1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-05 09:36:22 +00:00

Merge remote-tracking branch 'Weblate/dev' into dev

This commit is contained in:
TobiGr 2020-12-09 23:33:43 +01:00
commit 093e95c078
40 changed files with 696 additions and 224 deletions

View File

@ -268,8 +268,8 @@
<string name="no_player_found_toast">لم يتم العثور على مشغل بث (يمكنك تثبيت VLC لتشغيله).</string>
<string name="import_data_title">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">يتجاوز السجل والاشتراكات الحالية</string>
<string name="export_data_summary">تصدير السجل، الإشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="import_data_summary">يلغي السجل الحالي والاشتراكات وقوائم التشغيل والإعدادات (اختياريًا)</string>
<string name="export_data_summary">تصدير قوائم تشغيل, الاشتراكات, والإعدادات</string>
<string name="show_info">عرض المعلومات</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">إضافة إلى</string>
<string name="settings_category_debug_title">تحليل</string>

View File

@ -1,20 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s visualizaciones</string>
<string name="view_count_text">%1$s vistes</string>
<string name="upload_date_text">Espublizóse\'l %1$s</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="open_in_browser">Abrir nun restolador web</string>
<string name="open_in_browser">Abrir nun restolador</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="settings">Axustes</string>
<string name="did_you_mean">¿Quixesti dicir «%1$s»\?</string>
<string name="did_you_mean">¿Quxesti dicir «%1$s»\?</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar un reproductor esternu de videu</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usar un reproductor esternu d\'audiu</string>
<string name="default_resolution_title">Resolución predeterminada</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir en Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Amosar la opción «Reproducir en Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Amuesa una opción pa reproducir un videu pel centru multimedia Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Amuesa una opción pa reproducir vídeos pel centru multimedia Kodi</string>
<string name="play_audio">Audiu</string>
<string name="default_audio_format_title">Formatu predetermináu d\'audiu</string>
<string name="default_audio_format_title">Formatu d\'audiu predetermináu</string>
<string name="theme_title">Estilu</string>
<string name="dark_theme_title">Escuridá</string>
<string name="light_theme_title">Claridá</string>
@ -26,16 +26,16 @@
<string name="duration_live">En direuto</string>
<string name="general_error">Fallu</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nun pudieron cargase toles miniatures</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Nun pudo descifrase la robla de la URL del videu</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Nun pudo sabese la robla de la URL del videu</string>
<string name="parsing_error">Nun pudo analizase\'l sitiu web</string>
<string name="live_streams_not_supported">Entá nun se sofiten los fluxos en direuto</string>
<string name="could_not_get_stream">Nun pudo consiguise dengún fluxu</string>
<string name="sorry_string">Perdona pero eso nun debió asoceder.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Los fluxos en direuto entá nun se sofiten</string>
<string name="could_not_get_stream">Nun pudo consiguise nengún fluxu</string>
<string name="sorry_string">Buff... Esto nun debió asoceder.</string>
<string name="error_snackbar_message">Perdona mas asocedió daqué malo.</string>
<string name="what_device_headline">Información:</string>
<string name="error_details_headline">Detalles:</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Préstames</string>
<string name="use_tor_title">Usar TOR</string>
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
<string name="info_dir_created">Creóse\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name="video">Videu</string>
<string name="audio">Audiu</string>
@ -48,73 +48,73 @@
<string name="msg_wait">Espera…</string>
<string name="msg_copied">Copióse al cartafueyu</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Tarrezmes</string>
<string name="default_video_format_title">Formatu predetermináu de videu</string>
<string name="default_video_format_title">Formatu de videu predetermináu</string>
<string name="black_theme_title">Prietu</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="yes"></string>
<string name="short_thousand">Mil</string>
<string name="short_million">Mill.</string>
<string name="short_billion">Mil mill.</string>
<string name="msg_popup_permission">Precísase esti permisu
\np\'abrir nel mou ventanu</string>
<string name="short_thousand">mil</string>
<string name="short_million">mill.</string>
<string name="short_billion">mil mill.</string>
<string name="msg_popup_permission">Precísase esti permisu p\'abrir
\nnel mou ventanu</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Retu de reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Solicitóse\'l retu de reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Solicitóse un retu de reCAPTCHA</string>
<string name="controls_background_title">En segundu planu</string>
<string name="controls_popup_title">Ventanu</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolución predeterminada del ventanu</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Amosar resoluciones más altes</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Namái dalgunos preseos puen reproducir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Namás dalgunos preseos puen reproducir videos en 2K/4K</string>
<string name="clear">Llimpiar</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Quita l\'audiu en dalgunes resoluciones</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa xestos pa controlar el brilléu y volume del reproductor</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Guetar suxerencies</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Amuesa suxerencies al guetar</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa xestos pa controlar el volume y brillu del reproductor</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suxerencies de busca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Amosar suxerencies al buscar</string>
<string name="subscribe_button_title">Soscribise</string>
<string name="subscription_update_failed">Nun pudo anovase la soscripción</string>
<string name="tab_subscriptions">Soscripciones</string>
<string name="fragment_feed_title">Novedaes</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de gueta</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title"/>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sigue cola reproducción dempués de les interrupciones (llamaes telefóniques, por exemplu)</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de busques</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Siguir cola reproducción</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sigue cola reproducción dempués de les interrupciones (por exemplu, llamaes)</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamientu</string>
<string name="settings_category_history_title">Historial y caché</string>
<string name="best_resolution">La meyor resolución</string>
<string name="notification_channel_name">Avisu de NewPipe</string>
<string name="notification_channel_name">Avisu permanente de NewPipe</string>
<string name="search_no_results">Nun hai resultaos</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Equí nun hai más que grillos</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s soscriptor</item>
<item quantity="other">%s soscriptores</item>
</plurals>
<string name="no_views">Nun hai visualizaciones</string>
<string name="no_views">Nun hai vistes</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualización</item>
<item quantity="other">%s visualizaciones</item>
<item quantity="one">%s vista</item>
<item quantity="other">%s vistes</item>
</plurals>
<string name="settings_category_downloads_title">Descarga</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caráuteres almitíos nos nomes de ficheros</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caráuteres permitíos nos nomes de los ficheros</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Lletres y díxitos</string>
<string name="charset_most_special_characters">La mayoría de caráuteres especiales</string>
<string name="title_activity_about">Tocante a NewPipe</string>
<string name="action_settings">Axustes</string>
<string name="action_about">Tocante a</string>
<string name="title_licenses">Llicencies de terceros</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s por %2$s so %3$s</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s por %2$s baxo %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nun pudo cargase la llicencia</string>
<string name="tab_about">Tocante a</string>
<string name="tab_contributors">Collaboradores</string>
<string name="tab_licenses">Llicencies</string>
<string name="view_on_github">Ver en GitHub</string>
<string name="app_license_title">Llicencia de NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Si sabes traducir, quies encuriosar el códigu, amestar carauteríques o proponer cambeos nel diseñu, vamos agradecételo siempres. ¡Cuánto más, meyor!</string>
<string name="read_full_license">Lleer la llicencia</string>
<string name="contribution_encouragement">Si tienes idees, quies traducir, facer dalgún cambéu nel diseñu, acuriosar poco o muncho\'l códigu... Agradecemos l\'ayuda. ¡Cuanto más se faiga, meyor!</string>
<string name="read_full_license">Lleer</string>
<string name="contribution_title">Collaboración</string>
<string name="title_activity_history">Historial</string>
<string name="title_history_view">Vióse</string>
<string name="action_history">Historial</string>
<string name="history_empty">L\'historial ta baleru</string>
<string name="delete_item_search_history">¿Quies desaniciar esti elementu del historial de gueta\?</string>
<string name="delete_item_search_history">¿Quies desaniciar esti elementu del historial de busques\?</string>
<string name="play_all">Reproducir too</string>
<string name="player_stream_failure">Nun pudo reproducise esti fluxu</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Asocedió un fallu irrecuperable del reproductor</string>
@ -123,14 +123,14 @@
<string name="select_a_kiosk">Esbilla d\'un quioscu</string>
<string name="kiosk">Quioscu</string>
<string name="trending">Tendencies</string>
<string name="top_50">Destácase</string>
<string name="top_50">Los 50 destacaos</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalles</string>
<string name="new_and_hot">Novedaes</string>
<string name="new_and_hot">Novedaes destacaes</string>
<string name="unknown_content">[Desconozse]</string>
<string name="start_here_on_background">Reproducir en segundu planu</string>
<string name="start_here_on_popup"/>
<string name="start_here_on_popup">Reproducir nun ventanu</string>
<string name="donation_title">Donación</string>
<string name="donation_encouragement"/>
<string name="donation_encouragement">NewPipe ta desendolcáu por xente voluntario que pasa\'l tiempu llibre ufriéndote la meyor esperiencia d\'usuariu. Devolvi\'l favor p\'ayudar a los desendolcadores p\'ameyorar NewPipe tovía más mentanto esfruten d\'una taza de café.</string>
<string name="give_back">Donar</string>
<string name="website_title">Sitiu web</string>
<string name="website_encouragement">Visita\'l sitiu web de NewPipe pa más información y noticies.</string>
@ -138,43 +138,43 @@
<string name="always">Siempres</string>
<string name="import_data_title">Importar una base de datos</string>
<string name="export_data_title">Esportar la base de datos</string>
<string name="import_data_summary">Anula l\'historial y les soscripciones actuales</string>
<string name="export_data_summary">Esporta l\'historial, les soscripciones y llistes de reproducción.</string>
<string name="invalid_url_toast">URL nun ye válida</string>
<string name="import_data_summary">Anula l\'historial, les soscripciones, les llistes de reproducción y (opcionalmente) los axustes actuales</string>
<string name="export_data_summary">Esporta l\'historial, les soscripciones, les llistes de reproducción y los axustes</string>
<string name="invalid_url_toast">La URL nun ye válida</string>
<string name="override_current_data">Esto va anular la configuración actual.</string>
<string name="show_info">Amosar la información</string>
<string name="tab_bookmarks">Llistes de reproducción</string>
<string name="tab_bookmarks">Llistes en marcadores</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="dismiss">Escartar</string>
<string name="delete_all_history_prompt">¿De xuru que quies desaniciar tolos elementos del historial\?</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Equí va apaecer dalgo ceo ;D</string>
<string name="create_playlist">Llista nueva de repoducción</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Equí va apaecer daqué pronto ;D</string>
<string name="create_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="append_playlist">Amestar a una llista de repoducción</string>
<string name="delete_playlist_prompt">¿Desaniciar esta llista de reproducción\?</string>
<string name="append_playlist">Amestar a una llista de reproducción</string>
<string name="delete_playlist_prompt">¿Desanicair esta llista de reproducción\?</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nun pudo desaniciase la llista de reproducción.</string>
