Translated using Weblate (Urdu)

Currently translated at 5.3% (4 of 75 strings)

Translated using Weblate (Urdu)

Currently translated at 73.2% (501 of 684 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 61.3% (46 of 75 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (684 of 684 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me>
Co-authored-by: ShareASmile <aapshergill@gmail.com>
Co-authored-by: Shifa Graphics <shifagraphix@gmail.com>
Co-authored-by: Vasilis K <skyhirules@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Co-authored-by: rickeesingh <rickeesingh231@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ur/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-08-02 19:57:41 +02:00
parent 27f77518fe
commit 8f644e8aaf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
26 changed files with 225 additions and 61 deletions

View File

@ -638,7 +638,7 @@
<string name="auto_device_theme_title">تلقائي (سمة الجهاز)</string>
<string name="night_theme_title">الثيم الليلي</string>
<string name="show_channel_details">إظهار تفاصيل القناة</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">تعطيل نفق الوسائط إذا واجهت شاشة سوداء أو التقطيع في تشغيل الفيديو</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">قم بتعطيل نفق الوسائط إذا واجهت شاشة سوداء أو تقطيع اثناء تشغيل الفيديو.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">تعطيل نفق الوسائط</string>
<string name="metadata_privacy_internal">داخلي</string>
<string name="metadata_privacy_private">خاص</string>
@ -815,4 +815,5 @@
\nقد يؤدي تمكين هذا الخيار إلى منع أخطاء التشغيل عند تبديل مشغل الفيديو الحالي أو التبديل إلى وضع ملء الشاشة</string>
<string name="main_tabs_position_summary">انقل محدد علامة التبويب الرئيسي إلى الأسفل</string>
<string name="main_tabs_position_title">موضع علامات التبويب الرئيسية</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">تم تعطيل نفق وسائل الإعلام عن طريق التقصير على جهازك لأن نموذج جهازك معروف بأنه لا يدعمه.</string>
</resources>

View File

@ -605,7 +605,7 @@
<string name="auto_device_theme_title">Automatisch (Gerätedesign)</string>
<string name="night_theme_title">Nachtdesign</string>
<string name="show_channel_details">Kanal-Details anzeigen</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deaktiviere das Media-Tunneling, wenn bei der Videowiedergabe ein schwarzer Bildschirm oder Stottern auftritt</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deaktiviere das Media-Tunneling, wenn bei der Videowiedergabe ein schwarzer Bildschirm oder Stottern auftritt.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Media-Tunneling deaktivieren</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
@ -763,4 +763,5 @@
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Hauptauswahltab nach unten verschieben</string>
<string name="main_tabs_position_title">Position des Haupttabs</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Das Media-Tunneling wurde auf dem Gerät standardmäßig deaktiviert, da das Gerätemodell diese Funktion bekanntermaßen nicht unterstützt.</string>
</resources>

View File

@ -763,4 +763,5 @@
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Επιλογή ήχου με περιγραφές για άτομα με προβλήματα όρασης, εάν είναι διαθέσιμος</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Μετακινήστε τον επιλογέα κύριας καρτέλας στο κάτω μέρος</string>
<string name="main_tabs_position_title">Θέση κύριων καρτελών</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Το media tunneling απενεργοποιήθηκε από προεπιλογή στη συσκευή σας, επειδή το μοντέλο της συσκευής σας είναι γνωστό ότι δεν το υποστηρίζει.</string>
</resources>

View File

@ -637,7 +637,7 @@
<string name="feed_load_error">Error al cargar el muro</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Desde Android 10 solo el \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' es soportado</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Se le preguntará dónde guardar cada descarga</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deshabilitar el túnel de medios si experimenta una pantalla negra o interrupciones en la reproduccción de videos</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Desactiva la tunelización de los medios si experimentas una pantalla negra durante la reproducción o si la visualización de la imagen es intermitente.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Deshabilitar el túnel de medios</string>
<string name="no_dir_yet">Aún no se ha seleccionado ninguna carpeta de descargas, elija la carpeta de descargas por defecto ahora</string>
<string name="metadata_host">Anfitrión</string>
@ -779,4 +779,5 @@
\nHabilitar esta opción puede evitar errores de reproducción al cambiar el reproductor de video actual o cambiar al modo de pantalla completa</string>
<string name="main_tabs_position_title">Posición de las pestañas principales</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Mover el selector de la pestaña principal a la parte inferior</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Como se sabe que este dispositivo no es compatible con la tunelización de medios, esta función está desactivada de forma predeterminada.</string>
</resources>

View File

@ -560,7 +560,7 @@
<string name="enable_queue_limit">Piira allalaadimiste järjekorda</string>
<string name="error_progress_lost">Faili kustutamisega läks ka tööjärg kautsi</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Faili töötlemisel NewPipe lõpetas töö</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Lülita meedia tunneldamine välja juhul, kui esitamisel tekib must ekraan või pildi kuvamine on katkendlik</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Lülita meedia tunneldamine välja juhul, kui esitamisel tekib must ekraan või pildi kuvamine on katkendlik.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Lülita meedia tunneldamine välja</string>
<string name="drawer_header_description">Vaheta teenust, hetkel on kasutusel:</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe hetkel sellist võimaluist ei toeta.
@ -763,4 +763,5 @@
\nSelle valiku kasutamine hoiab ära mõned vea, mis tekivad ekraani pööramisel ja täisekraanivaate kasutamisel</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Tõsta põhiline vahekaartide valija alla äärde</string>
<string name="main_tabs_position_title">Vahekaartide põhiline asukoht</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Kuna on teada, et see seade ei toeta meedia tunneldamist, siis on see funktsionaalsus vaikimisi välja lülitatud.</string>
</resources>

