string name="audio">अडियो</string>
<string name="retry">पुन: प्रयास</string>
<string name="storage_permission_denied">पहिलो भण्डारण पहुँच प्रदान</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">एम</string>
<string name="short_billion">अर्ब</string>
<string name="no_subscribers">शून्य चयन छैन प्राप्त (केही भाषामा) यो एन्ड्रोइड लागि \"विशेष मामला\" छैन रूपमा</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s सदस्य</item>
<item quantity="other">%s सदस्यहरु</item>
</plurals>
<string name="subscribers_count_not_available">उपलब्ध गणना सदस्य</string>
<string name="no_views">कुनै दृश्य</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">% हेरियो</item>
<item quantity="other">%s पटक हेरियो</item>
</plurals>
<string name="no_videos">कुनै भिडियो</string>
<string name="no_comments">प्रत्रिक्रिया छैन</string>
<string name="start">मिशन</string>
<string name="pause">पज</string>
<string name="view">खेल्नु</string>
<string name="create">सिर्जना</string>
<string name="delete">मेटाउन</string>
<string name="delete_one">मेटाउने एक</string>
<string name="delete_all">मेटाउने सबै</string>
<string name="checksum">चेकसम</string>
<string name="dismiss">खारेज</string>
<string name="rename">पुनः नामकरण</string>
<string name="add">खण्ड</string>
<string name="finish">ठिक छ</string>
<string name="msg_name">msg</string>
<string name="msg_threads">सूत्रहरू</string>
<string name="msg_error">त्रुटि</string>
<string name="msg_server_unsupported">असमर्थित सर्भर</string>
<string name="msg_exists">फाइल पहिले नै अवस्थित</string>
<string name="msg_url_malform">विकृत URL वा इन्टरनेट उपलब्ध छैन</string>
<string name="msg_running">NewPipe डाउनलोड</string>
<string name="msg_running_detail">विवरण लागि ट्याप गर्नुहोस्</string>
<string name="msg_wait">कृपया पर्खनुहोस्…</string>
<string name="msg_copied">क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि</string>
<string name="no_available_dir">कृपया डाउनलोड फोल्डर सेटिङहरू पछि परिभाषित</string>
<string name="msg_popup_permission">पपअप मोडमा खोल्न
\nयो अनुमति आवश्यक छ</string>
<string name="one_item_deleted">1 वस्तु हटाइयो।</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA चुनौती अनुरोध</string>
<string name="settings_category_downloads_title">डाउनलोड</string>
<string name="settings_file_charset_title">FILENAMES अनुमति वर्ण</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">अवैध वर्ण यो मूल्य प्रतिस्थापन गर्दै</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">प्रतिस्थापन वर्ण</string>
<string name="charset_letters_and_digits">अक्षर र अंक</string>
<string name="charset_most_special_characters">सबैभन्दा विशेष वर्ण</string>
<string name="toast_no_player">कुनै अनुप्रयोग यो फाइल खेल्न स्थापित</string>
<string name="title_activity_about">बारेमा</string>
<string name="action_settings">सेटिङहरू</string>
<string name="action_about">बारेमा</string>
<string name="title_licenses">तेस्रो-पक्ष इजाजत पत्र</string>
<string name="copyright" formatted="true">©% 1 $ को% 2 $ s द्वारा% 3 $ को अन्तर्गत</string>
<string name="error_unable_to_load_license">लाइसेन्स लोड गर्न सकेन</string>
<string name="action_open_website">वेबसाइट खुला</string>
<string name="tab_about">बारेमा</string>
<string name="tab_contributors">योगदानकर्ता</string>
<string name="tab_licenses">लाइसेन्स</string>
<string name="app_description">(Android)एन्ड्रोइडमा निःशुल्क लाइटवेट स्ट्रिमिंग।</string>
<string name="contribution_title">योगदान</string>
<string name="contribution_encouragement">तपाईं को विचार छ कि छैन; अनुवाद, डिजाइन परिवर्तन, कोड सफाई, वा वास्तविक भारी कोड परिवर्तन-मद्दत सधैं छ स्वागत गर्दछौं। अधिक राम्रो यो हुन्छ गरिन्छ!</string>
<string name="view_on_github">GitHub हेर्नुहोस्</string>