<string name="caption_none">Ensin sotítulos</string>
<string name="resize_fit">Axustar</string>
<string name="resize_fill">Rellenar</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="file">Ficheru</string>
<string name="invalid_file">El ficheru nun esiste o falta\'l permisu d\'escritura o llectura</string>
<string name="file">FIcheru</string>
<string name="invalid_file">El ficheru nun esiste o a l\'aplicación fálta-y el permisu de llectura/escritura</string>
<string name="error_occurred_detail">Asocedió un fallu: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Importación/Esportación</string>
<string name="import_ongoing">Importando…</string>
<string name="export_ongoing">Esportando…</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Nun pudieron esportase les soscripciones</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Aición preferida d\'apertura</string>
<string name="import_settings">¿Quies importar los axustes tamién\?</string>
<string name="read_privacy_policy">Lleer la política de privacidá</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Aición d\'apertura preferida</string>
<string name="import_settings">¿Quies tamién importar los axustes\?</string>
<string name="read_privacy_policy">Lleer</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="playlists">Llistes de reproducción</string>
<string name="tracks">Pistes</string>
<string name="users">Usuarios</string>
<string name="tab_new">Llingüeta nueva</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Usa xestos pa controlar el volume del reproductor</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Usa xestos pa controlar el brilléu del reproductor</string>
<string name="restore_defaults">Reafitar</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Usa xestos pa controlar el brillu del reproductor</string>
<string name="restore_defaults">Reafitamientu de valores</string>
<string name="subscribers_count_not_available">El númberu de soscriptores nun ta disponible</string>
<string name="selection">Esbilla</string>
<string name="updates_setting_title">Anovamientos</string>
@ -184,10 +184,10 @@
<string name="missions_header_finished">Finó</string>
<string name="download_failed">Falló la descarga</string>
<string name="download_already_running">Hai una descarga en cursu con esti nome</string>
<string name="error_path_creation">Nun pue crease la carpeta de destín</string>
<string name="error_path_creation">La carpeta de destín nun pue crease</string>
<string name="error_ssl_exception">Nun pudo afitase una conexón segura</string>
<string name="error_connect_host">Nun pue coneutase col sirvidor</string>
<string name="max_retry_msg">Reintentos máximos</string>
<string name="error_connect_host">Nun pues coneutate al sirvidor</string>
<string name="max_retry_msg">Intentos máximos</string>
<string name="events">Eventos</string>
<string name="conferences">Conferencies</string>
<string name="autoplay_title">Reproducción automática</string>
@ -195,50 +195,52 @@
<string name="missing_file">El ficheru movióse o desanicióse</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Yá esiste un ficheru con esti nome</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Yá esiste un ficheru baxáu con esti nome</string>
<string name="overwrite_failed">nun pue sobrescribise\'l ficheru</string>
<string name="overwrite_failed">nun pue sobrecribise\'l ficheru</string>
<string name="download_already_pending">Hai una descarga pendiente con esti nome</string>
<string name="error_insufficient_storage">Escosó l\'espaciu del preséu</string>
<string name="error_insufficient_storage">Nun queda espaciu nel preséu</string>
<string name="error_timeout">Escosó\'l tiempu d\'espera de la conexón</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Nun pudieron importase les soscripciones</string>
<string name="caption_setting_title">Sotítulos</string>
<string name="accept">Aceutar</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">¿Quies reafitar los valores\?</string>
<string name="error_unknown_host"/>
<string name="error_http_unsupported_range">El sirvidor nun aceuta descargues multifilu, volvi probar con @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_unknown_host">Nun pudo atopase\'l sirvidor</string>
<string name="error_http_unsupported_range">El sirvidor nun aceuta descargues multifilu, volvi tentalo con @string/msg_threads = 1</string>
<string name="no_comments">Nun hai comentarios</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Llimpieza de datos</string>
<string name="show_comments_title">Amosar comentarios</string>
<string name="show_comments_title">Amosar los comentarios</string>
<string name="show_comments_summary">Desactiva esta opción p\'anubrir los comentarios</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Pa cumplir cola GDPR (Regulación Xeneral de Proteición de Datos) europea, pidímoste que revises la política de privacidá de NewPipe. Lléila con procuru.
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.
</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Aición al cambiar a otra aplicación dende\'l reproductor de vídeos principal — %s</string>
<string name="max_retry_desc">El númberu máximu d\'intentos enantes d\'encaboxar la descarga</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Pa cumplir cola Regulación Xeneral de Proteición de Datos (RGPD), pidímoste que mires la política de privacidá de NewPipe. Lleila con procuru.
\nHas aceutala pa unvianos informes de fallos.</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">L\'aición al cambiar a otra aplicación dende\'l reproductor de videu princpial — %s</string>
<string name="max_retry_desc">El númberu máximu d\'intentos pa encaboxar la descarga</string>
<string name="confirm_prompt">¿Quies llimpiar l\'historial de descargues o desaniciar tolos ficheros baxaos\?</string>
<string name="previous_export">Esportación anterior</string>
<string name="import_file_title">Importar el ficheru</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importa les soscripciones de YouTube baxando\'l ficheru d\'esportación:
\n
\n1.- Vete a esta URL: %1$s
\n2.- Anicia sesión cuando se te pida
\n3.- Debería aniciase una descarga (que ye\'l ficheru d\'esportación)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importa un perfil de SoundCloud teclexando la URL o la ID de to:
\n1.- Activa\'l mou escritoriu nun restolador web (el sitiu nun ta disponible pa móviles)
<string name="import_file_title">Importación d\'un ficheru</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importa les soscripciones de YouTube dende Google Takeout:
\n
\n3.- Anicia sesión cuando se te pida
\n2.- Vete a esta URL: %1$s
\n4.- Copia la URL del perfil al que se te redirixa.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">LaToID, soundcloud.com/latoid</string>
<string name="download_thumbnail_title">Cargar miniatures</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiva esta opción pa evitar la carga de miniatures y aforrar datos y usu de la memoria. Los cambeos van llimpiar la memoria y la caché d\'imáxenes.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar al cambiar a otra aplicación</string>
\n1. Vete a esta URL: %1$s
\n2. Anicia sesión cuando se te pida
\n3. Calca en «Tolos datos incluyíos», darréu en «Deseleicionar too», dempués esbilla namás «soscripciones» y calca «Aceutar»
\n4. Calca en «Pasu siguiente» y darréu en «Crear una esportación»
\n5. Calca nel botón «Baxar» dempués de qu\'apaeza y
\n6. A partir del ficheru baxáu, estrái\'l ficheru .json (polo xeneral baxo «YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json») ya impórtalu equí.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importa un perfil de SoundCloud teclexando la URL o la to ID:
\n
\n1. Activa\'l «mou d\'escritoriu» nun restolador web (el sitiu nun ta disponible pa móviles)
\n2. Vete a esta URL: %1$s
\n3. Anicia sesión cuando se te pida
\n4. Copia la URL del perfil al que te redirixeron.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">soundcloud.com/LaToID</string>
<string name="download_thumbnail_title">Cargar les miniatures</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiva esta opción pa eviar la carga de miniatures y aforrar datos y usu de memoria. Los cambeos llimpien la caché d\'imáxenes temporal y permanente.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar al cambiar d\'aplicación</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimizar al reproductor en segundu planu</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizar al reproductor en ventanu</string>
<string name="unsubscribe">Desoscribise</string>
<string name="tab_choose">Escoyeta d\'una llingüeta</string>
<string name="unsubscribe">Esborrase</string>
<string name="tab_choose">Esbilla d\'una llingüeta</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Siguir cola reproducción</string>
<string name="main_page_content_summary">Les llingüetes que s\'amuesen na páxina principal</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Entrugar ánde baxar</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Entrugar ónde baxar</string>
<string name="downloads">Descargues</string>
<string name="downloads_title">Descargues</string>
<plurals name="videos">
@ -247,26 +249,26 @@
</plurals>
<string name="player_gesture_controls_title">Control per xestos del reproductor</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Cargando\'l conteníu solicitáu</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de Privacidá de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidá de NewPipe</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control per xestos del volume</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control per xestos del brilléu</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control per xestos del brillu</string>
<string name="error_file_creation">El ficheru nun pue crease</string>
<string name="error_http_no_content">El sirvidor nun unvia datos</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La llingua va camudar namái que se reanicie l\'aplicación.</string>
<string name="search">Guetar</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La llingua va camudar namás que se reanicie l\'aplicación.</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="share_dialog_title">Compartir con</string>
<string name="msg_exists">El ficheru yá esiste</string>
<string name="msg_exists">Yá esiste\'l ficheru</string>
<string name="subscribed_button_title">Soscribiéstite</string>
<string name="history_disabled">L\'historial ta desactiváu</string>
<string name="no_videos">Nun hai vídeos</string>
<string name="delete_search_history_alert">¿Desaniciar tol historial de guetes\?</string>
<string name="app_update_notification_content_title">¡Hai un anovamientu disponible pa NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Toca pa baxar la versión</string>
<string name="delete_search_history_alert">¿Desaniciar tol historial de busques\?</string>
<string name="app_update_notification_content_title">¡Hai un anovamientu pa NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Toca pa baxalu</string>
<string name="error_progress_lost">Perdióse\'l progresu porque se desanició\'l ficheru</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instancies de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">La instancia yá esiste</string>
<string name="app_language_title">Llingua de l\'aplicación</string>
<string name="systems_language">La predeterminada del sistema</string>
<string name="systems_language">Lo predeterminao del sistema</string>
<string name="videos_string">Vídeos</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundu</item>
@ -275,14 +277,14 @@
<string name="playback_tempo">Tempu</string>
<string name="playback_pitch">Tonu</string>
<string name="decline">Refugar</string>
<string name="unsupported_url">La URL nun se sofita</string>
<string name="unsupported_url">La URL nun ta sofitada</string>
<string name="background_player_playing_toast">Reproduciendo en segundu planu</string>
<string name="popup_playing_toast">Reproduciendo nel mou ventanu</string>
<string name="enable_search_history_summary">Atroxa llocalmente les consultes de gueta</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Los reproductores esternos nun so</string>
<string name="enable_search_history_summary">Atroxa llocalmente les consultes de busca</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Los reproductores esternos nun sofiten esti tipu d\'enllaces</string>
<string name="export_complete_toast">Esportóse</string>
<string name="import_complete_toast">Importóse</string>
<string name="could_not_import_all_files">Alvertencia: Nun pudieron importase tolos ficheros.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Alvertencia: nun pudieron importase tolos ficheros.</string>
<string name="settings_category_updates_title">Anovamientos</string>
<string name="download_finished">Finó la descarga</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nun pudo validase la instancia</string>
@ -299,10 +301,352 @@
<item quantity="other">%d díes</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">¿Quies desaniciar esti grupu\?</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Llipióse la caché de metadatos</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Desanicia los datos de les páxines web na caché</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Llimpióse la caché de metadatos</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Desanicia tolos datos na caché de les páxines web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Llimpiar los metadatos de la caché</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Llimpióse la caché d\'imáxenes</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar l\'aplicación Kore\?</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduz un videu cuando s\'invoca a NewPipe dende otra aplicación</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar Kore\?</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduz un videu al llamar a NewPipe dende otra aplicación</string>