View File

@ -618,7 +618,7 @@
<string name="recaptcha_solve">לפתור</string>
<string name="night_theme_title">ערכת עיצוב לילית</string>
<string name="show_channel_details">להציג את פרטי הערוץ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">כדאי להשבית תיעול מדיה אם הופיעה תופעה של מסך שחור או גמגום בנגינת וידאו</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">כדאי להשבית תיעול מדיה אם הופיעה תופעה של מסך שחור או גמגום בנגינת וידאו.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">השבתת תיעול מדיה</string>
<string name="metadata_privacy_internal">פנימי</string>
<string name="metadata_privacy_private">פרטי</string>
@ -789,4 +789,5 @@
<string name="main_tabs_position_title">מקום לשוניות ראשיות</string>
<string name="main_tabs_position_summary">להעביר את בורר הלשוניות הראשי לתחתית</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">תיעול מדיה הושבת כברירת מחדל במכשיר שלך כיוון שדגם המכשיר ידוע בכך שאינו תומך בזה.</string>
</resources>

View File

@ -671,7 +671,7 @@
<string name="progressive_load_interval_summary">प्रगतिशील सामग्री पर लोड अंतराल आकार बदलें (वर्तमान में %s)। एक कम मान उनकी आरंभिक लोडिंग को गति दे सकता है</string>
<string name="leak_canary_not_available">लीककैनरी उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="error_report_notification_toast">एक त्रुटी हुई है, अधिसूचना देखें</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">यदि आप काली स्क्रीन या वीडियो प्लेबैक खड़खड़ाते हुए चलने का अनुभव करते हैं तो मीडिया टनलिंग को अक्षम करें</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">यदि वीडियो प्लेबैक पर आप काली स्क्रीन या रुक-रुक कर वीडियो चलने का अनुभव करते हैं तो मीडिया टनलिंग को अक्षम करें</string>
<string name="show_image_indicators_summary">छवियों के शीर्ष पर पिकासो रंगीन रिबन दिखाएँ जो उनके स्रोत को दर्शाता है: नेटवर्क के लिए लाल, डिस्क के लिए नीला और मेमोरी के लिए हरा</string>
<string name="create_error_notification">गड़बड़ी की सूचना बनाएं</string>
<string name="error_download_resource_gone">इस डाउनलोड को पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता</string>
@ -763,4 +763,5 @@
<string name="main_tabs_position_title">मुख्य टैब की स्थिति</string>
<string name="main_tabs_position_summary">मुख्य टैब सिलेक्टर को नीचे ले जाएँ</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">आपके डिवाइस पर मीडिया टनलिंग डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम कर दी गई थी क्योंकि यह ज्ञात है कि आपका डिवाइस मॉडल इसका समर्थन नहीं करता।</string>
</resources>

View File

@ -608,7 +608,7 @@
<string name="auto_device_theme_title">Automatico (tema del dispositivo)</string>
<string name="night_theme_title">Tema notturno</string>
<string name="show_channel_details">Mostra dettagli canale</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Disattiva il tunneling multimediale se durante la riproduzione dei video si verificano schermate nere o irregolarità nell\'audio</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Disattiva il tunneling multimediale se durante la riproduzione dei video si verificano schermate nere o irregolarità nell\'audio.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Disattiva tunneling multimediale</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Interno</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privato</string>
@ -776,4 +776,5 @@
\nL\'attivazione di questa opzione potrebbe impedire errori di riproduzione passando al lettore video attuale o passando a schermo intero</string>
<string name="main_tabs_position_title">Posizione delle schede principali</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Sposta in fondo il selettore della scheda principale</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Il tunneling multimediale è stato disabilitato per impostazione predefinita sul dispositivo in uso, poiché è noto che il modello del dispositivo non lo supporta.</string>
</resources>

View File

@ -418,7 +418,7 @@
<string name="new_seek_duration_toast">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀਆਂ ਬੰਦਿਸ਼ਾਂ ਕਰਕੇ ਲੱਭਣ ਮਿਆਦ %d ਸਕਿੰਟ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ</string>
<string name="error_download_resource_gone">ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
<string name="recovering">ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ਼ੀ ਸਕਰੀਨ ਮਿਲੇ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਚੱਲੇ ਤਾਂ ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ਼ੀ ਸਕਰੀਨ ਮਿਲੇ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਚੱਲੇ ਤਾਂ ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">ਸੇਵਾਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਅਸਲ ਲਿਖਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ</string>
<string name="show_original_time_ago_title">ਨਗਾਂ ਦੇ ਆਉਣ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
@ -617,10 +617,10 @@
<string name="on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">ਡਾਉਨਲੋਡ ਕੀਤਾ</item>
<item quantity="other">%s ਡਾਉਨਲੋਡ ਕੀਤੇ</item>
<item quantity="one">ਡਾਉਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ</item>
<item quantity="other">%s ਡਾਉਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ</item>
</plurals>
<string name="off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="off">ਆਫ</string>
<string name="enqueue_next_stream">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">ਪਲੇਅਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">ਮੋਜੂਦਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ</string>
@ -763,4 +763,5 @@
<string name="main_tabs_position_title">ਮੁੱਖ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ</string>
<string name="main_tabs_position_summary">ਮੁੱਖ ਟੈਬ ਸਿਲੈਕਟਰ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਮਾਡਲ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</string>
</resources>

View File

@ -613,7 +613,7 @@
<string name="auto_device_theme_title">Automatyczny (motyw urządzenia)</string>
<string name="night_theme_title">Motyw nocny</string>
<string name="show_channel_details">Pokaż szczegóły kanału</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Wyłącz tunelowanie multimediów, jeśli zaobserwowałeś(-aś) czarny ekran bądź brak płynności odtwarzania wideo</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Wyłącz tunelowanie multimediów, jeśli zaobserwowałeś(-aś) czarny ekran bądź brak płynności odtwarzania wideo.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Wyłącz tunelowanie multimediów</string>
<string name="metadata_age_limit">Ograniczenie wiekowe</string>
<string name="description_select_disable">Wyłącz zaznaczanie tekstu w opisie</string>
@ -784,4 +784,5 @@
\nWłączenie tej opcji może zapobiec błędom odtwarzania podczas przełączania obecnego odtwarzacza wideo lub przechodzenia na pełny ekran</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Przenieś selektor kart głównych na dół</string>
<string name="main_tabs_position_title">Pozycja kart głównych</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Tunelowanie multimediów zostało domyślnie wyłączone na Twoim urządzeniu, ponieważ wiadomo, że model Twojego urządzenia go nie obsługuje</string>
</resources>