<string name="donation_title">दान</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe तपाईं ल्याउन सबै भन्दा राम्रो प्रयोगकर्ता अनुभव आफ्नो स्वतन्त्र समय खर्च स्वयंसेवकहरु विकास गरिएको छ। NewPipe अझ राम्रो तिनीहरू एक कप कफी आनन्द गर्दा बनाउन मद्दत विकासकर्ताहरूले फिर्ता दिनुहोस्।</string>
<string name="give_back">फिर्ता दिनुहोस</string>
<string name="website_title">वेबसाइट</string>
<string name="website_encouragement">थप जानकारी र समाचार लागि NewPipe वेबसाइट मा जानुहोस्।</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe गोपनीयता नीति</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">न्यू पाइप परियोजना आफ्नो गोपनीयता धेरै गम्भीरतापूर्वक लिन्छ। तसर्थ, तपाईँको सहमति बिना कुनै पनि डाटा संकलन गर्दैन।
\nन्यू पाइपको गोपनीयता नीतिले क्र्यास रिपोर्ट पठाउने बित्तिकै कुन डाटा पठाइएको र भण्डारण गरिएको छ भनेर विस्तृत वर्णन गर्दछ।</string>
<string name="read_privacy_policy">गोपनीयता नीति पढ्नुहोस्</string>
<string name="app_license_title">NewPipe इजाजत पत्र</string>
<string name="app_license">NewPipe copyleft छ मुफ्त सफ्टवेयर: तपाईं प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, अध्ययन शेयर र इच्छामा सुधार। विशेष तपाईं redistribute गर्न सक्नुहुन्छ र / वा रूपमा फ्री सफ्टवेयर फाउंडेशन द्वारा प्रकाशित GNU जनरल सार्वजनिक लाइसेन्स सर्तहरू अन्तर्गत यो परिमार्जन, कि त लाइसेन्स को संस्करण 3, वा (तपाईँको विकल्प मा) कुनै पनि पछि संस्करण।</string>
<string name="read_full_license">लाइसेन्स पढ्नुहोस्</string>
<string name="title_activity_history">इतिहास</string>
<string name="title_history_search">खोजी</string>
<string name="title_history_view">हेरिएका</string>
<string name="history_disabled">इतिहास बन्द गरिएको छ</string>
<string name="action_history">इतिहास</string>
<string name="history_empty">इतिहास खाली छ</string>
<string name="history_cleared">इतिहास खाली</string>
<string name="item_deleted">वस्तु हटाइयो</string>
<string name="delete_item_search_history">तपाईं खोज इतिहासबाट यो वस्तु मेटाउन चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">तपाईं हेरेको इतिहास देखि यो वस्तु मेटाउन चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">तपाईं इतिहास सबै वस्तुहरू मेट्न चाहनुहुन्छ निश्चित हुनुहुन्छ\?</string>
<string name="title_last_played">लेबुल</string>
<string name="title_most_played">सबैभन्दा निभाए</string>
<string name="main_page_content">सामग्री</string>
<string name="main_page_content_summary">मुख्य पृष्ठ मा के ट्याबहरू देखाइएको छ</string>
<string name="selection">चयन</string>
<string name="blank_page_summary">खाली पृष्ठ</string>
<string name="kiosk_page_summary">किओस्क पृष्ठ</string>
<string name="subscription_page_summary">सदस्यता पृष्ठ</string>
<string name="feed_page_summary">फिड पृष्ठ</string>
<string name="channel_page_summary">च्यानल पृष्ठ</string>
<string name="select_a_channel">एक च्यानल चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">अहिलेसम्म कुनै पनि च्यानल सदस्यता</string>
<string name="select_a_kiosk">एक किओस्क चयन</string>
<string name="export_complete_toast">निर्यात</string>
<string name="import_complete_toast">आयात</string>
<string name="no_valid_zip_file">कुनै मान्य जिप फाइल</string>
<string name="could_not_import_all_files">चेतावनी: सबै फाइलहरू आयात गर्न सकिएन।</string>
<string name="override_current_data">यो आफ्नो हालको सेटअप अधिलेखन हुनेछ।</string>
<string name="import_settings">तपाईं पनि सेटिङहरू आयात गर्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">टिप्पणीहरू लोड गर्न सकेन</string>
<string name="kiosk">किओस्क नामहरू</string>
<string name="trending">चलिरहेका</string>
<string name="top_50">शीर्ष 50</string>
<string name="new_and_hot">नयाँ र तातो</string>
<string name="conferences">सम्मेलन</string>
<string name="title_activity_background_player">प्ले लाममा</string>