<string name="info_labels">Qué asocedió:\\nSolicitú:\\nLlingua del conteníu:\\nPaís del conteníu:\\nLlingua de l\'aplicación:\\nServiciu:\\nHora en GMT:\\nPaquete:\\nVersión de l\'aplicación:\\nVersión del SO:</string>
<string name="no_player_found_toast">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos (pues instalar VLC pa reproducilos).</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Amuesa una miniatura nel fondu de la pantalla de bloquéu y dientro de los avisos</string>
<string name="show_thumbnail_title">Amosar una miniatura</string>
<string name="playlist_page_summary">Páxina d\'una llista de reproducción</string>
<string name="video_detail_by">Por %s</string>
<string name="channel_created_by">Canal creada por %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Avatar de la canal</string>
<string name="content_not_supported">Esti conteníu entá nun ta sofitáu por NewPipe.
\n
\nQuiciabes nel futuru sí.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">¿Cuides que la carga del feed ye perlenta\? Si ye asina, activa la carga rápida (pues camudalo nos axustes o primiendo\'l botón d\'embaxo).
\n
\nNewPipe ufre dos estratexes de descarga de feeds:
\n• Dir en cata de tola canal de soscripciones, lo cual ye lento pero completo.
\n• Usar un serviciu final dedicáu, lo cual ye rápido mas xeneralmente incompleto.
\n
\nLa diferencia ente los dos ye qu\'al más rápidu, polo xeneral, fálta-y dalguna información como\'l tipu (nun pue estremar ente vídeos en direuto o normales) o la duración de los elementos (que devuelve menos).
\n
\nYouTube ye l\'exemplu d\'un serviciu qu\'ufre esti métodu rápidu col so feed RSS.
\n
\nPolo que tu escueyes según lo que prefieras, si velocidá o información precisa.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desactivar el mou rápidu</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Activar el mou rápidu</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponible en dalgunos preseos, suel ser muncho más rápido mas podría devolver un númberu llendáu d\'elementos y davezu información completa (por exemplu, falta de la duración, el tipu d\'elementu o l\'estáu de la tresmisión).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dir en cata de feeds dedicaos cuando seya posible</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Anovar siempres</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tiempu que tarda (dende l\'últimu anovamientu) en considerase una soscripción ensin anovar — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Llende del anovamientu del feed</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Amosar namás les soscripciones ensin agrupar</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nuevu</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">El nome del grupu ta baleru</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d na esbilla</item>
<item quantity="other">%d na esbilla</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nun s\'esbilló nenguna soscripción</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Esbillar soscripciones</string>
<string name="feed_processing_message">Procesando\'l feed…</string>
<string name="feed_notification_loading">Cargando\'l feed…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Númberu d\'elementos que nun cargaron: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Últimu anovamientu del feed: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grupos de canales</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pola mor de les torgues d\'ExoPlayer la duración afitóse en %d segundos</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sí, y tamién los vistos parcialmente</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Van desaniciase los vídeos que se vieren enantes y dempués d\'amestase a la llista de reproducción.
\n¿De xuru\? ¡Esto nun pue desfacese!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">¿Desaniciar los vídeos vistos\?</string>
<string name="remove_watched">Desaniciar lo visto</string>
<string name="choose_instance_prompt">Escoyeta d\'una instancia</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">El «Storage Access Framework» permite les descargues nuna tarxeta SD esterna.
\nDalgunos preseos son incompatibles</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Usar SAF</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Va pidísete l\'allugamientu onde guardar les descargues con cauna.
\nEscueyi SAF si quies guardar les descargues na tarxeta SD esterna</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Va pidísete l\'allugamientu onde guardar les descargues con cauna</string>
<string name="pause_downloads">Posar les descargues</string>
<string name="start_downloads">Aniciar les descargues</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Namás va executase una descarga al empar</string>
<string name="enable_queue_limit">Llendar la cola de descarga</string>
<string name="close">Zarrar</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil al cambiar a los datos móviles, magar que dalgunes descargues nun puedan suspendese</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Torgar nes redes midíes</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="deleted_downloads">Desaniciáronse %1$d descargues</string>
<string name="delete_downloaded_files">Desaniciar lo baxao</string>
<string name="clear_download_history">Llimpiar l\'historial de descargues</string>
<string name="error_download_resource_gone">Esta descarga nun pue recuperase</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe zarróse mentanto trabayaba nel ficheru</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Falló\'l posprocesamientu</string>
<string name="error_http_not_found">Nun s\'atopó</string>
<string name="error_permission_denied">El sistema negó\'l permisu</string>
<string name="label_code">Códigu</string>
<string name="show_error">Amosar el fallu</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
<string name="generate_unique_name">Xenerar un nome únicu</string>
<string name="download_finished_more">Finaron %s descargues</string>
<string name="permission_denied">El sistema negó l\'aición</string>
<string name="enqueue">Amestar a la cola</string>
<string name="recovering">recuperando</string>
<string name="post_processing">posprocesando</string>
<string name="queued">na cola</string>
<string name="paused">posóse</string>
<string name="missions_header_pending">Pendiente</string>
<string name="switch_view">Cambiar la vista</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="list_view_mode">Mou de la vista de les llistes</string>
<string name="never">Enxamás</string>
<string name="wifi_only">Namás na Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Anicia automáticamente la reproducción — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nada</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Llendar la resolución al usar los datos móviles</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ensin llende</string>
<string name="playback_reset">Reafitar</string>
<string name="playback_step">Pasu</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avance rápidu nos silencios</string>
<string name="unhook_checkbox">Separtar (pue causar distorsión)</string>
<string name="playback_speed_control">Controles de la velocidá de reproducción</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ten en cuenta qu\'esta operación pue ser esixente cola rede.
\n
\n¿Quies siguir\?</string>
<string name="export_to">Esportar a</string>
<string name="import_from">Importar dende</string>
<string name="import_title">Importar</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Los testos orxinales de los servicios van amosase nos elementos de les tresmisiones</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Amosar les marques de tiempu orixinales</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forcia l\'informe d\'esceiciones Rx que nun se puen entregar fuera del ciclu de vida d\'un fragmentu o actividá dempués de desanicialos</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informar de fallos fuera de ciclu</string>
<string name="show_memory_leaks">Amosar los escapes de memoria</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La supervisión de los escapes de memoria pue facer que l\'aplicación nun respuenda al volquiar la pila</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica\'l testu de los sotítulos y el so fondu. Rique\'l reaniciu de l\'aplicación pa que faiga efeutu.</string>
<string name="caption_auto_generated">Xeneróse automáticamente</string>
<string name="playlist_no_uploader">Xeneróse automáticamente (nun s\'atopó\'l xubidor)</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Camudóse la miniatura de la llista de reproducción.</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Metióse nuna llista de reproducción</string>
<string name="playlist_creation_success">Creóse la llista de reproducción</string>
<string name="unbookmark_playlist">Desaniciar el marcador</string>
<string name="bookmark_playlist">Amestar la llista a marcadores</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Afitar como la miniatura de la llista</string>
<string name="unmute">Desactivar el soníu</string>
<string name="mute">Activar el soníu</string>
<string name="rename_playlist">Renomar</string>
<string name="delete_playlist">Desaniciar</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Consiguiendo la información…</string>
<string name="always_ask_open_action">Entrugar siempres</string>
<string name="popup_player">Reproductor en ventanu</string>
<string name="background_player">Reproductor en segundu planu</string>
<string name="video_player">Reproductor de videu</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">L\'aición predeterminada al abrir conteníu — %s</string>
<string name="drawer_close">Zarrar el caxón</string>
<string name="drawer_open">Abrir el caxón</string>
<string name="start_here_on_main">Reproducir equí</string>
<string name="enqueued">Amestóse a la cola</string>
<string name="enqueue_stream">Amestar a la cola</string>
<string name="hold_to_append">Ten primío p\'amestar a la cola</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Axustes del audiu</string>
<string name="play_queue_remove">Desaniciar</string>
<string name="title_activity_play_queue">Cola de reproducción</string>
<string name="most_liked">Lo que más prestó</string>
<string name="recently_added">Amestóse apocayá</string>
<string name="local">Llocal</string>
<string name="no_valid_zip_file">El ficheru ZIP nun ye válidu</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Entá nun hai llistes en marcadores</string>
<string name="select_a_playlist">Esbilla d\'una llista de reproducción</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Entá nun hai soscripciones a canales</string>
<string name="select_a_channel">Esbilla d\'una canal</string>
<string name="channel_page_summary">Páxina d\'una canal</string>
<string name="feed_page_summary">Páxina del feed</string>
<string name="subscription_page_summary">Páxina de soscripciones</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Quioscu predetermináu</string>
<string name="kiosk_page_summary">Páxina de quioscu</string>
<string name="title_most_played">Lo más reproducío</string>
<string name="title_last_played">Lo último reproducío</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">¿Quies desaniciar esti elementu del historial de vídeos vistos\?</string>
<string name="item_deleted">Desanicióse l\'elementu</string>
<string name="history_cleared">Llimpióse l\'historial</string>
<string name="title_history_search">Buscóse</string>
<string name="app_license">NewPipe ye software copyleft: pues usalu, estudialu, compartilu y ameyoralu como quieras. N\'especial, pues redistribuyilu y/o modificalu baxo los términos de la GNU General Public License según espublizó la Free Software Foundation, quier la versión 3 de la llicencia quier (na to opinión) cualesquier versión posterior.</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">El proyeutu de NewPipe toma mui en serio la privacidá. Poro, l\'aplicación nun recueye nengún datu ensin el to consentimientu.
\nLa política de privacidá de NewPipe desplica en detalle los datos que s\'unvien y atroxen cuando unvies un informe de casque.</string>
<string name="app_description">Un aplicación llibre pa ver/sentir plataformes de tresmisión n\'Android.</string>
<string name="action_open_website">Abrir el sitiu web</string>
<string name="toast_no_player">Nun hai nenguna aplicación pa reproducir esti ficheru</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caráuteres de troquéu</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Los caráuteres que nun son válidos van trocase por esti valor</string>
<string name="recaptcha_done_button">Fecho</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Primi «Fecho» al resolvelu</string>
<string name="one_item_deleted">Desanicióse 1 elementu.</string>
<string name="no_available_dir">Defini una capeta de descargues dempués, nos axustes de l\'aplicación</string>