View File

@ -610,7 +610,7 @@
<string name="notification_actions_at_most_three">У компактному сповіщенні є не більше трьох дій!</string>
<string name="notification_actions_summary">Дії можна змінити, натиснувши на них. Позначте не більше трьох для показу в компактному сповіщенні</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Обрізати мініатюру відео показувану в сповіщенні з пропорцій 16: 9 до 1:1</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Вимкнення тунелювання медіаданих за наявності чорного екрана або гальмування під час відтворення відео</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Вимкнення тунелювання медіаданих за наявності чорного екрана або гальмування під час відтворення відео.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Вимкнути тунелювання медіа</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">«Фреймворк доступу до сховища» (SAF) підтримується лише починаючи з Android 10</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Вас питатиме, куди зберігати кожне завантаження</string>
@ -780,4 +780,5 @@
\nУвімкнення цієї опції може запобігти помилкам відтворення під час перемикання поточного відеопрогравача або переходу до повноекранного режиму</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Перемістити селектор головної вкладки вниз</string>
<string name="main_tabs_position_title">Розташування основних вкладок</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Тунелювання медіа типово було вимкнено на вашому пристрої, оскільки ваша модель його не підтримує.</string>
</resources>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="did_you_mean">کیا آپ کا مطلب یہ ہے؟: %1$s</string>
<string name="open_in_browser">براؤزر میں کھولیں</string>
<string name="settings">ترتیبات</string>
<string name="no_player_found">کوئی اسٹریم پلیئر نہیں ملا۔ VLC انسٹال کریں؟</string>
<string name="no_player_found">کوئی اسٹریم پلیئر نہیں ملا۔ کیا آپ VLC انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="no_player_found_toast">کوئی اسٹریم پلیئر نہیں ملا (آپ VLC انسٹال کر سکتے ہیں)۔</string>
<string name="open_in_popup_mode">پاپ اپ وضع میں کھولیں</string>
<string name="controls_download_desc">اسٹریم فائل ڈاؤن لوڈ کریں</string>
@ -39,7 +39,7 @@
<string name="default_resolution_title">طے شدہ ریزولوشن</string>
<string name="default_popup_resolution_title">طے شدہ پوپ اپ ریزولوشن</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">اعلیٰ معیارات دکھائیں</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">صرف چند آلات 2K/4K ویڈیو چلانے میں معاون ہیں</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">صرف کچھ آلات 2K / 4K ویڈیوز چلانے کے قابل ہوتے ہیں.</string>
<string name="play_with_kodi_title">کوڈی کے ساتھ استعمال کریں</string>
<string name="kore_not_found">لاپتہ کوری ایپ کو انسٹال کریں؟</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"کودی کے ساتھ چلائیں\" آپشن دکھائیں</string>
@ -54,17 +54,17 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">پاپ اپ جسامت اور مقام کو یاد رکھیں</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">پچھلی جسامت اور پوپ اپ کا مقام یاد رکھیں</string>
<string name="use_inexact_seek_title">بالواسطہ رسائی استعمال کریں</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">بالواسطہ تلاش مشکلات کو کم کر کے پلیئر کو تیز رفتاری سے مقامات تک رسائی کرنے دیتی ہے۔ 5 ، 15 یا 25 سیکنڈ کی تلاش اس کے ساتھ کام نہیں کرتی ہے۔</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">بالواسطہ تلاش مشکلات کو کم کر کے پلیئر کو تیز رفتاری سے مقامات تک رسائی کرنے دیتی ہے۔ 5 ، 15 یا 25 سیکنڈ کی تلاش اس کے ساتھ کام نہیں کرتی ہے:</string>
<string name="download_thumbnail_title">نظرِ انگشتی لوڈ کریں</string>
<string name="download_thumbnail_summary">ڈیٹا کی بچت اور میموری کے استعمال کو روکنے کیلئے نظرِ انگشتی کو بند کریں۔ تبدیلیاں میموری اور آن ڈسک عکس کے کیشے کو صاف کرتی ہیں۔</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">تصویری کیشے کی صفائی ہوئی</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">کیشے میٹا ڈیٹا کو صاف کریں</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ویب پیج کے سبھی کیشے ڈیٹا کو ہٹا دیں</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">میٹا ڈیٹا کیشے کی صفائی ہوئی</string>
<string name="auto_queue_title">اگلا سلسلہ خود قطار</string>
<string name="auto_queue_title">اگلی اسٹریم خود قطار</string>
<string name="auto_queue_summary">متعلقہ سلسلے کو جوڑ کر پلے بیک کی قطار کو اختتام تک (نہ دہراتے ہوئے) جاری رکھیں</string>
<string name="show_search_suggestions_title">تلاش کے اشارے</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">تلاش کرتے وقت اشارے دکھائیں</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">تلاش کے دوران دکھانے کے لئے تجاویز کا انتخاب کریں</string>
<string name="enable_search_history_title">سرگزشت تلاش کریں</string>
<string name="enable_search_history_summary">تلاش کے استفسارات کو مقامی طور پر ذخیرہ کریں</string>
<string name="enable_watch_history_title">دیکھے جانے کی سرگزشت</string>
@ -101,7 +101,7 @@
<string name="just_once">صرف ایک بار</string>
<string name="file">فائل</string>
<string name="notification_channel_name">نیو پائپ اطلاعات</string>
<string name="notification_channel_description">نیو پائپ کے پس منظر اور پاپ اپ پلیئرز کیلئے اطلاعات</string>
<string name="notification_channel_description">نیو پائپ پلیئرز کیلئے اطلاعات</string>