<string name="title_activity_popup_player">पपअप खेलाडी</string>
<string name="play_queue_remove">हटान</string>
<string name="play_queue_stream_detail">विवरण</string>
<string name="play_queue_audio_settings">अडियो सेटिङहरू</string>
<string name="hold_to_append">लामबद्ध गर्न पकड</string>
<string name="enqueue_on_background">पृष्ठभूमिमा लामबद्ध</string>
<string name="enqueue_on_popup">नयाँ पपअपमा लामबद्ध</string>
<string name="start_here_on_main">सुरु यहाँ प्ले</string>
<string name="start_here_on_background">पृष्ठभूमिमा सुरु निभाउनु</string>
<string name="start_here_on_popup">नयाँ पपअपमा सुरु निभाउनु</string>
<string name="drawer_open">दराज</string>
<string name="drawer_close">दराज बन्द</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">केही चाँडै यहाँ प्रकट हुनेछ; डी</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">प्राथमिक \'खुला\' कार्य</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">पूर्वनिर्धारित कार्य गर्दा खोल्ने सामग्री -% को</string>
<string name="video_player">भिडियो प्लेयर</string>
<string name="background_player">पृष्ठभूमि खेलाडी</string>
<string name="popup_player">पपअप खेलाडी</string>
<string name="always_ask_open_action">सधैं सोध्न</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">जानकारी प्राप्त गर्दै …</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">अनुरोध सामग्री लोड</string>
<string name="create_playlist">स्थानीय प्लेलिस्टस्थानीय प्लेलिस्ट</string>
<string name="delete_playlist">मेटाउन</string>
<string name="rename_playlist">पुनः नामकरण</string>
<string name="playlist_name_input">नाम</string>
<string name="append_playlist">प्लेसूचीमा थप्न</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">प्लेलिस्ट थम्बनेल रूपमा सेट</string>
<string name="bookmark_playlist">बुकमार्क प्लेलिस्ट</string>
<string name="unbookmark_playlist">बुकमार्क हटाउन</string>
<string name="delete_playlist_prompt">यो प्लेसूची मेटाउन\?</string>
<string name="playlist_creation_success">प्लेलिस्ट सिर्जना</string>
<string name="playlist_add_stream_success">PlaylistedPlaylisted</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">प्लेसूची थम्बनेल परिवर्तन भयो।</string>
<string name="playlist_delete_failure">प्लेसूची मेटाउन सकेन।</string>
<string name="caption_none">खेलाडीहरू</string>
<string name="resize_fit">फिट</string>
<string name="resize_fill">भर्न</string>
<string name="resize_zoom">जुम</string>
<string name="caption_auto_generated">स्वतः उत्पन्न</string>
<string name="caption_setting_title">क्याप्सन सेटिङ</string>
<string name="caption_setting_description">सुधारे खेलाडी क्याप्सन पाठ मात्रा र पृष्ठभूमि शैलीहरू। ले प्रभाव अनुप्रयोग पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ।</string>
<string name="enable_leak_canary_title">डिबसेटिङहरू</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">मेमोरी लिक अनुगमन हिप dumping जब अनुप्रयोग अनुत्तरदायी बन्न सक्छ</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">रिपोर्ट बाहिर-को-जीवनचक्र त्रुटिहरू</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">शक्ति निपटान पछि खण्ड वा गतिविधि जीवनचक्र को undeliverable Rx अपवाद बाहिर को रिपोर्ट</string>
<string name="import_export_title">सदस्यता आयात / निर्यात</string>
<string name="import_title">आयात</string>
<string name="import_from">आयात</string>
<string name="export_to">निर्यात</string>
<string name="import_ongoing">आयात गर्दै …</string>
<string name="export_ongoing">निर्यात …</string>
<string name="import_file_title">फाइल आयात</string>
<string name="previous_export">अघिल्लो निर्यात</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">सदस्यता आयात गर्न सकिएन</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">सदस्यता निर्यात गर्न सकेन</string>