<string name="msg_running_detail">Toca pa los detalles</string>
<string name="msg_running">Descarga de NewPipe</string>
<string name="msg_url_malform">La URL ta mal formada o internet nun ta disponible</string>
<string name="msg_server_unsupported">El sirvidor nun ta sofitáu</string>
<string name="msg_name">Nome del ficheru</string>
<string name="rename">Renomar</string>
<string name="delete_all">Desaniciar too</string>
<string name="delete_one">Desaniciar un elementu</string>
<string name="view">Reproducir</string>
<string name="pause">Posar</string>
<string name="start">Aniciar</string>
<string name="infinite_videos">Vídeos ∞</string>
<string name="more_than_100_videos">+100 vídeos</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s oyente</item>
<item quantity="other">%s oyentes</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Naide nun ta sintiendo</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s espectador</item>
<item quantity="other">%s espectadores</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Nun hai espectadores</string>
<string name="no_subscribers">Nun hai soscriptores</string>
<string name="drawer_header_description">Alternar el serviciu, esbillóse:</string>
<string name="storage_permission_denied">Concedi l\'accesu al almacenamientu primero</string>
<string name="retry">Retentar</string>
<string name="err_dir_create">Nun pue crease\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name="detail_drag_description">Arrastra pa reordenar</string>
<string name="user_report">Informe d\'usuariu</string>
<string name="report_error">Informar del fallu</string>
<string name="use_tor_summary">(Esperimental) Forcia\'l tráficu de les descargues pente Tor pa más privacidá (la reproducción de vídeos entá nun se sofita).</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Avatar del xubidor</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Reproducción d\'un videu, duración:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura del videu</string>
<string name="your_comment">Un comentariu (n\'inglés):</string>
<string name="what_happened_headline">Qué pasó:</string>
<string name="error_snackbar_action">Informar</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Comprueba si yá esiste un problema qu\'alderique esti casque, por favor. Al crear informes duplicaos faes que perdamos el tiempu que podríemos dedicar a iguar el fallu.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Informar en GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Copiar l\'informe con formatu</string>
<string name="error_report_button_text">Informar d\'esti fallu per corréu</string>
<string name="permission_display_over_apps">Da\'l permisu p\'amosar NewPipe penriba d\'otres aplicaciones</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nun pudieron lleese les llingüetes guardaes polo que van usase les predeterminaes</string>
<string name="no_streams_available_download">Nun hai fluxos disponibles pa baxar</string>
<string name="file_name_empty_error">El nome del ficheru nun pue tar baleru</string>
<string name="invalid_source">El ficheru/orixe del conteníu nun esiste</string>
<string name="invalid_directory">La carpeta nun esiste</string>
<string name="audio_streams_empty">Nun s\'atoparon fluxos d\'audiu</string>
<string name="video_streams_empty">Nun s\'atoparon fluxos de videu</string>
<string name="player_recoverable_failure">L\'aplicación ta recuperándose d\'un fallu del reproductor</string>
<string name="app_ui_crash">L\'aplicación/IU cascó</string>
<string name="could_not_load_image">Nun pudo cargase la imaxe</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nun pudo configurase\'l menú de descarga</string>
<string name="content_not_available">El conteníu nun ta disponible</string>
<string name="light_parsing_error">Nun pudo analizase dafechu\'l sitiu web</string>
<string name="network_error">Fallu de la rede</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">La descarga a la tarxeta SD nun ye posible. ¿Reafitar l\'allugamientu de la carpeta de descarga\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">L\'almacenamientu esternu nun ta disponible</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<string name="search_history_deleted">Desanicióse l\'historial de busques.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Desanicia l\'historial de les pallabres clave de busca</string>
<string name="clear_search_history_title">Llimpiar l\'historial de busca</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Desaniciáronse los puntos de reproducción.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">¿Desaniciar tolos puntos de reproducción\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Desanicia tolos puntos de reproducción</string>
<string name="clear_playback_states_title">Desaniciar los puntos de reproducción</string>
<string name="watch_history_deleted">Desanicióse l\'historial de vídeos vistos.</string>
<string name="delete_view_history_alert">¿Desaniciar tol historial de vídeos vistos\?</string>
<string name="clear_views_history_summary">Desanicia l\'historial de fluxos reproducíos y el de puntos de reproducción</string>
<string name="clear_views_history_title">Llimpiar l\'historial de los vídeos vistos</string>
<string name="clear_cookie_summary">Llimpia les cookies que NewPipe atrroxa cuando soluciones un reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Llimpiáronse les cookies de reCAPTCHA</string>
<string name="clear_cookie_title">Llimpiar les cookies de reCAPTCHA</string>
<string name="switch_to_main">Cambiar al reproductor principal</string>
<string name="switch_to_popup">Cambiar al reproductor en ventanu</string>
<string name="switch_to_background">Cambiar al reproductor en segundu planu</string>
<string name="toggle_orientation">Alternar la orientación</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Anovamientos pa NewPipe</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Avisos d\'anovamientos</string>
<string name="notification_channel_description">Avisos de los reproductores en segundu planu y en ventanu de NewPipe</string>
<string name="just_once">Namás una vegada</string>
<string name="file_deleted">Desanicióse\'l ficheru</string>
<string name="undo">Desfacer</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Redimensionáu</string>
<string name="refresh">Refrescar</string>
<string name="filter">Peñerar</string>
<string name="disabled">Desactivóse</string>
<string name="later">Dempués</string>
<string name="artists">Artistes</string>
<string name="albums">Álbumes</string>
<string name="songs">Canciones</string>
<string name="playlist">Llista de reproducción</string>
<string name="all">Too</string>
<string name="error_report_title">Informe d\'un fallu</string>
<string name="restricted_video">Tien una torga por edá.
\n
\nActiva «%1$s» nos axustes de l\'aplicación si quies velu.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube forne\'l «Mou torgáu» qu\'anubre conteníu\'l que seya potencialmente p\'adultos</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activar el «Mou torgáu» de YouTube</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Amuesa\'l conteníu que quiciabes nun seya afayadizu pa guaḥes porque tien una llende d\'edá (como +18)</string>
<string name="popup_playing_append">Amestóse a la cola del reproductor en ventanu</string>
<string name="background_player_append">Amestóse a la cola del reproductor en segundu planu</string>
<string name="settings_category_notification_title">Avisu permanente</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuración</string>
<string name="settings_category_other_title">Miscelánea</string>
<string name="settings_category_popup_title">Ventanu</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Namás se sofiten URLs HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Introduz la URL d\'una instancia</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Amiestu d\'una instancia</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Atopa les instancies que te presten en %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Esbilla les instancies de PeerTube que prefieras</string>
<string name="service_title">Serviciu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nun pudo reconocese la URL. ¿Abrila con otra aplicación\?</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Amuesa\'l mensaxe al primir el nel botón «En segundu planu» o «Ventanu» nel «Details:» de los vídeos</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Amosar el mensaxe «Ten primío p\'amestar a la cola»</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Amosar los vídeos siguientes y asemeyaos</string>
<string name="download_dialog_title">Descarga</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Rexistra los vídeos vistos</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Amuesa los indicadores de los puntos de reprodución nes llistes</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Puntos de reproducción nes llistes</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaura l\'últimu puntu de reproducción</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historial de vídeos vistos</string>
<string name="auto_queue_toggle">Cola automática</string>
<string name="auto_queue_summary">Amiesta un videu rellacionáu a la cola cuando se repoduz l\'últimu videu a una cola ensin repitición</string>
<string name="auto_queue_title">Meter les tresmisiones siguientes a cola automática</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Va trocase la cola del reproductor activu</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Cambiar d\'un reproductor a otru pue trocar la cola</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Confirmar la llimpieza de les coles</string>
<string name="seek_duration_title">Duración de la gueta del avance/rebobináu rápidu</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La gueta imprecisa permite al reproductor que guete les posiciones más rápido con menos precisión. La gueta de 5, 15 ó 25 segundos nun funciona con esti axuste.</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usar la gueta rápida imprecisa</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Acuérdase del últimu tamañu y la última posición del ventanu</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Acordase de les propiedaes del ventanu</string>
<string name="notification_colorize_summary">Fai qu\'Android personalice\'l color del avisu permanente según el color principal de les miniatures (decátate qu\'esto nun ta disponible en tolos preseos)</string>
<string name="notification_colorize_title">Avisu con color</string>
<string name="notification_action_nothing">Nada</string>
<string name="notification_action_buffering">Atroxar nel búfer</string>
<string name="notification_action_shuffle">Al debalu</string>
<string name="notification_action_repeat">Repitir</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">¡Pues esbillar tres aiciones como máximu p\'amosar nel avisu permanente!</string>
<string name="notification_actions_summary">Edita cada aición d\'embaxo tocando nelles. Esbilla hasta tres p\'amosales nel avisu compautu col usu de los caxellos de la derercha.</string>
<string name="notification_action_4_title">Quintu botón d\'aición</string>
<string name="notification_action_3_title">Cuartu botón d\'aición</string>
<string name="notification_action_2_title">Tercer botón d\'aición</string>
<string name="notification_action_1_title">Segundu botón d\'aición</string>
<string name="notification_action_0_title">Primer botón d\'aición</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Escala les miniatures de los vídeos que s\'amuesen nel avisu permanente de los 16:9 al 1:1 (podría distorsionar les imáxenes)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Afitar la escala 1:1 a les miniatures</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducción automática</string>
<string name="download_choose_new_path">Camuda les carpetes de descarga pa que faiga efeutu</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Escueyi la carpeta de descarga pa los ficheros d\'audiu</string>
<string name="download_path_audio_summary">Los ficheros d\'audiu baxaos atróxense equí</string>
<string name="download_path_audio_title">Carpeta de la descarga d\'audiu</string>
<string name="download_path_dialog_title">Escueyi la carpeta de descarga pa los ficheros de videu</string>
<string name="download_path_summary">Los ficheros de videu baxaos atróxense equí</string>
<string name="download_path_title">Carpeta de la descarga de vídeos</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Meter nuna llista</string>
<string name="tab_main">Principal</string>
<string name="subscription_change_failed">Nun pudo camudar la soscripción</string>
<string name="channel_unsubscribed">Esborriéstite de la canal</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Mou ventanu</string>
<string name="screen_rotation">voltéu</string>
<string name="choose_browser">Escoyer un restolador</string>
<string name="search_showing_result_for">Amosando los resultaos de: %s</string>
<string name="controls_download_desc">Baxar el ficheru de fluxos</string>
<string name="download">Baxar</string>
<string name="open_in_popup_mode">Abrir nel mou ventanu</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="no_player_found">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos. ¿Instalar VLC\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca «Buscar» pa entamar
\n</string>
</resources>