<string name="unknown_content">[نامعلوم]</string>
<string name="switch_to_background">پس منظر پر جائیں</string>
<string name="switch_to_popup">پاپ اپ پر جائیں</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="error_occurred_detail">ایک خامی پیش آگئی: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">کوئی سلسلسہ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے دستیاب نہیں</string>
<string name="sorry_string">معذرت، ایسا نہیں ہونا چاہئے تھا۔</string>
<string name="error_report_button_text">ای میل کے ذریعے غلطی کی اطلاع دیں</string>
<string name="error_report_button_text">ای میل کے ذریعے اطلاع دیں</string>
<string name="error_snackbar_message">معذرت، کچھ غلط ہوا۔</string>
<string name="error_snackbar_action">رپورٹ کریں</string>
<string name="what_device_headline">معلومات:</string>
@ -194,14 +194,14 @@
<string name="title_activity_about">نیو پائپ کے بارے میں</string>
<string name="title_licenses">تیسری پارٹی کی لائسنس</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s بذریعہ %2$s %3$s کے تحت</string>
<string name="tab_about">کے بارے میں</string>
<string name="tab_about">کے بارے میں اور اکثر پوچھے گئے سوالات</string>
<string name="tab_licenses">لائسنس</string>
<string name="app_description">اینڈروئیڈ پر لِبرے کی ہلکی اسٹریمنگ۔</string>
<string name="contribution_title">تعاون کریں</string>
<string name="contribution_encouragement">جو بھی آپ کے خیالات ہوں؛ ترجمہ، ڈیزائن میں تبدیلیاں، کوڈ کی درستی، یا حقیقتاً کوڈ میں بڑی تبدیلی—مدد کا ہمیشہ خیرمقدم ہے۔ جتنا زیادہ ہوگا اتنی ہی بہتری ہو گی!</string>
<string name="view_on_github">گٹ ہب پر دیکھیں</string>
<string name="donation_title">عطیہ</string>
<string name="donation_encouragement">نیو پائپ رضاکاروں کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے جو آپ کو بہترین تجربہ فراہم کرنے میں وقت صرف کرتے ہیں۔ ایک کپ کافی سے لطف اندوز ہوتے ہوئے ڈویلپرز کو نیو پائپ کو اور بہتر بنانے میں مدد دینے کے لئے بہتر بدلہ دیں۔</string>
<string name="donation_encouragement">نیو پائپ رضاکاروں کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے جو آپ کو بہترین تجربہ فراہم کرنے میں وقت صرف کرتے ہیں۔ ایک کپ کافی سے لطف اندوز ہوتے ہوئے ڈویلپرز کو نیو پائپ کو اور بہتر بنانے میں بہتر تعاون کریں</string>
<string name="give_back">بدلہ دیں</string>
<string name="website_title">ویب سائٹ</string>
<string name="website_encouragement">مزید معلومات اور خبروں کے لئے نیو پائپ ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔</string>
@ -232,7 +232,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">آڈیو کی ترتیبات</string>
<string name="hold_to_append">انقطار کو پکڑو</string>
<string name="start_here_on_background">پس منظر میں چلانا شروع کریں</string>
<string name="start_here_on_popup">نئے پاپ اپ میں چلانا شروع کریں</string>
<string name="start_here_on_popup">پوپ اپ میں چلانا شروع کریں</string>
<string name="drawer_open">دراز کھولیں</string>
<string name="drawer_close">دراز بند کریں</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">پسندیدہ \'کھلی\' کارروائی</string>
@ -247,7 +247,7 @@
<string name="rename_playlist">نام تبدیل کریں</string>
<string name="name">نام</string>
<string name="add_to_playlist">پلے لسٹ میں شامل</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">بطور پلے لسٹ انگشتی طے کریں</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">بطور پلے لسٹ تھمبنیل طے کریں</string>
<string name="bookmark_playlist">پلے لسٹ کو نشان زد کریں</string>
<string name="unbookmark_playlist">نشان زد حدف کریں</string>
<string name="delete_playlist_prompt">کیا یہ پلے لسٹ حذف کریں؟</string>
@ -300,9 +300,9 @@
<string name="clear_search_history_title">تلاش کی سرگزشت مٹائیں</string>
<string name="clear_search_history_summary">تلاش کے الفاظ کی سرگزشت حذف کی گئیں</string>
<string name="delete_search_history_alert">تلاش کی مکمل سرگزشت حذف کریں؟</string>
<string name="search_history_deleted">تلاش کی سرگزشت حذف ہوئی۔</string>
<string name="search_history_deleted">تلاش کی سرگزشت حذف ہوئی</string>
<string name="one_item_deleted">1 شے حذف کر دی گئی۔</string>
<string name="app_license">نیو پائپ کاپلیفٹ فری سافٹ ویئر ہے: آپ استعمال کرسکتے ہیں، مطالعہ شیئر کرسکتے ہیں اور اپنی مرضی سے اسے بہتر کرسکتے ہیں۔ خاص طور پر آپ اسے مفت سافٹ ویئر فاؤنڈیشن کے ذریعہ شائع کردہ GNU جنرل پبلک لائسنس کی شرائط کے تحت دوبارہ تقسیم اور / یا ترمیم کرسکتے ہیں، خواہ لائسنس کا ورژن 3، یا (آپ کے اختیار پر) کسی بھی بعد کا ورژن۔</string>
<string name="app_license">نیو پائپ کاپی لیفٹ فری سافٹ ویئر ہے: آپ استعمال، مطالعہ، شیئر اور اپنی مرضی سے اسے بہتر بنا سکتے ہیں۔ خاص طور پر آپ اسے مفت سافٹ ویئر فاؤنڈیشن کے ذریعہ شائع کردہ GNU جنرل پبلک لائسنس کی شرائط کے تحت دوبارہ تقسیم اور/یا ترمیم کرسکتے ہیں، خواہ لائسنس کا ورژن 3، یا (آپ کے اختیار پر) کسی بھی بعد کا ورژن میں۔</string>
<string name="import_settings">کیا آپ ترتیبات بھی درآمد کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="privacy_policy_title">نیو پائپ کی رازداری کی پالیسی</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">نیو پائپ منصوبہ آپ کی رازداری کو بہت سنجیدگی سے لیتا ہے. لہذا، ایپلی کیشن آپ کی رضامندی کے بغیر کسی بھی ڈیٹا کو جمع نہیں کرتا./nنیو پائپ کی رازداری پالیسی تفصیل سے وضاحت کرتی ہے کہ آپ کے کریش رپورٹ بھیجنے پر کیا ڈیٹا بھیجا جاتا ہے اور ذخیرہ کیا جاتا ہے ۔</string>
@ -330,8 +330,8 @@
<string name="content_language_title">مشمولات کی طےشدہ زبان</string>
<string name="settings_category_updates_title">تازہ کاریاں</string>