<string name="import_youtube_instructions">निर्यात फाइल डाउनलोड गरेर यूट्यूब सदस्यताहरू आयात गर्नुहोस्:
\n
\n1. जानुहोस् यो URL:% 1$s
\n2. सोधिएको बेलामा लग इन गर्नुहोस्
\n3. एउटा डाउनलोड सुरु हुनुपर्दछ (त्यो निर्यात फाईल हो)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">या त URL वा तपाईंको ID टाइप गरेर साउन्डक्लाउड(soundcloud) प्रोफाइल आयात गर्नुहोस्:
\n
\n1. वेब ब्राउजरमा \"डेस्कटप मोड\" सक्षम गर्नुहोस् (साइट मोबाइल उपकरणहरूको लागि उपलब्ध छैन)
\n2. यस URL:%$s मा जानुहोस्
\n3. सोधिएको बेलामा लग इन गर्नुहोस्
\n4. तपाईंलाई URL मा निर्देशित गरिएको प्रोफाइल URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्।</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/youridyourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">दिमागमा राख्नुहोस् यो अपरेशन नेटवर्क महँगो हुन सक्छ।
\n
\nतपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="playback_speed_control">प्लेब्याक परिमिति</string>
<string name="playback_tempo">टेम्पो</string>
<string name="playback_pitch">पिच</string>
<string name="unhook_checkbox">Unhook (विकृति उत्पन्न हुन सक्छ)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">मौन समयमा छिटो-फर्वार्ड</string>
<string name="playback_step">चरण</string>
<string name="playback_reset">रिसेट</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">यूरोपीय सामान्य डाटा संरक्षण नियमन (GDPR) अनुपालन गर्न, हामी हर्बी न्यूपिपको गोपनीयता नीतिमा तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्दछौं। कृपया यसलाई ध्यानपूर्वक पढ्नुहोस्।
\nतपाईंले हामीलाई बग रिपोर्ट पठाउन यसलाई स्वीकार्नुपर्दछ।</string>
<string name="accept">स्वीकार</string>
<string name="decline">अस्वीकार</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">मोबाइल डाटा प्रयोग सीमित</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">सीमा संकल्प मोबाइल डाटा प्रयोग गर्दा</string>
<string name="updates_setting_title">अद्यावधिक सेटिङहरू</string>
<string name="updates_setting_description">एक नयाँ संस्करण उपलब्ध छ जब शीघ्र अनुप्रयोग अद्यावधिक गर्न एक सूचना देखाउन</string>
<string name="minimize_on_exit_title">बाहिर निस्कन कार्य गर्न कम गर्न</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">मुख्य भिडियो प्लेयर अन्य अनुप्रयोगमा स्विच कार्य गर्दा -% को</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">कुनै पनि</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">पृष्ठभूमि खेलाडी मिनिमाइज</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">पपअप खेलाडी मिनिमाइज</string>
<string name="list_view_mode">सूची दृश्य मोड</string>
<string name="list">सूची</string>
<string name="grid">ग्रिड</string>
<string name="auto">स्वतः</string>
<string name="switch_view">हेर्नुहोस् स्विच</string>
<string name="app_update_notification_content_title">नयाँ पाइप अपडेट उपलब्ध छ!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">डाउनलोड गर्न ट्याप गर्नुहोस्</string>
<string name="missions_header_finished">समाप्त</string>
<string name="missions_header_pending">रोकिएको</string>
<string name="paused">पज</string>
<string name="queued">लामबद्ध</string>
<string name="post_processing">पोस्ट-प्रक्रिया</string>
<string name="enqueue">लाम</string>
<string name="permission_denied">कार्य प्रणाली द्वारा अस्वीकार</string>
<string name="download_failed">डाउनलोड सूचनाहरू</string>
<string name="download_finished">डाउनलोड समाप्त</string>
<string name="download_finished_more">% को डाउनलोड समाप्त</string>
<string name="generate_unique_name">अवस्थित डाउनलोड बारेमा संवाद</string>
<string name="overwrite">अधिलेखन</string>
<string name="download_already_running">यो नाम संग प्रगतिमा एक डाउनलोड छ</string>
<string name="show_error">डाउनलोड त्रुटि बारेमा सन्देश संवाद</string>
<string name="label_code">कोड</string>
<string name="error_path_creation">गन्तव्य फोल्डर सिर्जना गर्न सकिँदैन</string>