View File

@ -303,8 +303,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在加载请求的内容</string>
<string name="import_data_title">导入数据库</string>
<string name="export_data_title">导出数据库</string>
<string name="import_data_summary">覆盖当前历史记录和订阅</string>
<string name="export_data_summary">导出历史记录、订阅和播放列表</string>
<string name="import_data_summary">覆盖您的当前播放历史、订阅、播放列表和(可选)设置</string>
<string name="export_data_summary">导出历史记录、订阅、播放列表和设置</string>
<string name="export_complete_toast">导出成功</string>
<string name="import_complete_toast">导入成功</string>
<string name="no_valid_zip_file">没有有效的ZIP文件</string>

View File

@ -255,7 +255,7 @@
<string name="toast_no_player">Прыкладанне для прайгравання гэтага файла не ўстаноўлена</string>
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налады</string>
<string name="action_about">Аб дадатку</string>
<string name="action_about">А прыладзе</string>
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не атрымалася загрузіць ліцэнзію</string>
@ -314,7 +314,7 @@
<string name="play_queue_remove">Выдаліць</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Падрабязнасці</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
<string name="hold_to_append">Зацісніце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="hold_to_append">Утрымлівайце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="start_here_on_main">Пачаць адсюль у плэеры</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачаць адсюль у акне</string>
@ -402,7 +402,7 @@
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстам</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстам</string>
<string name="settings_category_updates_title">Абнаўлення</string>
<string name="settings_category_updates_title">Абнаўленні</string>
<string name="file_deleted">Файл выдалены</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Апавяшчэння аб новай версіі NewPipe</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name="error_insufficient_storage">Скончылася вольнае месца на прыладзе</string>
<string name="error_progress_lost">Прагрэс страчаны, так як файл быў выдалены</string>
<string name="error_timeout">Час злучэння выйшла</string>
<string name="confirm_prompt">Вы ўпэўненыя\?</string>
<string name="confirm_prompt">Вы ўпэўнены\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Абмежаваць чаргу загрузкі</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Толькі адна адначасовая загрузка</string>
<string name="start_downloads">Пачаць загрузку</string>
@ -492,8 +492,8 @@
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць ўсе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Абмежаваны рэжым YouTube</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Падтрымліваюцца толькі адрасы URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць інстанцыю</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Інстанцыі PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="download_choose_new_path">Змяніце папкі загрузкі, каб змены ўступілі ў сілу</string>
<string name="search_showing_result_for">Вынікі для: %s</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Мініяцюра відэа ў 1:1</string>
@ -502,4 +502,58 @@
<string name="notification_action_2_title">Кнопка трэцяга дзеяння</string>
<string name="notification_action_1_title">Кнопка другога дзеяння</string>
<string name="notification_action_0_title">Кнопка першага дзеяння</string>
<string name="feed_groups_header_title">Групы каналаў</string>
<string name="systems_language">Як у сістэме</string>
<string name="app_language_title">Мова прылады</string>
<string name="choose_instance_prompt">Выберыце экзэмпляр</string>
<string name="deleted_downloads">Выдалена %1$d загрузак</string>
<string name="delete_downloaded_files">Выдаліць загружаныя файлы</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Арыгінальныя тэксты з сэрвісаў будуць бачны ў ленце элементаў</string>
<string name="clear_cookie_summary">Ачысціце cookie, якія NewPipe захоўвае пры рашэнні reCAPTCHA</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Экзэмпляр ужо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Немагчыма праверыць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увесці URL экзэмпляра</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Абярыце любімыя экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Змена плэера можа замяніць вашу чаргу</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Запытаць, перш чым ачысціць чаргу</string>
<string name="never">Ніколі</string>
<string name="wifi_only">Толькі па Wi-Fi</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Паказаць арыгінальны час на элементах</string>
<string name="unmute">Уключыць гук</string>
<string name="mute">Цішына</string>
<string name="enqueue_stream">Дадаць у чаргу</string>
<string name="enqueued">Даданае у чаргу</string>
<string name="title_activity_play_queue">Чарга прайгравання</string>
<string name="most_liked">Найбольш папулярнае</string>
<string name="local">Лакальнае</string>
<string name="recently_added">Нядаўна дададзенае</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Няма закладак у плейлісце</string>
<string name="select_a_playlist">Абярыце плэйліст</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Кіёск па змаўчанні</string>
<string name="recaptcha_done_button">Так</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Націсніце \"Так\" калі вырашана</string>
<string name="infinite_videos">∞ відэа</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ відэа</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Багрэпарт на GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Скапіруйце адфарматаваны багрэпарт</string>
<string name="permission_display_over_apps">Дайце дазвол на адлюстраванне паверх іншых праграм</string>
<string name="help">Дапамога</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Выдаліць усе пазіцыі прайгравання\?</string>
<string name="clear_playback_states_title">Выдаліць пазіцыі прайгравання</string>
<string name="clear_cookie_title">Ачысціць reCAPTCHA cookies</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA cookies былі ачышчаны</string>
<string name="artists">Выканаўцы</string>
<string name="albums">Альбомы</string>
<string name="songs">Песні</string>
<string name="videos_string">Відэа</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аўтаматычная чарга</string>
<string name="seek_duration_title">Працягласць перамоткі ўперад/назад</string>
<string name="notification_colorize_title">Каляровыя апавяшчэнні</string>
<string name="notification_action_nothing">Нічога</string>
<string name="notification_action_buffering">Буферызацыя</string>
<string name="notification_action_shuffle">Ператасаваць</string>
<string name="notification_action_repeat">Паўтор</string>
<string name="notification_action_4_title">Кнопка пятага дзеяння</string>
<string name="settings_category_notification_title">Паведамленні</string>
</resources>

View File

@ -258,8 +258,8 @@
<string name="just_once">Pouze jednou</string>
<string name="import_data_title">Importovat databázi</string>
<string name="export_data_title">Exportovat databázi</string>
<string name="import_data_summary">Přepíše vaši dosavadní historii a odběry</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty</string>
<string name="import_data_summary">Přepíše Vaši dosavadní historii, odběry, playlisty a (volitelně) nastavení</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry, playlisty a nastavení</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externí přehrávače nepodporují tyto druhy odkazů</string>
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nenalezeny žádné video streamy</string>

View File

@ -132,7 +132,7 @@
<string name="use_external_video_player_summary">Entfernt Tonspur bei manchen Auflösungen</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Letzte Größe und Position des Pop-ups merken</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Gestensteuerung</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Helligkeit und Lautstärke mittels Gesten einstellen</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Gesten verwenden, um die Helligkeit und Lautstärke einzustellen</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suchvorschläge</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Beim Suchen Vorschläge anzeigen</string>
<string name="settings_category_popup_title">Pop-up</string>
@ -266,8 +266,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Gewünschten Inhalt laden</string>
<string name="import_data_title">Datenbank importieren</string>
<string name="export_data_title">Datenbank exportieren</string>
<string name="import_data_summary">Überschreibt deinen aktuellen Verlauf und deine Abonnements</string>
<string name="export_data_summary">Verlauf, Abonnements und Wiedergabelisten exportieren</string>
<string name="import_data_summary">Überschreibt deinen aktuellen Verlauf, Abonnements, Wiedergabelisten und (optionale) Einstellungen</string>
<string name="export_data_summary">Export von Verlauf, Abonnements, Wiedergabelisten und Einstellungen</string>
<string name="no_valid_zip_file">Keine gültige ZIP-Datei</string>
<string name="could_not_import_all_files">Warnung: Nicht alle Dateien konnten importiert werden.</string>
<string name="override_current_data">Dies wird deine aktuellen Einstellungen überschreiben.</string>
@ -402,9 +402,9 @@
<string name="tab_new">Neuer Tab</string>
<string name="tab_choose">Tab wählen</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestensteuerung für Lautstärke</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Verwende Gesten um die Abspielerlautstärke einzustellen</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gesten verwenden, um die Lautstärke einzustellen</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestensteuerung für Helligkeit</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Player-Helligkeit über Gesten steuern</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gesten verwenden, um die Helligkeit einzustellen</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aktualisierungen</string>
<string name="file_deleted">Datei gelöscht</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">App-Update-Benachrichtigung</string>
@ -643,7 +643,7 @@
<string name="clear_cookie_summary">Lösche Cookies, die NewPipe speichert, wenn du ein reCAPTCHA löst</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA-Cookies wurden gelöscht</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA-Cookies löschen</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Zeige Inhalt, der möglicherweise unpassend für Kinder ist, da er eine Altersbeschränkung (wie z.B. 18+) hat</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Zeige altersbeschränkte Inhalte (bspw. 18+), welche möglicherweise unpassend für Kinder sein könnten</string>
<string name="enqueue_stream">Wiedergabe einreihen</string>
<string name="notification_colorize_summary">Android kann die Farbe der Benachrichtigung entsprechend der Hauptfarbe in der Miniaturansicht anpassen (beachte, dass dies nicht auf allen Geräten verfügbar ist)</string>
<string name="notification_colorize_title">Benachrichtigung farblich anpassen</string>

View File

@ -265,8 +265,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Cargando contenido solicitado</string>
<string name="import_data_title">Importar base de datos</string>
<string name="export_data_title">Exportar base de datos</string>
<string name="import_data_summary">Anula su historial actual y suscripciones</string>
<string name="export_data_summary">Exportar historial, suscripciones y listas de reproducción</string>
<string name="import_data_summary">Anula su historial actual, suscripciones, listas de reproducción y (opcionalmente) ajustes</string>
<string name="export_data_summary">Exportar historial, suscripciones, listas de reproducción y ajustes</string>
<string name="export_complete_toast">Exportado</string>
<string name="import_complete_toast">Importado</string>
<string name="no_valid_zip_file">Archivo ZIP no válido</string>

View File

@ -263,8 +263,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Chargement du contenu demandé</string>
<string name="import_data_title">Importer la base de données</string>
<string name="export_data_title">Exporter la base de données</string>
<string name="import_data_summary">Remplace votre historique et vos abonnements actuels</string>
<string name="export_data_summary">Exporte lhistorique, les abonnements et les listes de lecture</string>
<string name="import_data_summary">Remplace votre historique, vos abonnements, vos listes de lecture et (en option) vos paramètres</string>
<string name="export_data_summary">Exporte lhistorique, les abonnements, les listes de lecture et les paramètres</string>
<string name="export_complete_toast">Exporté</string>
<string name="import_complete_toast">Importé</string>
<string name="no_valid_zip_file">Fichier ZIP non valide</string>

View File

@ -268,7 +268,7 @@
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">תמונות מטמון נמחקו</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">ניקוי מטמון נתוני העל</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">מטמון נתוני העל התרוקן</string>
<string name="export_data_summary">ייצוא היסטוריה, מינויים ורשימות נגינה</string>
<string name="export_data_summary">ייצוא היסטוריה, מינויים, רשימות נגינה והגדרות</string>
<string name="clear_views_history_title">מחיקת היסטוריית הצפייה</string>
<string name="watch_history_deleted">היסטוריית הצפייה נמחקה.</string>
<string name="clear_search_history_title">מחיקת היסטוריית החיפוש</string>
@ -336,7 +336,7 @@
<string name="auto_queue_summary">להמשיך תור נגינה סופית (בלתי מחזורית) על ידי הוספת תזרים קשור</string>
<string name="toggle_orientation">החלפת כיווניות</string>
<string name="switch_to_main">העברה לראשי</string>
<string name="import_data_summary">משכתב את ההיסטוריה והמינויים הנוכחיים שלך</string>
<string name="import_data_summary">משכתב את ההיסטוריה, המינויים ו(אולי גם) את ההגדרות הנוכחיים שלך</string>
<string name="clear_views_history_summary">מחיקת היסטוריית התזרימים שהתנגנו ומיקומי הנגינה</string>
<string name="channels">ערוצים</string>
<string name="playlists">רשימות נגינה</string>

View File

@ -290,15 +290,15 @@
<string name="switch_to_main">Prijeđi na glavni</string>
<string name="import_data_title">Uvoz baze podataka</string>
<string name="export_data_title">Izvoz baze podataka</string>
<string name="import_data_summary">Poništava vašu trenutnu povijest i pretplate</string>
<string name="export_data_summary">Izvezi povijest, pretplate i playliste</string>
<string name="clear_views_history_title">Očisti povijest gledanja</string>
<string name="import_data_summary">Poništava vašu trenutačnu povijest, pretplate, playliste i (opcionalno) postavke</string>
<string name="export_data_summary">Izvezi povijest, pretplate, playliste i postavke</string>
<string name="clear_views_history_title">Izbriši povijest gledanja</string>
<string name="clear_views_history_summary">Briše povijest reproduciranih streamova i pozicije reprodukcije</string>
<string name="delete_view_history_alert">Obriši cijelu povijest gledanja\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Povijest gledanja izbrisana.</string>
<string name="clear_search_history_title">Obriši povijest pretraživanja</string>
<string name="delete_search_history_alert">Obriši cijelu povijest pretraživanja\?</string>
<string name="search_history_deleted">Povijest pretraživanja obrisana.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Izbrisati cijelu povijest gledanja\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Povijest gledanja je izbrisana.</string>
<string name="clear_search_history_title">Izbriši povijest pretraživanja</string>
<string name="delete_search_history_alert">Izbrisati cijelu povijest pretraživanja\?</string>
<string name="search_history_deleted">Povijest pretraživanja je izbrisana.</string>
<string name="invalid_url_toast">Neispravan URL</string>
<string name="invalid_directory">Nema takve mape</string>
<string name="file_name_empty_error">Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
@ -477,9 +477,9 @@
<string name="start_downloads">Započni preuzimanja</string>
<string name="pause_downloads">Zaustavi preuzimanja</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Pitaj gdje preuzeti</string>
<string name="clear_playback_states_title">Obriši poziciju reprodukcije</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Obriši sve pozicije reprodukcije</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Obriši sve pozicije reprodukcije\?</string>
<string name="clear_playback_states_title">Izbriši poziciju reprodukcije</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Izbriši sve pozicije reprodukcije</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Izbrisati sve pozicije reprodukcije\?</string>
<string name="no_one_watching">Nitko ne gleda</string>
<string name="no_one_listening">Nitko ne sluša</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Jezik će se promjeniti nakon ponovnog pokretanja aplikacije.</string>
@ -641,4 +641,8 @@
<string name="show_thumbnail_summary">Prikaži minijaturu kao pozadinu pri zaključanom ekranu i unutar obavijesti</string>
<string name="show_thumbnail_title">Prikaži minijaturu</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Prikaži izvorno vrijeme elemenata</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Okvir za pristup spremištu” omogućuje preuzimanje na SD karticu.
\nNeki uređaji nisu kompatibilni</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Izvorni tekstovi usluga bit će vidljivi u elementima prijenosa</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Dostupno je u nekim uslugama. Obično je puno brže, ali može vratiti ograničenu količinu predmeta i često nepotpune podatke (npr. bez trajanja, vrste predmeta, bez stanja uživo).</string>
</resources>