<string name="file_deleted">فائل حذف ہوگئی</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">ایپ کی تازہ کاری کی اطلاع</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">جدید نیو پائپ ورژن کیلئے اطلاعات</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">ایپ اَپ ڈیٹ کی اطلاع</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">جدید نیو پائپ ورژن کے لیے اطلاعات</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">بیرونی ذخیرہ دستیاب نہیں</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">بیرونی ایسڈی کارڈ پر ڈاؤن لوڈ ممکن نہیں۔ ڈاؤن لوڈ فولڈر کے مقام کو دوبارہ ترتیب دیں؟</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">محفوظ شدہ ٹیبز نہیں پڑھ سکے لہذا پہلے سے طے شدہ کا استعمال کر رہے ہیں</string>
@ -385,8 +385,8 @@
<string name="enable_playback_state_lists_title">فہرست میں مقامات</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">فہرستوں میں پلے بیک مقامات کے اشارے دکھائیں</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">کوائف صاف کریں</string>
<string name="watch_history_deleted">دیکھے جانے کی سرگزشت حذف ہوگئی۔</string>
<string name="watch_history_states_deleted">پلے بیک پوزیشنس حذف ہوئیں۔</string>
<string name="watch_history_deleted">دیکھے جانے کی سرگزشت حذف ہو گئی</string>
<string name="watch_history_states_deleted">پلے بیک پوزیشنس حذف ہوئیں</string>
<string name="missing_file">فائل منتقل یا حذف ہوگئی</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">اس نام والی فائل پہلے سے موجود ہے</string>
<string name="overwrite_finished_warning">اس نام کی ڈاؤن لوڈ کی گئی فائل پہلے سے موجود ہے</string>
@ -420,7 +420,7 @@
<item quantity="one">%s سننے والا</item>
<item quantity="other">%s سننے والے</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">جب ایپ دوبارہ شروع ہو گی تو زبان تبدیل ہو جائے گی۔</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">جب ایپ دوبارہ شروع ہو گی تو زبان تبدیل ہو جائے گی</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">طے شدہ کیوسک</string>
<string name="seek_duration_title">آگے بھگانے /- پیچھے کرنے کی مدت</string>
<string name="peertube_instance_url_title">پیر ٹیوب واقعات</string>
@ -446,7 +446,7 @@
<string name="description_tab_description">‪تفصیل</string>
<string name="related_items_tab_description">متعلقہ سلسلے</string>
<string name="comments_tab_description">تبصرے</string>
<string name="error_report_open_github_notice">براہ کرم چیک کریں کہ آیا آپ کے کریش پر بحث کرنے والا مسئلہ پہلے سے موجود ہے۔ جعلی ٹکٹ تیار کرتے وقت، آپ ہم سے وقت نکالتے ہیں جو ہم اصل مسئلے کو ٹھیک کرنے میں گزار سکتے ہیں۔</string>
<string name="error_report_open_github_notice">براہ کرم چیک کریں کہ آیا آپ کے کریش پر بحث کرنے والا مسئلہ پہلے سے موجود ہے۔ ڈپلیکیٹ ٹکٹ بناتے وقت آپ ہم سے وقت لیتے ہیں، جو ہم اصل مسئلے کو ٹھیک کرنے میں صرف کرتے ہیں۔</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">گِٹ ہب میں اطلاع دیں</string>
<string name="copy_for_github">فارمیٹڈ رپورٹ کو کاپی کریں</string>
<string name="permission_display_over_apps">دوسرے ایپس پر نظر آنے کی اجازت دیں</string>
@ -466,7 +466,7 @@
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">یوٹیوب کا \"پابندی والا وضع\" چالو کریں</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">وہ مواد دکھائیں جو بچوں کے لیے ممکنہ طور پر نا مناسب ہیں کیوں کہ اس میں عمر کی حد ہے (جیسے 18+)</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL کو نہیں پہچان سکے۔ کسی اور ایپ کے ساتھ کھولیں؟</string>
<string name="auto_queue_toggle">ازخود قطار</string>
<string name="auto_queue_toggle">خود کار قطار</string>
<string name="show_meta_info_summary">اسٹریم کے موجد، اسٹریم مواد یا تلاش کی درخواست کے بارے میں اضافی معلومات والے میٹا انفارمیشن بکسوں کو چھپانے کیلئے بند کریں۔</string>
<string name="show_meta_info_title">میٹا معلومات دکھائیں</string>
<string name="show_description_summary">ویڈیو کی تفصیل اور اضافی معلومات کو چھپانے کیلئے بند کریں</string>
@ -481,26 +481,78 @@
<string name="notification_action_shuffle">شفل</string>
<string name="notification_action_repeat">دوہرائیں</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">آپ کومپیکٹ نوٹیفکیشن میں زیادہ سے زیادہ تین ایکشن منتخب کرسکتے ہیں!</string>
<string name="notification_actions_summary">ذیل میں ہر اطلاع کی کارروائی پر ٹیپ کرکے اس میں ترمیم کریں۔ دائیں طرف کے چیک باکسز کا استعمال کرکے کمپیکٹ نوٹیفکیشن میں دکھائے جانے والے ان میں سے تین تک کا انتخاب کریں۔</string>
<string name="notification_actions_summary">ذیل میں ہر اطلاع کی کارروائی پر ٹیپ کرکے اس میں ترمیم کریں۔ دائیں طرف کے چیک باکسز کا استعمال کرکے کمپیکٹ نوٹیفکیشن میں دکھائے جانے والے ان میں سے تین تک کا انتخاب کریں:</string>
<string name="notification_action_4_title">پانچواں ایکشن بٹن</string>
<string name="notification_action_3_title">چوتھا ایکشن بٹن</string>
<string name="notification_action_2_title">تیسرا ایکشن بٹن</string>
<string name="notification_action_1_title">دوسرا ایکشن بٹن</string>
<string name="notification_action_0_title">پہلا ایکشن بٹن</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">نوٹیفیکیشن میں دکھائے جانے والے ویڈیو تھمب نیل کو 16: 9 سے 1:1 پہلو تناسب میں اسکیل کریں</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">تھمب نیل کو 1:1 کی تناسب میں رکھیں</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">تھمب نیل کو 1:1 کی تناسب میں تراشیں</string>
<string name="search_showing_result_for">%s کے لئے نتائج دکھا رہا ہے</string>
