mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-10 12:00:03 +00:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings)
This commit is contained in:
parent
dd276aabc1
commit
9d573e1b1d
@ -57,7 +57,6 @@
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">動画のURLを復号できませんでした</string>
|
||||
<string name="parsing_error">Webサイトを解析できませんでした</string>
|
||||
<string name="content_not_available">コンテンツが利用できません</string>
|
||||
|
||||
<string name="could_not_setup_download_menu">保存メニューを設定できませんでした</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">生放送にはまだ対応していません</string>
|
||||
<string name="content">コンテンツ</string>
|
||||
@ -100,7 +99,7 @@
|
||||
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
|
||||
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
|
||||
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<string name="no_available_dir">ダウンロードフォルダを選択して下さい</string>
|
||||
<string name="no_available_dir">後ほど設定でダウンロードフォルダを定義してください</string>
|
||||
<string name="downloads">ダウンロード</string>
|
||||
<string name="downloads_title">ダウンロード</string>
|
||||
<string name="error_report_title">不具合報告</string>
|
||||
@ -169,7 +168,7 @@
|
||||
<string name="fragment_whats_new">新着</string>
|
||||
<string name="enable_search_history_title">検索履歴</string>
|
||||
<string name="enable_search_history_summary">検索した履歴を記憶します</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_title">再生履歴とキャッシュ</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_title">視聴履歴</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_summary">再生した履歴を記憶します</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">オーディオフォーカス復帰で再開する</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">電話などによる中断の後、再生を再開します</string>
|
||||
@ -436,8 +435,8 @@
|
||||
<string name="download_already_running">同じ名前を持つダウンロードが既に進行中です</string>
|
||||
<string name="show_error">エラーを表示する</string>
|
||||
<string name="label_code">コード</string>
|
||||
<string name="error_path_creation">ファイルを作成できません</string>
|
||||
<string name="error_file_creation">宛先フォルダを作成できません</string>
|
||||
<string name="error_path_creation">宛先のフォルダーを作成できません</string>
|
||||
<string name="error_file_creation">ファイルを作成できません</string>
|
||||
<string name="error_permission_denied">権限がシステムによって拒否されました</string>
|
||||
<string name="error_ssl_exception">安全な接続に失敗しました</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">サーバが見つかりませんでした</string>
|
||||
@ -457,13 +456,13 @@
|
||||
<string name="brightness_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレーヤーの明るさを制御します</string>
|
||||
<string name="file_deleted">ファイルを削除しました</string>
|
||||
<string name="app_update_notification_channel_name">アプリの更新通知</string>
|
||||
<string name="download_to_sdcard_error_message">まだ外部 SD カードにダウンロードできません。ダウンロードフォルダーの場所をリセットしますか\?</string>
|
||||
<string name="download_to_sdcard_error_message">外部 SD カードにダウンロードできません。ダウンロードフォルダーの場所をリセットしますか\?</string>
|
||||
<string name="saved_tabs_invalid_json">デフォルトのタブを使用します。保存されたタブの読み込みエラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="main_page_content_summary">メインページに表示されるタブ</string>
|
||||
<string name="updates_setting_description">新しいバージョンが利用可能なときにアプリの更新を確認する通知を表示します</string>
|
||||
<string name="msg_pending_downloads">ダウンロードから %s の保留中の転送を続行します</string>
|
||||
<string name="pause_downloads_on_mobile">モバイルデータ通信に切替時に、一時停止する</string>
|
||||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">一時停止できない場合は再開して継続されます</string>
|
||||
<string name="pause_downloads_on_mobile">従量制課金ネットワークの割り込み</string>
|
||||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">モバイルデータ通信に切り替える場合に便利ですが、一部のダウンロードは一時停止できません</string>
|
||||
<string name="show_comments_title">コメントを表示</string>
|
||||
<string name="show_comments_summary">無効にするとコメントの表示を停止します</string>
|
||||
<string name="autoplay_title">自動再生</string>
|
||||
@ -474,4 +473,25 @@
|
||||
<string name="error_unable_to_load_comments">コメントを読み込めませんでした</string>
|
||||
<string name="close">閉じる</string>
|
||||
<string name="error_timeout">接続タイムアウト</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="enable_playback_resume_title">再生を再開</string>
|
||||
<string name="enable_playback_resume_summary">最後に再生した位置を復元します</string>
|
||||
<string name="enable_playback_state_lists_title">リスト内の位置</string>
|
||||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">リストに再生位置インジケーターを表示します</string>
|
||||
<string name="settings_category_clear_data_title">データをクリア</string>
|
||||
<string name="watch_history_states_deleted">再生位置を削除しました。</string>
|
||||
<string name="missing_file">ファイルが移動または削除されました</string>
|
||||
<string name="overwrite_failed">ファイルを上書きできません</string>
|
||||
<string name="download_already_pending">この名前の保留中のダウンロードがあります</string>
|
||||
<string name="error_postprocessing_stopped">ファイルの作業中に NewPipe が閉じられました</string>
|
||||
<string name="error_insufficient_storage">デバイスに空き容量がありません</string>
|
||||
<string name="error_progress_lost">ファイルが削除されたため、進行状況が失われました</string>
|
||||
<string name="confirm_prompt">よろしいですか\?</string>
|
||||
<string name="enable_queue_limit">ダウンロード キューの制限</string>
|
||||
<string name="enable_queue_limit_desc">同時に1つのダウンロードが実行されます</string>
|
||||
<string name="start_downloads">ダウンロードの開始</string>
|
||||
<string name="pause_downloads">ダウンロードの一時停止</string>
|
||||
<string name="downloads_storage_ask_title">ダウンロード先を尋ねる</string>
|
||||
<string name="downloads_storage_ask_summary">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます</string>
|
||||
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます。
|
||||
\n外部 SD カードにダウンロードする場合は、このオプションをオンにしてください。</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user