View File

@ -459,4 +459,8 @@
<string name="clear_playback_states_title">Lejátszási pozíciók törlése</string>
<string name="search_showing_result_for">Találatok a következőre: %s</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Bélyegkép méretezése 1:1 arányra</string>
<string name="notification_colorize_title">Értesítés színezése</string>
<string name="notification_action_nothing">Semmi</string>
<string name="notification_action_shuffle">Keverés</string>
<string name="notification_action_repeat">Ismétlés</string>
</resources>

View File

@ -206,8 +206,8 @@
<string name="switch_to_main">Alihkan ke Utama</string>
<string name="import_data_title">Impor basis data</string>
<string name="export_data_title">Ekspor basis data</string>
<string name="import_data_summary">Timpa riwayat dan langganan anda saat ini</string>
<string name="export_data_summary">Ekspor riwayat, langganan dan daftar putar</string>
<string name="import_data_summary">Timpa riwayat, langganan, daftar putar dan (opsional) pengaturan anda saat ini</string>
<string name="export_data_summary">Ekspor riwayat, langganan, daftar putar dan pengaturan</string>
<string name="player_stream_failure">Tidak bisa memutar stream ini</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Telah terjadi galat pemutar yang tidak bisa dipulihkan</string>
<string name="player_recoverable_failure">Memulihkan dari galat pemutar</string>

View File

@ -5,25 +5,25 @@
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Installare VLC\?</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel Browser</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="download">Scarica</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="did_you_mean">Forse cercavi \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Condividi con</string>
<string name="choose_browser">Scegli Browser</string>
<string name="choose_browser">Scegli browser</string>
<string name="screen_rotation">rotazione</string>
<string name="download_path_title">Cartella Video Scaricati</string>
<string name="download_path_title">Cartella video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">I video scaricati saranno salvati qui</string>
<string name="download_path_dialog_title">Scegli la cartella per i video scaricati</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione Predefinita</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione predefinita</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riproduci con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installare l\'app Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostra \"Riproduci con Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra l\'opzione per riprodurre video tramite Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato Audio Predefinito</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato audio predefinito</string>
<string name="download_dialog_title">Scarica</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra video \"Prossimo\" e \"Simili\"</string>
<string name="unsupported_url">URL non supportato</string>
@ -36,9 +36,9 @@
<string name="detail_likes_img_view_description">Mi piace</string>
<string name="err_dir_create">Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Creata la cartella per i download \'%1$s\'</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa Lettore Video Esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa Lettore Audio Esterno</string>
<string name="download_path_audio_title">Cartella Audio Scaricati</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa lettore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa lettore audio esterno</string>
<string name="download_path_audio_title">Cartella audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_summary">Gli audio scaricati saranno salvati qui</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Scegli la cartella per gli audio scaricati</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
@ -61,7 +61,7 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti con restrizioni di età</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca \"Cerca\" per iniziare
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione Automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">In diretta</string>
<string name="light_parsing_error">Impossibile analizzare completamente il sito web</string>
@ -114,22 +114,22 @@
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesta la risoluzione del reCAPTCHA</string>
<string name="yes"></string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in Modalità Popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità Popup</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in modalità popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità popup</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Audio non disponibile per alcune risoluzioni</string>
<string name="controls_background_title">In Sottofondo</string>
<string name="controls_background_title">In sottofondo</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Risoluzione Predefinita Lettore Popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra Altre Risoluzioni</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Risoluzione predefinita lettore popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra altre risoluzioni</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi possono riprodurre video 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Formato Video Predefinito</string>
<string name="default_video_format_title">Formato video predefinito</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda proprietà lettore popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda dimensione e posizione della finestra Popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controllo Gesti Lettore Multimediale</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda dimensione e posizione del lettore popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controllo gesti lettore multimediale</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa i gesti per controllare luminosità e volume del lettore multimediale</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggerimenti di Ricerca</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggerimenti di ricerca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra suggerimenti durante la ricerca</string>
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
<string name="filter">Filtra i risultati</string>
@ -264,16 +264,16 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Caricamento del contenuto richiesto</string>
<string name="import_data_title">Importa database</string>
<string name="export_data_title">Esporta database</string>
<string name="import_data_summary">Sovrascrive la cronologia e le iscrizioni attuali</string>
<string name="export_data_summary">Esporta la cronologia, le iscrizioni e le playlist</string>
<string name="import_data_summary">Sovrascrive la cronologia, le iscrizioni, le playlist e (facoltativamente) le impostazioni correnti</string>
<string name="export_data_summary">Esporta cronologia, iscrizioni, playlist e impostazioni</string>
<string name="export_complete_toast">Esportazione completa</string>
<string name="import_complete_toast">Importazione completa</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nessun file ZIP valido</string>
<string name="could_not_import_all_files">Attenzione: Impossibile importare tutti i file.</string>
<string name="override_current_data">Questa operazione sostituirà le tue impostazioni attuali.</string>
<string name="controls_download_desc">Scarica il video</string>
<string name="show_info">Mostra Informazioni</string>
<string name="tab_bookmarks">Playlist Salvate</string>
<string name="show_info">Mostra informazioni</string>
<string name="tab_bookmarks">Playlist salvate</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Aggiungi a</string>
<string name="detail_drag_description">Trascina per riordinare</string>
<string name="create">Crea</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="enable_leak_canary_summary">Il monitoraggio di memory leak potrebbe causare la mancata risposta dell\'applicazione durante il dumping dell\'heap</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Segnala errori «fuori del ciclo di vita»</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza la segnalazione di eccezioni Rx non consegnabili al di fuori del ciclo di vita dell\'attività dopo la chiusura</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa Ricerca Rapida (Imprecisa)</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa ricerca rapida (imprecisa)</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Consente al lettore multimediale di spostarsi più velocemente, ma con precisione ridotta. Spostamenti di 5, 15 o 25 secondi non funzionano con questo.</string>
<string name="auto_queue_title">Accoda automaticamente l\'elemento successivo</string>
<string name="auto_queue_summary">Accoda un contenuto consigliato al termine della riproduzione, in una coda non ripetitiva</string>
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="import_network_expensive_warning">Tieni presente che questa operazione può consumare una grande quantità di traffico dati.
\n
\nVuoi continuare?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carica Copertine</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carica copertine</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per prevenire il caricamento delle copertine, risparmiando dati e memoria. La modifica di questa opzione cancellerà la cache delle immagini in memoria e sul disco.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache immagini svuotata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Pulisci Cache Metadati</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="tab_choose">Scegli scheda</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gesti Controllo Volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizza i gesti per controllare il volume del lettore multimediale</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gesti Controllo Luminosità</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gesti controllo luminosità</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizza i gesti per controllare la luminosità del lettore multimediale</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aggiornamenti</string>
<string name="file_deleted">File eliminato</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="events">Eventi</string>
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="error_timeout">Tempo per la connessione esaurito</string>
<string name="show_comments_title">Mostra Commenti</string>
<string name="show_comments_title">Mostra commenti</string>
<string name="show_comments_summary">Disattiva per nascondere i commenti</string>
<string name="autoplay_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="no_comments">Nessun commento</string>
@ -506,7 +506,7 @@
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La lingua verrà cambiata al riavvio dell\'applicazione.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Contenuti in evidenza predefiniti</string>
<string name="seek_duration_title">Durata Avanzamento e Riavvolgimento Rapidi</string>
<string name="seek_duration_title">Durata avanzamento e riavvolgimento rapidi</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Istanze PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Seleziona le istanze PeerTube preferite</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trova altre istanze su %s</string>
@ -619,7 +619,7 @@
<string name="wifi_only">Solo Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Avvia la riproduzione automaticamente — %s</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL non riconosciuto. Vuoi aprirlo con un\'altra app\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Accoda Automaticamente</string>
<string name="auto_queue_toggle">Accoda automaticamente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">La coda del lettore attivo sarà sostituita</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Chiedi prima di svuotare la coda</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Cambiare tipo di riproduzione potrebbe sostituire gli elementi in coda</string>
@ -635,7 +635,7 @@
<string name="settings_category_notification_title">Notifica</string>
<string name="notification_action_nothing">Niente</string>
<string name="notification_action_repeat">Ripeti</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Ridimensiona Copertina alla Proporzione 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Ridimensiona copertina alla proporzione 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Modifica la proporzione della copertina del video mostrata nella notifica da 16:9 a 1:1 (può introdurre distorsioni)</string>
<string name="show_memory_leaks">Mostra memory leak</string>
<string name="enqueued">Aggiunto alla coda</string>
@ -646,7 +646,7 @@
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">Consente di usufruire della «Modalità con restrizioni» di YouTube, che esclude contenuti potenzialmente inappropriati per i minori</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Mostra contenuti che hanno un limite di età (es. 18+). Potrebbero essere inadatti ai bambini</string>
<string name="notification_colorize_summary">Lascia che Android modifichi il colore della notifica, secondo il colore principale della copertina (funzione non disponibile per tutti i dispositivi)</string>
<string name="notification_colorize_title">Colora Notifica</string>
<string name="notification_colorize_title">Colora notifica</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Mostra le copertine come sfondo della schermata di blocco e all\'interno delle notifiche</string>
<string name="show_thumbnail_title">Mostra copertina</string>
</resources>