<string name="open_with">کے ساتھ کھولیں</string>
<string name="crash_the_player">ویڈیو پلیئر کو کریش کریں</string>
<string name="mark_as_watched">دیکھے ہوئے کو نشان لگائیں</string>
<string name="local_search_suggestions">مقامی تلاش کی سفارشات</string>
<string name="notifications">اطلاعات</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">مین پلیئر کو مکمل سکرین سے شروع کریں</string>
<string name="error_report_channel_name">غلطی کی دستاویزات کی اطلاع</string>
<string name="error_report_channel_description">غلطی کی حبر کی اطلاعات</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">فل اسکرین میں مین پلیئر شروع کریں</string>
<string name="error_report_channel_name">خرابی کی اطلاع کا نوٹیفکیشن</string>
<string name="error_report_channel_description">خرابیوں کی اطلاع کی نوٹیفیکیشنس</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">جب ٹھیک ہو جائے تو \"Done\" دبائیں</string>
<string name="recaptcha_solve">حل کریں</string>
<string name="faq_title">زیادہ تر پوچھے گئے سوالات</string>
<string name="faq_description">اگر آپ کو یہ ایپ استعمال کرنے میں دشواری آ رہی ہو تو ان عام سوالات کے جوابات کو ضرور دیکھیں!</string>
<string name="faq">ویب سائٹ پر دیکھیں</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe کو ایک خرابی کا سامنا کرنا پڑا، رپورٹ کرنے کے لیے ٹیپ کریں</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">موجودہ پلیئنگ اسٹریم نوٹیفکیشن کو ترتیب دیں</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">آئٹمز کو ہٹانے کے لیے سوائپ کریں</string>
<string name="night_theme_title">نائٹ تھیم</string>
<string name="main_tabs_position_summary">مین ٹیب سلیکٹر کو نیچے منتقل کریں</string>
<string name="main_tabs_position_title">مین ٹیب کی پوزیشن</string>
<string name="error_report_notification_toast">ایک خرابی پیش آگئی، نوٹیفکیشن دیکھیں</string>
<string name="comments_are_disabled">تبصرے غیر فعال ہیں</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s نئی اسٹریم</item>
<item quantity="other">%s نئی اسٹریمز</item>
</plurals>
<string name="no_dir_yet">ابھی تک کوئی ڈاؤن لوڈ فولڈر سیٹ نہیں ہے، ابھی ڈیفالٹ ڈاؤن لوڈ فولڈر کا انتخاب کریں</string>
<string name="recaptcha_done_button">Done</string>
<string name="title_activity_play_queue">قطار چلائیں</string>
<string name="play_queue_audio_track">آڈیو: %s</string>
<string name="audio_track">آڈیو ٹریک</string>
<string name="show_channel_details">چینل کی تفصیلات دکھائیں</string>
<string name="enqueue_stream">قطار میں</string>
<string name="enqueued">قطار میں شامل ہوا</string>
<string name="enqueue_next_stream">اگلے کو قطار میں کریں</string>
<string name="enqueued_next">اگلا قطار میں کیا گیا</string>
<string name="duplicate_in_playlist">جو پلے لسٹس سُرمئی ہو چکے ہیں ان میں یہ آئٹم پہلے سے موجود ہے۔</string>
<string name="unmute">غیر خاموش</string>
<string name="mute">خاموش</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">کارروائی ہو رہی ہے… کچھ وقت لگ سکتا ہے</string>
<string name="restricted_video_no_stream">یہ ویڈیو اٹھارہ سال سے بڑے لوگوں کے لیے ہے۔
\nیو ٹیوب کی نئی پالیسیوں کی وجہ سے نیوپائپ ان ویڈیوز تک رسائی حاصل نہیں کر سکتا لہٰذا اس ویڈیو کو چلانے سے قاصر ہے۔</string>
<string name="prefer_original_audio_title">اصل آڈیو کو ترجیح دیں</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">زبان سے قطع نظر اصل آڈیو ٹریک منتخب کریں</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">وضاحتی آڈیو کو ترجیح دیں</string>
<string name="left_gesture_control_summary">پلیئر اسکرین کے بائیں نصف حصے کے لئے اشارے کا انتخاب کریں</string>
<string name="right_gesture_control_summary">پلیئر اسکرین کے دائیں نصف حصے کے لئے اشارے کا انتخاب کریں</string>
<string name="right_gesture_control_title">دائیں اشارے کا عمل</string>
<string name="brightness">چمک</string>
<string name="volume">والیوم</string>
<string name="none">کچھ نہیں</string>
<string name="remote_search_suggestions">ریموٹ تلاش کی تجاویز</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">پلیئر کی نوٹیفکیشن</string>
<string name="streams_notification_channel_name">نئی اسٹریم</string>
<string name="select_a_playlist">ایک پلے لسٹ منتخب کریں</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">ابھی تک کوئی پلے لسٹ بک مارکس نہیں ہے</string>
<string name="fast_mode">فاسٹ موڈ</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3-ڈاٹ مینو سے سبسکرپشن درآمد یا برآمد کریں</string>
<string name="msg_failed_to_copy">کلپ بورڈ میں کاپی کرنے میں ناکام</string>
<string name="loading_stream_details">اسٹریم کی تفصیلات لوڈ کر رہے ہیں…</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">منی پلیئر میں ویڈیوز شروع نہ کریں، بلکہ اگر آٹو روٹیشن لاک ہے تو براہ راست فل اسکرین موڈ کا رخ کریں۔ آپ اب بھی فل اسکرین سے باہر نکل کر منی پلیئر تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔</string>
<string name="streams_notification_channel_description">سبسکرپشن کے لئے نئی اسٹریمز کے بارے میں اطلاعات</string>
<string name="title_activity_recaptcha">ری کیپچا چیلینج</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ترتیب کے لیے عنوان۔ ترتیب کی تفصیل یہاں محفوظ ہے: https://hosted.weblate.org/translate/newpipe/strings/en/\?checksum=b23a75618764df0f</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">اگر دستیاب ہو تو بصارت سے محروم افراد کے لئے تفصیل کے ساتھ آڈیو ٹریک منتخب کریں</string>
<string name="left_gesture_control_title">بائیں اشارے کی کارروائی</string>
</resources>