<string name="error_file_creation">फाइल सिर्जना गर्न सकिँदैन</string>
<string name="error_permission_denied">अनुमति प्रणाली द्वारा अस्वीकार</string>
<string name="error_ssl_exception">सुरक्षित जडान स्थापना गर्न सकिएन</string>
<string name="error_unknown_host">सर्भर फेला पार्न सकिएन</string>
<string name="error_connect_host">सर्भर जडान गर्न सक्दैन</string>
<string name="error_http_no_content">सर्भर डाटा पठाउन छैन</string>
<string name="error_http_unsupported_range">सर्भर बहु-पिरोया डाउनलोड @ स्ट्रिङ संग पुन: प्रयास / msg_threads = 1 स्वीकार गर्दैन</string>
<string name="error_http_not_found">फेला परेन</string>
<string name="error_postprocessing_failed">पोस्ट-प्रक्रिया असफल भयो</string>
<string name="stop">रोक</string>
<string name="max_retry_msg">अधिकतम पुनःप्रयासकोसङ्ख्या</string>
<string name="max_retry_desc">डाउनलोड रद्द अघि प्रयासहरूको अधिकतम संख्या</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">पथलैया औद्योगिक सञ्जाल मा रोकावट</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">उपयोगी, मोबाइल डेटा स्विच गर्दा केही डाउनलोड निलम्बित सक्दैन हुनत हुन</string>
<string name="close">बन्द</string>
<string name="enable_playback_resume_title">प्लेब्याक पुनःसुरु गर्नुहोस्</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">पछिल्लो प्लेब्याक स्थिति पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">सूचीमा स्थान</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">सूची मा प्लेब्याक स्थिति संकेतक देखाउन</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">डाटा सखाप पार्नुहोस</string>
<string name="watch_history_deleted">इतिहास हेर्ने हटाइयो।</string>
<string name="watch_history_states_deleted">प्लेब्याक स्थान हटाइयो।</string>
<string name="missing_file">फाइल सारियो वा मेटिएको</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">यो नामको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ</string>
<string name="overwrite_finished_warning">यो नाम पहिले नै अवस्थित संग फाइल डाउनलोडś</string>
<string name="overwrite_failed">फाइल अधिलेखन गर्न सक्दैन</string>
<string name="download_already_pending">यो नाम संग बाँकी डाउनलोड छ</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">फाइल मा काम गर्दा NewPipe बन्द भएको थियो</string>
<string name="error_insufficient_storage">उपकरणमा बायाँ कुनै ठाउँ</string>
<string name="error_progress_lost">फाइल मेटिएको थियो किनभने प्रगति, हराएको</string>
<string name="error_timeout">जडान समय सकियो</string>
<string name="confirm_prompt">तपाईं आफ्नो डाउनलोड इतिहास सबै डाउनलोड फाइल खाली वा मेटाउन चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="enable_queue_limit">सीमा डाउनलोड लाम</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">एक डाउनलोड एकै समयमा चलाउन हुनेछ</string>
<string name="start_downloads">डाउनलोड सुरु</string>
<string name="pause_downloads">पज डाउनलोड</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">डाउनलोड गर्न कहाँ सोध्न</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">प्रत्येक डाउनलोड कहाँ बचत गर्न आग्रह गरिनेछ</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">प्रत्येक डाउनलोड कहाँ बचत गर्न आग्रह गरिने छ।
\nतपाईं बाहिरको एसडी कार्डमा डाउनलोड गर्न चाहनुहुन्छ भने SAF चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF प्रयोग</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'भण्डारण पहुँच फ्रेमवर्क\' बाह्य एसडी कार्डमा डाउनलोड गर्न अनुमति दिन्छ।
\nकेहि उपकरणहरू असंगत छन्</string>
<string name="clear_playback_states_title">मेटाउने प्लेब्याक स्थान</string>
<string name="clear_playback_states_summary">सबै प्लेब्याक स्थान मेटाउँछ</string>
<string name="delete_playback_states_alert">सबै प्लेब्याक स्थान मेटाउने\?</string>
<string name="download_choose_new_path">प्रभाव लिन डाउनलोड फोल्डरहरू परिवर्तन</string>