View File

@ -93,7 +93,7 @@
<string name="msg_server_unsupported">このサーバーには対応していません</string>
<string name="msg_exists">ファイルが既に存在します</string>
<string name="msg_url_malform">URL の形式が正しくないか、通信が利用できません</string>
<string name="msg_running">NewPipeで保存</string>
<string name="msg_running">NewPipe ダウンロード</string>
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="playlist">プレイリスト</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipeの通知</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe の通知</string>
<string name="unknown_content">[不明]</string>
<string name="player_stream_failure">動画の再生ができませんでした</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">回復不能な再生エラーが発生しました</string>
@ -228,8 +228,8 @@
<string name="just_once">一度だけ</string>
<string name="import_data_title">データベースをインポート</string>
<string name="export_data_title">データベースをエクスポート</string>
<string name="import_data_summary">既存の履歴と登録リストは上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">履歴や登録リスト、プレイリストをエクスポートします</string>
<string name="import_data_summary">既存の再生履歴、登録チャンネル一覧、プレイリストおよび(任意の)設定は上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">再生履歴、登録チャンネル一覧、プレイリストおよび設定をエクスポートします</string>
<string name="player_recoverable_failure">再生エラーからの回復中</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部プレイヤーは、これらのタイプのリンクをサポートしていません</string>
<string name="invalid_url_toast">無効なURL</string>
@ -324,11 +324,11 @@
<string name="delete_search_history_alert">すべての検索履歴を削除しますか?</string>
<string name="invalid_source">このファイル/コンテンツはありません</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="other">%s人が登録しています</item>
<item quantity="other">チャンネル登録者数 %s人</item>
</plurals>
<string name="no_views">再生なし</string>
<plurals name="views">
<item quantity="other">再生回数 %s再生</item>
<item quantity="other">再生回数 %s</item>
</plurals>
<string name="one_item_deleted">1 つのアイテムが削除されました。</string>
<string name="give_back">支援する</string>
@ -341,7 +341,7 @@
<string name="controls_add_to_playlist_title">プレイリスト</string>
<string name="show_hold_to_append_title">「長押しして追加」のヒントを表示</string>
<string name="tracks">トラック</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipeのバックグラウンドおよびポップアッププレイヤーの通知</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe のバックグラウンドおよびポップアッププレイヤーの通知</string>
<string name="new_and_hot">新着と人気</string>
<string name="hold_to_append">長押ししてキューに追加</string>
<string name="start_here_on_popup">ポップアップで連続再生を開始</string>

View File

@ -550,4 +550,32 @@
<string name="search_showing_result_for">%s에 대한 검색 결과</string>
<string name="notification_action_shuffle">셔플</string>
<string name="notification_action_repeat">연속 재생</string>
<string name="playlist_page_summary">재생목록 페이지</string>
<string name="show_thumbnail_title">썸네일 보기</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">그룹 이름이 없음</string>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d 일</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 시간</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d 분</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d 초</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_title">시청 기록을 지우겠습니까\?</string>
<string name="remove_watched">시청 기록 지우기</string>
<string name="title_activity_play_queue">재생목록 실행</string>
<string name="settings_category_notification_title">알림</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL을 인식할 수 없습니다. 다른 앱으로 여시겠습니까\?</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">스트림을 비우기 전 확인을 요청합니다.</string>
<string name="notification_colorize_summary">안드로이드에서 썸네일의 색상에 따라 알림 색상을 조절합니다. (지원되지 않는 기기가 있을 수 있습니다.)</string>
<string name="notification_action_buffering">버퍼링</string>
<string name="notification_action_4_title">다섯번째 버튼</string>
<string name="notification_action_3_title">네번째 버튼</string>
<string name="notification_action_2_title">세번째 버튼</string>
<string name="notification_action_1_title">두번째 버튼</string>
<string name="permission_display_over_apps">다른 앱 위에 표시되는 권한 부여</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tekan carian untuk bermula</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tekan \"Cari\" untuk bermula
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s tontonan</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string>
<string name="no_player_found">Tiada pemain strim ditemui. Adakah anda mahu memasang VLC\?</string>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Aldersbegrenset innhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis aldersbegrenset innhold</string>
<string name="general_error">Feil</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
@ -225,7 +225,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string>
<string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunnen eller oppsprettsknappen i videoens «Detaljer:» trykkes</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når det trykkes på bakgrunnen eller oppsprettsknappen i videoens «Detaljer:»</string>
<string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string>
<string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string>
<string name="unknown_content">[Ukjent]</string>
@ -265,7 +265,7 @@
<string name="import_data_title">Importer database</string>
<string name="export_data_title">Eksporter database</string>
<string name="import_data_summary">Overstyrer din nåværende historikk og abonnementsliste</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer og spillelister</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer, spillelister og innstillinger</string>
<string name="export_complete_toast">Eksportert</string>
<string name="import_complete_toast">Importert</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ingen gyldig ZIP-fil</string>
@ -357,7 +357,10 @@
\n
\n1. Gå til denne nettadressen: %1$s
\n2. Logg inn når forespurt
\n3. En nedlasting av eksportfilen bør starte</string>
\n3. En nedlasting av eksportfilen bør starte
\n4. Klikk på «Neste steg» og så på «Opprett eksport»
\n5. Klikk på «Last ned»-knappen etter den vises, og
\n6. Fra nedlastet takeout.zip, pakk ut .json-filen (vanligvis under «YouTube og YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json» og importer den her.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
\n
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
@ -644,4 +647,6 @@
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis innhold som muligens er upassende for barn, siden det har aldersgrense (som 18+).</string>
<string name="notification_colorize_summary">Få Android til å tilpasse merknadens farge i henhold til hovedfargen på miniatyrbildet (merk at dette ikke støttes på alle enheter)</string>
<string name="notification_colorize_title">Fargelegg merknad</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Vis miniatyrbilde på låseskjerm som bakgrunn og i merknader</string>
<string name="show_thumbnail_title">Vis miniatyrbilde</string>
</resources>

View File

@ -269,8 +269,8 @@
<string name="switch_to_main">Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name="import_data_title">Importuj dane</string>
<string name="export_data_title">Eksportuj dane</string>
<string name="import_data_summary">Zastępuje Twoją bieżącą historię i subskrypcje</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty</string>
<string name="import_data_summary">Zastępuje Twoją bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i (opcjonalnie) ustawienia</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i ustawienia</string>
<string name="detail_drag_description">Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="delete_one">Usuń bieżący</string>

View File

@ -262,8 +262,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Carregando conteúdo solicitado</string>
<string name="import_data_title">Importar base de dados</string>
<string name="export_data_title">Exportar base de dados</string>
<string name="import_data_summary">Substitui seu histórico e inscrições atuai</string>
<string name="export_data_summary">Exporte histórico, inscrições e playlists</string>
<string name="import_data_summary">Substitui seu histórico atual, inscrições, playlists e (opcionalmente) configurações</string>
<string name="export_data_summary">Exporte histórico, inscrições, playlists e configurações</string>
<string name="export_complete_toast">Exportado</string>
<string name="import_complete_toast">Importado</string>
<string name="no_valid_zip_file">Não há nenhum arquivo ZIP válido</string>
@ -596,7 +596,7 @@
\n
\nAtive \"%1$s\" nas configurações se quiser vê-lo.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sim, e vídeos parcialmente vistos</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Vídeos vistos antes e depois de adicionar à lista de reprodução serão removidos.
<string name="remove_watched_popup_warning">Vídeos vistos antes e depois de adicionar à playlists serão removidos.
\nTem certeza\? Isto não pode ser desfeito!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos vistos\?</string>
<string name="remove_watched">Remover vistos</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="new_seek_duration_toast">Devido às restrições de ExoPlayer, a duração da pesquisa foi definida para %d segundos</string>
<string name="overwrite">Sobrescrever</string>
<string name="mute">Sem som</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string>
<string name="enable_watch_history_title">Histórico de visualizações</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualização</item>
<item quantity="other">%s visualizações</item>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="error_connect_host">Não foi possível ligar ao servidor</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar uma opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
<string name="list_view_mode">Modo de vista em lista</string>
<string name="list_view_mode">Modo de exibição</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">A pesquisa inexata permite que esta seja mais rápida mas reduz a precisão. Procurar por 5, 15 ou 25 segundos não funciona corretamente.</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permitir sobreposição a outras aplicações</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string>
@ -121,7 +121,7 @@
<string name="error_report_open_issue_button_text">Reportar no GitHub</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Gosto</string>
<string name="history_disabled">O histórico está desativado</string>
<string name="download_path_title">Pasta para os vídeos</string>
<string name="download_path_title">Pasta para os ficheiros de vídeo</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Prima \"Feito\" ao resolver</string>
<string name="feed_notification_loading">A carregar…</string>
<string name="play_audio">Áudio</string>
@ -398,7 +398,7 @@
<string name="auto_queue_title">Colocar vídeo seguinte na fila</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Defina as suas instâncias favoritas PeerTube</string>
<string name="import_export_title">Importar/exportar</string>
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string>
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições, listas de reprodução e definições</string>
<string name="best_resolution">Melhor resolução</string>
<string name="select_a_channel">Selecione um canal</string>
<string name="choose_browser">Escolher navegador</string>
@ -453,7 +453,7 @@
<string name="clear_search_history_title">Limpar histórico de pesquisas</string>
<string name="msg_error">Erro</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Lembrar propriedades de popup</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados serão guardados aqui</string>
<string name="switch_to_main">Mudar para principal</string>
<string name="msg_popup_permission">Esta permissão é necessária
\npara o modo popup</string>
@ -471,7 +471,7 @@
<string name="missions_header_pending">Pendente</string>
<string name="import_complete_toast">Importado</string>
<string name="auto">Automático</string>
<string name="import_data_summary">Substitui o histórico e as subscrições atuais</string>
<string name="import_data_summary">Substitui o seu histórico, subscrições, listas de reprodução e (opcionalmente) definições</string>
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="err_dir_create">Não foi possível criar a pasta \'%1$s\'</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<string name="settings_file_replacement_character_title">Carácter de substituição</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="no_streams_available_download">Não existem vídeos para descarregar</string>
<string name="download_path_audio_summary">Os ficheiros de áudio descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_audio_summary">Os ficheiros de áudio descarregados serão guardados aqui</string>
<string name="videos_string">Vídeos</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Meta-dados em cache limpos</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar dica ao premir em segundo plano ou no botão \"Detalhes:\" da janela popup</string>