View File

@ -588,7 +588,7 @@
<string name="night_theme_summary">选择你最喜欢的夜间主题 — %s</string>
<string name="night_theme_title">夜间主题</string>
<string name="show_channel_details">显示频道详情</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果遇到黑屏或视频播放卡顿的情况,请停用媒体隧道</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果在视频播放中遇到黑屏或卡顿的情况,请停用媒体隧道</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">停用媒体隧道</string>
<string name="description_select_disable">停用简介中的文本选择功能</string>
<string name="metadata_privacy_internal">内部</string>
@ -750,4 +750,5 @@
<string name="main_tabs_position_summary">将主标签页选择器移到底部</string>
<string name="main_tabs_position_title">主标签页位置</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">媒体隧道功能在你的设备上默认停用,因为已知你的设备型号不支持它。</string>
</resources>

View File

@ -588,7 +588,7 @@
<string name="auto_device_theme_title">自動(裝置佈景主題)</string>
<string name="night_theme_title">夜間佈景主題</string>
<string name="show_channel_details">顯示頻道詳細資訊</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果您遇到黑畫面或影片播放停頓的現象,請停用媒體隧道</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果您遇到黑畫面或影片播放停頓的現象,請停用媒體隧道</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">停用媒體隧道</string>
<string name="metadata_privacy_internal">內部</string>
<string name="metadata_privacy_private">私人</string>
@ -750,4 +750,5 @@
<string name="main_tabs_position_summary">將主分頁選擇器移動至底部</string>
<string name="main_tabs_position_title">主分頁位置</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">因為您的裝置型號已知不支援媒體隧道,因此已預設停用。</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,15 @@
الجديد
• دعم مسارات / لغات صوتية متعددة
• السماح بإعداد إيماءات مستوى الصوت والسطوع على أي جانب من الشاشة
• دعم لعرض علامات التبويب الرئيسية في الجزء السفلي من الشاشة
تحسين
• [Bandcamp] التعامل مع المسارات خلف جدار الدفع
ثابت
• [يوتيوب] 403 أخطاء HTTP للتدفقات
• مشغل أسود عند التبديل إلى المشغل الرئيسي من عرض قائمة التشغيل
• تسرب ذاكرة لخدمة المشغل
• تم تبديل [PeerTube] رافع الصور الرمزية والقناة الفرعية
وأكثر من ذلك

View File

@ -1,24 +1,22 @@
Nuevo
- Se ha añadido un selector de idioma para cambiar el idioma de la aplicación
- Se ha añadido el botón de enviar a Kodi al menú desplegable del reproductor
- Se ha añadido la posibilidad de copiar comentarios con una pulsación larga
• Selector de idioma añadido para cambiar el idioma
• Se agregó el botón Enviar a Kodi al menú desplegable del reproductor.
• Se agregó la capacidad de copiar comentarios al presionar prolongadamente
Mejorado
- Se ha corregido la actividad de ReCaptcha y se han guardado correctamente las cookies obtenidas
- Menú de puntos eliminado en favor de cajón y botón del historial ocultado cuando no está habilitado el historial de reloj en ajustes
- Pedir permiso de visualización sobre otras aplicaciones en ajustes correctamente en Android 6 y posteriores
- Cambiar nombre de lista de reproducción local haciendo un clic largo en MarcadorDePáginasFragmentos
- Varias mejorías en PeerTube
- Mejoría de varias cadenas de origen en inglés
• Corrige la actividad de ReCaptcha y guarda correctamente las cookies obtenidas
• Se eliminó el menú de puntos a favor del cajón y el botón de ocultar historial cuando el historial de visualización no está habilitado en los ajustes
• Solicitar permiso para mostrar sobre otras aplicaciones en la configuración en Android 6 y versiones posteriores
• Cambiar el nombre de la lista de reproducción local haciendo clic largo en BookmarkFragment
• Varias mejoras de PeerTube
• Varias cadenas fuente en inglés mejoradas
Corregido
Corregido que reproductor se reinicie aunque esté en pausa con opción "minimizar al cambiar de app" activada y NewPipe está minimizado
- Corregido el valor de brillo inicial para el gesto
- Corregida la descarga de subtítulos .srt que no contienen todos los saltos de línea
- Corregida descarga a tarjeta SD que falla porque algunos dispositivos Android 5 no son compatibles con CTF
- Corregida la descarga en Android KitKat
- Arreglado el archivo de vídeo .mp4 corrupto que era reconocido como archivo de audio
- Corregidos múltiples problemas de localización, incluyendo códigos de idioma chino erróneos
- YouTube] Las marcas de tiempo en la descripción vuelven a ser cliqueables
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
Fijado
• Se corrigió que el reproductor volviera a comenzar aunque estaba en pausa cuando la opción "minimizar al cambiar de aplicación" estaba habilitada y NewPipe estaba minimizado
• Fijar el valor de brillo inicial para el gesto
• Se corrigieron las descargas de subtítulos .srt que no contenían todos los saltos de línea.
• Se corrigió la falla de la descarga a la tarjeta SD porque algunos dispositivos con Android 5 no son compatibles con CTF
• Descarga fija en Android KitKat
• Se corrigió el archivo corrupto de video .mp4 que se reconoce como archivo de audio
• Se corrigieron múltiples problemas de localización, incluidos códigos de idioma chino incorrectos.
• [YouTube] Las marcas de tiempo en la descripción se pueden volver a hacer clic