<string name="drawer_header_description">सेवा टगल गर्नुहोस्, हाल चयन गरिएको:</string>
<string name="no_one_watching">कुनै एक हेरिरहनुभएको छ</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s हेर्दै</item>
<item quantity="other">%s जना हेर्दै छन्</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">कुनै एक सुनिरहेको छ</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s श्रोता</item>
<item quantity="other">%s श्रोताहरु</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">एक चोटि अनुप्रयोग पुनः सुरु गरिन्छ भाषा परिवर्तन हुनेछ।</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">पूर्वनिर्धारित पसल</string>
<string name="seek_duration_title">"छिटो-अगाडि /-पछाडी खोज्न अवधि"</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube उदाहरणहरू</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">आफ्नो मनपर्ने PeerTube उदाहरणहरू चयन</string>
<string name="peertube_instance_url_help">%s मा तपाईंलाई मनपर्ने ईन्स्टान्सहरू फेला पार्नुहोस्</string>
<string name="peertube_instance_add_title">add उदाहरणका</string>
<string name="peertube_instance_add_help">उदाहरणका URL प्रविष्ट गर्नुहोस्</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">उदाहरणका मान्य सकेन</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">HTTPS URL हरू मात्र समर्थित</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">उदाहरणका पहिले नै अवस्थित</string>
<string name="local">स्थानिय</string>
<string name="recently_added">हालसालै थपिएको</string>
<string name="most_liked">सबैभन्दा धेरै मनपराइएको</string>
<string name="playlist_no_uploader">स्वतः उत्पन्न (कुनै अपलोडरको मिली)</string>
<string name="recovering">पुन</string>
<string name="error_download_resource_gone">यो डाउनलोड ठीक गर्न सकिँदैनयो डाउनलोड ठीक गर्न सकिँदैन</string>
<string name="choose_instance_prompt">एउटा उदाहरण छनौट गर्नुहोस्</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">स्क्रिन भिडियो थम्बनेल लक</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">"पृष्ठभूमिमा प्लेयर प्रयोग गर्दा एउटा भिडियो थम्बनेल लक स्क्रिनमा देखाइएको छ"</string>
<string name="clear_download_history">डाउनलोड इतिहास स्पष्ट</string>
<string name="delete_downloaded_files">डाउनलोड फाइल मेट्न</string>
<string name="deleted_downloads">मेटिएको% 1 $ को डाउनलोड</string>
<string name="permission_display_over_apps">अन्य अनुप्रयोगहरूमा प्रदर्शन गर्न अनुमति दिने</string>
<string name="app_language_title">एप्सको भाषा</string>
<string name="systems_language">सिस्टम पूर्वनिर्धारित</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA चुनौती</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">प्रेस हल गर्दा \"डन\"</string>
<string name="recaptcha_done_button">सकियो</string>
<string name="videos_string">भिडियो</string>
<plurals name="dynamic_seek_duration_description">
<item quantity="one">%s सेकेन्ड</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer अवरोधका कारण खोजी अवधि %d सेकेन्डमा सेट गरियो</string>
<string name="mute">म्युट</string>
<string name="unmute">ध्वनि सुचारु</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="use_external_audio_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name="view_count_text">%1$s wyświetleń</string>
<string name="upload_date_text">Opublikowano %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono odtwarzacza strumieni. Zainstalować VLC\?</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono odtwarzacza strumienia. Zainstalować VLC\?</string>
<string name="download_path_title">Folder pobierania wideo</string>
<string name="download_path_summary">Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name="download_path_dialog_title">Wybierz folder pobierania plików wideo</string>