View File

@ -16,8 +16,8 @@
<string name="screen_rotation">rotação</string>
<string name="use_external_video_player_title">Utilizar reprodutor de vídeo externo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
<string name="download_path_title">Pasta para os vídeos</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_title">Pasta para os ficheiros de vídeo</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados serão guardados aqui</string>
<string name="download_path_dialog_title">Escolha a pasta para colocar os ficheiros de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolução padrão</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproduzir no Kodi</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="use_tor_title">Utilizar Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Forçar tráfego via Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string>
<string name="download_path_audio_title">Pasta para ficheiros de áudio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Os ficheiros de áudio descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_audio_summary">Os ficheiros de áudio descarregados serão guardados aqui</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Escolha a pasta para colocar os ficheiros de áudio</string>
<string name="err_dir_create">Não foi possível criar a pasta \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Pasta \'%1$s\' criada com sucesso</string>
@ -165,8 +165,8 @@
<string name="fragment_feed_title">Novidades</string>
<string name="enable_search_history_title">Histórico de pesquisa</string>
<string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos vistos</string>
<string name="enable_watch_history_title">Histórico de visualizações</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos visualizados</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Continuar reprodução</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
@ -237,8 +237,8 @@
<string name="toggle_orientation">Alternar orientação</string>
<string name="import_data_title">Importar base de dados</string>
<string name="export_data_title">Exportar base de dados</string>
<string name="import_data_summary">Substitui o histórico e as subscrições atuais</string>
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string>
<string name="import_data_summary">Substitui o seu histórico, subscrições, listas de reprodução e (opcionalmente) definições</string>
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições, listas de reprodução e definições</string>
<string name="background_player_append">Na fila do reprodutor em segundo plano</string>
<string name="popup_playing_append">Na fila do reprodutor popup</string>
<string name="switch_to_background">Mudar para segundo plano</string>
@ -417,7 +417,7 @@
<string name="selection">Seleção</string>
<string name="updates_setting_title">Atualizações</string>
<string name="updates_setting_description">Mostrar uma notificação para pedir a atualização da aplicação se existir uma nova versão</string>
<string name="list_view_mode">Modo de vista em lista</string>
<string name="list_view_mode">Modo de exibição</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="grid">Grelha</string>
<string name="auto">Automático</string>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="unsupported_url">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Следующее\" и похожие видео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показать похожие видео</string>
<string name="content_language_title">Язык контента по умолчанию</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Внешний вид</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="app_description">Свободное и легковесное потоковое воспроизведение для Android.</string>
<string name="view_on_github">Открыть на GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s под лицензией %3$s</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s • %2$s • %3$s</string>
<string name="contribution_title">Помощь проекту</string>
<string name="subscribe_button_title">Подписаться</string>
<string name="subscription_change_failed">Не удалось изменить подписку</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="tab_subscriptions">Подписки</string>
<string name="fragment_feed_title">Что нового</string>
<string name="enable_search_history_title">История поиска</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить запросы поиска локально</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить запросы поиска (локально)</string>
<string name="enable_watch_history_title">История просмотров</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Продолжать воспроизведение</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Восстанавливать последнюю позицию</string>
@ -282,8 +282,8 @@
<string name="file">Файл</string>
<string name="import_data_title">Импорт данных</string>
<string name="export_data_title">Экспорт данных</string>
<string name="import_data_summary">Текущие подписки, плейлисты и история будут заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт подписок, плейлистов и истории</string>
<string name="import_data_summary">Текущие подписки, плейлисты, история и (опционально) настройки будут заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт подписок, плейлистов, истории и настроек</string>
<string name="invalid_directory">Папка не существует</string>
<string name="invalid_source">Папка или источник контента не существуют</string>
<string name="invalid_file">Файл не существует или нет разрешения на его чтение или запись</string>
@ -383,7 +383,7 @@
<string name="preferred_open_action_settings_title">При открытии ссылки</string>
<string name="import_settings">Хотите импортировать настройки?</string>
<string name="privacy_policy_title">Конфиденциальность</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe очень серьёзно относится к вашей конфиденциальности. Поэтому приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe очень серьёзно относится к вашей конфиденциальности. Приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПолитика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные отправляются и хранятся при отправке отчёта о сбоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочитать политику</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">В соответствии с Общим регламентом по защите данных ЕС (GDPR), обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ней.
@ -580,19 +580,19 @@
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Обновлять всегда</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Подписки не выбраны</string>
<string name="feed_groups_header_title">Группы каналов</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Если обновление подписок кажется вам слишком медленным, попробуйте быстрый режим (включите в настройках или кнопкой внизу).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Если подписки обновляются слишком медленно, попробуйте быстрый режим (включите в настройках или кнопкой внизу).
\n
\nNewPipe позволяет обновлять подписки двумя способами:
\n• получение канала целиком, медленное, но с полными сведениями;
\n• обновление по RSS, быстрое, но с потерей сведений.
\nNewPipe может обновлять подписки двумя способами:
\n• получение канала целиком, медленное, с полными сведениями;
\n• обновление по RSS, быстрое, с потерей сведений.
\n
\nПри быстром обновлении теряются длительность элемента и его тип (нельзя определить, трансляция это или обычное видео), могут быть получены не все элементы канала.
\nПри быстром обновлении теряются длительность элемента и его тип (трансляция или обычное видео), могут быть получены не все элементы канала.
\n
\nYouTube является примером такого сервиса, допуская быстрое обновление по RSS.
\nКак пример, YouTube поддерживает быстрое обновление.
\n
\nВыбор за вами: скорость или точность.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Обновление по RSS, если доступно</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для некоторых сервисов, быстрое, но может возвращать не всё содержимое канала и не содержать часть сведений (длительность, тип элемента, статус трансляции)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для некоторых сервисов, быстрое, но может возвращать не всё содержимое канала и не содержать часть сведений (длительность, статус трансляции)</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Период актуальности подписок после обновления — %s</string>
<string name="restricted_video">Это видео имеет возрастное ограничение.
\n
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="notification_action_shuffle">Перемешать</string>
<string name="notification_action_repeat">Повтор</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">В компактном уведомлении доступно не более трёх действий!</string>
<string name="notification_actions_summary">Действия можно отредактировать, нажав на них. Отметьте не более трёх для отображения в компактном уведомлении</string>
<string name="notification_actions_summary">Действия можно изменить, нажав на них. Отметьте не более трёх для отображения в компактном уведомлении</string>
<string name="notification_action_4_title">Пятое действие</string>
<string name="notification_action_3_title">Четвёртое действие</string>
<string name="notification_action_2_title">Третье действие</string>

View File

@ -443,8 +443,8 @@
<string name="delete_view_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sos pompiados\?</string>
<string name="clear_views_history_summary">Iscantzellat sa cronologia de sos cuntenutos riproduidos e sas positziones de riprodutzione</string>
<string name="clear_views_history_title">Isbòida sa cronologia de sos pompiados</string>
<string name="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos e sas iscalitas</string>
<string name="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia e sos abbonamentos atuales tuos</string>
<string name="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos, sas iscalitas e sas impostatziones</string>
<string name="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia, sos abbonamentos, sas iscalita e (optzionalmente) sas impostatziones tuas atuales</string>
<string name="export_data_title">Esporta sa base de datos</string>
<string name="import_data_title">Importa sa base de datos</string>
<string name="switch_to_main">Cola a sa modalidade printzipale</string>

View File

@ -231,8 +231,8 @@
<string name="switch_to_main">Prepnúť na Video</string>
<string name="import_data_title">Importovať databázu</string>
<string name="export_data_title">Exportovať databázu</string>
<string name="import_data_summary">Prepíše aktuálnu históriu pozretí a odberov</string>
<string name="export_data_summary">Exportovať históriu, odbery a zoznamy skladieb</string>
<string name="import_data_summary">Prepíše aktuálnu históriu, odbery, zoznamy skladieb a (voliteľne aj) nastavenia</string>
<string name="export_data_summary">Exportovať históriu, odbery, zoznamy skladieb a nastavenia</string>
<string name="player_stream_failure">Nepodarilo sa prehrať tento stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Pri prehrávaní došlo k chybe a nemožno pokračovať</string>
<string name="player_recoverable_failure">Zotavovanie po chybe v prehrávaní</string>

View File

@ -260,8 +260,8 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">İstenen içerik yükleniyor</string>
<string name="import_data_title">Veri tabanını içe aktar</string>
<string name="export_data_title">Veri tabanını dışa aktar</string>
<string name="import_data_summary">Geçerli geçmişinizi ve aboneliklerinizi geçersiz kılar</string>
<string name="export_data_summary">Geçmişi, abonelikleri ve oynatma listelerini dışa aktar</string>
<string name="import_data_summary">Geçerli geçmişinizi, aboneliklerinizi, oynatma listelerinizi ve (isteğe bağlı olarak) ayarlarınızı geçersiz kılar</string>
<string name="export_data_summary">Geçmişi, abonelikleri, oynatma listelerini ve ayarları dışa aktar</string>
<string name="export_complete_toast">Dışa aktarıldı</string>
<string name="import_complete_toast">İçe aktarıldı</string>
<string name="no_valid_zip_file">Geçerli ZIP dosyası yok</string>

View File

@ -228,8 +228,8 @@
<string name="website_title">網站</string>
<string name="import_data_title">匯入資料庫</string>
<string name="export_data_title">匯出資料庫</string>
<string name="import_data_summary">覆蓋您目前的歷史記錄和訂閱</string>
<string name="export_data_summary">匯出歷史記錄、訂閱和播放清單</string>
<string name="import_data_summary">覆蓋您目前的歷史記錄、訂閱與(可選的)設定</string>
<string name="export_data_summary">匯出歷史記錄、訂閱、播放清單與設定</string>
<string name="give_back">回饋</string>
<string name="website_encouragement">如欲了解更多有關 NewPipe 的資訊和新聞,請造訪我們的網站。</string>
<string name="main_page_content">首頁內容</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
Mejorado
• Reproducción automática disponible para todos los servicios (no sólo para YouTube)
Reparado
Arreglado
• Streams relacionados, gracias al soporte de las nuevas continuaciones de YouTube
• Videos con restricción de edad en YouTube
• [Android TV] Foco retenido
• [Android TV] Superposición de los destacados de foco persistente

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Arreglado un bucle interminable de caídas después de abrir el reportador de errores.
Lista actualizada de instancias de PeerTube que pueden ser abiertas automáticamente por NewPipe.
Traducciones actualizadas.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Akatsen txostena ireki ostean zeuden hutsegite amaigabeak konpondu dira.
NewPipekin automatikoki ireki daitezkeen PeerTube instantziak eguneratu dira.
Itzulpenak eguneratuta.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Modifiche su 0.17.2
Correzionw
• Risolto il problema con nessun video disponibile

View File

@ -0,0 +1 @@
Aggiornato SoundCloud client_id per risolvere i problemi di SoundCloud.

View File

@ -0,0 +1 @@
In questa versione è stata aggiornata la versione del sito web di YouTube. La vecchia versione del sito web verrà interrotta a Marzo e quindi è necessario aggiornare NewPipe.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Migliorato
• Salvare e ripristinare se intonazione e tempo sono sganciati o meno
• Supporta il ritaglio del display nel lettore
• Visualizzazione rotonda e numero di iscritti
• YouTube ottimizzato per utilizzare meno dati
In questa versione sono stati corretti più di 15 errori relativi a YouTube.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Questa è una versione hotfix che aggiorna NewPipe per consentire nuovamente l'utilizzo di SoundCloud senza grossi problemi.
L'API v2 di SoundCloud viene ora utilizzata nell'estrattore e il rilevamento di ID client non validi è stato migliorato.

View File

@ -0,0 +1 @@
Corretta la migrazione del database che in alcuni rari casi impediva l'avvio di NewPipe.

View File

@ -0,0 +1 @@
[YouTube] Risolto un arresto anomalo durante il caricamento di qualsiasi video

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Fikset uendelig kræsjløkke ved åpning av feilrapportering.
Oppdatert liste over PeerTube-isntanser som kan åpnes automatisk av NewPipe.
Oppdaterte oversettelser.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Naprawiono niekończącą się pętlę awarii po otwarciu raportu o błędach.
Zaktualizowana lista instancji PeerTube, które mogą być otwierane automatycznie przez NewPipe.
Zaktualizowano tłumaczenia.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Corrigimos um loop interminável de crash depois de abrir o reportar erro.
Atualizado lista de instâncias do PeerTube que podem ser abertas automaticamente pelo NewPipe.
Traduções atualizadas.

View File

@ -1 +1 @@
NewPipe не использует библиотеки фреймворка Google или API YouTube, взаимодействуя только с сайтом сервиса для получения необходимых сведений. NewPipe может работать на устройствах без установленных Сервисов Google и не требует учётной записи YouTube. Это свободное программное обеспечение.
NewPipe не использует библиотеки фреймворка Google или API YouTube, взаимодействуя только с сайтом сервиса для получения необходимых сведений. NewPipe может работать на устройствах без установленных Сервисов Google и не требует учётной записи YouTube, это свободное программное обеспечение.