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Nuevo
• Admite múltiples pistas de audio/idiomas
• Configurar gestos de volumen y brillo en la pantalla
• Mostrar pestañas principales en la parte inferior de la pantalla
Mejorado
• [Bandcamp] Maneja las pistas detrás del muro de pago
Fijado
• [YouTube] errores HTTP 403 para transmisiones
• Reproductor en negro al cambiar al reproductor principal desde la lista de reproducción
• Pérdida de memoria del reproductor
• [PeerTube] Se intercambiaron los avatares del subcanal y del cargador.
y más

View File

@ -0,0 +1,15 @@
नया
• एकाधिक ऑडियो ट्रैक/भाषाओं का समर्थन करें
• स्क्रीन के किसी भी तरफ वॉल्यूम और ब्राइटनेस जेस्चर सेट करने की अनुमति दें
• स्क्रीन के नीचे मुख्य-टैब प्रदर्शित करने के लिए समर्थन
किए सुधार
• [बैंडकैंप] पे वॉल के पीछे ट्रैक संभालें
हल किया गया
• [यूट्यूब] स्ट्रीम के लिए 403 HTTP त्रुटियाँ
• प्लेलिस्ट दृश्य से मुख्य प्लेयर पर स्विच करते समय काला प्लेयर
• प्लेयर सेवा मेमोरी लीक
• [पीयरट्यूब] अपलोडर और सबचैनल अवतारों की अदला-बदली की गई
और अधिक

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Novità
• Supporto di più tracce audio/lingue
• Consenti gesti di volume e luminosità su qualsiasi lato dello schermo
• Supporto per mostrare le schede principali in basso allo schermo
Migliorato
• [Bandcamp] Gestisci le tracce dietro paywall
Corretto
• [YouTube] Errori HTTP 403 per i video
• Player nero quando si passa al player principale dalla scheda playlist
• Perdita di memoria del servizio del player
• [PeerTube] Gli avatar dell'uploader e del sottocanale erano scambiati
e altro ancora

View File

@ -0,0 +1,15 @@
ਨਵਾਂ
• ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕਾਂ/ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ
• ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਾਸੇ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਚਮਕ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦਿਓ
• ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਮੁੱਖ-ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ
ਸੁਧਾਰ
• [ਬੈਂਡਕੈਂਪ] ਪੇ-ਵਾਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਟਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ
ਠੀਕ ਕੀਤੇ
• [ਯੂਟਿਊਬ] ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਲਈ 403 HTTP ਤਰੁੱਟੀਆਂ
• ਪਲੇਲਿਸਟ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਤੋਂ ਮੁੱਖ ਪਲੇਅਰ 'ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਖ਼ਾਲੀ-ਕਾਲ੍ਹਾ ਪਲੇਅਰ
• ਪਲੇਅਰ ਸਰਵਿਸ ਮੈਮੋਰੀ ਲੀਕ
• [ਪੀਅਰਟਿਊਬ] ਅੱਪਲੋਡਰ ਅਤੇ ਸਬ-ਚੈਨਲ ਅਵਤਾਰ ਚਿੰਨ੍ਹ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲੇ ਗਏ
ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ

View File

@ -1 +1 @@
ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗੂਗਲ ਫ਼ਰੇਮਵਰਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਜਾਂ ਯੂਟਿਊਬ ਏਪੀਆਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੀ ਅਤੇ ਅਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਤੇ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਗੂਗਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇਹ ਅਜ਼ਾਦ ਅਤੇ ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਹੈ।
ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗੂਗਲ ਫ਼ਰੇਮਵਰਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਜਾਂ ਯੂਟਿਊਬ ਏ.ਪੀ.ਆਈ. ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਅਤੇ ਅਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਤੇ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਗੂਗਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਭਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇਹ ਅਜ਼ਾਦ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਸਰੋਤ ਹੈ।

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Nowe
• Obsługa wielu ścieżek/języków dźwiękowych
• Zezwolenie na ustawienie gestów głośności i jasności po dowolnej stronie ekranu
• Obsługa wyświetlania kart głównych na dole ekranu
Ulepszone
• [Bandcamp] Obsługa utworów schowanych za paywallem
Naprawione
• [YouTube] Błędy 403 HTTP dla strumieni
• Czarny odtwarzacz podczas przełączania do głównego odtwarzacza z widoku playlisty
• Wyciek pamięci usługi odtwarzacza
• [PeerTube] Awatary przesyłającego i podkanału zostały zamienione
i więcej

View File

@ -0,0 +1,8 @@
### بہتری
- درآمد/برآمد کی ترتیبات #1333
- اوور ڈرا کی کمی (کارکردگی میں بہتری) #1371
- چھوٹے کوڈ میں بہتری #1375
- GDPR کے بارے میں سب کچھ شامل کرنا۔ #1420
### درستگی
- ڈاؤنلوڈر: .giga فائلز سے نامکمل ڈاؤن لوڈ کو لوڈ کرنے پر کریش ہونے کی درستگی۔ #1407

View File

@ -0,0 +1 @@
(یوٹیوب) ویڈیو لوڈ کرتے ہوئے کریش کو ٹھیک کر دیا گیا ہے

View File

@ -0,0 +1 @@
نیو پائپ کوئی گوگل فریم ورک لائبریری، یا YouTube API استعمال نہیں کرتا ہے۔ یہ صرف ویب سائٹ کو پارس کرتا ہے تاکہ اس کی ضرورت کی معلومات حاصل کی جا سکے۔ اس لیے اس ایپ کو گوگل سروسز انسٹال کیے بغیر ڈیوائسز پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ اس کے علاوہ، آپ کو نیو پائپ استعمال کرنے کے لیے یوٹیوب اکاؤنٹ کی ضرورت نہیں ہے، اور یہ FLOSS ہے۔

View File

@ -0,0 +1 @@
اینڈرائیڈ کے لیے ایک لائٹ ویٹ یوٹیوب فرنٹ اینڈ